N'installez pas d'enceintes acoustiques à
proximité immédiate du téléviseur, en effet
les aimants des haut-parleurs pourraient
faire apparaître des taches de couleur sur
l'écran.
Observez avant tout les consignes ci-après, qui ont trait à
votre sécurité et à la sûreté de fonctionnement de l'appareil.
Les téléviseurs ont besoin d'un refroidissement suffisant pour que leurs
composants ne tombent pas en panne par suite de surchauffe. Il ne faut pas
couvrir les ouvertures de la paroi arrière par des rideaux, nappes, journaux,
etc. Les éléments encastrables doivent être suffisamment vastes pour que l'air
frais puisse y circuler. Ne pas installer l'appareil directement près du
chauffage.
L'appareil est conçu pour être utilisé dans des locaux secs. Si, à titre
exceptionnel, il vous arrivait de faire fonctionner l'appareil à l'extérieur (par
ex. sur le balcon, sous la véranda, sous la tente), veillez absolument à le
protéger contre l'humidité (rosée, pluie, éclaboussures).
Avant de mettre un téléviseur froid en marche dans une pièce chaude,
attendre que la buée qui se trouve éventuellement sur l'écran se soit
évaporée d'elle-même. N'ouvrez en aucun cas vous-même l'appareil. Faites
installer l'antenne uniquement par une entreprise spécialisée.
Le soir après les émissions TV ou en cas de longue absence, il est
recommandé d'éteindre l'appareil avec l'interrupteur marche/arrêt.
Même lorsque l’interrupteur marche/arrêt est en position arrêt, le téléviseur
n’est pas complètement séparé du secteur. Afin de le déconnecter
complètement, il est nécessaire de débrancher la prise d’alimentation.
Veuillez débrancher la fiche secteur de la prise dans les cas suivants :
1. Pendant un orage. Dans ce cas, il est préférable de débrancher
également la fiche d'antenne.
2. Si vous constatez que l'appareil dégage une odeur ou de la fumée.
Informations supplémentaires :
Le blindage du téléviseur est suffisant pour éviter l'émission de rayons X vers
l'extérieur.
La tension d'accélération s'élève au maximum à 26 kV.
Les interventions de personnel non qualifié, les modifications de la haute
tension ou le remplacement du tube par un modèle non conforme aux
prescriptions du constructeur peuvent provoquer une forte augmentation du
rayonnement X.
Un appareil modifié de cette façon ne répond plus aux spécifications
d'origine et ne doit pas être remis en service.
2. L’ENTRETIEN
Le nettoyage de l'écran s'effectue avec des produits liquides pour vitre.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs.
• Nettoyez la façade et le coffret à l'aide d'un chiffon doux imprégné d'un détergent neutre. L'utilisation de solvants tels que
White Spirit ou un produit à base d'alcool risque d'endommager votre appareil.
• Nettoyez régulièrement les grilles d'aération à l'arrière de votre téléviseur.
3. LA DÉMAGNÉTISATION
Le champ magnétique terrestre peut agir sur votre téléviseur ; cela se traduit aussi par l'apparition de taches de couleur à
l'écran.
Si cela se produisait :
• Arrêtez le téléviseur à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt.
• Attendez une heure environ puis remettez en marche.
Cette opération permet de démagnétiser automatiquement l'écran. Si les taches de couleur étaient toujours visibles, répétez
la procédure.
Ce document est imprimé sur papier 100 % recyclé.
- 2 -
/
STOP VTFUNCT VT
MENUVT
TVPR
-PR+
M71
+
–
+
–
LA TÉLÉCOMMANDE
MENU
LE MENU PRINCIPAL
PREF.
——:——
Program.
Organis.
LE MENU TIMER (RÉVEIL)
permet d’accéder aux menus :
———————————————————————————
Image
A
Réglage de l’heure
A
Réglage manuel des chaînes
A
Réorganisation des chaînes
A
————————————————————
permet d’accéder aux fonctions :
Veille (Arrêt différé)
A
————————————————————————————————
Réveil
A
—————————————
page 9
——————————
—————————————
page 11
11
13
8
12
Les menus Program., Organis. et Timer peuvent être verrouillés. Si vous
n’arrivez pas à les faire apparaître, voir page 16 pour les déverrouiller.
La première ligne des menus est automatiquement sélectionnée. Pour
sélectionner une autre ligne, il suffit d’appuyer à nouveau sur la touche pour
descendre dans les menus.
SÉLECTION DU SON
SÉLECTION DE L’IMAGE
PR —PR +
SÉLECTION DES PROGRAMMES
VOLUME SONORE,
et réglage ou sélection dans les menus
AFFICHAGE D’INFORMATIONS,
(chaîne regardée, heure, préréglages)
et pour effacer les menus
SUPPRESSION DU SON
TÉLÉTEXTE
en option)
MISE EN VEILLE
(si votre appareil a été équipé d’un module
et pour remonter dans les menus
STOP VTFUNCT VT
TV
VT
Les piles : Enlevez la trappe
au dos de la télécommande et
mettez 2 piles de 1,5 V TYPE
LR03.
Pour ne pas nuire à l’environnement, veuillez jeter les piles
usagées dans les conteneurs
prévus à cet effet.
SOMMAIRE
Pages
RACCORDEMENTS ET COMMANDES................ 4 - 5
MISE EN SERVICE...................................................... 4
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES .............. 6
RÉGLAGE DE L’IMAGE.............................................. 9
MENU DE VERROUILLAGE..................................... 16
Prise péritélévision
À l'avant de l'appareil.
Sélection des programmes
Volume
VOLPROG
Interrupteur
marche/arrêt
Témoin de mise sous tension
Vert : marche/Rouge : Veille
MISE EN SERVICE
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt, le témoin s'éclaire.
Appuyez sur la touche 1 du clavier numérique de la télécommande.
Si l'appareil n'a pas été réglé, procédez au réglage des chaînes (p. 6).
- 4 -
RACCORDEMENTS ET COMMANDES5170 MB
À l'arrière de l'appareil.
Raccordez à une prise de courant
220 - 240 V ~ 50 Hz.
Prise antenne
Prise péritélévision
À l'avant de l'appareil.
Interrupteur
marche/arrêt
Vert : marche/Rouge : Veille
RACCORDEMENTS ET COMMANDES5570 MC
À l'arrière de l'appareil.
Raccordez à une prise de courant
220 - 240 V ~ 50 Hz.
À l'avant de l'appareil.
Installation Son Image
INSTALL.
+
—
—
Sélection des programmesVolumeTémoin de mise sous tension
Prise antenne
Interrupteur marche/arrêt
Mise en veille
Pr +Pr
Prise péritélévision
Prog.Vol.
Sélection des programmesTémoin de mise sous tension
Volume
Vert : marche/Rouge : veille
- 5 -
English press
Deutsch
Français
Français (Belgique, Suisse)
Italiano
Español
INSTAL. MENU
+
Chaines trouvées : X X
Rechercher les chaines
dans les autres normes ?
OuiNon
+
—
AUTOPROGRAMMATION
Recherche des chaines
FR
Chaines trouvées : XX
CHXX
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES
Cet appareil est équipé d'un système de recherche automatique des stations qui permet la recherche et la
mise en mémoire de toutes les chaînes reçues dans votre région. Pour vous aider à identifier les chaînes,
nous vous suggérons d’avoir en main un programme TV ou votre quotidien.
Assurez-vous que le câble d’antenne soit bien branché au téléviseur, que tout appareil connecté
uniquement par l’antenne (magnétoscope ou équipement satellite) soit bien en service et que celui
raccordé par la prise péritélévision soit bien arrêté.
La recherche des chaînes se fait en fonction de la langue choisie dans le menu INSTALLATION :
FRANÇAIS
Recherche des canaux français SECAM L, puis des canaux PAL BG.
AUTRES LANGUES ET FRANÇAIS (BELGIQUE, SUISSE)
Recherche des canaux, PAL BG, puis des canaux SECAM L.
Pour les canaux en PAL I, reportez-vous au paragraphe RÉGLAGE MANUEL DES CHAÎNES (p. 13).
1. MENU INSTALLATION
Lors de la première mise en service du téléviseur,
le menu Installation apparaît automatiquement.
Si ce menu n’apparaît pas, vous pouvez l’obtenir
de la façon suivante :
5170 MB
- Pression prolongée (au moins 4 secondes) sur la touche INSTALL. du clavier du
téléviseur jusqu'à l'apparition du menu INSTALLATION.
3670 MB & 5570 MC
- Mettez le téléviseur en veille.
- Éteignez le téléviseur par l'interrupteur marche/arrêt, attendez l’extinction du témoin
de mise sous tension.
MENU
FUNCT VT
- Rallumez le téléviseur tout en maintenant la pression sur la touche Pr ou Prog.
clavier du téléviseur jusqu'à l'apparition du menu INSTALLATION.
Pressions successives pour sélectionner la langue
souhaitée.
Brève pression, un nouveau menu apparaît.
La recherche automatique commence. Le curseur va
se déplacer de gauche à droite.
—
du
Veuillez patienter jusqu’à l’apparition
du menu suivant :
FUNCT VT
Brève pression pour rechercher les chaînes
dans l’autre norme,
ou bien
STOP VT
brève pression pour faire apparaître le menu de CLASSEMENT DES CHAINES.
Le menu CLASSEMENT des chaînes apparaît automatiquement à la fin de la recherche
des chaînes dans l’autre norme.
- 6 -
Choisir une chainePR
—
/ PR +
Lui donner un numéro
+
Supprimer cette chaine
—
Fin : appuyer sur[ TV ]
CLASSEMENT DES CHAINES
PR 01 CH22
TV
Nom : — — —
—
Mémoriser et continuer
CLASSEMENT DES CHAINES
PR 01 CH22
No. de chaine : —
—
2. MENU CLASSEMENT DES CHAÎNES
Choisir une chainePR
—
/ PR +
Lui donner un numéro
+
Supprimer cette chaine
—
Fin : appuyer sur[ TV ]
CLASSEMENT DES CHAINES
PR 01 CH22
PR —PR +
STOP VT
MENU
FUNCT VT
MENU
PR
—
PR +
FUNCT VT
STOP VTFUNCT VT
FUNCT VT
STOP VTFUNCT VT
Ce menu permet de :
• attribuer un numéro à la chaîne.
• donner un nom à la chaîne.
• mettre en mémoire les modifications effectuées.
• supprimer une chaîne.
SUPPRIMER - MÉMORISER DES CHAÎNES
Sélectionnez la chaîne.
Pour la supprimer :
Pression prolongée jusqu’à ce que la chaîne
sélectionnée soit supprimée.
Pour la mémoriser :
Brève pression, un nouveau menu apparaît.
Sélectionnez le numéro que
vous souhaitez donner à la chaîne.
NOM DE CHAÎNE
Brève pression pour sélectionner la ligne Nom.
Brève pression pour faire clignoter le premier tiret.
Maintenez la pression (PR +) : les signes, chiffres et lettres défilent dans l'ordre de
l'alphabet.
Maintenez la pression (PR
Quand vous avez affiché le caractère recherché passez au tiret suivant ( + ) ou
précédent ( —).
Pour laisser un espace, recherchez le caractère vide (entre ß et A).
MÉMORISATION
Sélectionnez la ligne Mémoriser.
Brève pression pour mémoriser vos modifications, le + devient OK.
Le menu CLASSEMENT DES CHAÎNES apparaît à nouveau.
Recommencez les opérations ci-dessus pour modifier d'autres programmes.
Brève pression pour effacer le menu.
NOUVELLES CHAÎNES
Si vous n’arrivez pas à trouver une chaîne ou si une nouvelle chaîne venait à émettre
dans votre région, reportez vous au paragraphe RÉGLAGE MANUEL DES CHAÎNES.
—
) : les lettres défilent dans l'ordre inverse.
- 7 -
MENU
MENU
MENU
FUNCT VT
FUNCT VT
FUNCT VT
PREF.
— —
: —
—
Program.
Organis.
+
MENU
TV
Nom : — — —
—
Mémoriser et continuer
CLASSEMENT DES CHAINES
PR 01 CH22
No. de chaine : —
—
PR —PR +
STOP VT
STOP VTFUNCT VT
Choisir une chainePR
—
/ PR +
Lui donner un numéro
+
Supprimer cette chaine
—
Fin : appuyer sur[ TV ]
CLASSEMENT DES CHAINES
PR 01 CH22
NOUVELLE RÉGION
TV
(Si vous changez de région ou pour une autre raison)
Relancez la recherche automatique puis réorganisez les programmes. Pour cela,
appelez le menu INSTALLATION et procédez comme décrit précédemment (p. 6).
Toute programmation précédente est alors effacée.
Brève pression pour effacer le menu.
RÉORGANISATION DES CHAÎNES
Si vous désirez réorganiser l’ordre de vos chaînes, veuillez procéder de la façon suivante :
Brève pression pour appeler le menu principal.
Pressions successives pour sélectionner
la ligne Organis. (Classement des chaînes).
Brève pression le menu CLASSEMENT
DES CHAÎNES apparaît.
Lorsque le téléviseur est en AV (Audiovisuel), il n’est pas possible d’afficher le menu
CLASSEMENT DES CHAÎNES.
Sélectionnez la chaîne.
Pour la supprimer :
Pression prolongée jusqu’à ce que la chaîne
sélectionnée soit supprimée.
Pour la mémoriser :
Brève pression, un nouveau menu apparaît.
Sélectionnez le numéro que vous
souhaitez donner à la chaîne.
Pressions successives pour sélectionner
la ligne Mémoriser.
Brève pression pour mémoriser vos modifications, le + devient OK.
Le menu CLASSEMENT DES CHAÎNES apparaît à nouveau.
Recommencez les opérations ci-dessus pour modifier d'autres programmes.
Brève pression pour effacer le menu.
- 8 -
RÉGLAGE DE L'IMAGE
PREF.
— —
: —
—
Program.
Organis.
+
MENU
—
/ +
On Off
Format 4/3 16/9
PREF.
TV
FUNCT VT
STOP VT
STOP VTFUNCT VT
MENU
MENU
MENU
STOP VTFUNCT VT
MENU
FUNCT VT
MENU
Brève pression pour appeler le menu principal.
La ligne
Brève pression, le menu image s'affiche.
La première ligne est sélectionnée.
Pressions successives pour sélectionner la fonction à régler :
PREF.
est sélectionnée.
=
LUMIÈRE
=
COULEUR
=
CONTRASTE
=
CONTOUR
=
TEINTE
Le réglage du contour n’est actif qu’ en PAL ou NTSC.
Le réglage de la teinte n’est actif qu’en NTSC.
Pour effectuer les réglages.
Ces réglages pourront être rappelés ultérieurement
(page 10,
PREF.
).
AFFICHAGE DU N° DE PROGRAMME
Sélectionnez la ligne.
Brève pression pour sélectionner :
On (Oui) : affichage permanentOff (Non) : pas d'affichage.
S-VIDÉO
(Cette ligne n’apparaît que sur un programme audiovisuel)
Permet de sélectionner S-VIDÉO lors de l'utilisation d'un appareil fournissant ce type de
signal (S-VHS ou HI-8).
Sélectionnez la ligne.
Brève pression pour sélectionner :
On (Oui) : S-VIDÉOOff (Non) : VIDÉO
FORMAT DE L'IMAGE
Permet de sélectionner le format.
Sélectionnez la ligne Format.
Brève pression pour choisir le format : 4/3 ou 16/9.
Le téléviseur revient automatiquement au format 4/3 en changeant de programme.
Brève pression pour effacer le menu.
- 9 -
UTILISATION QUOTIDIENNE
2
—
TV
PR —PR +
STOP VTFUNCT VT
MISE EN MARCHE - SÉLECTION DES PROGRAMMES
Allumez le téléviseur à l'aide de l'interrupteur général si le témoin est éteint.
Si celui-ci est allumé, sélectionnez le programme désiré :
1
Pour les programmes de 1 à 9 :
/
Brève pression sur le chiffre correspondant.
Pour les programmes de 10 à 59 :
Longue pression pour afficher la dizaine.
Brève pression pour afficher le chiffre des unités.
Lorsque l’appareil est en veille, vous pouvez aussi le mettre en marche à partir des
touches Pr +/—ou Prog. +/—du clavier. (Si l’appareil n’est pas en SÉCURITÉ ENFANT).
RÉGLAGE DE L'IMAGE
Vous pouvez adapter l'image de votre téléviseur à l'éclairage ambiant.
Pressions successives pour choisir le réglage souhaité :
=
Obscurité
=
Éclairage faible
RÉGLAGE DU SON
Vous pouvez adapter le son de votre téléviseur à l'émission regardée.
Pressions successives pour choisir :
=
Éclairage fort
PREF
=
Réglages personnels
Débat, Informations, etc…
=
=
Émission musicale
COUPURE DU SON - RÉGLAGE DU VOLUME
Une pression coupe le son, une nouvelle pression le rétablit.
Réglez à votre convenance le volume sonore.
AFFICHAGE DE CONTRÔLE - ZAPPING
Affichage des indications concernant la chaîne regardée : Nom et numéro de
programme - son - heure - temps de veille - heure de réveil.
Certaines informations ne s'affichent que si vous les avez rentrées.
Pressions successives pour faire défiler les programmes mis en mémoire.
MISE EN VEILLE - ARRÊT AUTOMATIQUE
Brève pression, le témoin devient rouge.
L'appareil se met automatiquement en veille au bout de quelques minutes, dès qu'il n'y
a plus d'émission sur la chaîne regardée.
- 10 -- 10 -
MENU
MENU
FUNCT VT
STOP VT
FUNCT VT
AUTRES POSSIBILITÉS
TV
TV
FUNCT VT
STOP VT
STOP VT
— —
: —
—
—
— : —
—
OnOff
Program. No. : 01
+
—
— —
: —
—
+
—
TV
TV
MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE
Brève pression pour appeler le menu principal.
La ligne
PREF.
est sélectionnée.
PREF.
— —
: —
Program.
Organis.
MENU
—
+
Brève pression pour sélectionner la ligne
——:——
.
Brève pression, le menu de réglage de l'horloge s'affiche.
La ligneest sélectionnée.
— —
: —
Pressions successives sur —pour régler les heures.
—
— : —
—
—
+
—
Pressions successives sur + pour régler les minutes.
Brève pression pour effacer le menu.
Si vous arrêtez le téléviseur par l’interrupteur marche/arrêt, l’heure de l’horloge est
effacée. Il faudra la remettre à l’heure.
VEILLE (ARRÊT DIFFÉRÉ)
Brève pression, le menu ci-contre apparaît.
La ligneest sélectionnée.
Vous pouvez régler de 15 minutes à 4 heures
de veille (par pas de 15 min.).
Pressions successives pour régler les heures (4h. max.).
Pressions successives pour régler les minutes (de 0 à 45 min. par pas de 15 min.).
Brève pression pour effacer le menu.
Vous pouvez vérifier à tout moment le temps restant avant l’arrêt :
Brève pression, le temps restant s’affiche quelques instants. 00 : 13
Le téléviseur s'éteindra lorsque le temps programmé sera écoulé.
Le témoin de veille clignote pour signaler l'état de SÉCURITÉ ENFANT.
On ne peut remettre le téléviseur en marche qu'à partir de la télécommande.
Vous pouvez annuler un arrêt différé :
Brève pression pour afficher le menu.
Pressions successives pour revenir à
Brève pression pour effacer le menu.
——: ——.
- 11 -
RÉVEIL
TV
Vous pouvez programmer la mise en marche du téléviseur sur la chaîne et à l'heure de
TV
votre choix. Mais d'abord vérifiez que l'horloge du téléviseur soit à l'heure, pour cela:
Brève pression.
STOP VT
FUNCT VT
STOP VTFUNCT VT
STOP VTFUNCT VT
Si l’affichage de l’heure indique
——: ——
, vous ne pourrez pas régler le réveil. Dans
ce cas, ou si l'heure affichée est erronée, il faudra d’abord régler l’horloge, voir MISE À
L'HEURE DE L'HORLOGE.
Si l'heure qui s'affiche en haut à droite du téléviseur est correcte, vous pouvez
programmer l'heure de réveil.
Brève pression, le menu ci-contre apparaît.
— : —
—
—
Brève pression pour sélectionner la ligne .
Pressions successives pour régler les heures.
— —
: —
—
OnOff
Program. No. : 01
+
—
Pressions successives pour régler les minutes.
Le fait de régler l’heure de réveil active automatiquement la fonction réveil :
+
On (Oui) est sélectionné.
Sélectionnez la ligne Program. No. (Chaîne).
OnOff
Program. No. : 02
—
+
—
Choisissez la chaîne désirée pour le réveil.
Si vous désirez annuler la fonction réveil,
+
sélectionnez la ligne On (Oui).
Sélectionnez Off (Non) fonction réveil inactive.
OnOff
OnOff
—
+
—
Brève pression pour faire disparaître le menu.
Mettez le téléviseur en veille.
Le témoin de veille clignote. Le téléviseur se mettra en service sur le canal sélectionné à
l’heure programmée, le symboleapparaît en bas à droite de l’écran. Il s’éteindra
automatiquement 5 minutes après si aucune touche de la télécommande ou du clavier
du téléviseur n’est actionnée.
Si vous mettez le téléviseur en marche avant que la fonction réveil soit déclenchée, il ne
passera pas sur le programme choisi pour le réveil à l’heure programmée.
Il est possible de programmer simultanément l’arrêt différé (VEILLE) et la mise en
marche automatique (RÉVEIL). Dans ce cas, l’heure de mise en marche automatique
doit être programmée pour s’effectuer après l’heure d’arrêt différé.
- 12 -
MENU
Norm :
CH X X
CC
Program. No. : X X
Nom :
— — — —
EURO UK FR
—
+
/
PROGRAM.
MENU
MENU
MENU
/
FUNCT VT
STOP VTFUNCT VT
STOP VTFUNCT VT
RÉGLAGE MANUEL DES CHAÎNES
Norm :
CH X X
CC
Program. No. : X X
Nom :
— — — —
EURO UK FR
—
+
/
PROGRAM.
MENU
STOP VTFUNCT VT
PREF.
— —
: —
—
Program.
Organis.
+
MENU
Brève pression pour appeler le menu principal.
Pressions successives pour sélectionner
la ligne Program. (Chaîne).
Lorsque le téléviseur est en AV (Audiovisuel), il n’est
pas possible d’afficher le menu PROGRAM
(RÉGLAGE DES CHAÎNES).
Sur —: dans le sens décroissant.Sur + : dans le sens croissant.
Le curseur se déplace et les numéros de canaux s’inscrivent à la ligne CH pour la
réception par l’antenne ou à la ligne CC pour les réseaux câblés.
Dès qu’une chaîne est captée, l’image apparaît. Si l’image correspond à la chaîne
désirée, passez à la ligne (Accord Fin), sinon relancez la recherche.
A
Vous connaissez les numéros de canaux
Sélectionnez la ligne CH pour les canaux hertziens (antenne) ou CC pour les réseaux
câblés.
Composez le numéro de canal : 2 chiffres obligatoirement.
Exemple : canal 6, composez le 0, puis le 6.
3. ACCORD FIN
(FACULTATIF)
À n’utiliser qu’en cas d’interférences.
Brève pression pour sélectionner la ligne.
Appuyer sur + ou —pour améliorer l’image
si nécessaire.
- 13 -
MENU
FUNCT VT
PR
—
PR +
STOP VTFUNCT VT
TV
MENU
FUNCT VT
FUNCT VT
CH X X
CC
Program. No. : X X
Nom :
— — — —
Memo
—PR — PR
+
+
//
PROGRAM.
CH X X
CC
Program. No. : X X
Nom :
— — — —
Memo
+
PROGRAM.
Si vous avez un décodeur pour la réception d’une chaîne cryptée, le téléviseur passe en
—
+
/
CH X X
CC
Program. No. : X X
Nom :
— — — —
Memo
PROGRAM.
MENU
AV lors de la réception de cette chaîne.
Dans ce cas, débranchez la prise péritélévision de votre décodeur, appelez le menu
PROGRAM., sélectionnez la ligne(Accord Fin), rebranchez la prise
péritélévision puis réglez l’accord fin si nécessaire.
4. NUMÉRO DE PROGRAMME
Brève pression pour sélectionner
la ligne Program. No. (Chaîne).
Composez le numéro de programme
à partir de la télécommande.
5. NOM DE CHAÎNE
Brève pression pour sélectionner la ligne Nom.
Brève pression pour faire clignoter le premier tiret.
Maintenez la pression (PR +): les signes, chiffres
et lettres défilent dans l'ordre de l'alphabet.
Maintenez la pression (PR —) : les lettres défilent
dans l'ordre inverse.
Quand vous avez affiché le caractère recherché passez au tiret suivant (+ ) ou
précédent (—).
Pour laisser un espace, recherchez le caractère vide (entre ß et A).
6. MÉMORISATION
Brève pression pour sélectionner
la ligne Memo (Mémoriser).
Brève pression, le + devient OK, la chaîne est
mémorisée. Une seconde après, la ligne
est à nouveau sélectionnée.
Recherchez et mémorisez toutes les chaînes de la même norme puis recommencez pour
une autre norme à partir de CHOIX DE LA NORME.
Brève pression pour faire disparaître le menu.
SÉCURITÉ ENFANT
Vous pouvez interdire l'utilisation du téléviseur à partir du clavier.
Celle-ci est condamnée :
- Après un arrêt différé.
- Après avoir arrêté l'appareil en maintenant la pression plus de 4 secondes sur la
touche veille de la télécommande.
Le témoin de veille clignote pour signaler l’état de SÉCURITÉ ENFANT. On ne peut
remettre le téléviseur en marche qu’à partir des touches numériques de la télécommande.
- 14 -
RACCORDEMENTS
/
1. PRISE ANTENNE
Permet le raccordement de l’antenne et éventuellement d’un magnétoscope (consultez la
notice de ce dernier). Pour effectuer le réglage du canal réservé à votre magnétoscope,
vous devez y insérer une cassette et le mettre en lecture. Recherchez ensuite la chaîne
correspondante sur votre téléviseur en effectuant le «Réglage manuel des chaînes»
(p. 13). La mise en mémoire doit être effectuée sur les programmes se terminant par 9
(9, 19, 29, etc…)
Pour chaque utilisation du magnétoscope, appelez le programme attribué à celui-ci.
2. PRISE PÉRITÉLÉVISION
Permet le raccordement :
• d’un magnétoscope ou camescope VHS, 8 mm, S-VHS ou Hi-8.
• d’un décodeur CANAL +.
• d’un micro-ordinateur ou de jeux vidéo.
Dans le cas d’un appareil S-VHS ou Hi-8, sélectionnez S-VIDÉO On dans le menu
Image (p. 9).
Pour utiliser l’appareil raccordé :
Appuyez pour appeler le programme audiovisuel.
Pour certains appareils cette sélection est automatique.
AV1 s’affiche dans le bas de l’écran (passage en audiovisuel).
Lorsque vous arrêterez l’appareil, et si vous n’avez pas changé de chaîne pendant la
lecture, le téléviseur se remettra automatiquement sur la chaîne précédemment
regardée.
Si le téléviseur a été mis en service par le magnétoscope, il se remettra en veille à l’arrêt
de ce dernier.
Le téléviseur passe automatiquement au format 16/9 si l’appareil raccordé délivre la
tension de commande.
- 15 -
MENU DE VERROUILLAGE
MENU
STOP VTFUNCT VT
STOP VTFUNCT VT
STOP VTFUNCT VT
STOP VTFUNCT VT
STOP VTFUNCT VT
MENU
TV
Ce menu est utilisé pour :
- verrouiller les menus Program., Organis. et TIMER (RÉVEIL),
- limiter le volume.
AFFICHAGE DU MENU
Mettez le téléviseur en veille puis éteignez-le par l'interrupteur marche/arrêt.
Pour afficher le menu de verrouillage, il faut rallumer le téléviseur par l'interrupteur
marche/arrêt tout en appuyant sur la touche veille de la télécommande pendant au
moins 6 secondes.
Le menu ci-contre apparaît : ..................................
La ligne MAIN MENU (MENU PRINCIPAL)
est sélectionnée.
VERROUILLAGE-DÉVERROUILLAGE DES MENU PROGRAM. ET ORGANIS.
Brève pression pour sélectionner ON (OUI), les menus Program. et Organis. ne sont
plus accessibles.
Brève pression pour sélectionner OFF (NON),
les menus Program. et Organis. sont à
nouveau accessibles :............................................
VERROUILLAGE-DÉVERROUILLAGE DU MENU TIMER (RÉVEIL)
Brève pression pour sélectionner
la ligne TIMER MENU............................................
Brève pression pour sélectionner ON (OUI),
le menu TIMER (RÉVEIL) n’est plus accessible.
Brève pression pour sélectionner OFF (NON), le menu TIMER est à nouveau
accessible.
LIMITATION DU VOLUME
Brève pression pour sélectionner
la ligne MAX (MAXIMUM) : ...........................
Réglez le volume à la valeur maximum souhaitée.
Le volume sera limité à cette valeur.
Brève pression pour effacer le menu.
- 16 -
01 97 -252 871 00
19, Avenue Dubonnet - 92400 COURBEVOIE - FRANCE - R.C.S. NANTERRE B 322 019 464
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.