![](/html/13/1348/1348c1ff7d7d1a0bcec54301ecba1e07dae4fb36a711f8db599a6235c6d60413/bg1.png)
P.O. Box 1285
Ann Arbor, MI , 48106
1-800-543-1219
Part No.
N° pièce
Pieza n.°
41166
Made in the U.S.A.
Fabriqué aux É.-U.
Hecho en EE. UU.
ComfortMate™
Bowl and Base Kit
Tools / Outils / Herramientas
Kit Contents:
■ One (1) - Bowl and Base
Warning! Wear protective gloves
and eyewear when you touch material
!
that has been in contact with human
waste.
Warning! Disinfect your tools and
work surface after you complete this
!
replacement procedure.
Warranty
Ensemble de cuvette et de base
de toilette ComfortMate™
L’ensemble comprend :
■ Une (1) - Cuvette et base
Avertissement ! Veuillez porter
des gants et des lunettes de protection
!
lorsque vous touchez des matières
qui ont été en contact avec des eaux
usées sanitaires.
Avertissement ! Veuillez
désinfecter vos outils et la surface
!
de travail une fois la procédure de
remplacement terminée.
Garantie
Juego de taza y base
de inodoro ComfortMate™
El juego contiene:
■ Una (1) taza y base de inodoro
¡Advertencia! Lleve puestos
!
gafas y guantes protectores al tocar
materiales que hayan estado en
contacto con desechos humanos.
¡Advertencia! Desinfecte sus
herramientas y la superfi cie de trabajo
!
tras finalizar el procedimiento de
reemplazo.
Garantía
For defi ned warranty terms, review the
one-page warranty statement included
in the information packet.
Procedures
1
A
Wash toilet
Nettoyer la toilette
Lavar el inodoro
Preparation / Préparation / Preparación
B
Les conditions de la garantie sont
défi nies dans le document (1 page)
inclus dans la trousse d’information.
Procédures
Flush to drain toilet
Actionner la chasse
pour évacuer l’eau
Descargar para vaciar
el inodoro
Drain holding tank
C
Drainer la cuve
de rétention
Vaciar el tanque
de retención
Para información sobre los términos
de garantía defi nidos, consulte la
declaración de garantía (1 página) de
este paquete de información.
Procedimientos
Add Thetford Holding
D
Tank Deodorant
Ajouter le désodorisant
de réservoir d’eaux
usées Thetford
Añadir el desodorante
del tanque de retención
Thetford
www.thetford.com
1
Form No. 41190 Rev. A 09/20/10
![](/html/13/1348/1348c1ff7d7d1a0bcec54301ecba1e07dae4fb36a711f8db599a6235c6d60413/bg2.png)
Procedure, cont’d. / Procédure (suite) / Procedimiento (cont.)
2
Important! Close the seacocks before starting.
!
Remove Toilet / Enlèvement de la toilette / Desmontar el inodoro
Important ! Fermer les vannes avant de démarrer.
¡Importante! Cerrar las válvulas de toma de agua
de mar antes de comenzar.
ART00161-11
C
1. Place A
1
Placer A
Colocar A
2. Loosen B and C
2
Desserrer B et C
Aflojar B y C
3. Disconnect D and E
3
Déconnecter D et E
Desconectar D y E
4. Remove F (x2)
4
Enlever F (x2)
Retirar F (x2)
5. Discard G
5
Jeter G
Desechar G
3
1. Replace G
1
Remplacer G
Volver a colocar G
2. Install F (x2)
2
Installer F (x2)
Instalar F (x2)
3. Reconnect D and E
3
Reconnecter D et E
Volver a conectar D y E
Replace Toilet / Remise en place de la toilette / Volver a colocar el inodoro
G
E
F
B
D
Towel / La Serviette / La Toalla
A
ART00161-11
C
G
E
4. Tighten B and C to secure
4
Serrer B et C pour fixer
Apretar B y C para afianzar
5
5. Open seacocks
Ouvrir les vannes
Abrir las válvulas de la toma
de agua de mar
6. Test
6
Faire un essai
Comprobar el
funcionamiento
Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
Printed in U.S.A./Imprimé aux É.-U./Impreso en los EE.UU. Form/Formulaire/Formulario No. 41190 Rev. A 09/20/10
B
D
Towel / La Serviette / La Toalla
A
info@thetford.com
F