Může být vysávání zábavné? ......................................................................................................................2
Použití v souladu s účelem použití ..............................................................................................................3
Bezpečnostní pokyny - co je důležité dodržovat ............................................................................................4
Váš THOMAS CROOSER ...............................................................................................................................5
Ovládání - je to tak jednoduché .......................................................................................................... 7 – 12
Čištění a údržba - krok za krokem ....................................................................................................13 – 17
Závady – objeví-li se problém ................................................................................................................... 18
Váš přínos pro životní prostředí ................................................................................................................. 19
Služby zákazníkům .................................................................................................................................. 19
Technické údaje ....................................................................................................................................... 19
Jasně! - a máme radost, že jste se rozhodli pro úplně osobní vysavač značky THOMAS . Malý, lehký
a šikovný vám bude vítanou oporou v denním vysávání a zároveň ochrání váš nábytek.
Pečlivě si, prosím, přečtěte návod k obsluze. Rychle se tak seznámíte se svým vysavačem značky THOMAS
. Nechte se překvapit jeho všetrannými schopnostmi, ať už je to na koberci a pevné podlaze,
nebo na citlivých materiálech, jako je čalouněný nábytek a záclony. Nárazník v jedné z vašich oblíbených barev
zároveň chrání váš nábytek. Promyšlené hubice, trubice, kolečka, kabel a vysavač ulehčují vysávání a šetří vaše
záda.
Váš vysavač THOMAS byl vyroben v Siegerlandu, v srdci Německa a vyznačuje se vysokou kvalitou.
Dobré zacházení a péče přispívají k tomu, že vám THOMAS může sloužit dlouhé roky.
Mnoho zábavy u vysávání ve vašem stylu
vám přeje váš tým společnosti THOMAS
Môže byť vysávanie zábavné? ...................................................................................................................2
Použitie v súlade s účelom použitia ............................................................................................................3
Bezpečnostné pokyny - dôležité dodržiavať ..................................................................................................4
Váš THOMAS CROOSER ...............................................................................................................................6
Ovládanie – je to také jednoduché ..................................................................................................... 7 – 12
Čistenie a údržba – krok za krokom ................................................................................................. 13 – 17
Poruchy – keď sa vyskytne problém ......................................................................................................... 18
Váš prínos pre životné prostredie .............................................................................................................. 20
Služby zákazníkom .................................................................................................................................. 20
Technické údaje ....................................................................................................................................... 20
Jasné! - a tešíme sa, že ste sa rozhodli pre úplne osobný vysávač značky THOMAS . Malý, ľahký a
šikovný vám bude pri každodennom vysávaní vítanou oporou a zároveň ochráni váš nábytok.
Prečítajte si, prosím, dôkladne, návod na použitie. Rýchlo sa tak zoznámite so svojim vysávačom značky
THOMAS . Nechajte sa prekvapiť jeho všestrannými schopnosťami, či už je to na koberci a pevnej
podlahe, alebo citlivých materiáloch, ako je čalúnený nábytok a záclony. Nárazník v jednej z vašich obľúbených
farieb chráni zároveň váš nábytok. Premyslené hubice, trubice, kolieska, kábel a vysávač uľahčujú vysávanie a
chránia váš chrbát.
Váš vysávač THOMAS
kvalitou. Dobré zaobchádzanie a starostlivosť prispievajú k tomu, že vám THOMAS
radosť dlhé roky.
Veľa zábavy pri vysávaní vo vašom štýle
vám želá váš tím spoločnosti THOMAS
bol vyrobený v Siegerlande, v srdci Nemecka a vyznačuje sa vysokou
.
môže robiť
2
CZSK
Použití v souladu s účelem použitíu
Použitie v súlade s účelom použitia
Váš THOMAS je vysavač k vysávání suchého materiálu. Je určen výhradně k domácímu použití.
Vysavač se smí používat pouze dle pokynů v tomto návodu k obsluze.
Výrobce neručí za případné škody způsobené nevhodnou manipulací nebo nesprávným ovládáním. Bezpodmínečně proto dodržujte následující pokyny.
Funkce přístroje a čisticí účinek lze zaručit pouze, jsou-li použity originální filtry
a sáčky na prach od společnosti THOMAS.
Před použitím je nutné přečíst a pochopit celý návod k obsluze. Návod
k obsluze pečlivě uschovejte a při případném dalším prodeji přístroje jej
předejte novému majiteli.
THOMAS
• průmyslovému použití
• vysávání v exteriéru
• vysávání jemného prachu, jako jsou tonery nebo saze, protože by to mohlo negativně ovlivnit funkčnost
filtru a poškodit přístroj
• vysávání hořících nebo žhavých předmětů, jako jsou např. cigarety, zdánlivě uhašený popel nebo uhlí
• vysávaní zdraví škodlivých látek a tekutin obsahujících rozpouštědla, jako jsou např. ředidla laků, nafta,
benzin a leptavé tekutiny.
THOMAS
nepoužívejte k:
nepoužívejte v prostorách ohrožených výbuchem.
Pozor! Nerespektování těchto pokynů může vést k poškození přístroje a/nebo poranění osob.
Upozornění. Tyto pokyny vám pomohou v optimální manipulaci s přístrojem.
Váš THOMAS je vysávač na vysávanie suchého materiálu. Je určený výlučne na použitie v domácnostiach. Vysávač sa smie používať iba podľa údajov v tomto návode na použitie.
Výrobca neručí za prípadné škody spôsobené nevhodnou manipuláciou alebo nesprávnym ovládaním. Bezpodmienečne preto dodržiavajte nasledujúce pokyny.
Funkcie prístroja a čistiaci účinok je možné zaručiť iba pri použití originálnych filtrov a vreciek na prach od
spoločnosti THOMAS.
Pred použitím je nutné prečítať a pochopiť celý návod na použitie.
Návod na použitie starostlivo uschovajte a pri prípadnom predaji
prístroja ho predajte novému vlastníkovi.
THOMAS
• priemyselné použitie
• vysávanie v exteriéri
• vysávanie jemného prachu, ako sú tonery alebo sadze, pretože by to mohlo negatívne ovplyvniť funkčnosť
filtra a poškodiť prístroj
• vysávanie horiacich alebo žeravých predmetov, ako sú napr. cigarety, zdanlivo uhasený popol alebo uhlie
• vysávanie zdraviu škodlivých látok a tekutín obsahujúcich rozpúšťadlá, ako sú napr. riedidlá lakov, nafta,
benzín a leptavé tekutiny.
THOMAS
sa nesmie používať na:
nepoužívajte v priestoroch ohrozených výbuchom.
Pozor! Nerešpektovanie týchto pokynov môže spôsobiť poškodenie prístroja a/alebo poranenie osôb.
Upozornenie. Tieto pokyny vám pomôžu v optimálnej manipulácii s prístrojom.
3
Bezpečnostní pokyny –
CZSK
co je důležité dodržovat
Bezpečnostné pokyny –
dôležité dodržiavať
• Deti mladší 8 let smí vysavač používat pouze, jsou-li pod neustálým dozorem.
• Děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, smí vysavač pou
žívat bez dozoru pouze, pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje
a pochopily nebezpečí, která během používání hrozí.
• Nedovolte dětem, aby si s přístrojem hrály.
• Nedovolte dětem, aby vysavač bez dozoru čistili a prováděli na něm údržbu.
• Baterie hubice na podlahy CleanLight a dálkového ovládání na madle sací
hadice nedávejte do rukou dětem.
• Údaje o napětí na typovém štítku musí souhlasti s napájecím napětím. Typový štítek je umístěn na spodní
straně přístroje.
• Vysavač nikdy neuvádějte do provozu, pokud:
– je poškozeno přívodní vedení,
– jsou-li na přístroji viditelné škody,
– přístroj předtím spadl.
• Přístroj zapojte do zásuvky elektrické sítě pouze, pokud je jištena 16ampérovou samočinnou pojistkou.
• Přístroj nikdy nepoužívejte v prostorách, kde jsou uskladněny hořlavé látky, nebo dochází ke tvorbě plynů.
• Zapnutý přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru.
• Přístroj položte na pevnou, stabilní podložku, hlavně pokud vysáváte na schodech.
• Nikdy neprotáčejte ani nelámejte hadici.
• Nestoupejte si na přístroj.
• Během provozu se hubice a trubice nesmí dostat do blízkosti hlavy - vzniká nebezpečí poranění.
• Nevysávejte lidi ani zvířata.
• Před čištěním, ošetřováním, údržbou a při poruchách vypněte všechny vypínače a vytáhněte zástrčku z
elektrické sítě.
• Přístroj nikdy nenechávejte venku a nevystavujte ho přímé vlhkosti, ani ho nestavějte do tekutin.
• Přístroj nevystavujte vysokým teplotám ani chemickým tekutinám.
• Zástrčku ze zásuvky nikdy nevytahujte za kabel, ale pouze uchopením zástrčky.
• Zajistěte, aby elektrický kabel neprocházel ostrými hranami nebo plochami.
• Jiné způsoby použití, přestavby a změny nejsou přípustné.
• Škody na přístroji, příslušenství nebo přívodním vedení nikdy nespravujte sami. Přístroj nechávejte kontrolovat
a opravovat v příslušném zákaznickém servisu. Změny na přístroji mohou ohrožovat zdraví. Používejte pouze
originální náhradní díly a příslušenství značky THOMAS.
• Deti mladšie ako 8 rokov smú vysávač používať iba pod neustálym dozorom.
• Deti staršie, ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a/alebo znalostí
môžu vysávač používať bez dozoru iba ak boli poučení o bezpečnom používa
ní prístroja a pochopili nebezpečenstvá, ktoré pri používaní hrozia.
• Nedovoľte deťom, hrať sa s prístrojom.
• Nedovoľte deťom, aby vysávač bez dozoru čistili a vykonávali na ňom údržbu.
• Batérie hubice na podlahy CleanLight a diaľkového ovládania na rúčke sacej
hadice nedávajte do rúk deťom.
• Údaje o napätí na typovom štítku musia súhlasiť s napájacím napätím. Typový štítok sa nachádza na spodnej
strane stroja.
• Vysávač nikdy neuvádzajte do činnosti ak:
– je poškodené prívodné vedenie,
– sú na prístroji viditeľné škody,
– prístroj predtým spadol.
• Prístroj zapojte do zásuvky elektrickej siete iba ak je istená 16A samočinnou poistkou.
• Prístroj nikdy nepoužívajte v priestoroch, v ktorých sú uskladnené horľaviny, alebo sa vytvorili plyny.
• Zapnutý prístroj nikdy neponechávajte bez dozoru.
• Prístroj položte na pevnú, stabilnú podložku, najmä pri vysávaní na schodoch.
• Hadicu nikdy nepretáčajte ani nelámte.
• Nestúpajte na prístroj.
• Počas prevádzky sa hubice a trubice nesmú dostať do blízkosti hlavy -vzniká nebezpečenstvo poranenia.
• Nevysávajte ľudí ani zvieratá.
• Pred čistením, ošetrovaním, údržbou a pri poruchách vypnite všetky vypínače a vytiahnite zástrčku z elek-
trickej siete.
• Prístroj nikdy nenechávajte vonku a nevystavujte ho priamej vlhkosti, ani ho neponárajte do tekutín.
• Prístroj nevystavujte vysokým teplotám ani chemickým tekutinám.
• Zástrčku zo zásuvky nikdy nevyťahujte za kábel, ale iba uchopením zástrčky.
• Zaistite, aby elektrický kábel neprechádzal cez ostré hrany alebo plochy.
• Iné spôsoby použitia, prestavby a zmeny nie sú prípustné.
• Škody na prístroji, príslušenstve alebo prívodnom vedení nikdy neopravujte sami. Prístroj dávajte kontrolovať
a opravovať do príslušného zákazníckeho servisu. Zmeny na prístroji môžu ohrozovať zdravie. Používajte iba
originálne náhradné diely a príslušenstvo značky THOMAS.
-
4
24
20
Váš THOMAS
CZ
1 Víko krytu
2 Tlačítko blokování víka krytu
21
12
4
1
22
23
5
3
13
14
15
11
10
9
8
7
6
2
16
3 Madlo k přenášení
4 Nasávací otvor
5 Nárazník
6 Kolečka
7 Zástrčka elektrické sítě a přívodní kabel
8 Hlavní vypínač zap/vyp
9 Navíjení kabelu
10 Dotykový displej
11 Indikátor výměny sáčku na prach
12 Sací hadice
13 Madlo
14 Vzduchová klapka/dálkové ovládání*
15 Tlačítko odblokování*
16 Teleskopická trubice
17 Hubice na podlahy CleanLight s nožním přepínačem*
17a
Nástavec na hubici na pevné podlahy
18 Hubice na parkety*
19 Turbohubice*
20 Sáček na prach MicroPor
21 Držák sáčku na prach
22 Filtr Blue CleanAir HEPA13
23 Ochranný filtr motoru
24 Hubice na čalounění*
25 Hubice na čalounění na zvířecí chlupy*
26 Hubice na štěrbiny*
27 Kartáč na nábytek, otáčecí*
28 Držák příslušenství Vario-Clip*
®
262725
28
19
18
17a
17
* vybavení označené hvězdičkou se může u určitých modelů lišit, nebo
nemusí být k dispozici
5
24
20
Váš THOMAS
SK
1 Veko krytu
2 Tlačidlo odblokovania veka krytu
21
12
4
1
22
23
5
3
13
14
15
11
10
9
8
7
6
2
16
3 Rúčka na prenášanie
4 Nasávací otvor
5 Nárazník
6 Kolieska
7 Zástrčka elektrickej siete a prívodný kábel
8 Hlavný vypínač zap/vyp
9 Navíjanie kábla
10 Dotykový displej
11 Indikátor výmeny vrecka na prach
12 Sacia hadica
13 Rúčka
14 Vzduchová klapka/diaľkové ovládanie*
15 Tlačidlo odblokovania*
16 Teleskopická trubica
17 Hubica na podlahy CleanLight s nožným prepínačom*
17a
Nástavec na hubicu na pevné podlahy
18 Hubica na parkety*
19 Turbohubica*
20 Vrecko na prach MicroPor
21 Držiak vrecka na prach
22 Filter Blue CleanAir HEPA13
23 Ochranný filter motora
24 Hubica na čalúnenie*
25 Hubica na čalúnenie na zvieracie chlpy*
26 Hubica na škáry*
27 Kefa na nábytok, otáčací
28 Držiak na príslušenstvo Vario-Clip*
®
262725
18
17
28
6
19
17a
* vybavenie označené hviezdičkou sa môže u určitých modelov líšiť,
alebo nemusí byť k dispozícii
Ovládání -
CZSK
je to tak jednoduché
Nevysávejte tekutiny, ani vlhkou špínu. Vytepované koberce
nechte před vysáváním úplně vyschnout.
Nevysávajte tekutiny ani vlhkú špinu. Koberce vyčistené
namokro nechajte pred vysávaním úplne vyschnúť.
Ovládanie –
je to také jednoduché
»click«
Zajistěte stabilitu přístroje na všech třech kolečkách.
Ujistěte se, že v přístroji je sáček na prach. Není-li v přístroji sáček
na prach, resp. indikátor výměny sáčku na prach svítí, vyměňte jej
(viz kapitolu „Čištění a údržba“ – výměna sáčku na prach).
I Při dodání je už sáček na prach ve vysavači.
Na přístroj napojte sací hadici.
Spojku sací hadice zasuňte do nasávacího otvoru. Otáčejte spojkou sací
hadice, dokud neuslyšíte a neuvidíte, že zapadla.
Zabezpečte stabilitu prístroja na všetkých troch kolieskach.
Ubezpečte sa, že je v prístroji vrecko na prach. Ak v prístroji nie je vrecko
na prach, resp. svieti indikátor výmeny vrecka na prach, vymeňte ho
(pozri kapitolu „Čistenie a údržba“ – výmena vrecka na prach).
Pri dodaní sa vo vysávači vrecko na prachu už nachádza.
Na prístroj napojte saciu hadicu.
Spojku sacej hadice zasuňte do nasávacieho otvoru. Otáčajte spojkou
sacej hadice, kým nebudete počuť a vidieť, že zapadla.
7
»click«
»click«
CZSK
Ovládání –
je to tak jednoduché
Ovládanie –
je to také jednoduché
1
2
1
2
Čištění podlahy
Teleskopickou trubici nasaďte na madlo sací hadice.
Madlo sací hadice nejdřív jemným tlakem a otáčením do stran zasuňte do
teleskopické trubice, dokud neuslyšíte, že blokovací klapka* zapadla. Stisknutím
blokovací klapky* později madlo od teleskopické trubice snadno oddělíte.
Teď napojte hubici zvolenou dle druhu podlahy, kterou chcete
vyčistit.
Hubici nejdřív jemným tlakem a otáčením do stran zasuňte do
teleskopické trubice, dokud neuslyšíte, že blokovací klapka* zapadla
a. Stisknutím blokovací klapky* později hubici od teleskopické trubice
snadno oddělíte b.
Všechny hubice nemají blokovací klapku.
*) v závislosti na modelu
Na pevnou podlahu se strukturovaným povrchem a trhlinami (např. terakotové dlaždice s hlubokými mezerami, dubovou podlahu se širokými
štěrbinami) používejte hubici k čištění pevných podlah s nástavcem na
hubici na pevné podlahy.
Nástavec napojte pod hubici k čištění podlah a. Stisknutím přepínacího tlačítka na hubici k čištění podlah a jednoduchým odtažením se
nástavec na hubice na pevné podlahy znovu oddělí od hubice k čištění
pevných podlah b.
Čistenie podlahy
Teleskopickú trubicu nasaďte na rúčku sacej hadice.
Najskôr rúčku sacej hadice jemným tlakom a otáčaním do strán zasuňte do teleskopickej trubice, kým nebudete počuť, že blokovacia klapka* zapadla. Stlačením
blokovacej klapky* neskôr jednoducho rúčku od teleskopickej trubice oddelíte.
Teraz napojte hubicu, zvolenú podľa druhu podlahy, ktorá sa má
vyčistiť.
Hubicu najskôr jemným tlakom a otáčaním do strán zasuňte na
teleskopickú trubicu, kým nebudete počuť, že blokovacia klapka*
zapadla a. Stlačením blokovacej klapky* neskôr jednoducho hubicu
od teleskopickej trubice oddelíte b.
Všetky hubice nemajú blokovaciu klapku.
*) podľa modelu
Na pevnú podlahu so štruktúrovaným povrchom a trhlinami (napr.
terakotové dlaždice s hlbokými medzerami, dubová podlaha so širokými
štrbinami ) používajte hubicu na čistenie pevných podláh s nástavcom
na hubicu na pevné podlahy.
Napojte ho pod hubicu na čistenie podláh a. Stlačením prepínacieho
tlačidla na hubici na čistenie podláh a jednoduchým odtiahnutím sa
nástavec na hubice na pevné podlahy znovu odstráni z hubice na
čistenie pevných podláh b.
Čištění nábytku, čalounění a interiérů vozidel
Napojte zvolenou hubici.*
Hubici jemným tlakem a otáčením do stran nasaďte přímo na madlo.
Volba správné hubice:
Typ vysávání Hubice*/příslušenství*
pevná podlaha
(strukturovaný povrch), se štěrbinami
pevné podlahy (plochý povrch)
8
koberec
čalounění, interiéry vozidelhubice na čalounění
štěrbiny, rohy, interiéry, vozidel
obecně nepřístupná místa
nábytek, pc, klávesnicekartáč na nábytek
parkety a jiné povrchy náchylné na
poškrábání
*) závislosti na modelu
hubice k čištění podlah s
nástavcem na hubice na pevné
podlahy
hubice na podlahy
hubice k čištění podlah
hubice na štěrbiny
hubice na parkety
Čistenie nábytku, čalúnenia a interiérov automobilov
Napojte zvolenú hubicu.*
Hubicu jemným tlakom a otáčaním do strán nasaďte priamo na rúčku.
Voľba správnej hubice:
Typ vysávania Hubica/ príslušenstvo
pevná podlaha
(štruktúrovaný povrch), so škárami
pevné podlahy (plochý povrch)
koberec
čalúnenie, interiéry vozidiel hubica na čalúnenie
škáry, rohy, interiéry vozidiel
všeobecne ťažko prístupné miesta
nábytok, pc, klávesniceKefa na nábytok
parkety a iné povrchy citlivé na
poškriabanie
*) podľa modelu
hubica na čistenie podláh s
nástavcom na hubice na pevné
podlahy
hubica na podlahy
hubica na čistenie podláh
hubica na škáry
hubica na parkety
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.