Thetford 38861 User Manual [en, es, fr]

Eco
P.O. Box 1285 Ann Arbor, MI 48106
Part No.
N° d’article
Pieza n.°
38861
Made in the U.S.A.
Hecho en EE. UU.
.
Raw Water
Fitting Kit
Tools Needed:
■ Basic Hand Tool Set
Caution: Thetford Corporation
recommends that only a trained and
!
qualied marine technician service
this toilet.
Warning! Keep all seacocks
closed while performing these proce-
!
dures. Open seacocks let water into the boat, which could cause it to sink.
Warranty
Ensemble de raccords
pour eau non traitée
Parts / Pièces / Piezas
K4
K6
Outils requis :
■ Jeu d’outils à main de base
Attention : Thetford Corporation
recommande que seul un technicien
!
maritime compétent et dûment formé
effectue la révision de cette cu­vette sanitaire.
Avertissement! Gardez tous les
robinets fermés lors de l’exécution
!
de ces procédures. L’ouverture des
robinets laisse entrer de l’eau dans le bateau, ce qui pourrait le faire couler.
Garantie
Juego de componentes
de montaje para agua bruta
K5
K3
K7
Herramientas necesarias:
■ Juego de herramientas manuales básicas
Precaución: Thetford Corpora-
tion recomienda que las labores
!
de servicio de este inodoro estén a cargo exclusivo de un técnico marino
debidamente entrenado y capacitado.
¡Advertencia! Durante la
realización de estos procedimientos,
!
mantenga cerradas todas las tomas
de agua de mar. Si estas válvulas estuviesen abiertas, entraría agua a la embarcación y ésta podría hundirse.
Garantía
For dened warranty terms, review the
one-page warranty statement included in the information packet.
Procedure
This document is a companion to the Tecma EasyFit Owner’s and Installa­tion manual; refer to that manual for any references not pictured on this instruction sheet.
Follow the procedures below to install a raw water pump to the Tecma EasyFit Toilet.
www.thetford.com
Pour connaître les clauses de la garantie, consultez la page de déclaration de garantie incluse dans la trousse d’information.
Procédure
Ce document est un complément du Manuel d’installation et d’utilisation Tecma EasyFit; consultez le manuel pour les éléments non illustrés dans cette feuille d’instructions.
Suivez les procédures ci-dessous pour installer une nouvelle pompe à eau non traitée sur la cuvette sanitaire Tecma
EasyFit.
1
Para información sobre los términos
denidos de la garantía, consulte la declaración de garantía incluida en
este paquete de información.
Procedimiento
Este documento acompaña al Manual de instalación y uso del Tecma EasyFit
Eco; consulte el manual para identicar
cualquier referencia no ilustrada en esta hoja de instrucciones.
Realice los pasos siguientes para instalar una bomba de agua bruta en el inodoro Tecma EasyFit.
Form/Formulaire/Formulario No. 38690 Rev. A 06/27/11
i
!
Note: Refer to the Owner’s and
i
i
T000038A.
Installation manual to identify refer­ences not pictured on this instruction sheet.
1
Attach Water Supply / Raccordement de l’arrivée d’eau / Conectar el suministro de agua
Caution: Pump wiring is pole
dependent. The + pump wire must
!
be connected to the blue (+) wire of the controller, the - pump wire must be connected to the black (-) wire or the controller.
1. Crimp K7 to wires coming from B.
1
Sertir K7 sur les fils venant de B. Plegar K7 a los cables provenientes de B.
2. Squeeze into .
2
Enfoncer K3 dans K5. Apretar K3 en K5.
3. Insert K7 into K5.
3
Insérer K7 dans K5. Insertar K7 en K5.
1. Open K4 clamp.
4
Ouvrir le collier de K4. Abrir la abrazadera K4.
K5K3
Remarque : Consultez le Manuel
d’installation et d’utilisation pour
identier les éléments non illustrés
dans cette feuille d’instructions.
Attention : Le branchement de
la pompe doit respecter la polarité.
!
Le l rouge (+) de la pompe doit être branché sur le l bleu (+) du contrôleur, le l noir (-) de la pompe doit être branché sur le l noir (-) du contrôleur.
Nota: Consulte el Manual de
instalación y uso para identificar cualquier referencia no ilustrada en esta hoja de instrucciones.
Precaución: El cableado de la
bomba depende de la polaridad: el
!
cable rojo (+) de la bomba tiene que estar conectado al cable azul (+) del controlador; el cable negro (-) de la bomba tiene que estar conectado al cable negro (-) del controlador.
G
K7
B
ART00214
K3
K5
#1
#1
ART00214-1
K5
K7
ART00214-2
2. Slide K4 over #1.
5
Glisser K4 sur le #1. Deslizar K4 sobre #1.
3. Relax K4 clamp to secure K4 in place.
6
Relâcher le collier de K4 pour fixer K4 en place. Aflojar la abrazadera K4 para afianzar K4 en su sitio.
1. Attach K6 to F.
7
Brancher K6 sur F. Conectar K6 a F.
2. Attach K5 to K6.
8
Brancher K5 sur K6. Conectar K5 a K6.
9
1. Slide C over K4; secure with NP clamp. Glisser C sur K4; le fixer avec le collier NP. Deslizar C sobre K4; afianzar con la abrazadera NP.
K4
ART00209-1
+
Black / Blue Noir / Bleu
F
K6
Black - / Blue + Noir - / Bleu + Negro -/Azul +
K4
Negro/Azul
G
K6
K5
B
ART00214-3
NP
C
Printed in U.S.A./Imprimé aux É.-U./Impreso en los EE.UU. Questions?/Des questions?/¿Preguntas? 1-800-543-1219 / info@thetford.com
2
3/4”
ART00209-3
Loading...