![](/html/5e/5e74/5e74445f869d028c20422dc1529076c3bbfb4612762ff56e009a57ad1a0b7f0a/bg1.png)
Eco
P.O. Box 1285
Ann Arbor, MI 48106
www.thetford.com
Part No.
French
Spanish
38670, 38680
Made in the U.S.A.
French
Hecho en los Estados Unidos
Solenoid Harness and
Accessory Kit
K4
T ools Needed:
■ Flat blade screwdriver
■ Pliers
■ Wrench
Caution: Thetford Corporation rec-
ommends that only a trained and qualifi ed
!
marine technician service this toilet.
Warning! Keep all seacocks
closed while performing these procedures.
!
Open seacocks let water into the boat,
which could cause the boat to sink.
Warranty
K5
K3
T000050A
Ensemble de faisceau
de câbles d’électrorobinet
et accessoires
Parts / Pièces / Piezas
NOTE: Installation of K3 - K5 is
described in the Tecma EasyFit Eco
Owner’s and Installation manual.
REMARQUE : L’installation de K3
- K5 est décrite dans le Manuel
d’installation et d’utilisation Tecma
EasyFit Eco.
NOTA: La instalación de K3 - K5
se describe en el Manual de instalación
y uso del Tecma EasyFit Eco.
Outils requis :
■ Tournevis à lame plate
■ Pinces
■ Clé
Attention : Thetford
Corporation recommande que seul un
!
technicien maritime compétent et dûment
formé effectue la révision de cette
cuvette sanitaire.
Avertissement! Gardez tous
les robinets fermés lors de l’exécution de ces
!
procédures. L’ouverture des robinets laisse
entrer de l’eau dans le bateau, ce qui pourrait
le faire couler.
Garantie
Juego de arnés
de solenoide y accesorios
K1
K2
T000050A
Herramientas necesarias:
■ Destornillador plano
■ Alicates
■ Llave
Precaución: Thetford Corporation
recomienda que las labores de servicio de
!
este inodoro estén a cargo exclusivo de un
técnico debidamente entrenado y capacitado
en labores marítimas.
Advertencia! Durante la
realización de estos procedimientos,
!
mantenga cerradas todas las tomas de
agua de mar. Si estas válvulas estuviesen
abiertas, entraría agua a la embarcación y
ésta podría hundirse.
Garantía
For defi ned warranty terms, review the
one-page warranty statement included in
the information packet.
Procedure
This document is a companion to the
Tecma EasyFit Eco Owner’s and Installation manual; refer to Fig. C, D and E for
any references not pictured on this instruction sheet.
When prompted in the Owner’s and
Installation manual, follow the procedures
below to install a fresh water Solenoid
Valve to the Tecma EasyFit Eco Toilet.
Pour connaître les clauses de la garantie,
consultez la page de déclaration de garantie
incluse dans la trousse d’information.
Procédure
Ce document est un complément du
Manuel d’installation et d’utilisation Tecma
EasyFit Eco; consultez les fi gures C, D
et E pour les éléments non illustrés dans
cette feuille d’instructions.
Lorsque le Manuel d’installation
et d’utilisation l’indique, suivez les
procédures ci-dessous pour installer un
électrorobinet eau douce sur la cuvette
sanitaire Tecma EasyFit Eco.
1
Para información sobre los términos
defi nidos de garantía, consulte la
declaración de garantía incluida en
este paquete de información.
Procedimiento
Este documento acompaña al Manual
de instalación y uso del Tecma EasyFit
Eco; consulte las fi guras C, D y E para
identifi car cualquier referencia no ilustrada
en esta hoja de instrucciones.
Cuando se le indique en el Manual
de instalación y uso, realice los pasos
siguientes para instalar una válvula de
solenoide de agua dulce al inodoro Tecma
EasyFit Eco.
Form/Formulaire/Formulario No. 38676 Rev. B 10/30/11
![](/html/5e/5e74/5e74445f869d028c20422dc1529076c3bbfb4612762ff56e009a57ad1a0b7f0a/bg2.png)
Note: Refer to the Owner’s and Instal-
lation manual to identify references not
pictured on this instruction sheet.
8
Attach Water Supply / Raccordement de l’arrivée d’eau / Conectar el suministro de agua
Remarque : Consultez le Manuel
d’installation et d’utilisation pour identifi er
les éléments non illustrés dans cette feuille
d’instructions.
Nota: Consulte el Manual de
instalación y uso para identifi car cualquier
referencia no ilustrada en esta hoja de
instrucciones.
1. Attach K2 to F.
1
Brancher
Conectar
1. Open K1 clamp.
2
K2
K2
sur F.
a
Ouvrer le collier de
Abrir la abrazadera
Glisser
Deslizar
K1
over #1.
K1
sur le #1.
sobre #1.
K1
K1
clamp to secure K1 in place.
2. Slide
3
3. Relax
4
Relâcher le collier de
Aflojar la abrazadera
F
.
K1
.
.
K1
K1
pour fixer K1 en place.
K1
para afianzar K1 en su sitio.
K2
F
ART00201-1
+
Black / Blue
Noir/bleu
Negro/Azul
#1
ART00201-2
K1
1. Attach F to K1.
5
Brancher
Conectar
1. Thread C1 onto K1.
6
Glisser
Deslizar
F
F
dans K1.
C1
en K1.
C1
sur K1.
a
K1
.
K1
Complete the Installation
Return to the Owner’s and Installation manual.
Begin at Step 9 to complete the installation.
F
Black/Blue
Noir/bleu
Negro/Azul
K1
C1
1/2”
Fin de l’installation
Revenez au Manuel d’installation et d’utilisation.
Commencez à l’étape 9 pour terminer l’installation.
ART00201-3ART00201-4
Finalice la instalación
Vuelva a consultar el Manual de instalación
y uso. Comience en el paso n.º 9 para fi nalizar
la instalación.
Tecma EasyFit
2
www.thetford.com