Použití v souladu s účelem použití ...............................................................................................................4
Bezpečnostní pokyny ..................................................................................................................................5
Možnosti použití ...................................................................................................................................... 21
Pokyny k likvidaci ................................................................................................................................... 24
Služby zákazníkům ..................................................................................................................................24
Technické údaje ....................................................................................................................................... 24
Čistenie telesa a filtra .............................................................................................................................. 18
Možnosti použitia .................................................................................................................................... 21
Pokyny na likvidáciu ................................................................................................................................ 25
Služby zákazníkom .................................................................................................................................. 25
Technické údaje ....................................................................................................................................... 25
… k nákupu vysavače THOMAS , výjimečného stroje, se kterým můžete čistit koberce,
tvrdé podlahy i čalouněný nábytek.
Nákupem nového vysavače THOMAS
vá laťku v oblasti péče o domácnost na novou, vyšší úroveň.
Tento mimořádný vysavač vám nabízí dvě různé technologie filtrace pro bezsáčkové vysávání:
a) Cyklonová technologie filtrace pro suché vysávání se hodí k rychlému a pohodlnému úklidu bytu a nevyžaduje
zpravidla žádnou přípravu nebo následnou činnost.
b) Přesvědčivá technologie vodní filtrace zajistí hygienické vysávání, při němž se prach a částice nečistot
zachytí ve vodě. Lze tak čistit nejen koberce, dlaždice a čalounění, ale vysávání citelně osvěží a vyčistí i vzduch
v místnosti. Pomocí této filtrační technologie lze navíc vysávat tekutiny na bázi vody, například vodu,
čaj nebo kávu (mokré vysávání).
Důkladně si, prosím, přečtěte návod k obsluze, abyste se rychle seznámili se svým vysavačem a mohli v plném
rozsahu využívat jeho bohaté schopnosti. Budete-li svůj nový přístroj od společnosti THOMAS používat správně,
bude vám sloužit dlouhé roky. Přejeme vám hodně radosti při jeho používání.
Váš tým společnosti THOMAS
jste se rozhodli pro exkluzivní výrobek, který posou-
Gratulujeme vám ...
... k nákupu vysávača THOMAS , výnimočného vysávača, s ktorým môžete čistiť koberce,
tvrdé podlahy a čalúnený nábytok.
Nákupom nového vysávača THOMAS
latku v oblasti čistenia domácnosti na novú, vyššiu úroveň.
Exkluzívny vysávač ponúka dve rôzne filtračné technológie pre vysávanie bez prachového vrecka:
a) Cyklónová filtračná technológia pre suché vysávanie je vhodná na rýchle a pohodlné čistenie vášho domova
a zvyčajne nevyžaduje žiadnu prípravu ani následnú úpravu.
b) Suverénna technológia vodného filtra zabezpečuje hygienické vysávanie, pričom prach a nečistoty sú
viazané vo vode. Preto nie sú čisté iba koberce, dlažba a čalúnenie, ale aj vzduch je výrazne sviežejší a čistejší.
S touto filtračnou technológiou môžete vysávať aj kvapaliny na báze vody, napríklad vodu, čaj, kávu
(mokré vysávanie).
Dôkladne si, prosím, prečítajte návod na použitie, aby ste sa rýchlo zoznámili so svojim vysávačom a mohli v
plnom rozsahu využívať jeho bohaté schopnosti. Ak budete svoj nový prístroj od spoločnosti THOMAS používať
správne, bude vám slúžiť dlhé roky. Želáme vám veľa radosti pri jeho používaní.
Váš tím spoločnosti THOMAS
ste sa rozhodli pre exkluzívny výrobok, ktorý posúva
3
CZ
Použití v souladu s účelem použitíPoužitie v súlade s účelom použitia
SK
Přístroj THOMAS je vysavač, který lze použít
a) s instalovaným modulem easyBOX výhradně k suchému vysávání nebo
b) s instalovaným filtračním modulem Aqua k suchému vysávání i k mokrému vysávání tekutin na bázi vody.
Výrobce neručí za případné škody způsobené nevhodnou manipulací nebo nesprávným ovládáním.
Bezpodmínečně proto dodržujte následující pokyny.
Pozor! Před vysáváním je bezpodmínečně nutné instalovat jeden z těchto filtračních modulů.
Při vysávání bez modulu easyBOX nebo modulu Aqua dojde k poškození přístroje.
Před použitím je nutné přečíst a pochopit celý návod k obsluze.
Návod k obsluze pečlivě uschovejte a při případném dalším prodeji přístroje jej předejte novému majiteli.
THOMAS
• průmyslovému použití
• vysávání jemného prachu, jako jsou tonery nebo saze, protože by to mohlo negativně ovlivnit funkčnost filtru
a poškodit přístroj
• absorpce materiálů silně vázajících vodu, jako např. kočičích nebo jiných zvířecích podestýlek, pilin, pelet atd.
• vysávání hořících nebo žhavých předmětů, jako jsou např. cigarety, zdánlivě uhašený popel nebo uhlí
• vysávaní zdraví škodlivých látek a tekutin obsahujících rozpouštědla, jako jsou např. ředidla laků, nafta,
benzin a leptavé tekutiny.
THOMAS
nepoužívejte k:
nepoužívejte v prostorách ohrožených výbuchem.
THOMAS
a) s namontovaným easyBOX výhradne na suché vysávanie alebo
b) s inštalovaným systémom Aquafilter pre suché vysávanie, ako aj pre mokré vysávanie pre absorpciu kvapalín
na báze vody.
Výrobca neručí za prípadné škody spôsobené nevhodnou manipuláciou alebo nesprávnym ovládaním.
Bezpodmienečne preto dodržiavajte nasledujúce pokyny.
Pozor! Pred vysávaním bezpodmienečne inštalujte jeden z týchto filtračných systémov. Pri vysávaní bez
systému easyBOX alebo systému Aquafilter dôjde k poškodeniu zariadenia.
Pred použitím je nutné prečítať a pochopiť celý návod na použitie.
Návod na použitie starostlivo uschovajte a pri prípadnom predaji prístroja ho predajte novému vlastníkovi.
THOMAS
• priemyselné použitie
• vysávanie jemného prachu, ako sú tonery alebo sadze, pretože by to mohlo negatívne ovplyvniť funkčnosť
filtra a poškodiť prístroj
• vysávanie materiálov, ktoré výrazne viažu vodu, napr. mačacie alebo iné podstielky pre zvieratá, piliny,
pelety atď.
• vysávanie horiacich alebo žeravých predmetov, ako sú napr. cigarety, zdanlivo uhasený popol alebo uhlie
• vysávanie zdraviu škodlivých látok a tekutín obsahujúcich rozpúšťadlá, ako sú napr. riedidlá lakov, nafta,
benzín a leptavé tekutiny.
THOMAS
je vysávač
nepoužívajte na:
nepoužívajte v priestoroch ohrozených výbuchom.
Pozor! Nerespektování těchto pokynů může vést k poškození přístroje a/nebo poranění osob.
Upozornění. Tyto pokyny vám pomohou v optimální manipulaci s přístrojem.
4
Pozor! Nerešpektovanie týchto pokynov môže spôsobiť poškodenie prístroja a/alebo poranenie osôb.
Upozornenie. Tieto pokyny vám pomôžu v optimálnej manipulácii s prístrojom.
CZ
CZ
Bezpečnostní pokyny
SK
Bezpečnostné pokyny
•
Tento přístroj smí obsluhovat děti mladší 8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a/
nebo znalostí, jsou-li pod dozorem, nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pochopily nebezpečí, která během používání hrozí. Nedovolte
dětem, aby si s přístrojem hrály. Čištění a běžnou údržbu nesmí provádět děti
bez dozoru.
• Údaje o napětí na typovém štítku musí souhlasit s napájecím napětím. Typový štítek je umístěn na spodní
straně přístroje.
• Vysavač nikdy neuvádějte do provozu, pokud:
– je poškozeno přívodní vedení,
– jsou-li na přístroji viditelné škody,
– přístroj předtím spadl.
• Přístroj zapojte do zásuvky elektrické sítě pouze, pokud je jištěna 16ampérovou samočinnou pojistkou nebo
10ampérovou pomalou pojistkou.
• Přístroj nikdy nepoužívejte v prostorách, kde jsou uskladněny hořlavé látky, nebo dochází ke tvorbě plynů.
• Přístroj i příslušenství skladujte v suchých, čistých a uzavřených prostorách.
• Zapnutý přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru.
• Přístroj položte na pevnou, stabilní podložku, hlavně pokud vysáváte na schodech.
• Během vysávání vysavač nikdy nestavte na výšku. Během provozu musí stroj stát vždy bezpečně na všech
čtyřech kolečkách.
• Nikdy neprotáčejte ani nelámejte hadice.
• Nestoupejte si na přístroj.
• Během provozu se hubice a trubice nesmí dostat do blízkosti hlavy - vzniká nebezpečí poranění.
• Nevysávejte lidi ani zvířata.
• Před čištěním, ošetřováním, plněním, vyprazdňováním a při poruchách vypněte všechny vypínače a vytáhně-
te zástrčku z elektrické sítě.
• Přístroj nikdy nenechávejte venku a nevystavujte ho přímé vlhkosti, ani ho nestavějte do tekutin.
• Přístroj nevystavujte vysokým teplotám ani chemickým tekutinám.
• Zástrčku ze zásuvky nikdy nevytahujte za kabel, ale pouze uchopením zástrčky.
• Zajistěte, aby elektrický kabel neprocházel ostrými hranami nebo drsnými plochami.
• Škody na přístroji, příslušenství nebo přívodním vedení nikdy nespravujte sami. Přístroj nechávejte kontro-
lovat a opravovat v příslušném zákaznickém servisu. Změny na přístroji mohou ohrožovat zdraví. Používejte
pouze originální náhradní díly a příslušenství značky THOMAS.
•
Tento prístroj smú obsluhovať deti mladšie, ako 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom
skúseností a/alebo znalostí, ak sú pod dozorom alebo ak boli poučení o bezpečnom používaní prístroja a pochopili nebezpečenstvá, ktoré pri používaní hrozia.
Nedovoľte deťom, hrať sa s prístrojom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú
vykonávať deti bez dozoru.
• Údaje o napätí na typovom štítku musia súhlasiť s napájacím napätím. Typový štítok sa nachádza na
spodnej strane stroja.
• Vysávač nikdy neuvádzajte do činnosti ak:
– je poškodené prívodné vedenie,
– sú na prístroji viditeľné škody,
– prístroj predtým spadol.
• Prístroj zapojte do zásuvky elektrickej siete iba ak je istená 16A samočinnou poistkou alebo 10A pomalou
poistkou.
• Prístroj nikdy nepoužívajte v priestoroch, v ktorých sú uskladnené horľaviny, alebo sa vytvorili plyny.
• Prístroj a jeho príslušenstvo uchovávajte na suchom, čistom a uzavretom mieste.
• Zapnutý prístroj nikdy neponechávajte bez dozoru.
• Prístroj položte na pevnú, stabilnú podložku, najmä pri vysávaní na schodoch.
• Pri vysávaní vysávač nikdy nestavajte na výšku. Počas prevádzky musí stáť prístroj vždy bezpečne na všetkých štyroch kolieskach.
• Hadice nikdy nepretáčajte ani nelámte.
• Nestúpajte na prístroj.
• Počas prevádzky sa hubice a trubice nesmú dostať do blízkosti hlavy - vzniká nebezpečenstvo poranenia.
• Nevysávajte ľudí ani zvieratá.
• Pred čistením, ošetrovaním, plnením, vyprázdňovaním a pri poruchách vypnite všetky vypínače a vytiahnite
zástrčku z elektrickej siete.
• Prístroj nikdy nenechávajte vonku a nevystavujte ho priamej vlhkosti, ani ho neponárajte do tekutín.
• Prístroj nevystavujte vysokým teplotám ani chemickým tekutinám.
• Zástrčku zo zásuvky nikdy nevyťahujte za kábel, ale iba uchopením zástrčky.
• Zaistite, aby elektrický kábel neprechádzal cez ostré hrany alebo drsné plochy.
• Škody na prístroji, príslušenstve alebo prívodnom vedení nikdy neopravujte sami. Prístroj dávajte kontrolovať a opravovať do príslušného zákazníckeho servisu. Zmeny na prístroji môžu ohrozovať zdravie. Používajte
iba originálne náhradné diely a príslušenstvo značky THOMAS:
Bezpečnostní pokyny speciálně pro mokré vysávání:
• V mokrých místnostech nepoužívejte prodlužovací kabel.
• Po mokrém/vlhkém provozu vyprázdněte všechny zásobníky.
Bezpečnostné pokyny špeciálne na mokré vysávanie:
• V mokrých miestnostiach nepoužívajte predlžovaciu šnúru.
• Po mokrej/vlhkej prevádzke vyprázdnite všetky zásobníky.
5
16
10
CZ
SK
1 Víko krytu
2 Madlo k přenášení
15
9
8
14
13
11
12
7
6
5
1
2
3
3 Nasávací otvor
4 Kolečka
5 Zástrčka elektrické sítě a přívodní kabel
6 Tlačítko Start
7 Speciální hygienický filtr HEPA13 s pěnovým předfiltrem* nebo filtrem s aktivním uhlím*
8 Modul easyBOX, který zahrnuje:
9 víko
10 nádobku na prach pro zachycení hrubých nečistot i jemného prachu.
11 Nádoba filtru AQUA-PURE, skládající se ze:
12 zásobníku na špinavou vodu
13 2dílného víka
14 nasávacího filtru
15 vložky na mokré vysávání
4
16 Sací hadice
17 Madlo
18 Vzduchová klapka/dálkové ovládání*
19 Tlačítko odblokování*
20 Teleskopická trubice
21 Hubice na podlahy*CleanLight*
22 Hubice na parkety*
23 Turbohubice*
24 Hubice na čalounění*
25 Hubice na štěrbiny*
26 Kartáček na malé prostory*
27 Kartáč na čalounění*
28 Hubice na čalounění*/ hubice na čalounění k odstraňování zvířecích chlupů*
22
17
18
19
23
25
24
27
20
26
Váš THOMAS
(
Používejte jen při vysávání tekutin! Nepoužívejte při vysávání prachu v běžném
provozu s vodní filtrací!)
21
6
28
* vybavení označené hvězdičkou se může u určitých typů lišit
16
10
Váš THOMAS
SK
1 Veko krytu
2 Rúčka na prenášanie
15
9
8
14
13
11
12
7
6
5
1
2
3
4
17
18
19
25
23
24
27
20
26
22
3 Nasávací otvor
4 Kolieska
5 Zástrčka elektrickej siete a prívodný kábel
6 Tlačidlo Štart
7 Špeciálny hygienický filter HEPA13 s penovým predfiltrom* alebo filtrom s aktívnym uhlím*
8 easyBOX, ktorý pozostáva z:
9 Kryt
10 Nádoba na prach pre hrubé nečistoty a jemný prach
11 Nádoba filtra AQUA-PURE, ktorá sa skladá zo:
12 zásobníka na špinavú vodu
13 2dielneho veka
14 nasávacieho filtra
15 vložky na mokré vysávanie
(
Nasaďte len pri vysávaní kvapalín! Nepoužívajte pri normálnej prevádzke s vodným
filtrom pri vysávaní prachu!)
16 Sacia hadica
17 Rúčka
18 Vzduchová klapka / diaľkové ovládanie*
19 Tlačidlo odblokovania*
20 Teleskopická trubica
21 Hubica na podlahy*CleanLight*
22 Hubica na parkety*
23 Turbohubica*
24 Hubica na čalúnenie*
25 Hubica na škáry*
26 Štetcová vysávacia násada*
27 Kefa na nábytok*
28 Hubica na čalúnenie*/ hubica na čalúnenie na odstraňovanie zvieracích chlpov*
21
28
* vybavenie označené hviezdičkou sa môže u určitých typov líšiť
7
CZ
Suché vysávání
SK
Suché vysávanie
Ovládání při suchém vysávání
Není-li instalován žádný filtrační modul, nikdy přístroj nepoužívejte
k suchému vysávání. Jinak by mohlo dojít k poškození přístroje.
Nevysávejte velké množství jemného prachu, např. mouku,
kakaový prášek, popel, apod.
Při dodání je stroj už připraven na suché vysávání.
Zajistěte stabilitu přístroje na všech čtyřech kolečkách.
Otevřete víko krytu.
Uchopte madlo k přenášení. Palcem zatlačte odblokování víka krytu.
Víko krytu odklopte směrem nahoru.
Suché vysávání s modulem easyBOX
(cyklonová technologie filtrace)
Instalujte modul easyBOX do vysavače.
Proveďte to tak, že modul easyBOX uchopíte za rukojeť a vložíte jej
shora do přístroje.
Zavřete víko krytu.
Uchopte madlo k přenášení. Víko krytu sklopte směrem dolů. Ve výšce
jemně zatlačte odblokování víka krytu, dokud neuslyšíte, že víko
zapadlo.
Ovládanie pri suchom vysávaní
Nikdy nepoužívajte zariadenie na suché vysávanie, ak nie je
nainštalovaný žiaden filtračný systém. Prístroj by sa inak mohol
poškodiť.
Nevysávajte veľké množstvá jemného prachu, napr. múku,
kakaový prášok, popol a pod.
Pri dodaní je stroj už pripravený na suché vysávanie.
Zabezpečte stabilitu prístroja na všetkých štyroch kolieskach
Otvorte veko krytu.
Uchopte rúčku na prenášanie. Palcom zatlačte na odblokovanie veka
krytu. Veko krytu vyklopte smerom nahor.
Suché vysávanie s technológiou easyBOX
(technológia cyklónového filtra)
Vložte easyBox do zariadenia.
Za týmto účelom uchopte uzavretý systém easyBOX za rukoväť a vložte
ho zhora do zariadenia.
Zatvorte veko krytu.
Uchopte rúčku na prenášanie. Veko krytu sklopte smerom nadol.
Vo výške jemne stlačte odblokovanie veka krytu, kým nebudete počuť,
že veko zapadlo.
*) vybavení označené hvězdičkou se může u určitých typů lišit
8
*) vybavenie označené hviezdičkou sa môže u určitých typov líšiť
CZ
1,0 l
SK
Suché vysávání s filtračním modulem AQUA-Pure
(technologie mokrého vysávání)
Nádobu filtru AQUA-PURE uchopte za madlo. Nádobu filtru AQUA-PURE
vytáhněte z přístroje směrem nahoru.
Při suchém vysávání nesmí být v nádobě filtru AQUA-PURE vložka
na mokré vysávání.
Zásobník na špinavou vodu nádoby filtru AQUA-PURE naplňte
1 litrem čisté vody. Popřípadě přidejte svěží vůni THOMAS. * Doporučujeme
přidat 5ml (1 víko) na 1 litr čerstvé vody. Množství svěží vůně THOMAS
přizpůsobte svým osobním preferencím.
Suché vysávanie s filtrom AQUA-Pure
(technológia vodného filtra)
Nádobu filtra AQUA-PURE uchopte za rúčku. Nádobu filtra AQUA-PURE
vytiahnite z prístroja smerom nahor.
Pri suchom vysávaní sa v nádobe filtra AQUA-PURE nesmie
nachádzať vložka na mokré vysávanie.
Zásobník na špinavú vodu nádoby filtra AQUA-PURE naplňte
1 litrom čistej vody. V prípade potreby pridajte sviežu vôňu THOMAS.* Odporúčame
pridať 5ml (1 vrchnák) na 1 liter čerstvej vody. Množstvo sviežej vône THOMAS
prispôsobte svojim osobným preferenciám.
Je-li vložka na mokré vysávání už odstraněná, lze nádobu filtru
AQUA-PURE naplnit bez toho, abyste ho otvírali, přímo přes horní
nasávací otvor.
Nádobu filtru AQUA-PURE vložte do přístroje.
Uchopte madlo zavřené nádoby filtru AQUA-PURE a shora ji vložte do
přístroje.
Zavřete víko krytu.
Uchopte madlo k přenášení. Víko krytu sklopte směrem dolů. Ve výšce
jemně zatlačte odblokování víka krytu, dokud neuslyšíte, že víko
zapadlo.
Ak je vložka na mokré vysávanie už odstránená, môžete nádobu
filtra AQUA-PURE naplniť bez toho, aby ste ju otvárali, priamo
cez horný nasávací otvor.
Nádobu filtra AQUA-PURE vložte do prístroja.
Uchopte rúčku zatvorenej nádoby filtra AQUA-PURE a zhora ju vložte
do prístroja.
Zatvorte veko krytu.
Uchopte rúčku na prenášanie. Veko krytu sklopte smerom nadol.
Vo výške jemne stlačte odblokovanie veka krytu, kým nebudete počuť,
že veko zapadlo.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.