Thomas DryBOX User Manual

Staubsaugen erfrischend anders.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ НҰСҚАУЛАР
GB
USER MANUAL
Оглавление Зміст
UA
Мы поздравляем Вас..................................................................................................................................4
Использование по назначению ...................................................................................................................6
Указания по технике безопасности .............................................................................................................8
Сухая уборка ..................................................................................................................................14 – 22
Очистка ...................................................................................................................................................24
Техническое обслуживание .....................................................................................................................26
Возможности использования ....................................................................................................................28
Устранение неисправностей ..................................................................................................................... 30
Указания по утилизации ..........................................................................................................................32
Служба сервиса....................................................................................................................................... 32
Технические данные ................................................................................................................................32
Гарантия ................................................................................................................................................. 32
(идентификация деталей) .....................................................................10
Вітаємо вас ................................................................................................................................................4
Використання за призначенням ..................................................................................................................6
Вказівки з техніки безпеки .........................................................................................................................8
Ваш THOMAS
Сухе прибирання .............................................................................................................................14 – 22
Очищення ...............................................................................................................................................24
Технічне обслуговування .........................................................................................................................26
Можливості використання ........................................................................................................................28
Усунення несправностей ......................................................................................................................... 30
Вказівки з утилізації ................................................................................................................................33
Сервісна служба .....................................................................................................................................33
Технічні характеристики ......................................................................................................................... 33
Гарантія .................................................................................................................................................. 33
(ідентифікація деталей) .................................................................................... 11
2
Мазмұны
GB
Contents
Құттықтаймыз .............................................................................................................................................5
Мақсатты пайдалану ..................................................................................................................................7
Техникалық қауіпсіздік бойынша нұсқау .....................................................................................................9
Сіздің шаңсорғышыңыз THOMAS
Құрғақ тазалау ................................................................................................................................15 – 23
Тазалау ...................................................................................................................................................25
Техникалық қызмет көрсету ....................................................................................................................27
Пайдалану мүмкіндіктері ........................................................................................................................29
Ақауларды жою ...................................................................................................................................... 31
Пайдалану бойынша нұсқаулар ............................................................................................................... 34
Тұтынушыға қызмет көрсету ....................................................................................................................34
Техникалық мәліметтер ........................................................................................................................... 34
Кепілдік ..................................................................................................................................................34
(бөлшектер идентификациясы) ..............................................12
Congratulations ..........................................................................................................................................5
Intended use ..............................................................................................................................................7
Safety instructions ......................................................................................................................................9
Your THOMAS
Dry vacuuming ................................................................................................................................15 – 23
Cleaning ..................................................................................................................................................25
Maintenance ...........................................................................................................................................27
Options for use ........................................................................................................................................ 29
Troubleshooting ....................................................................................................................................... 31
Information on disposal ........................................................................................................................... 35
Customer service ..................................................................................................................................... 35
Technical data .........................................................................................................................................35
Warranty ................................................................................................................................................. 35
(part ID) ...........................................................................................................13
3
UA
Мы поздравляем Вас ...
… с приобретением пылесоса экстра-класса THOMAS , с помощью которого Вы сможете эффектив­но чистить Ваши ковры и ковровые покрытия, полы с твердыми покрытиями и мягкую мебель.
Купив пылесос THOMAS возможности для повседневной уборки пылесосом.
Пылесосы с циклонным фильтром для сухой уборки позволят легко и быстро навести порядок в доме, не тратя время на подготовку.
Внимательно прочтите руководство по эксплуатации, чтобы быстрее освоить прибор и научиться использовать в полном объеме все его возможности. Ваш новый прибор фирмы THOMAS прослужит Вам долгие годы, при условии надлежащего обращения и ухода за ним. Желаем Вам приятной работы!
Ваша фирма THOMAS
, Вы выбрали эксклюзивное изделие, которое откроет невиданные ранее
Вітаємо вас...
з придбанням пилососа екстра-класу THOMAS , за допомогою якого ви зможете ефективно очищу­вати килими та килимові покриття, підлоги з твердим покриттям і навіть м’які меблі.
Придбавши новий пилосос THOMAS можливості для повсякденного прибирання.
Пилососи з циклонною системою фільтрації зручні у використанні, не потребують додаткової підготовки перед початком роботи, і призначені для швидкого прибирання вашої оселі.
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, щоб швидко опанувати цей пристрій і навчитися використовува­ти всі його можливості в повному обсязі. Новий пристрій від THOMAS буде служити вам довгі роки за умови належного поводження та догляду за ним. Бажаємо приємного використання!
З найкращими побажаннями, THOMAS
, ви відчуєте переваги ексклюзивного виробу, який відкриє нові
4
GBPL
Құттықтаймыз
экстра-класс түріне жататын THOMAS шаңсорғышын сатып алдыңыз, оның көмегімен кілем беттерін, қатты еден беттерін және жұмсақ жиһазды тазалай аласыз.
Жаңа THOMAS ерекше өнімге ие боласыз.
Құрғақ тазалауға арналған циклондық сүзгілеу технологиясы үйіңізді жылдам әрі қолайлы түрде тазалауға арналған және әдетте ешқандай дайындық не кейінгі шараларды қажет етпейді.
Құралды жылдамырақ меңгеріп, оның барлық мүмкіндіктерін толық көлемде пайдалануды үйрену үшін пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз. Сіздің THOMAS фирмасынан алған жаңа құралыңыз оны тиісінше ұстап, күтсеңіз, сізге ұзақ жылдар бойы қызмет етеді. Іске сәт!
Сіздің THOMAS фирмаңыз
шаңсорғышын сатып алу арқылы, сіз үйді тазалауда жаңа мүмкіндіктер беретін
Congratulations …
... on purchasing the THOMAS In purchasing your new THOMAS you have opted for an exclusive product that sets new standards in
household cleaning. The cyclone filter technology for dry vacuum cleaning is suitable for quick, convenient cleaning in your home
and generally requires no preparatory or subsequent actions. Please read the user manual carefully so that you quickly become familiar with the appliance in order to take
full advantage of its versatility. Your new THOMAS appliance will serve you for many years with proper han­dling and care. We hope you enjoy using it.
Your THOMAS team
, a top-class floor cleaner for carpets, hard flooring and upholstery.
5
Использование по назначению
UA
Використання за призначенням
THOMAS — это пылесос со встроенным фильтром DryBOX, предназначенный исключительно для сухой уборки.
Изготовитель не отвечает за возможные повреждения прибора, вызванные использованием прибора не по назначению или неправильным его обслуживанием. Поэтому строго соблюдайте приведенные ниже указания.
Внимание! Перед началом уборки пылесосом обязательно установите фильтровальную систему.
Уборка без установленного фильтра DryBOX ведет к повреждениям прибора.
Сохраните руководство по эксплуатации и передайте его, если понадобится, следующему владельцу вместе с прибором.
Пылесос THOMAS
• в коммерческих целях
• для всасывания тонкой пыли, например, тонера, сажи, побелки, цемента, т. к. это может приводить к нару­шению работы фильтров прибора и вызвать повреждения прибора
• для всасывания горящих или раскаленных предметов, например, сигарет, кажущегося погашенным пепла или угля
• для всасывания опасных для здоровья веществ, а также содержащих растворители жидкостей, например, разбавителей лаков, масла, бензин и подобных химически агрессивных растворов
Пылесос THOMAS
Внимание! Несоблюдение этих указаний может приводить к повреждениям прибора и/или
травмам людей.
Информация. Эти указания служат для оптимального использования прибора.
запрещается использовать:
запрещается использовать во взрывоопасных помещениях.
THOMAS — це пилосос із фільтром DryBOX, призначений виключно для сухого прибирання.
Виробник не несе відповідальності за можливе пошкодження пристрою через використання не за призначенням або через неналежне поводження. Тому необхідно обов’язково дотримуватися нижчезазначених вказівок.
Увага! Перед початком прибирання обов’язково встановіть систему фільтрації. Прибирання без
встановленого фільтра DryBOX пошкодить пристрій.
Зберігайте інструкцію з експлуатації і в разі потреби передайте її разом із пристроєм наступному власнику.
Пилосос THOMAS
• в комерційних цілях;
• для всмоктування дрібного пилу, наприклад, тонера або сажі, оскільки це може призвести до неправильної роботи фільтрів та пошкодження пристрою;
• для всмоктування гарячих або розжарених предметів, наприклад, сигарет, попелу, який здається загаше­ним, або вугілля;
• для всмоктування небезпечних для здоров’я речовин, наприклад, розчинювальних рідин, таких як розчин­ник для лаку, мастило, бензин, їдкі рідини.
Пилосос THOMAS
Увага! Недотримання цих вказівок може призвести до пошкодження пристрою та/або травм людей.
Інформація. Ці вказівки допоможуть вам оптимально використовувати пристрій.
забороняється використовувати:
забороняється використовувати у вибухонебезпечному середовищі.
6
Мақсатты пайдалану
GB
Intended use
THOMAS шаңсорғышына тек қана құрғақ тазалауға арналған DryBOX қабы монтаждалған. Өндіруші құралды мақсатты пайдаланбау немесе оны қате пайдалану нәтижесінде пайда болған ықтимал
ақауларға жауап бермейді. Сондықтан төменде көрсетілген нұсқауларды мұқият орындаңыз.
Назар аударыңыз! Шаң сору алдында міндетті түрде сүзгілеу жүйесін монтаждаңыз. DryBOX қабынсыз
шаң сору кезінде құрылғыға зақым келтіру мүмкіндігі туындайды.
Пайдалану бойынша нұсқаулықты сақтап, қажет болса, құралдың келесі иесіне құралмен бірге беріңіз.
THOMAS
• коммерциялық мақсатта
• жұқа шаңдарды, мысалы, тонерді немесе күйені соруға, өйткені оның құрал сүзгілері жұмысының бұзылуына және құралдың зақымдалуына әкелуі мүмкін
• темекі, өшірілген секілді көрінетін күл немесе көмір секілді өртеніп жатқан немесе қызған заттарды соруға
• денсаулыққа зиянды заттарды соруға, сондай-ақ құрамында еріткіш бар сұйықтықтарды соруға, мысалы, лак еріткіш, май, бензин және жеп қоятын сұйықтықтар
THOMAS
Назар аударыңыз! Осы нұсқауларды орындамау құралдың зақымдалуына және/немесе
шаңсорғышын келесі мақсаттарда пайдалануға болмайды:
шаңсорғышын жарылыс қаупі бар жерлерде пайдалануға тыйым салынады.
адамдардың жарақат алуына әкелуі мүмкін.
Ақпарат. Бұл нұсқаулар құралды оңтайлы пайдалануға мүмкіндік береді.
The THOMAS is a vacuum cleaner with a mounted DryBOX and is exclusively for dry vacuuming. The manufacturer accepts no liability for any damage due to incorrect operation or for use other than that for
which it was designed. For this reason, be sure to observe the following instructions.
Note: It is essential that you mount the filter system before vacuuming. Vacuuming without the DryBOX
will damage the appliance.
Store the user manual safely and pass it on to any future owners.
The THOMAS
• Commercial use
• Vacuuming fine dusts such as toner or soot, since these can impair the filter performance and damage the unit
• Vacuuming burning or smouldering objects such as cigarettes, seemingly extinguished ashes or coal
• Vacuuming toxic materials and solvent-containing liquids such as paint thinner, oil, petrol and caustic fluids
The THOMAS
Important! Failure to follow these instructions can lead to damage to the appliance and/or
personal injury.
Information. Follow these instructions to make optimum use of the appliance.
may not be used for the following:
may not be used in environments at risk of explosion.
7
Указания по технике безопасности
Данный прибор разрешается использовать детям старше 8 лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностя­ми или с недостатком опыта и/или знаний, только если они находятся под наблюдением или были проинструктированы в отношении безопасного ис­пользования прибора и поняли связанные с этим опасности. Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором. Очистку и повседневное обслуживание запрещается выполнять детям без присмотра взрослых.
• Напряжение, указанное на фирменной табличке, должно соответствовать напряжению сети. Фирменная табличка находится на нижней стороне прибора.
• Пылесос категорически запрещается включать, если: – поврежден сетевой шнур, – на приборе имеются видимые повреждения, – перед этим прибор упал.
Присоединяйте прибор только к сетевой розетке, которая защищена автоматическим предохранителем на 16 А.
• Никогда не эксплуатируйте прибор в помещениях, где хранятся воспламеняющиеся материалы или обра­зуются взрывоопасные газы.
• Храните прибор и его принадлежности в сухом, чистом и закрытом помещении.
• Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра. Устанавливайте прибор на ровную, прочную опору — будьте особенно осторожны при уборке на лестницах.
• Во время эксплуатации никогда не ставьте прибор в вертикальное положение. Во время работы прибор всегда должен стоять на всех своих колесах.
• Не растягивайте и не сгибайте чрезмерно систему шлангов.
• Не вставайте на прибор.
• Нельзя подносить насадки и всасывающую трубку (при включенном приборе) к голове — имеется опас­ность получения травм.
• Не применяйте прибор к людям или животным.
• Перед очисткой, уходом , наполнением, опорожнением, а также при возникновении неисправностей следует выключить все выключатели на приборе и вынуть вилку из розетки электросети.
• Не оставляйте прибор под открытым небом, предохраняйте от прямого воздействия влаги и не погружайте в жидкости.
• Не подвергайте прибор действию высоких температур и химически агрессивных жидкостей.
• Отсоединяйте вилку из розетки электросети, берясь не за шнур, а за вилку. Следите за тем, чтобы сетевой шнур не попадал на острые кромки или поверхности.
• Никогда не исправляйте самостоятельно повреждения прибора, принадлежностей или сетевого шнура. Пользуйтесь услугами только авторизованных центров сервисного обслуживания. Изменения, внесенные в прибор, могут оказаться опасными для Вашего здоровья. Проследите, чтобы использовались только оригинальные фирменные запасные части и принадлежности.
UA
Цей пристрій дозволено використовувати дітям від 8 років та особам з обме-
Вказівки з техніки безпеки
женими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, недостатнім досвідом та/або знаннями лише в тому випадку, якщо за ними здійснюється нагляд, якщо вони були проінструктовані щодо безпечного використання пристрою та зрозуміли існуючі небезпеки. Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм. Дітям без нагляду дорослих заборонено очищувати пристрій та проводити роботи з технічного обслуговування, за які відповідає користувач.
• Напруга, зазначена на фірмовій табличці, повинна відповідати напрузі в мережі. Фірмова табличка знаходиться на нижній стороні пристрою.
• У жодному разі не вмикайте пристрій, якщо: – пошкоджений мережевий шнур, – на пристрої помітні істотні пошкодження, – перед використання пристрій падав. Підключайте пристрій лише до мережевої розетки із захисним автоматом на 16 A.
• Ніколи не використовуйте пристрій у приміщеннях, де зберігаються легкозаймисті матеріали або утворю­ються вибухонебезпечні гази.
• Зберігайте пристрій і його деталі в сухому чистому, закритому приміщенні.
• Ніколи не залишайте увімкнений пристрій без нагляду.
• Встановлюйте пристрій на рівну міцну опору. Будьте особливо уважні під час прибирання на сходах.
• Під час експлуатації ніколи не ставте пристрій у вертикальне положення. Під час роботи пристрій завжди повинен стояти на всіх колесах.
• Не розтягуйте та не згинайте систему шлангів.
• Не ставайте на пристрій.
• Не підносьте насадки та всмоктувальну трубку (при увімкненому пристрої) до голови. Небезпека отри­мання травм.
• Не використовуйте пристрій на людях або тваринах.
• Перед очищенням, доглядом, наповненням та спорожненням, а також під час технічного обслуговування та перед усуванням несправностей необхідно вимкнути всі вимикачі на пристрої та витягнути штекер із розетки.
• Не залишайте пристрій під відкритим небом, уникайте прямого потрапляння вологи і не занурюйте його в рідину.
• Не піддавайте пристрій дії високих температур і хімічно агресивних речовин.
• Ніколи не витягуйте штекер із розетки, тримаючись за шнур. Тримайтеся лише за штекер. Простежте за тим, щоб мережевий шнур не потрапляв на гострі краї або поверхні.
• Ніколи не ремонтуйте пристрій аксесуари або мережевий шнур самостійно. Користуйтеся послугами лише авторизованих центрів сервісного обслуговування. Зміни, внесені в пристрій, можуть виявитися небезпеч­ними для вашого здоров’я. Простежте, щоб використовувалися лише оригінальні запчастини та аксесуари.
8
Техникалық қауіпсіздік бойынша нұсқау
Егер бақылауда болса немесе осы құрылғыны пайдалану қауіпсіздігі жөнінде нұсқаулар алған болса және осы құрылғыны пайдалануға қатысты қауіптерді түсінетін болса, бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар және физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой мүмкіндіктері шектелген адамдар немесе тәжірибесі және / білімі жеткіліксіз адамдар пайдалана алады. Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз. Ересектердің қадағалауынсыз балалардың тазалауына және күнделікті пайдалануына тыйым салынады.
• Фирмалық жапсырмада көрсетілген кернеу желі кернеуіне сәйкес келуі қажет. Фирмалық жапсырма құралдың төменгі жағында орналасқан.
• Шаңсорғышты келесі жағдайларда мүлдем қосуға болмайды: – желінің қосқыш кабелі зақымдалған, – құралда көрініп тұрған зақымдар бар, – оның алдында құрал құлаған. Құралды 16 А автоматты сақтандырғышпен қорғалған розеткаға ғана қосыңыз.
• Бұл құрылғыны өртенуі мүмкін заттар сақталған немесе газдар пайда болатын бөлмелерде пайдалануға тыйым салынады.
• Құрал мен оның жабдықтарын құрғақ, таза және жабық үй-жайларда сақтаңыз.
• Қосулы құралды ешқашан қараусыз қалдырмаңыз.
• Құралды тегіс, берік тірекке орнатыңыз – басқыштарды тазалау кезінде ерекше мұқият болыңыз.
• Пайдалану кезінде құралды ешқашан тігінен қоймаңыз. Жұмыс кезінде құрал әрқашан дөңгелегімен тұруы қажет.
•Шлангтерді тым тартпаңыз және майыстырмаңыз.
• Құралдың үстіне тұрмаңыз.
• Қондырманы және сорғыш түтікті (құрал қосулы кезде) басқа жақындатуға болмайды – жарақат алу қаупі бар.
• Құралды адамдарға немесе жануарларға қолданбаңыз.
• Тазалаудан, қызмет көрсетуден, толтырудан, босатудан бұрын, сондай-ақ ақаулар болған кезде, барлық қосқыштарды ажыратып, желілік штекерді розеткадан шығарыңыз.
• Құралды күннің астында қалдырмаңыз, ылғалдың тікелей түсуінің алдын алыңыз және сұйықтыққа батырмаңыз.
• Құралды жоғары температурада сақтамаңыз және химиялық агрессивті сұйықтықтарға жақындатпаңыз.
• Ашаны электр тогы розеткасынан кабельден емес, ашадан ұстап ажыратыңыз. Желілік кабельдің өткір жиектер немесе тегіс емес беттер арқылы өтуін болдырмаңыз.
• Құралдың, бөлшектердің немесе электр сымының зақымдарын ешқашан өзіңіз жөндемеңіз. Өкілетті тұтынушыға қызмет көрсету орталықтарынан ғана көмек алыңыз. Құралға енгізілген өзгерістер денсаулығыңызға қауіпті болуы мүмкін. Тек түпнұсқа бөлшектерді және компоненттерді пайдаланыңыз.
GB
This appliance can be used by children from 8 years of age, as well as by per-
Safety instructions
sons with impaired physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and/or knowledge, as long as they are supervised or have been instructed on using the appliance safely, and are aware of the dangers involved. Do not allow children play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision.
• The voltage specified on the nameplate must match the mains supply voltage. The nameplate is located on the underside of the appliance.
• Do not operate the vacuum cleaner under any circumstances if: – the mains cable is damaged – the appliance shows visible damage – the appliance has fallen or been dropped
Only connect the appliance to a power socket with a 16A automatic circuit breaker.
• Never use the appliance in areas where flammable materials or gases are stored or may have formed.
• Store the appliance and its attachments in a dry, clean and enclosed space.
• Never leave the appliance switched on and running unattended.
• Put the appliance down on a firm, stable surface – particularly when vacuuming stairs.
• Never place the vacuum cleaner in an upright position during operation. The appliance must always rest securely on all wheels while in operation.
• Do not stretch or kink the hose system.
• Do not stand or sit on the appliance.
• Do not hold the nozzles and tubes near your head during operation – injuries could result.
• Do not use the appliance directly on people or animals.
• Before cleaning, servicing, filling, emptying, or in the event of malfunction, turn off all switches and unplug the power cord.
• Do not leave the appliance outdoors and do not expose it directly to moisture or submerge it in liquids.
• Do not expose the appliance to heat or chemical fluids.
• Never unplug the appliance from the socket by pulling on the cord. Always pull on the plug.
Do not pull the power cord over sharp edges or rough surfaces.
• Never attempt to repair damage to the appliance, its accessories or the power cord yourself. Always have the appliance inspected and repaired by an authorised customer service facility. Modifying the appliance can pose a danger to your health. Make sure that only genuine spare parts and accessories are used.
9
Ваш пылесос THOMAS
9
8
10
7
6
1
2
5
3
1 Крышка корпуса
2 Ручка для переноски
3 Всасывающий патрубок
4 Колеса
5 Вилка и сетевой шнур
6 Кнопка пуска
7 Специальный гигиенический фильтр НЕРА13
8 Фильтр DryBOX состоит из следующих компонентов:
9 крышка
10 контейнер для сбора пыли
4
11
12
13
14
18
20
19
22
15
21
17
16
10
23
11 Всасывающий шланг
12 Рукоятка
13 Заслонка добавочного воздуха / пульт дистанционного управления*
14 Кнопка разблокировки*
15 Раздвижная телескопическая труба
16 Переключаемая насадка для чистки полов и ковров*
17 Насадка для паркетных полов*
18 Турбонасадка*
19 Насадка для матрасов*
20 Щелевая насадка*
21 Всасывающая кисточка на щелевую насадку*
22 Всасывающая кисточка с шарниром*
23 Насадка для мягкой мебели*
* в зависимости от модели, обозначенные детали могут быть
иными по своему исполнению или отсутствовать
UA
Ваш THOMAS
9
11
8
10
7
6
1
2
5
3
1 Кришка корпусу
2 Ручка для перенесення
3 Всмоктувальний патрубок
4 Колеса
5 Штекер і мережевий шнур
6 Кнопка «Пуск»
7 Спеціальній гігієнічний фільтр HEPA13
8 DryBOX, у комплекті:
9 Кришка
10 Пилозбірник для великих часток бруду та дрібного пилу
4
17
12
13
14
15
19
16
18
20
22
21
23
11 Всмоктувальний шланг
12 Рукоятка
13 Регулятор подачі додаткового повітря / Дистанційне керування*
14 Кнопка фіксатора*
15 Телескопічна трубка
16 Насадка для підлоги з ножною кнопкою*
17 Насадка для паркету*
18 Турбонасадка*
19 Насадка для матраців*
20 Щілинна насадка*
21 Щітка для щілинної насадки*
22 Насадка-всмоктувальна щітка*
23 Насадка для м’яких меблів*
* залежно від моделі, позначене цим символом приладдя
може відрізнятися за конструкцією або бути відсутнім
11
Сіздің шаңсорғышыңыз THOMAS
9
8
10
7
6
1
2
5
3
1 Корпус қақпағы
2 Тасымалдауға арналған тұтқа
3 Сорғыш келте құбыр
4 Дөңгелектер
5 Аша және электр шнуры
6 Іске қосу түймесі
7 Арнайы гигиеналық сүзгі HEPA13
8 DryBOX құрамында:
9 Қақпақ
10 Ірі қоқыс пен шағын шаңға арналған шаңжинағыш қап
4
11
12
13
14
17
19
18
20
15
21
23
16
12
22
11 Сорғыш шланг
12 Тұтқа
13 Қосымша ауа жапқышы / радиобасқару*
14 Босату түймешігі*
15 жылжымалы телескоптық құбыр
16 Аяқпен басқарылатын тетігі бар едендік қылшақ*
17 Турбоқылшақ*
18 Матрастарға арналған қылшақ*
19 Тігістерге арналған қылшақ*
20 Бұралатын топсасы бар дөңгелек қылшақ*
21 Сорғыш қылшақ саптамасы*
22 Жұмсақ жиһазға арналған қондырғы*
23 Паркет едендерді тазалауға арналған қондырғы*
* үлгіге байланысты осылай белгіленген ерекшеліктер
әртүрлі болуы немесе мүлдем болмауы мүмкін
Loading...
+ 28 hidden pages