Thermador MES301HP, MES301HS User Manual [fr]

MASTERPIECE® SERIES

Models/Modèle/Modelo
Four à vapeur combiné
Table des Matières......................... 4
MES301HS MES301HP
Table des Matières
Notice d’utilisation
À propos de ce manuel ................................................. 5
Comment ce manuel est organisé .................................... 5
Définitions de Sécurité ........................................................ 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............... 6
Installation et entretien corrects ........................................ 6
Sécurité-incendie .................................................................. 7
Prévention des brûlures ...................................................... 7
Sécurité des enfants ............................................................ 8
Consignes en matière de nettoyage ................................ 8
Sécurité pour la batterie de cuisine .................................. 8
Avertissements de la Proposition 65 de l’État
de la Californie .................................................................... 8
Causes des dommages ................................................. 9
Votre nouvel appareil .................................................... 9
Panneau de commande ...................................................... 9
Four ...................................................................................... 11
Ventilateur de refroidissement ........................................ 11
Évent du four ...................................................................... 11
Ventilateur à convection ................................................... 12
Accessoires ........................................................................ 12
Fonctionnement ........................................................... 12
Avant la première utilisation ............................................ 12
Remplissez le réservoir d'eau ......................................... 13
Utilisation de l'appareil ..................................................... 14
Arrêt automatique .............................................................. 15
Réglages de l'horloge et de la minuterie ..................... 15
Programmation automatique - EasyCook
(Cuisson facile) .................................................................. 17
Favorites (Favoris) ............................................................ 22
Verrouillage du panneau de commande ...................... 23
Réglages de base ............................................................. 23
Nettoyage et entretien ................................................. 25
Nettoyage ........................................................................... 25
Steam Clean (Nettoyage vapeur) .................................. 26
Decalcify (Détartrage) ...................................................... 26
Retrait et installation de la porte de l'appareil ............. 27
Nettoyage de la porte en verre ...................................... 28
Nettoyage des grilles ....................................................... 29
Remplacement du joint de la porte ............................... 29
Dépannage ................................................................... 30
Dépannage ......................................................................... 30
Service technique ............................................................. 31
Comment obtenir des services de dépannage
ou des pièces .................................................................... 31
Tirer le meilleur parti de votre appareil ..................... 32
Conseils généraux ............................................................ 32
Tableaux de cuisson ........................................................ 33
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE ........................ 44
Couverture de la garantie : ............................................. 44
Durée de la garantie ......................................................... 44
Réparation ou remplacement comme solution
exclusive ............................................................................. 44
Produit hors garantie ........................................................ 45
Exclusions à la garantie ................................................... 45
&HWDSSDUHLOpOHFWURPpQDJHUGH7+(50$'25
HVWIDLWSDU%6++RPH$SSOLDQFHV/WG
)LQDQFLDO'ULYH8QLW
0LVVLVVDXJD21/1-
4XHVWLRQ"

ZZZWKHUPDGRUFD
1RXVDWWHQGRQVGHYRVQRXYHOOHV

À propos de ce manuel

Comment ce manuel est organisé

Pour tirer le meilleur parti de votre nouveau four, il est recommandé de lire ce manuel dans sa totalité. Ceci vous permettra d'apprendre à connaître systématiquement votre appareil et de vous familiariser avec son fonctionnement et ses caractéristiques.
Ce manuel comporte les chapitres suivants :
Le chapitre "Sécurité" donne des renseignements sur
la façon d'utiliser votre four en toute sécurité.
"Votre nouvel appareil" vous présente les composants
et fonctionnalités du four
"Fonctionnement" - Ce chapitre vous propose des
instructions étape par étape sur le fonctionnement du four.
"Nettoyage et entretien" - Ce chapitre vous informe sur
le nettoyage et l'entretien des divers composants du four.
"Dépannage" - Ce chapitre contient des conseils pour
se dépanner soi-même.
"Tirer le meilleur parti de votre appareil" - Vous
trouverez dans ce chapitre une liste des nombreux aliments couramment utilisés, ainsi que le mode du four, la température, la position de la grille et les temps de cuisson appropriés. Ce chapitre vous donne également des conseils sur le choix des plats pour la cuisson et la préparation des aliments.
"Garantie" - Ce chapitre contient information sur la
garantie.
Veuillez accorder une attention toute particulière aux consignes de sécurité importantes figurant au chapitre "Sécurité".

Définitions de Sécurité

9 AVERTISSEMENT
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.
9 ATTENTION
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
Remarque : Vous signale des informations importantes ou des conseils.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES

CONSIGNES DE SÉCURIT LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT
Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles. Lors de l'utilisation d'un appareil électroménager, quelques précautions de sécurité élémentaires doivent être observées, y compris celles qui figurent aux pages suivantes.
Installation et entretien corrects
Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation.
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer des blessures.
Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé.
Ne pas obstruer les évents du four. Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à
moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine.
En cas d'erreur, l'affichage clignote et émet un signal sonore continu. Si cette situation se produit pendant l'autonettoyage, débranchez l'appareil de la source d'alimentation électrique et appelez un technicien qualifié.
En cas d'erreur, l'affichage clignote et émet un signal sonore continu. Débrancher l'appareil de l'alimentation et appeler un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT
Avant de démonter la porte, s'assurer que le courant qui alimente le four est coupé. Le non respect de cette instruction peut entraîner des brûlures.
La porte du four est lourde et fragile. Utilisez les deux mains pour retirer la porte du four. La face avant de la porte est en verre. Manipuler avec précaution pour éviter les cassures.
Saisir la porte uniquement par les côtés. Ne pas tenir la porte par la poignée car elle risque de tourner et provoquer des blessures ou des dommages.
Si la porte n'est pas maintenue fermement et correctement, des lésions corporelles ou des dommages matériels pourraient survenir.
Placer la porte sur une surface plane et stable afin qu'elle ne puisse pas tomber. Le non respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages à l'appareil.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures dues à l'enclenchement des charnières, s'assurer que les deux leviers sont bien en place avant de retirer la porte. D'autre part, ne pas forcer la porte pour la fermer ou l'ouvrir - cela pourrait endommager une charnière et provoque des blessures.
AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appareil et les ampoules ont refroidi et que le courant qui alimente l'appareil a été coupé avant de changer une ou plusieurs ampoules. Le non respect de cette instruction peut entraîner un choc électrique ou des brûlures. Les lentilles (le cas échéant) doivent être mises en place lors de l'utilisation de l'appareil. Les lentilles (le cas échéant) permettent d'éviter que les ampoules ne se brisent. Les lentilles (le cas échéant) sont en verre. Manipuler avec précaution pour éviter les cassures. Le verre brisé peut être une cause de blessures.
AVERTISSEMENT
Si l'alimentation principale n'est pas coupée, la douille reste sous tension lorsque la porte est ouverte.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
Risque de court-circuit! Ne laissez jamais les cordons d’alimentation de l’appareil être pincés par la prote du four chaud. La gaine d’isolation du cordon pourrait fondre.
Sécurité-incendie
AVERTISSEMENT
Ne JAMAIS couvrir les encoches, orifices ou passages pratiqués au fond du four et ne jamais recouvrir complètement la grille avec des matériaux tels que le papier d'aluminium. Vous risquez autrement de bloquer la circulation de l'air à l'intérieur du four. Les feuilles d'aluminium peuvent également emprisonner la chaleur et présenter ainsi un risque d'incendie.
Si des matériaux à l'intérieur d'un four ou d'un tiroir­réchaud venaient à prendre feu, conserver la porte fermée. Éteindre l'appareil et déconnecter le circuit depuis le boîtier de disjoncteurs.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
a.
ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE.
b.
NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
c.
NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
d.
Utiliser un extincteur uniquement si :
- Vous savez que vous possédez un extincteur de CLASSE ABC, et vous en connaissez déjà le maniement.
- L'incendie est de petite ampleuret contenu dans la zone où il s'est déclaré.
- Le service d'incendie est appelé.
- On peut combattre l'incendie le dos tourné vers la sortie.
Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel. NE JAMAIS utiliser pour chauffer ou réchauffer une pièce. Ceci pourrait faire surchauffer l'appareil. L'appareil ne doit jamais servir à entreposer quoi que ce soit.
Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine.
Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes.
Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès.
Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
Prévention des brûlures
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR - Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils ne sont pas rouges. Les parois intérieures d'un four peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Avant et après l'utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four et ne pas mettre des vêtements, des maniques ou d'autres matériaux inflammables en contact avec ces éléments et ces surfaces tant qu'ils n'auront pas suffisamment refroidi. Les autres surfaces de l'appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Parmi ces surfaces, citons les ouvertures d'évent, les surfaces situées près de ces ouvertures et les portes du four.
Faire attention en ouvrant le tiroir-réchaud. En se plaçant sur le côté, ouvrir la porte (ou le tiroir) lentement et légèrement pour laisser l'air chaud et/ou la vapeur s'échapper du four. Éloigner le visage de l'ouverture et s'assurer qu'aucun enfant ou animal ne se trouve près de l'appareil. Une fois l'air chaud et/ou la vapeur sortis, continuez la cuisson. Ne pas laisser les portes ouvertes à moins que vous ne soyez en train de cuisiner ou de nettoyer. Ne pas laisser les portes ouvertes sans surveillance.
Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer desblessures.
Prendre des précautions lors de la cuisson d'aliments au contenu élevé en alcool (e.g. le rhum, le brandy, le bourbon) dans le four. L'alcool s'évapore à des
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
températures élevées. Il existe un risque d'incendie car les vapeurs d'alcool peuvent prendre feu à l'intérieur du four. Utiliser de petites quantité d'alcool dans les aliments et ouvrir la porte du four avec précautions.
Placez toujours les grilles du four à la position souhaitée alors que le four est froid. Toujours utiliser des maniques quand le four est chaud. Si une grille doit être déplacée alors que le four est chaud, ne pas laisser les poignées isolantes entrer en contact avec les éléments chauffants.
Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des poignées mouillées ou humides entrant en contact avec les surfaceschaudes peuvent provoquer des blessures par dégagement de vapeur. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauffants chauds. Ne pas utiliser de serviette ni de chiffon volumineux.
Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches.
Utilisez les poignées pour retirer les accessoires de cuisson insérés du four chaud. Du liquide chaud peut se renverser lorsque vous retirez les accessoires de cuisson.
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. De l'eau chaude peut couler de la porte. Gardez les enfants éloignés.
De la vapeur chaude peut s'échapper pendant l'utilisation. Ne touchez pas aux ouvertures de ventilation.
Sécurité des enfants
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.
Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer des blessures sérieuses.
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en service ou non.
ATTENTION
Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés dans un appareil électroménager, dans les armoires au–dessus de l’appareil ou sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l’appareil pour atteindre ces objets et se blesser sérieusement.
Consignes en matière de nettoyage
Risque de brûlures graves! Ne nettoyez pas l'appareil immédiatement après l'avoir éteint. L'eau dans le plat évaporateur est encore chaude. Attendez que l'appareil soit refroidi.
Ne laissez jamais de graisse s'accumuler dans le four.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE Lorsque le verre de la porte est rayé, il peut sauter.Ne
pas utiliser de grattoir à verre, ni de produits agressifs ou abrasifs.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE La pénétration d'humidité peut provoquer un choc
électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression ou à vapeur.
Sécurité pour la batterie de cuisine
Ne pas placer les aliments directement sur le fond du four.
Observer les instructions du fabricant lors de l'utilisation de sacs de cuisson ou de rôtissage.
Les plats allant au four doivent être résistants à la chaleur et à la vapeur. Les plats de cuisson en silicone ne conviennent pas au mode Combinaison.
Lorsque vous utilisez le mode Steam (Vapeur) avec un plat de cuisson perforé, glissez toujours une tôle à cuisson en dessous. La tôle recueillera tous les jus de cuisson.
Le fond du four et le plat évaporateur doivent toujours être dégagés et libres. Placez toujours les ustensiles de cuisson sur la grille ou le plat à cuisson perforé.
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.

Causes des dommages

Ne placez rien directement sur le fond du four. Ne
doublez pas le fond avec du papier d'aluminium. L'accumulation de chaleur pourrait endommager l'appareil.
Le fond du four et le plat évaporateur doivent toujours
être dégagés et libres. Placez toujours les aliments dans un plat de cuisson perforé ou sur une grille.
Lorsque vous utilisez du papier d'aluminium dans le
four, ne le laissez pas toucher à la vitre de la porte. Cela pourrait tacher de façon permanente la porte en vitre.
Les plats allant au four doivent être résistants à la
chaleur et à la vapeur. Les plats de cuisson en silicone ne conviennent pas au mode Combinaison avec la vapeur.
N'utilisez pas de plats avec des taches de rouille.
Même la plus petite tache de rouille pourrait causer de la corrosion à l'intérieur du four.
Lors de la cuisson à la vapeur d'aliments dans un plat
de cuisson perforé, placez toujours une tôle de cuisson ou un plat de cuisson non perforé sous le plat perforé. Vous pourrez ainsi recueillir tous les jus de cuisson.
Ne gardez pas des aliments humides pendant
longtemps dans le four fermé. Les aliments peuvent entraîner de la corrosion à l'intérieur du four.
Les jus de fruits peuvent laisser des taches à l'intérieur
du four. Enlevez tout jus de fruits immédiatement et nettoyez d'abord avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
Si le sceau de la porte est très sale, la porte de
l'appareil pourrait ne pas se refermer correctement. Des meubles à proximité pourraient être endommagés. Assurez-vous que le sceau de la porte est toujours propre et remplacez-le au besoin.
Ne placez rien sur la porte ouverte de l'appareil. Ceci
pourrait endommager l'appareil.
Ne tenez pas ou ne transportez pas l'appareil par la
poignée de la porte. La poignée de la porte ne peut pas soutenir le poids de l'appareil et pourrait se briser.
Le four est fait d'acier inoxydable de haute qualité. Il
peut y avoir présence de corrosion dans le four si un entretien adéquat n'est pas effectué. Suivez les consignes de nettoyage et d'entretien fournies dans le manuel. Nettoyez les résidus et dégâts d'aliments dans le four immédiatement après que l'appareil soit refroidi.

Votre nouvel appareil

La présente section vous donne des informations sur les éléments suivants :
Panneau de commande
1 Touches à effleurement 2 Bouton des réglages
Panneau de commandeModes de cuissonFour et accessoires
Touches à effleurement
Une légère pression sur les touches suffit pour les activer. Elle ne fonctionneront pas si vous appuyez sur plusieurs d'entre elles en même temps, comme par exemple en les nettoyant.
ON/OFF (Marche/Arrêt)
FAVORITES (Favoris)
OVEN MODE (Mode de cuisson)
PANEL LOCK (Verrouillage du panneau)
STEAM CLEAN (Nettoyage vapeur)
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Appuyez pour accéder au menu des Favoris
Appuyez sur la touche et tenez-la enfoncée pour mémoriser des Favo­ris
Réglage du mode de cuisson
Pour verrouiller ou déverrouiller le tableau de commande, appuyez et maintenez cette touche enfoncée pendant quatre secondes. Ceci per­met d'empêcher que le four ne soit allumé par mégarde ou que les paramètres ne soient modifiés.
Réglage du mode Nettoyage vapeur
EASY COOK (Cuisson facile)
OVEN TEMP (Température du four)
TIMER/CLOCK (Minuterie/Hor­loge)
START/STOP (Début/Arrêt)
WEIGHT (Poids) Réglage du poids pour la
DECALCIFY (Détartrage)
INFO Appuyez brièvement pour voir la
Réglage de la programmation auto­matique
Réglage de la température
Réglage de la fonction de minuterie
Appuyez brièvement pour démarrer ou interrompre le fonctionnement
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour annuler le fonctionnement
programmation automatique EasyCook (Cuisson facile)
Réglage du mode de détartrage
température de préchauffage actuelle
Appuyez sur la touche et maintenez­la enfoncée plus longtemps pour ouvrir ou fermer le menu des réglages de base
MODES DE CUISSON
Utilisez la touche à effleurement OVEN MODE (Mode de cuisson) pour accéder aux divers modes de cuisson de
Oven mode (mode de cuisson)
True Convection (Convection réelle)
Steam (Vapeur) 95 - 210 °F (35 - 100 °C)
Combination (Combinaison)
Réchauffer (Reheat) 210 - 360 °F (100 - 180 °C)
Proof (Fermentation) 95 - 120 °F (35 - 50 °C)
Plage de température Symbole
85 - 450 °F (30 - 230 °C)
250 - 450 °F (120 - 230 °C)
l'appareil.
d'affichage
è
Á
è+Á
ƒ+è+Á
Á+Ú
Utilisation
Pour les gâteaux spongieux, les gâteaux éponges et de la viande braisée.
Un ventilateur situé sur la paroi arrière assure une distribution uniforme de la chaleur à l'intérieur du four.
Légumes, poisson, mets d'accompagne­ment; extraction du jus des fruits
Poisson, soufflés et produits de boulan­gerie.
Les modes Convection et Steam (Vapeur) sont combinés
Préparations dressées à l'assiette et produits de boulangerie.
Les aliments déjà cuits sont réchauffés doucement. La vapeur empêche les ali­ments de devenir secs.
Pâte levée et levain. La pâte lève plus rapidement qu'à la tem-
pérature ambiante. Les modes Steam (Vapeur) et Convection sont combinés pour éviter que la surface de la pâte sèche.
10
Oven mode
DFFHVVRLUHV
FXYHDYHFFXYHjHDX
Plage de température Symbole
(mode de cuisson)
Defrost (Décongélation) 95 - 140 °F (35 - 60 °C)
Slow Cook (Cuisson
140 - 250 °F (60 - 120 °C)
lente)
Dish Warming (Réchauf-
85 - 160 °F (30 - 70 °C)
fage des plats)
Keep Warm (garder au
140 - 210 °F (60 - 100 °C)
chaud)
d'affichage
Å
ç+è
ƒ
Ú
Utilisation
Fruits, légumes, viandes et poisson. Les modes Convection et Steam
(Vapeur) sont combinés. L'humidité du four en mode Steam (Vapeur) transfère lentement la chaleur aux aliments. Les aliments ne sèchent et ne se déforment pas.
Rôti de bœuf, gigot d'agneau Rend toutes les coupes et types de
viandes extra tendres. Pour les assiettes et les plats allant au
four. Les aliments dans les plats préchauffés
ne refroidissent pas aussi rapidement. Les boissons restent chaudes plus long­temps.
Garde les aliments cuits réchauffés jusqu'à une heure.
9 ATTENTION
SUIVEZ CES DIRECTIVES LORSQUE VOUS UTILISEZ LE MODE KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) :
N'utilisez pas le mode Keep Warm (Maintien au
chaud) pour réchauffer des aliments froids.
Assurez-vous de conserver les aliments à la
température appropriée. L'USDA recommande de maintenir les aliments chauds à 140 °F (60 °C) ou plus.
Ne laissez PAS des aliments au chaud pendant
plus d'une heure.
Four
Le four possède quatre niveaux. Les niveaux sont comptés à partir du bas vers le haut.
 
 
*ULOOHVSRXU
3ODWpYDSRUDWHXU
&DQDOLVDWLRQGHOD
9 ATTENTION
Ne placez rien directement sur le fond du four.
Ne doublez pas le fond avec du papier d'aluminium. L'accumulation de chaleur pourrait endommager l'appareil.
Le fond du four et le plat évaporateur doivent
toujours être dégagés et libres. Placez toujours les aliments dans un plat de cuisson perforé ou sur une grille.
Ne poussez pas d'accessoires entre les niveaux
d'insertion, sinon l'appareil pourrait basculer.
Pour éviter les brûlures, placez les grilles dans la
position désirée avant de mettre le four en marche. Utilisez toujours des gants isolants lorsque le four est chaud. Si une grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne laissez pas les gants isolants entrer en contact avec les éléments chauffants
Soyez prudent lorsque vous retirez des grilles du
four de la position la plus basse afin d'éviter tout contact avec la porte chaude de l'appareil.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement tourne pendant tous les modes de cuisson. On peut l'entendre fonctionner et sentir parfois de l'air chaud s'échapper de l'évent du four. Le ventilateur peut également fonctionner une fois le four éteint.
Évent du four
L'évent du four se trouve au bas de l'unité. De l'air chaud peut s'échapper de l'évent avant, pendant et après la cuisson. Il est normal de voir de la vapeur s'échapper de l'évent et de la condensation peut se former à cet endroit. Cette zone peut devenir très chaude pendant l'utilisation du four. Ne pas obstruer l'évent car il est indispensable à la bonne circulation de l'air.
11
Ventilateur à convection
Le ventilateur à convection fonctionne pendant tous les modes de cuisson à convection. Lorsque le four est en mode de cuisson par convection, le ventilateur s'arrête automatiquement lorsque la porte est ouverte. Il fonctionne également pendant l'autonettoyage.
Tôle à cuisson - pleine taille (CS2LH).
Profondeur : 2,9 cm (1 1/8 po) Idéale pour la cuisson de gâteaux
et pour recueillir les jus de cuisson lors de la cuisson à l'étuvée.
Accessoires
N'utilisez que les accessoires qui sont fournis avec l'appareil ou achetés par l'entremise du service à la clientèle. Les accessoires sont conçus spécifiquement pour votre appareil.
Les accessoires suivants sont fournis avec l'appareil :
Plat à cuisson perforé - pleine taille
(CS2XLPH). Profondeur : 4,1 cm (1 5/8 po) Idéal pour cuire à l'étuvée du
poisson ou une grande quantité de légumes; pour extraire le jus des baies et plus encore.
Plat à cuisson perforé - demi­taille
(CS1XLPH). Profondeur : 4,1 cm (1 5/8 po) Idéal pour cuire à l'étuvée des
légumes, extraire le jus de baies, pour la décongélation ou pour des aliments en plus petites quantités.
Plat à cuisson - demi-taille (CS1XLH).
Profondeur : 4,1 cm (1 5/8 po) À utiliser pour des petites
quantités, du riz ou des céréales.
Grille (CSRACKH).
Idéale pour la boulangerie, les moules à gâteau et la cuisson en cocotte. Également idéale pour les rôtis lorsqu'utilisée avec la tôle à cuisson.
Accessoires supplémentaires
Les accessoires supplémentaires suivants peuvent être achetés auprès de détaillants :
Accessoire Numéro de
commande
Plat à cuisson perforé - pleine taille,
CS2XLPH
profondeur de 4,1 cm (1 5/8 po) Plat à cuisson perforé - demi-taille,
CS1XLPH
profondeur de 4,1 cm (1 5/8 po) Plat à cuisson - pleine taille, profondeur
CS2XLH
de 4,1 cm (1 5/8 po) Plat à cuisson - demi-taille, profondeur
CS1XLH
de 4,1 cm (1 5/8 po) Tôle à cuisson - pleine taille, profondeur
CS2LH
de 2,9 cm (1 1/8 po) Grille CSRACKH Détartrant en poudre 310967
Remarque : Les plats à cuisson peuvent se déformer lors de la cuisson. Cela est causé par des fluctuations majeures de température qui modifient l'accessoire. Cela peut se produit lorsqu'un aliment a été placé seulement sur une partie de l'accessoire ou si un aliment surgelé tel que de la pizza a été placé sur l'accessoire.

Fonctionnement

Avant la première utilisation
Avant l'utilisation, le four doit être correctement installé
par un technicien qualifié.
Retirer tout matériau d'emballage à l'intérieur et à
l'extérieur du four.
Essuyer le four tant qu'il est froid à l'aide d'un chiffon
propre et humide et sécher.
Il peut y avoir une légère odeur aux premières
utilisations. Ceci est normal et disparaîtra.
Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux, utiliser
une batterie de cuisine adéquate.
12
Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité
et le Manuel d'utilisation et d'entretien avant toute utilisation.
Exécutez les sections suivantes avant d’utilisation :
Réglage de l'horloge
Après le branchement de l'appareil, ‚ƒ:‹‹ clignote à l'écran.
Tournez le bouton des réglages pour régler l'horloge à l'heure actuelle. Le réglage est accepté automatiquement après quelques secondes.
Modification de l'heure
1.
Appuyez sur TIMER/CLOCK (Minuterie/Horloge) de façon répétée jusqu'à ce qu'une flèche apparaisse à côté du symbole de l'horloge .
2.
Utilisez le bouton des réglages pour régler l'heure actuelle.
3.
Appuyez sur TIMER/CLOCK (Minuterie/Horloge) pour confirmer.
Ajustement du niveau de dureté de l'eau
Détartrez l'appareil au moyen du mode Decalcify (Détartrage) à intervalles réguliers. Ceci permet d'empêcher des dommages à l'appareil.
L'appareil vous informe automatiquement lorsqu'un détartrage est nécessaire. Le réglage en usine pour la dureté de l'eau est de niveau II. Modifiez le réglage si votre eau est plus dure ou plus douce.
Vérification de la dureté de l'eau
Vérifiez la dureté de l'eau au moyen des bandelettes de test fournies ou demandez à votre entreprise de service d'eau.
Eau adoucie
Le détartrage n'est pas requis si vous utilisez seulement de l'eau adoucie. Dans ce cas, changez le niveau de dureté de l'eau pour le niveau eau adoucie « - ».
Modification du niveau de dureté de l'eau
1.
Appuyez sur et tenez enfoncée la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) jusqu'à ce que l'appareil se mette en marche.
2.
Appuyez sur et tenez enfoncée la touche INFO pendant environ 4 secondes.
Le réglage initial de base ’‹‚ s'affiche à l'écran.
3.
Appuyez plusieurs fois sur INFO jusqu'à ce que ’‹ˆ (niveau de dureté de l'eau) s'affiche à l'écran.
4.
Utilisez le bouton pour changer le niveau de dureté de l'eau.
Options :
- eau adoucie
‚ ƒ „ …
1- adoucie I 2- moyenne II 3- dure III 4- très dure IV
Réchauffage de l'appareil
1.
Remplissez et glissez la cuve d'eau à l'intérieur.
2.
Appuyez sur et tenez enfoncée la touche ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour mettre en marche l'appareil.
OVEN MODE (MODE DE CUISSON) s'affiche à l'écran.
3.
Utilisez le bouton des réglages pour régler le mode de cuisson sur Steam (Vapeur)
4.
Appuyez sur START/STOP (DÉBUT/ARRÊT) pour
Á.
mettre en marche l'appareil. L'appareil se réchauffe automatiquement à 210 °F
(100 °C) et s'éteint après 20 minutes. Un signal sonore retentit.
5.
Appuyez sur et tenez enfoncée la touche ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne.
Laissez la porte légèrement ouverte jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi complètement.
Nettoyage des accessoires avant l'utilisation
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau savonneuse et un chiffon avant la première utilisation.
Remplissez le réservoir d'eau
Lorsque vous ouvrez la porte, vous verrez le réservoir d'eau sur la droite.
AVIS : L’utilisation de liquides inappropriés pourrait endommager l’appareil!
Utilisez seulement de l'eau fraîche du robinet, de
l'eau adoucie ou de l'eau minérale non gazéifiée.
Si votre eau du robinet contient beaucoup de chaux,
nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
N'utilisez pas d'eau distillée ou de l'eau du robinet à
haute teneur en chlore (> 40 mg/l), ou tout autre liquide.
Des renseignements concernant votre eau du robinet peuvent être obtenus auprès de votre service des eaux. La dureté de votre eau peut être testée avec la bande d'essai incluse.
Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation :
1.
Ouvrez la porte et retirez le réservoir d'eau (image A).
2.
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la ligne « max » avec de l'eau froide (image B).
$
%
5.
Appuyez sur et tenez enfoncée la touche INFO pendant environ 4 secondes. La modification est enregistrée.
Nettoyage
Avant la première utilisation, réchauffez l'appareil une fois à vide et nettoyez les accessoires.
PD[
3.
Fermez le couvercle du réservoir jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
13
4.
Insérez le réservoir d'eau au complet (image C).
&
'
Le réservoir doit être au même niveau que l'entonnoir du réservoir (image D).
Après chaque utilisation
Videz la cuve d'eau après chaque utilisation.
1.
Maintenez la cuve au niveau en la retirant lentement de l'appareil pour vous assurer que de l'eau restante ne coule pas à travers l'ouverture d'aération.
2.
Videz l'eau.
3.
Séchez complètement le sceau du couvercle de la cuve et la fente où la cuve s'insère dans l'appareil.
Indication du niveau d'eau L'indicateur 9 s'allume :
La cuve d'eau est seulement à moitié pleine. Si vous croyez que la quantité d'eau dans la cuve est
suffisante pour la cuisson à effectuer, vous pouvez démarrer l'appareil. Si le niveau d'eau est trop bas, remplissez la cuve d'eau jusqu'au repère « max », puis remettez la cuve à l'intérieur et démarrez l'appareil.
L'indicateur 9 clignote : La cuve d'eau est vide. Un signal sonore se fait entendre
et le four s'arrête.
1.
Ouvrez soigneusement la porte de l'appareil. De la vapeur s'échappera de l'intérieur.
2.
Retirez la cuve d'eau, remplissez-la, puis glissez-la à nouveau à l'intérieur.
3.
Appuyez sur START/STOP (DÉBUT/ARRÊT).
Utilisation de l'appareil
La présente section couvre les éléments suivants :
Mise en marche et arrêt de l'appareilConsignes importantes à suivre après chaque
utilisation.
9 AVERTISSEMENT
RISQUES DE BRÛLURES Tout mouvement lorsque vous ouvrez la porte de
l'appareil ou que vous retirez des ustensiles de cuisson peut causer des dégâts de liquides chauds. Ne vous tenez pas trop près de l'appareil lorsque vous l'ouvrez. Ouvrez la porte de l'appareil prudemment. Retirez les ustensiles de cuisine soigneusement. Gardez les enfants éloignés.
Mise en marche de l'appareil
Exemple affiché dans les illustrations : Réglez le mode de cuisson sur Steam (Vapeur) à 175 °F
(80 °C).
1.
Appuyez sur et tenez enfoncée la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) jusqu'à ce que l'appareil se mette en marche.
OVEN MODE (Mode de cuisson) s'affiche à l'écran. Le premier mode de cuisson, True Convection (Convection réelle) è s'affiche à l'écran.
2.
Utilisez le bouton des réglages pour régler le mode de cuisson désiré.
3.
Appuyez sur OVEN TEMP (Température du four) et utilisez le bouton des réglages pour régler la température.
Étalonnage automatique
La température à laquelle l'eau va bouillir dépend de la pression de l'air. Pendant l'étalonnage, l'appareil s'ajuste aux conditions de pression dans la région où il a été installé. Ce réglage s'effectue automatiquement la première fois que le mode vapeur est utilisé à 210 °F (100 °C). Une plus grande quantité de vapeur sera produite pendant l'étalonnage.
Après le déplacement : Pour s'assurer que l'appareil s'ajustera automatiquement au nouvel emplacement, réinitialisez l'appareil à ses réglages d'origine (voir Réglages de base).
14
4.
Appuyez sur TIMER/CLOCK (Minuterie/Horloge) de façon répétée jusqu'à ce qu'une flèche apparaisse après le symbole xO du temps de cuisson.
5.
Utilisez le bouton des réglages pour régler le temps de cuisson (voir Réglages de l'horloge et de la minuterie).
6.
Appuyez sur START/STOP (Début/Arrêt) pour mettre en marche l'appareil.
L'appareil commence à chauffer. Lorsque vous utilisez le mode Steam (Vapeur), le temps de cuisson démarre une fois l'appareil préchauffé.
Modification de la température
Une fois le temps de cuisson démarré, vous pouvez tourner le bouton des réglages en tout temps pour modifier la température.
Modification du temps de fin de cuisson
Voir Réglages de l'horloge et de la minuterie, Modification du temps de fin de cuisson.
Éteindre l'appareil
9 AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURES GRAVES De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. Ouvrez lentement la porte une fois la cuisson terminée.
À la fin du temps de cuisson
Si vous avez réglé un temps de cuisson, l'appareil s'éteindra automatiquement. Un signal sonore retentit. Appuyez sur TIMER/CLOCK (Minuterie/Horloge) pour arrêter le signal sonore.
Appuyez sur et tenez enfoncée la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne. Ouvrez soigneusement la porte de l'appareil.
Interrompre le fonctionnement de l'appareil
Appuyez sur START/STOP (Début/Arrêt) ou ouvrez la porte de l'appareil. L'appareil interrompt son fonctionnement. START/STOP (Début/Arrêt) clignote à l'écran.
Fermez la porte de l'appareil et appuyez sur START/ STOP (Début/Arrêt) pour reprendre le fonctionnement.
Si vous avez activé la fonction Autostart, l'appareil ne reprendra pas son fonctionnement (voir Réglages de base).
Annuler le fonctionnement de l'appareil
Appuyez sur et tenez enfoncé le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) pour annuler le fonctionnement et éteindre l'appareil.
Le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
Après chaque utilisation Vidange de la cuve d'eau
1.
Ouvrez soigneusement la porte de l'appareil. De la vapeur chaude peut s'échapper!
2.
Retirez et videz la cuve d'eau.
3.
Séchez bien le couvercle de la cuve et la canalisation de la cuve à l'intérieur de l'appareil.
AVIS : Ne séchez pas la cuve à eau dans le four chaud. Ceci pourrait endommager la cuve à eau.
Four sec
9 AVERTISSEMENT
RISQUES DE BRÛLURES L'eau dans le plat évaporateur peut être chaude.
Laissez l'eau refroidir avant d'essuyer le plat.
1.
Laissez la porte de l'appareil légèrement ouverte jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi complètement.
2.
Essuyez l'intérieur du four refroidi et le plat évaporateur avec l'éponge fournie et essuyez ensuite complètement avec un chiffon doux.
3.
Nettoyez les résidus et dégâts d'aliments du four immédiatement après que l'appareil soit refroidi. Les résidus calcinés sont très difficiles à nettoyer par la suite.
4.
Essuyez les poignées et accessoires si de la condensation s'est formée sur eux.
Arrêt automatique
L'appareil est doté d'une fonction d'arrêt automatique. L'arrêt automatique est activé lorsque les réglages n'ont pas été changés depuis très longtemps. L'heure à laquelle l'arrêt automatique est activé est basée sur la température sélectionnée.
Arrêt activé
”‰ s'affiche à l'écran. Le fonctionnement du four est
interrompu. Appuyez sur n'importe quelle touche à effleurement pour
faire disparaître l'indicateur affiché. Vous pouvez maintenant configurer les réglages.
Réglages de l'horloge et de la minuterie
Utilisez la touche TIMER/CLOCK (MINUTERIE/ HORLOGE) pour accéder aux réglages d'horloge et de minuterie. Les options suivantes sont disponibles :
Si l'appareil est éteint
Q réglage de la minuterie0 réglage de l'horloge
Si l'appareil est éteint
Q réglage de la minuteriex réglage du temps de cuisson, le cas échéanty réglage du temps de fin de cuisson, le cas échéant0 affichage de l'heure
Un court signal sonore se fera entendre si vous ne pouvez pas modifier ou ajuster un réglage.
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne séparément du fonctionnement du four. Elle peut être utilisée comme minuterie de cuisine et peut être réglée sur n'importe quelle valeur.
1.
Appuyez sur TIMER/CLOCK (Minuterie/Horloge). La flèche apparaît après le symbole Minuterie QO.
2.
Utilisez le bouton des réglages pour régler la minuterie.
La minuterie est configurée en « minutes:secondes ».
15
Loading...
+ 33 hidden pages