![](/html/83/83a6/83a60c5b6fea71f8fa8927b49848075d49499ccfd16894495a53cf9ec4384c65/bg1.png)
P.O. Box 1285
Ann Arbor, MI 48106
Part No.
N° d’article
Pieza n.°
38862, 38863
Made in the U.S.A.
Fabriqué aux É.-U.
Hecho en EE. UU.
.
Raw Water Pump
and Fitting Kit
Tools Needed:
■ Basic Hand Tool Set
Caution: Thetford Corporation
recommends that only a trained and
!
qualied marine technician service
this toilet.
Warning! Keep all seacocks
closed while performing these proce-
!
dures. Open seacocks let water into
the boat, which could cause it to sink.
Ensemble de pompe à eau
non traitée et raccords
Parts / Pièces / Piezas
K4
K6
K8
Outils requis :
■ Jeu d’outils à main de base
Attention : Thetford Corporation
recommande que seul un technicien
!
maritime compétent et dûment formé
effectue la révision de cette cuvette sanitaire.
Avertissement! Gardez tous les
robinets fermés lors de l’exécution
!
de ces procédures. L’ouverture des
robinets laisse entrer de l’eau dans le
bateau, ce qui pourrait le faire couler.
Juego de bomba de agua
bruta y componentes
de montaje
K5
K3
K7
Herramientas necesarias:
■ Juego de herramientas manuales básicas
Precaución: Thetford Corpora-
tion recomienda que las labores
!
de servicio de este inodoro estén a
cargo exclusivo de un técnico marino
debidamente entrenado y capacitado.
¡Advertencia! Durante la
realización de estos procedimientos,
!
mantenga cerradas todas las tomas
de agua de mar. Si estas válvulas
estuviesen abiertas, entraría agua a la
embarcación y ésta podría hundirse.
Warranty
For dened warranty terms, review the
one-page warranty statement included in
the information packet.
Procedure
This document is a companion to the
Tecma EasyFit Owner’s and Installation manual; refer to that manual for any
references not pictured on this instruction
sheet.
Follow the procedures below to install a
raw water pump to the Tecma EasyFit
Toilet.
www.thetford.com
Garantie
Pour connaître les clauses de la garantie,
consultez la page de déclaration de garantie
incluse dans la trousse d’information.
Procédure
Ce document est un complément du
Manuel d’installation et d’utilisation Tecma
EasyFit; consultez le manuel pour les
éléments non illustrés dans cette feuille
d’instructions.
Suivez les procédures ci-dessous pour
installer une nouvelle pompe à eau non
traitée sur la cuvette sanitaire Tecma
EasyFit.
1
Garantía
Para información sobre los términos
denidos de la garantía, consulte la
declaración de garantía incluida en
este paquete de información.
Procedimiento
Este documento acompaña al Manual
de instalación y uso del Tecma EasyFit
Eco; consulte el manual para identicar
cualquier referencia no ilustrada en esta
hoja de instrucciones.
Realice los pasos siguientes para instalar
una bomba de agua bruta en el inodoro
Tecma EasyFit.
Form/Formulaire/Formulario No. 38691 Rev. A 06/27/11
![](/html/83/83a6/83a60c5b6fea71f8fa8927b49848075d49499ccfd16894495a53cf9ec4384c65/bg2.png)
Note: Refer to the Owner’s and
Installation manual to identify references not pictured on this instruction
sheet.
1
Attach Water Supply / Raccordement de l’arrivée d’eau / Conectar el suministro de agua
Caution: Pump wiring is pole de-
pendent. The red (+) pump wire must
!
be connected to the blue (+) wire of
the controller, the black (-) pump wire
must be connected to the black (-)
wire or the controller.
1. Crimp K7 to wires coming from K8.
1
Sertir K7 sur les fils venant de K8.
Plegar K7 a los cables provenientes de K8.
2. Squeeze into .
2
Enfoncer K3 dans K5.
Apretar K3 en K5.
3. Insert K7 into K5.
3
Insérer K7 dans K5.
Insertar K7 en K5.
1. Open K4 clamp.
4
Ouvrir le collier de K4.
Abrir la abrazadera K4.
K5K3
Remarque : Consultez le Manuel
d’installation et d’utilisation pour
identier les éléments non illustrés
dans cette feuille d’instructions.
Attention : Le branchement de
la pompe doit respecter la polarité.
!
Le l rouge (+) de la pompe doit être
branché sur le l bleu (+) du contrôleur,
le l noir (-) de la pompe doit être
branché sur le l noir (-) du contrôleur.
Nota: Consulte el Manual de
instalación y uso para identificar
cualquier referencia no ilustrada en
esta hoja de instrucciones.
Precaución:
bomba depende de la polaridad: el
!
cable rojo (+) de la bomba tiene que
estar conectado al cable azul (+) del
controlador; el cable negro (-) de la
bomba tiene que estar conectado al
El cableado de la
cable negro (-) del controlador.
G
K7
K8
Black - / Red +
Noir - / Rouge +
Negro - / Rojo +
ART00214
K3
K5
ART00214-1
#1
K5
K7
ART00214-2
2. Slide K4 over #1.
5
Glisser K4 sur #1.
Deslizar K4 sobre #1.
3. Relax K4 clamp to secure K4 in place.
6
Relâcher le collier de K4 pour fixer K4 en place.
Aflojar la abrazadera K4 para afianzar K4 en su sitio.
1. Attach K6 to F.
7
Brancher K6 sur F.
Conectar K6 a F.
2. Attach K5 to K6.
8
Brancher K5 sur K6.
Conectar K5 a K6.
9
1. Slide C over K4; secure with NP clamp.
Glisser C sur K4 ; le fixer avec le collier NP.
Deslizar C sobre K4; afianzar con la abrazadera NP.
K4
K8
ART00209-1
+
Black / Blue
Noir / Bleu
F
K6
Black - / Blue +
Noir - / Bleu +
Negro -/Azul +
K4
Negro/Azul
G
K6
K5
K8
ART00214-3
NP
C
Printed in U.S.A./Imprimé aux É.-U./Impreso en los EE.UU. Questions?/Des questions?/¿Preguntas? 1-800-543-1219 / info@thetford.com
2
3/4”
ART00209-3