Page 1

INSTALLATION MANUAL
For Built-in Steam and Convection Ovens
MANUEL D'INSTALLATION
Pour les fours a convection et
vapeur integr6s
MANUAL DE INSTALACION
Para homos de vapor y
conveccion empotrados
page 2
page14
pagina 26
Models/
Modeles/
Modelos
MES301HS
MES301HP
Trim Kit Models/
Modeles pour kits
de garniture/
Thermador °
Modelos de
conjuntos de
molduras
MST301 HS
us ca mx
Page 2

US INSTALLATION MANUAL
Safety ........................................ 3
Installation Procedure 30" Cabinet (with Trim Kit) 5
Installation Procedure 24" Cabinet ............... 10
Electrical Installation ........................... 12
Service ....................................... 13
Questions?
1-800-735-4328
www.thermador.com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
We look forward to hearing from you!
Page 3

Safety
Important Safety Instructions
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
_ ARNING: Ifthe information in this manual is not followed exactly, fire orshock may result, causing property damage or personal injury.
_ ARNING: Do not repair or replace any part of the appliance unlessspecifically recommended in the manuals. Improper installation, service or
maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual for
guidance. All other servicing should be done by a qualified technician.
Appliance Handling Safety
Safety Codes and Standards
Electric Safety
Do not lift appliance by door handle. See instructions in Instruction Manual.
The appliance is heavy and requires at least two people or proper equipment to
move.
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when reaching behind or
under the appliance.
This appliance complies with one or more of the following standards:
÷ UL 1026, Standard for Safety Electric Household Cooking and Food Serving
Appliances
÷ CAN/CSA-C22.2 No. 64-M91 Household Cooking Ranges
It is the responsibility of the owner and the installer to determine if additional
requirements and/or standards apply to specific installations.
Before you connect the electrical cord to the conduit box, be sure all controls are in
the OFF position.
If required by the National Electrical Code (or Canadian Electrical Code), this
appliance must be installed on a separate branch circuit.
Installer - Show the owner the location of the circuit breaker or fuse. Label it for
easy reference.
Important - Save these instructions for the local electrical inspector's use.
Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock service panel to prevent
power from being turned ON accidentally.
Refer to data plate for more information. See "Data Plate" under "Service" for data
plate location.
This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician.
Installation, electrical connections and grounding must comply with all applicable
codes.
3
Page 4

Related Equipment Safety Remove all tape and packaging before using the appliance. Destroy the packaging
after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material.
Never modify or alter the construction of the appliance. For example, do not remove
leveling legs, panels, wire covers or anti-tip brackets/screws.
4
Page 5

Installation Procedure 30" Cabinet
(with rim Kit)
Before you Begin
Before installing the oven be sure to verify the cabinet dimensions and electrical
connections.
The appliance may only be installed in a cabinet that is closed on the sides.
There must not be any openings on the sides.
If the rear of the cabinet is open (for ventilation or installation of the appliance), this
opening must be placed against a wall. Ifthis is not possible, the cabinet must be
altered or protected so that no one can reach into the openings of the appliance.
Parts Included
Tools and Parts Needed
÷ Trim Kit
÷ Trim mounting brackets (2x)
÷ Top bracket
÷ Appliance
÷ Right and left rail
÷ Base pan
÷ Base to Cabinet Screws (4x)
÷ Rail, Trim and Bracket Screws (21x)
÷ T-20TORX screwdriver
÷ Measuring tape
Drillwith bit (1/8")
5
Page 6

Appliance and Cabinet
Cutout Dimensions
Instructions are based on standard.
The conduit box A must be installed either above or below the unit.
min. 21
Prepare the Appliance
1
I
9x
0000000
0000000
Page 7

Prepare the Trim Kit
2
8x
Prepare Cabinet Cutout
3
4
7
Page 8

Install the Appliance
5
Slide inappliance, leaving 4 inches exposed. Make sure that the rails hook into the
anti-tip guard C.
Install the Trim Kit
6
(4,5mm)
4x
3/16"
5/16"
(Smm)
Page 9

Slide Appliance into
Cabinet
7
Adjust Fit of Appliance in
Cabinet
Remove Appliance
The base pan has leveling legs B (see step 4) to adjust the fit of the appliance in the
cabinet. If the Trim Kit is not flush with the cabinet face, adjust as follows:
1. Remove the appliance from the cabinet (see Remove Appliance).
2. Raise/lower the relevant leveling legs to eliminate any gap between Trim Kit and
cabinet face.
3. Re-install the appliance in cabinet and check fit.
4. Repeat process, if necessary.
To remove appliance:
1. Disconnect the electrical cord from the conduit box.
2. Open oven door.
3. Lift appliance at front by 1/2".
4. Pull appliance out of cabinet.
9
Page 10

Installation Procedure 24" Cabinet
Before You Begin
Appliance and Cabinet
Cutout Dimensions
Before installing the oven be sure to verify the cabinet dimensions and electrical
connections.
The appliance may only be installed in a cabinet that is closed on the sides.
There must not be any openings on the sides.
If the rear of the cabinet is open (for ventilation or installation of the appliance), this
opening must be placed against a wall. Ifthis is not possible, the cabinet must be
altered or protected so that no one can reach into the openings of the appliance.
Instructions are based on standard.
The conduit box A must be installed either above or below the unit.
24"
173/4"
(610 mm)
(560 mm) ------_
(450 mm)
10
Page 11

Install the Appliance
1
min. 3/16"
(5 ram)
min. 3/16"
(5 ram)
Mount to Cabinet
2
11
Page 12

Electrical Installation
All oven models are designed to be connected to either a 208 V or 240 V AC, 60 Hz,
3-wire single-phase power supply.
Model Circuit Required
MES301HS max. 15 AMP max. 15 AMP
MES301HP max. 15 AMP max. 15 AMP
The electrical supply should be a 3-wire single-phase AC. Install a suitable conduit
box (not furnished).
Important - Local codes may vary; installation, electrical connections and
grounding must comply with all applicable local codes.
Electrical Connection
1. Connect the red oven wire to the red electrical supply wire (hot wire).
2. Connect the black oven wire to the black electrical supply wire (hot wire).
208 V, 60 Hz 240 V, 60 Hz
3. Connect the yellow/green ground oven wire to the bare ground electrical supply
wire.
Attach flexible conduit to the junction box.
To facilitate serviceability, the flex conduit must not be shortened and should be
routed to allow for temporary removal of the oven.
12
Page 13

Service
Before Calling Service
Refer to the Instruction Manual for troubleshooting information. Refer to the
warranty in the Instruction Manual. Please be prepared with the information printed
on the data plate when calling.
Data Plate
The data plate shows the model and serial number. The data plate can be found at
the bottom on the right-hand side when the appliance door is open.
Keep your invoice or escrow papers for warranty validation if service is needed.
13
Page 14

CA MANUEL D'INSTALLATION
Securit6 ....................................... 15
Procedure d'installation dans un caisson
de 30 po (avec ensemble de garniture) ........... 17
Procedure d'installation dans un caisson
de 24 po ...................................... 22
Installation electrique .......................... 24
Depannage .................................... 25
14
Questions?
1-800-735-4328
www.thermador.com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Nous nous rejouissons d'avance de recevoir
de vos nouvelles!
Page 15

S6curit
Instructions de s6curit6
importantes
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
_ AVERTISSEMENT: Si les consignes de ce manuel ne sont pas suivieslalettre, un incendie ou une decharge electrique pourrait survenir,
entra_nant des dommages a la propriete ou des blessures personnelles.
_ VERTISSEMENT: Ne pas reparer ni remplacer une piece quelconquede I'appareil a moins que ce ne soit expressement recommande dans les
manuels. Toute installation, reparation ou maintenance inadequate peut
entraTnerdes blessures ou des dommages materiels. Se reporter a ce
manuel pour obtenir des conseils sur lafagon de proceder. Tousles
travaux d'entretien doivent 6tre con%s a un technicien qualifie.
Securit6 de manipulation de I'appareil Ne soulevez pas cet appareil par la poignee de la porte. Voir les instructions dans le
manuel de I'utilisateur.
L'appareil est Iourd est dolt 6tre deplace par deux personnes au moins ou avec de
I'equipement approprie.
Les surfaces cachees peuvent comporter des ar6tes vives. Prenez garde Iorsque
vous passez votre main sous ou derriere I'appareil.
Codes et normes de securit6
Securit6 electrique
Cet appareil est conforme a une ou plusieurs des normes suivantes :
÷ UL 1026, Norme securitaire pour les appareils domestiques electriques pour la
cuisson et la preparation des aliments
÷ CAN/CSA-C22.2 No. 64-M91 Cuisinieres domestiques
II incombe au proprietaire eta I'installateur de determiner si des exigences
additionnelles et/ou normes s'appliquent pour des installations specifiques.
Avant de brancher le cordon d'alimentation a la bo_tede raccordement,
assurez-vous que toutes les commandes sont en position d'arr6t (OFF).
S'il y a lieu, conformement au Code national de I'electricite (ou au Code canadien
de I'electricite), cet appareil dolt _tre installe sur un circuit de derivation separe.
Installateur - Montrez au proprietaire I'emplacement du fusible ou du disjoncteur.
Etiquetez-le pour vous y referer facilement.
Important - Conservez ces instructions pour I'utilisation de I'inspecteur en
electricite local.
Avant I'installation, mettre I'appareil hors service au panneau de service. Verrouiller
le panneau d'entree d'electricite pour eviter que lecourant ne soit accidentellement
retabli.
15
Page 16

Referez-vous a la plaque signaletique pour plus de renseignements. Voir ,<Plaque
signaletique -dans la section ,<Entretien - pour connaTtre son emplacement.
Cet appareil doit _tre adequatement installe et mis a la terre par untechnicien
agre& L'installation, les connexions electriques et lamise a la terre doivent _tre
conformes a tousles codes applicables.
Securit6 apparentee concernant
I'equipement
Enlever le ruban adhesif et I'emballage avant d'utiliser I'appareil. Detruire
I'emballage apres avoir deballe I'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec
les materiaux de conditionnement.
Ne jamais modifier ni alterer la configuration de I'appareil. Par exemple, ne pas
retirer les pieds de nivellement, les panneaux, les couvercles de cAblage ou les
fixations/vis antibasculement.
16
Page 17

Procedure d'installation dans un caisson
de 30 po (avec ensemble de garniture)
Avant de commencer
Avant d'installer le four, assurez-vous de verifier les dimensions du caisson et les
connexions electriques.
L'appareil dolt _tre installe uniquement a interieur d'une armoire dont les c6tes
sont fermes. L'armoire ne dolt comporter aucune ouverture sur les c6tes.
Si I'arriere de I'armoire est ouvert (pour des raisons de ventilation ou I'installation
de I'appareil), I'ouverture dolt _tre placee contre un mur. Si cela n'est pas possible,
I'armoire dolt _tre modi%e ou protegee afin que personne ne puisse passer la main
I'interieur des ouvertures de I'appareil.
Pi_ces incluses
Outillage et pi_ces
necessaires
÷ Ensemble de garniture
÷ Supports de fixation de la garniture (2x)
÷ Support du haut
÷ Appareil
÷ Traverses droite et gauche
÷ Plateau de la base
÷ Vis de la base au caisson (4x)
÷ Vis pour les rails, garniture et support (21x)
÷ Toumevis T-20 TORX
÷ Ruban a mesurer
÷ Perceuse avec foret (1/8po)
17
Page 18

Dimensions de la
decoupe de I'armoire
et de I'appareil
Les instructions sont basees sur des placards standard.
La boTtede raccordement A doit _tre installee au-dessus ou en dessous de
I'appareil.
t
Preparation de I'appareil
1
min. 21
19 w8"
(504 mm)
18
I
9x
0000000
0000000
Page 19

Preparation de la
garniture
2
8x
Preparez la decoupe du
placard
3
4
)4x
19
Page 20

Installez I'appareil
5
Glissez I'appareil a I'interieur en laissant ressortir 4 pouces de I'appareil.
Assurez-vous que les railss'accrochent au protecteur antibascule C.
Installation de la
garniture
6
4x
3/16"
(4,5mm)
5/16"
(Smm)
2O
Page 21

Glissez I'appareil dans le
caisson
7
Regler la position de
I'appareil & I'interieur
de I'armoire
Retrait de I'appareil
Le socle est dote de vis de calage B (voir I'etape 4) qui permettent d'ajuster la
position de I'appareil a I'interieur de I'armoire. Si le necessaire de garniture n'est
pas a fleur de I'armoire, faire les ajustements suivants :
1. Retirer I'appareil de I'armoire (voir ,, Retrait de I'appareil-).
2. Faire monter ou descendre les vis de calage pertinents pour eliminer tout ecart
entre le necessaire de garniture et laface de I'armoire.
3. Remettre I'appareil en place dans I'armoire et verifier sa position.
4. Repeter cette operation si necessaire.
Pour retirer I'appareil :
1. Debranchez le cordon electrique de la boTtede raccordement.
2. Ouvrez la porte de I'appareil.
3. Levez I'avant de I'appareil de 1/2po.
4. Sortez I'appareil du caisson.
21
Page 22

Procedure d'installation dans un caisson
de 24 po
Avant de commencer
Avant d'installer le four, assurez-vous de verifier les dimensions du caisson et les
connexions electriques.
L'appareil dolt _tre installe uniquement a interieur d'une armoire dont les c6tes
sont fermes. L'armoire ne dolt comporter aucune ouverture sur les c6tes.
Si I'arriere de I'armoire est ouvert (pour des raisons de ventilation ou I'installation
de I'appareil), I'ouverture dolt _tre placee contre un mur. Si cela n'est pas possible,
I'armoire dolt _tre modi%e ou protegee afin que personne ne puisse passer la main
I'interieur des ouvertures de I'appareil.
Dimensions de la
decoupe de I'armoire
et de I'appareil
Les instructions sont basees sur des placards standard.
La bo_tede raccordement A dolt _tre installee au-dessus ou en dessous de
I'appareil.
22
24"
(610 mm)
(560 mm) ------_
173/4"
(450 mm)
Page 23

Installez I'appareil
1
min. 3/16"
(5 ram)
min. 3/16"
(5 ram)
Fixation au caisson
2
23
Page 24

Installation 61ectrique
Tous les modeles de four sont con_us pour _tre connectes a une alimentation
monophasee a 3 ills de 208 V ou 240 VCA, 60 Hz.
Modele Circuit electrique requis
MES301HS max. 15 A max. 15 A
MES301HP max. 15 A max. 15 A
L'alimentation electrique doit _tre un courant alternatif monophase a trois ills.
Installez une boTte de raccordement adequate (non fournie).
Important - Les codes electriques Iocaux peuvent varier; I'installation, les
connexions electriques et lamise a la terre doivent _tre conformes atous les codes
Iocaux applicables.
Raccordement electrique
208 V, 60 Hz 240 V, 60 Hz
1. Branchez le fil du four rouge au fil d'alimentation electrique noir (illcharge).
2. Branchez le fil du four noir au fil d'alimentation electrique noir (ill charge).
3. Branchez le fil de mise a la terre jaune/vert au fil nu de raccordement a la mise
la terre.
Fixez le conduit flexible au boTtierde raccordement.
Pour faciliter I'entretien, le raccord flexible ne dolt pas _tre raccourci et ne dolt pas
_tre achemine pour permettre un retrait temporaire du four.
24
Page 25

D6pannage
Avant d'appeler le service de
d_pannage
Voir le manuel de I'utilisateur pour des conseils de depannage. Referez-vous a la
garantie dans le manuel de I'utilisateur. Avant d'appeler, preparez les informations
imprimees sur la plaque signaletique.
Plaque signaletique
Le modele et les numeros de serie sont inscrits sur la plaque signaletique. La
plaque signaletique se trouve dans le coin inferieur droit de la porte de I'appareil
Iorsqu'elle est ouverte.
Conservez votre facture ou vos documents de location pour une validation de
garantie si vous avez besoin de faire reparer I'appareil.
25
Page 26

MX
MANUAL DE INSTALACION
Seguridad ..................................... 27
Procedimiento de instalaci6n para gabinete
de 30 pulg. (con conjunto de molduras) ..........
Procedimiento de instalaci6n para gabinete
de 24 pulg .....................................
Instalaci6n electrica ............................ 36
Servicio tecnico ............................... 37
29
34
26
&Preguntas?
1-800-735-4328
www.thermador.com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
iEn caso de duda, no dude en dirigirse a
nosotros!
Page 27

Seguridad
Instrucciones de seguridad
importantes
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
_ AVlSO: Si no sigue la informacion de este manual exactamente, se puedeocasionar un incendio o una descarga electrica que pueden causar dafios
materiales o lesiones personales.
_ VlSO: No repare ni reemplace ninguna parte del homo, a menos que serecomiende especificamente en los manuales. La instalacion, el servicio
tecnico o el mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o dafios
materiales. Consulte este manual para su orientacion. Cualquier otro tipo
de reparacion debe ser realizada por un servicio tecnico calificado.
Seguridad con el manejo del horno No levante el electrodomestico tomandolo de la manija de la puerta. Consulte las
instrucciones del Manual del usuario.
El electrodomestico es pesado y, se requieren, al menos, dos personas o un equipo
adecuado para trasladarlo.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al
intentar tomar el electrodomestico por la parte trasera o desde abajo.
Codigos y normas de seguridad
Seguridad con la electricidad Antes de conectar el cable electrico ala caja de conductos, asegOrese de que
Este electrodomestico cumple con una o mas de las siguientes normas:
÷ UL 1026, Norma de seguridad para estufas electricas de uso domestico y
electrodomesticos para servir alimentos (Standard for Safety Electric Household
Cooking and Food Serving Appliances)
÷ CAN/CSA-C22.2 N.°64-M91 Estufas de uso domestico (Household Cooking
Ranges)
Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros
requisitos y/o normas en instalaciones espedficas.
todos los controles esten en laposicion OFF (Apagado).
Si el Codigo Nacional Electrico (o el Codigo Electrico Canadiense) asi Io requiere,
este electrodomestico debe instalarse en un circuito derivado por separado.
Instalador: Muestre al propietario la ubicacion del disyuntor o delfusible. Etiquetela
para recordarla mas facilmente.
Importante: Conserve estas instrucciones para uso del inspector de electricidad
local.
Antes de realizar la instalacion, apague el suministro electrico en el panel de
servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente
el suministro electrico.
27
Page 28

Para obtener mas informacion, consulte la placa de datos. Para conocer la
ubicacion de laplaca de dates, consulte la seccion "Placa de dates" en
"Servicio tecnico".
Este electrodomestico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por
un tecnico calificado. La instalacion, las conexiones electricas y la conexion a tierra
deben cumplir con todos los codigos correspondientes.
Seguridad de los equipos
relacionados
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodomestico. Destruya el
embalaje despues de desembalar el electrodomestico. Nunca deje que los ni_os
jueguen con el material de embalaje.
Nunca modifique ni altere la construccion del electrodomestico. Por ejemplo, no
retire las patas niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/tornillos
antivuelco.
28
Page 29

Procedimiento de instalaci6n para gabinete
de 30 pulg. (con conjunto de molduras)
Antes de empezar
Piezas incluidas
Antes de instalar el homo, aseg0rese de verificar las dimensiones del gabinete y las
conexiones electricas.
El electrodomestico s01o puede instalarse en un gabinete con los lados cerrados.
No debe haber ninguna abertura en los lados.
Si la parte posterior del gabinete esta abierta (para la ventilaci0n o instalacion del
electrodomestico), esta abertura debe colocarse contra una pared. Si no fuera
posible, el gabinete debe ser modificado o protegido de modo que ninguna
persona pueda introducir la mano en las aberturas de electrodomestico.
Herramientas y piezas
necesarias
÷ Conjunto de molduras
÷ Soportes de montaje para molduras (2x)
÷ Soporte superior
÷ Eiectrodomestico
÷ Rieles izquierdo y derecho
÷ Bandeja de base
÷ Tornillos para labase del gabinete (4x)
÷ Tornillos para los rieles, las molduras y los soportes (21x)
÷ Destornillador de cabeza Torx T-20
÷ Cinta metrica
÷ Taladro con broca (1/8")
29
Page 30

Dimensiones del
electrodomestico y del
hueco para el gabinete
Las instrucciones se basan en gabinetes estandares.
La caja de conductos A debe instalarse encima o debajo de la unidad.
t
Prepare el
electrodomestico
1
min. 21
19 w8"
(504 mm)
3o
I
9x
0000000
0000000
Page 31

Prepare el conjunto de
molduras
2
8x
Prepare el hueco del
gabinete
3
4
31
Page 32

Instale el
electrodomestico
5
Deslice el electrodomestico hacia adentro, dejando 4 pulgadas expuestas.
AsegOrese de que los rieles enganchen dentro del protector antivuelcos C.
Instale el conjunto de
molduras
6
3/16"
(4,5mm)
5/16"
(Smm)
32
Page 33

Deslice el electro-
domestico dentro
del gabinete
7
C6mo ajustar el calce
del electrodom6stico
en el gabinete
C6mo retirar el
electrodomestico
La bandeja de base tiene patas niveladoras B (vet paso 4) para ajustar el calce del
electrodomestico en el gabinete. Si el conjunto de molduras no esta alineado con el
frente del gabinete, ajOstelo de la siguiente manera:
1. Retire el electrodomestico del gabinete (ver Como retirar el electrodomestico).
2. Levante/baje las patas niveladoras correspondientes para eliminar cualquier
separacion entre el conjunto de molduras y el frente del gabinete.
3. Vuelva a instalar el electrodomestico en elgabinete y verifique el calce.
4. Si es necesario, repita el proceso.
Para retirar el electrodomestico:
1. Desconecte el cable electrico de la caja de conductos.
2. Abra la puerta del horno.
3. Levante el frente del homo 1/2".
4. Jale del homo hacia fuera del gabinete.
33
Page 34

Procedimiento de instalaci6n para gabinete
de 24 pulg.
Antes de empezar
Antes de instalar el homo, asegOrese de verificar las dimensiones del gabinete y las
conexiones electricas.
El electrodomestico solo puede instalarse en un gabinete con los lados cerrados.
No debe haber ninguna abertura en los lados.
Si la parte posterior del gabinete esta abierta (para la ventilacion o instalacion del
electrodomestico), esta abertura debe colocarse contra una pared. Si no fuera
posible, el gabinete debe ser modificado o protegido de modo que ninguna
persona pueda introducir la mano en las aberturas de electrodomestico.
Dimensiones del
electrodomestico y del
hueco para el gabinete
Las instrucciones se basan en gabinetes estandares.
La caja de conductos A debe instalarse encima o debajo de la unidad.
34
24"
(610 mm)
(560 mm) ------_
173/4"
(450 mm)
Page 35

Instale el
electrodomestico
1
min. 3/16"
(5 ram)
min. 3/16"
(5 ram)
Monte el electro-
domestico en el
gabinete
2
35
Page 36

Instalaci6n el6ctrica
Todos los modelos de homo estan dise_ados para conectarse a una fuente de
alimentacion electrica monofasica de 3 conductores de 208 V o 240 V de CA,
60 Hz.
Modelo Circuito requerido
MES301HS max. 15 AMP max. 15 AMP
MES301HP max. 15 AMP max. 15 AMP
El suministro electrico debe ser de CA monofasica, de 3 conductores. Instale una
caja de conductos adecuada (no viene incluida).
Importante: Los codigos locales pueden variar; la instalacion, las conexiones
electricas y la conexion a tierra deben cumplir con todos los codigos locales
correspondientes.
Conexion electrica
208 V, 60 Hz 240 V, 60 Hz
1. Conecte el cable rojo del homo al cable rojo del suministro electrico
(cable con corriente).
2. Conecte el cable negro del horno al cable negro del suministro electrico
(cable con corriente).
3. Conecte el cable de conexion a tierra amarillo/verde del homo al cable de
conexion a tierra desnudo del suministro electrico.
Conecte el conducto flexible a lacaja de empalme.
Para facilitar las condiciones que permitan realizar un buen servicio tecnico, el
conducto flexible no debe acortarse y debe enrutarse para que se pueda retirar
temporalmente el horno.
36
Page 37

Servicio t cnico
Antes de Ilamar al servicio t6cnico
Para obtener informacion sobre resolucion de problemas, consulte el manual del
usuario. Consulte la garantia en el manual del usuario. Cuando Ilame, tenga a la
mano la informacion impresa en la placa de datos.
Placa de datos
La placa de datos tiene los nOmeros de modelo y de serie. La placa de datos puede
encontrarse en el angulo inferior derecho del interior de lapuerta del horno.
Conserve su factura o los papeles de alquiler para la validacion de la garantia si
necesita solicitar el servicio tecnico.
37
Page 38

38
Page 39

39
Page 40

Thermador °
9000 448 188 • 900810 (©BSH Home Appliances Corporation 2010
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 1-800-735-4328 °www.thermador.com