Thecus et les autres noms des produits Thecus sont des marques déposées de
Thecus Technology Corp. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation. Apple, iTunes and Apple OS X sont des marques
déposéees de Apple Computers, Inc. Toutes les autres marques déposées et
commerciales demeurent la propriété de leurs détenteurs respectifs. Spécifications
sujettes à modification sans préavis.
Les informations contenues dans ce manuel ont été vérifiées attentivement pour
s'assurer qu'elles sont correctes. Dans le cas d'une erreur, veuillez nous contacter
avec vos commentaires. Thecus Technology Corporation se réserve le droit
d'apporter des modifications au contenu de ce manuel sans préavis.
Nom du produit : Thecus N0503/série N4200/N5500/1U4600/série N7700/
série N8800
Version du manuel : 5.0
Date de mise en circulation : Août 2010
Garantie limitée
Thecus Technology Corporation garantit que tous les composants des produits
Thecus NAS ont été testés minutieusement avant de quitter l'usine et que cet
appareil fonctionne normalement dans des conditions normales d'utilisation. Dans
le cas improbable d'un dysfonctionnement du système, Thecus Technology
Corporation et ses représentants locaux et revendeurs sont responsables des
réparations, sans aucun coût pour le client, si le produit arrête de fonctionner
normalement pendant la période de garantie et dans des conditions normales
d'utilisation. Thecus Technology Corporation n'assume aucune responsabilité en cas
de dommage ou de perte de données, même si cela est causé par ses produits. Nous
recommandons vivement aux utilisateurs de sauvegarder régulièrement leurs
données.
3
Mises en garde de sécurité
Veuillez lire attentivement et suivre les instructions de cette section pour votre
sécurité :
Lisez attentivement ce manuel avant d'installer votre Thecus IP storage.
Votre Thecus IP storage est un appareil électronique sophistiqué. N'essayez
en AUCUN CAS de réparer cet appareil par vous-même. En cas de
dysfonctionnement, coupez immédiatement l'alimentation et faites réparer
l'appareil dans un centre de réparation agréé. Contactez votre revendeur
pour plus de détails.
NE POSEZ aucun objet sur le cordon d'alimentation et installez le cordon de
façon à ce que PERSONNE ne puisse trébucher ou marcher dessus. Installez
les câbles de connexion de façon à ce que personne ne puisse trébucher ou
marcher dessus.
Votre Thecus IP storage fonctionnera normalement dans des endroits avec
une temprature comprise entre 0°C et 40°C et une humidité entre 20% et
85%. L'utilisation du Thecus IP storage dans des conditions
environnementales extrêmes risque d'endommager l'unité.
Vérifiez que la source d'alimentation utilisée pour alimenter le Thecus IP
storage est du bon type (100V ~ 240V CA, 50/60 Hz, 3 A). Le fait de
brancher le Thecus IP storage sur une source d'alimentation erronée risque
d'endommager l'unité.
NE PAS exposer le Thecus IP storage à l'humidité, à la poussière ou à des
liquides corrosifs.
NE PAS placer le Thecus IP storage sur une surface irrégulière.
NE PAS exposer le Thecus IP storage directement au soleil, ni à d'autres
sources de chaleur.
NE PAS utiliser de produtis chimiques ou aérosols pour nettoyer le Thecus IP
storage. Débranchez le cordon d'alimentation et tous les câbles avant de le
nettoyer.
NE PAS poser des objets sur le Thecus IP storage, ni obstruer les orifices de
ventilation pour éviter que l'appareil ne surchauffe.
Gardez l'emballage hors de portée des enfants.
Lorsque vous voulez jetez l'appareil, respectez toujours la règlementation
locale concernant la mise au rebut en toute sécurité des produits
électroniques pour protéger l'environnement.
4
Table des matières
Copyright et marques déposées................................................... 2
À propos de ce manuel ................................................................ 2
Merci d'avoir choisi le serveur de stockage sur Thecus IP storage. Le Thecus IP
storage est un serveur de stockage facile à utiliser qui offre une approche dédiée au
stockage et à la distribution des données sur un réseau. La fiabilité des données est
garantie par les fonctionnalités RAID, offrant la sécurité et la récupération des
données – en utilisant RAID 5 et RAID 6, ce sont plusieurs téraoctets de stockage
qui sont disponibles. Les ports Ethernet gigabit améliorent l'efficacité du réseau et
permettent au Thecus IP storage de prendre en charge les fonctions de gestion des
fichiers, d'améliorer le partage des applications et des données et d'obtenir des
temps de réponse plus courts. Le Thecus IP storage offre la mobilité des données
avec une fonction d'itinérance de disque qui vous permet d'échanger à chaud les
disques durs pour les utiliser dans un autre Thecus IP storage, afin de garantir la
continuité des données dans le cas d'une défaillance matérielle. Le Thecus IP
storage0 permet la consolidation et le partage des données entre systèmes
d'exploitation Windows (SMB/CIFS), UNIX/Linux et Apple OS X. L'interface
graphique conviviale du Thecus IP storage prend en charge plusieurs langues.
Description du produit
Serveur de fichiers
Avant tout, le Thecus IP storage permet de stocker et de partager des fichiers sur un
réseau IP. Avec un périphérique de stockage en réseau NAS, vous pouvez
centraliser vos fichiers et les partager facilement sur votre réseau. L'interface web
conviviale permet aux utilisateurs de votre réseau d'accéder très facilement à ces
fichiers.
Pour de plus amples informations sur l'interface web, voir :
Chapitre 5 : Utilisation du Thecus IP storage > Utilisation de WebDisk.
Serveur FTP
Grâce au serveur FTP intégré, vos amis et vos clients peuvent télécharger en amont
et en aval des fichiers sur votre Thecus IP storage par Internet en utilisant
simplement leurs logiciels FTP préférés. Vous pouvez aussi créer des comptes
d'utilisateurs de façon à ce que seulement les utilisateurs autorisés aient accès.
Pour configurer le serveur FTP, voir :
Chapitre 4 : Réseau système > FTP.
Serveur iTunes
Grâce au serveur iTunes intégré, le Thecus IP storage vous permet de partager et de
lire vos fichiers de musique numérique n'importe où sur le réseau !
Pour configurer le serveur iTunes, voir :
Chapitre 4 : Serveur d'applications > Configuration de iTunes.
Serveur de sauvegarde
Plus besoin de faire courir des risques à vos données. Grâce aux fonctionnalités de
sauvegarde avancées, vous pouvez facilement sauvegarder vos fichiers importants
9
sur le Thecus IP storage et même automatiser vos sauvegardes pour plus de
tranquillité.
Pour de plus amples informations sur la sauvegarde de vos fichiers avec le Thecus IP
storage, voir :
Chapitre 4 : Sauvegarde > Nsync.
Serveur d'impression
Le serveur d'impression du Thecus IP storage vous permet de partager facilement
une imprimante IPP avec d'autres PC connectés à votre réseau.
Pour configurer le serveur d'impression, voir :
Chapitre 4 : Serveur d'applications > Informations sur les imprimantes.
RAID multiple
Le Thecus IP storage prend en charge les volumes RAID multiples sur un seul
système. Vous pouvez donc créer un RAID 0 pour vos données non essentielles et
créer un RAID 1, 5 ou 6 (selon le modèle) pour les données critiques. Créez les
niveaux RAID en fonction de vos besoins.
Pour configurer les modes RAID sur le Thecus IP storage, voir :
Chapitre 4 : Gestion du stockage > Informations RAID.
Support pour mode double
Le Thecus IP storage n'est pas seulement un serveur de fichiers ; il prend aussi en
charge les initiateurs iSCSI. Votre serveur peut accéder au Thecus IP storage
comme un périphérique de stockage directement connecté au LAN2 ou sur Internet.
C'est la méthode la plus simple pour augmenter la capacité de vos serveurs
d'application. Tous vos besoins de stockage peuvent être gérés et utilisés d'une
manière centralisée. Les utilisateurs ont donc une flexibilité ultime.
Pour configurer un volume iSCSI, voir :
Chapitre 4 : Gestion du stockage > Attribution de l'espace > Attribution
d'espace pour volume iSCSI.
Gestion d'énergie avancée
Le Thecus IP storage a aussi une fonction de mise en marche/arrêt programmable.
Grâce à cette fonction, l'administrateur peut choisir l'heure à laquelle le système
doit se mettre en marche ou s'arrêter. Cette fonction est particulièrement utile pour
les personnes qui veulent économiser l'énergie. La fonction Réveil sur LAN2 permet
à un administrateur d'allumer à distance le système sans avoir besoin d'être
présent.
Pour programmer la mise en marche/l'arrêt du système, voir :
Chapitre 4 : Gestion du système > Marche/arrêt programmés
10
Contenu de la boîte
Le Thecus IP storage devrait contenir les éléments communs suivants :
Unité système x1
QIG (Guide d'installation rapide) x1
Titre CD x2 (CD de sauvegarde Acronics (à l’exception du N0503), CD Twonky
media server & CD Universelle)
Câble Ethernet x1
Sacoche pour les accessoires x1
Carte Liste de compatibilité des disques durs x1
Carte de garantie en plusieurs langues x1
cordon d'alimentation x1
Votre emballage N0503 devrait contenir les éléments supplémentaires suivants :
Cage pour 3 à 5 disques durs x1 (installée)
Plateau pour le lecteur de disque dur 3,5" x6
Adaptateur secteur + cordon d'alimentation x1
Votre emballage N5500 devrait contenir les éléments supplémentaires suivants :
Câble USB (type A-B) x1
Votre emballage 1U4600 devrait contenir les éléments supplémentaires suivants:
cordon d'alimentation
1U4600R x1
Câble USB (Type A-B) x1
Votre emballage série N8800 devrait contenir les éléments supplémentaires
suivants :
cordon d'alimentation
Vérifiez que la boîte contient bien tous ces éléments. Si l'un de ces éléments
manque, veuillez contacter votre revendeur.
11
DEL
WAN/LAN1
DEL disque
dur 5
DEL disque
dur 2
DEL disque
DEL disque
dur 4
DEL disque
Bouton
Échappement
Bouton
d'alimentation
Panneau avant
N0503:
Le panneau avant du Thecus N0503 contient les contrôles de l'appareil, les
indicateurs et les plateaux pour disques durs :
Écran LCD
Bouton Entrée
DEL LAN2
dur 3
Panneau avant
Élément Description
DEL d'alimentation Bleu fixe : Le système est allumé
DEL WAN/LAN1
DEL LAN2
DEL disque dur 1 Rouge fixe : Défaillance du disque dur
DEL disque dur 2 Rouge fixe : Défaillance du disque dur
DEL disque dur 3 Rouge fixe : Défaillance du disque dur
DEL disque dur 4 Rouge fixe : Défaillance du disque dur
DEL disque dur 5 Rouge fixe : Défaillance du disque dur
Port USB
Vert fixe : liaison au réseau
Orange clignotant : activité du réseau
Vert fixe : liaison au réseau
Orange clignotant : activité du réseau
Orange clignotant : Activité du disque dur
Orange clignotant : Activité du disque dur
Orange clignotant : Activité du disque dur
Orange clignotant : Activité du disque dur
Orange clignotant : Activité du disque dur
Un port USB 2.0 pour des périphériques USB compatibles tels que
des appareils photos numériques, des disques USB, des
imprimantes USB et des dongles USB sans fil*
Bouton Haut
Bouton Bas
dur 1
12
Bouton
Port USB
Bouton Haut
Bouton Bas
Bouton Échappement
LCD lecteur
LCD WAN
/LAN1
LCD LAN
LCD USB
Panneau OLED
Remarque : Pour la liste des dongles USB sans fil pris en charge,
veuillez contacter support@thecus.com
Bouton
d'alimentation
Écran LCD Pour afficher l'état du système et les messages (délai de mise à
Bouton Bas ▼ Appuyez pour aller vers le BAS lorsque vous utilisez l'écran LCD
Bouton Haut ▲ Appuyez pour aller vers le HAUT lorsque vous utilisez l'écran LCD
Bouton Entrée Appuyez ici pour confirmer les informations saisies sur l'écran LCD
Bouton
Échappement
ECHAP
Pour allumer/éteindre le N0503
Bleu fixe : Le périphérique est allumé.
jour : 60 secondes).
Appuyez ici pour quitter le menu de l'écran LCD.
Série N4200 :
Le panneau avant du Thecus N4200 contient les contrôles de l’appareil, les
indicateurs et les plateaux de disque dur:
de disque dur
Bouton Entrée
2
d’alimentation
Panneau avant
Elément Description
Bouton
d’alimentation
OLED Affiche l’état et les messages du système courant
OLED
Pour allumer/éteindre le N4200
L’économiseur d’écran OLED s’active lorsque que l’écran reste
inactif plus de 3 minutes
L’économiseur d’écran OLED se désactive au bout de 6 minutes
d’inactivité.
DEL DD1 Jaune : Activité de DD
Rouge : Panne de DD
DEL DD2 Jaune : Activité de DD
Rouge: Panne de DD
DEL DD3 Jaune : Activité de DD
Rouge : Panne de DD
DEL DD4 Jaune : Activité de DD
Rouge : Panne de DD
13
DEL
7 1 2
34 5 6
WAN/LAN1
DEL LAN2 Vert clignotant : Activité de réseau
Copie USB Bleu : Opération de copie USB
Plateaux de DD Deux plateaux de DD supportant des DD 4x 3,5" ou 4x 2,5"
Bouton Copie USB Pour copier le contenu du stockage USB sur le N4200
Port USB
Un port USB 2.0 pour des appareils USB compatibles tels que des
appareils photos numériques, des disques USB, des imprimantes
USB et des dongles USB sans fil
Vert clignotant : Activité de réseau
Rouge : Erreur de copie USB
N5500:
Le panneau avant du Thecus N5500 contient les contrôles de l’appareil, les
indicateurs et les plateaux de disque dur :
14
8
13
9 10 11 12
Panneau avant
Elément Description
1. DEL du système Orange clignotant : Mise à jour du système ou démarrage du
système ; les données ne sont pas encore accessibles
2. DEL WAN/LAN1
3. DEL LAN2
4. DEL copie USB Bleu : Les fichiers sont en train d’être copiés d’un appareil USB
Vert : Lien au réseau
Vert clignotant : Activité de réseau
Vert : Lien au réseau
Vert clignotant : Activité de réseau
14
5. DEL d’avertissement
du système
6. Bouton de
réinitialisation
7. Port USB Un port USB 2.0 pour des appareils USB compatibles tels que des
8. Bouton d’alimentation
/ DEL d’alimentation
ROUGE : Erreur système.
Pour restaurer la configuration et les réglages par défaut.
disques USB.
Pour allumer/éteindre le N5500 et le DEL d’alimentation.
Bleu : Le système est allumé.
9. Bouton Haut ▲ Appuyez pour aller vers le haut dans le menu de l’écran LCD
10. Bouton Bas ▼ Appuyez pour ouvrir l’écran de la fonction de copie USB
11. Bouton Entrer Appuyez pour entrer le mot de passe d’utilisation LCD pour les
réglages basiques du système
12. Bouton Echap ESC Appuyez pour quitter le menu de l’écran LCD
13. Affichage LCD Pour afficher l’état du système et les messages d’avertissement
14. Plateaux DD Cinq plateaux de disque dur SATA 3,5"
Des verrous sont fournis pour plus de sécurité
Série N7700 :
Le panneau avant du Thecus N7700 contient les contrôles de l’appareil, les
indicateurs et les plateaux de disque dur:
Panneau avant
Elément Description
1. DEL d’alimentation Bleu : Le système est allumé.
2. DEL du système Orange : Mise à jour du système ou démarrage du système ; les
données ne sont pas encore accessibles
3. DEL WAN/LAN1
4. DEL LAN2
5. DEL copie USB Bleu : Les fichiers sont en train d’être copiés d’un appareil USB
6. DEL de lien eSATA Bleu : Un appareil eSATA externe est connecté
Vert : Lien au réseau
Vert clignotant : Activité de réseau
Vert : Lien au réseau
Vert clignotant : Activité de réseau
15
7. Port USB
8. Bouton
d’alimentation
9. Bouton Haut ▲ Appuyez pour aller vers le haut dans le menu de l’écran LCD
10. Bouton Bas ▼ Appuyez pour ouvrir l’écran de la fonction de copie USB
11. Bouton Entrer Appuyez pour entrer le mot de passe d’utilisation LCD pour les
12. Bouton Echap.
ESC
13. Affichage LCD Pour afficher l’état du système et les messages d’avertissement
14. Plateaux DD Sept plateaux de disque dur SATA 3,5"
Un port USB 2.0 pour des appareils USB compatibles tels que des
disques USB.
Pour allumer/éteindre le N7700
réglages basiques du système
Appuyez pour quitter le menu de l’écran LCD
Des verrous sont fournis pour plus de sécurité.
1U4600 :
Le panneau avant du Thecus 1U4600 comporte les commandes de l’appareil, les
voyants et les plateaux du disque dur :
Bouton ÉchappementDEL d’alimentation
Bouton BasDEL LAN2 Bouton d’alimentation
Écran LCDBouton Entrée
Bouton HautPort USB
DEL Occupé DEL WAN/LAN1 Bouton Réinitialiser
DEL Occupé
Panneau frontal
Élément Description
DEL WAN/LAN1
DEL LAN2
Voyant DEL
d’activité
Port USB
Bouton
d’alimentation
Bouton Réinitialiser Réinitialisation du 1U4600
Plateaux HDD Quatre plateaux pour lecteur de disque dur SATA 3,5"
Affichage LCD Affiche le statut actuel du système et les messages
Vert fixe : Liaison réseau
Vert clignotant : Activité du réseau
Vert fixe : Liaison réseau
Vert clignotant : Activité du réseau
Orange clignotant : Démarrage ou maintenance du système ;
données actuellement indisponibles
Port USB 2.0 pour les appareils USB compatibles, comme un
camescope numérique, des disques USB, et des imprimantes USB
Mise sous/hors tension du 1U4600
Bleu fixe : Appareil sous tension
Bleu clignotant : Disque dur eSATA connecté et actif
Appuyez sur ce bouton pendant cinq secondes lors du démarrage
pour réinitialiser l’adresse IP et le mot de passe admin
Verrous fournis pour plus de sécurité
d’avertissement
Affiche le nom de l’hôte, l’adresse IP WAN/LAN1/LAN2, le statut
RAID et l’heure actuelle
16
Bouton haut ▲ Appuyez sur ce bouton pour faire défiler l’affichage LCD vers le
haut
Bouton bas ▼ Appuyez sur ce bouton pour faire défiler l’affichage LCD vers le bas
Bouton Entrée Appuyez sur ce bouton pour confirmer les informations saisies
dans l’affichage LCD
Bouton
Échappement ESC
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu LCD actuel
Série N8800 :
Le panneau avant du Thecus N8800 contient les contrôles de l’appareil, les
indicateurs et les plateaux de disque dur :
Panneau avant
Elément Description
1. Bouton
d’alimentation
2. DEL
d’alimentation
3. Bouton de
redémarrage
4. DEL d’alarme du
ventilateur du
système
5. Bouton Muet Pour couper le son de l’alarme du ventilateur du système
6. Port USB
7. Bouton Haut ▲
Pour allumer/éteindre le N8800
Vert allumé : Le système est allumé
Appuyez pour redémarrer le système
Rouge allumé : Avertissement de panne du ventilateur du
système
Un port USB 2.0 pour des appareils USB compatibles tels que des
disques USB, des imprimantes USB et des dongles USB sans fil*
Remarque : Pour une liste des dongles USB sans fil pris en charge,
veuillez contacter http://esupport.thecus.com/support Appuyez pour aller vers le haut dans le menu de l’écran LCD
8. Bouton Bas ▼ Appuyez pour ouvrir l’écran de la fonction de copie USB
9. Bouton Entrer Appuyez pour entrer le mot de passe d’utilisation LCD pour les
réglages basiques du système
10. Bouton Echap.
ESC
Appuyez pour quitter le menu de l’écran LCD
17
Plateaux de disque dur
1
1U4600/série N7700/série N8800 :
Chaque plateau de disque dur des modèles susmentionné est doté d’un verrou, d’un
loquet et de deux voyants DEL :
2
3 4 5
Plateaux de disque dur
Elément Description
1. DEL
d’alimentation DD
2. DEL
d’accès/erreur DD
3. Verrou Utilisez le verrou pour attacher le disque dur à l’appareil
4. Loquet Utilisez le loquet pour ouvrir et enlever ou fermer et sécuriser le
5. Poignée Pour faire sortir le plateau de DD
Série N4200/N5500 :
Chaque plateau de disque dur du N5500 est doté d’un verrou, d’un loquet et de deux
voyants DEL :
Bleu : Le disque dur est sous tension
Vert clignotant : Le système est en train d’accéder aux données
sur le disque dur
plateau
5
4
Plateaux de disque dur
Elément Description
1.DEL
d’alimentation DD
2.DEL
d’accès/erreur DD
3. Verrou Utilisez le verrou pour attacher le disque dur à l’appareil
4. Poignée Pour faire sortir le plateau de DD
Bleu : Le disque dur est allumé
Vert clignotant : Le système est en train d’accéder aux données
sur le disque dur
1
2 3
18
N0503:
Bouton de
réinitialisation
Port eSATA
Port USB
Connecteur
Le N0503 prend en charge les disques durs Série ATA (SATA) à la fois de 2,5” et de
3,5”. Pour installer un disque dur dans le N0503, appliquez la procédure suivante :
1. Ouvrez la porte avant du N0503.
2. Pour les disques durs de 3,5”
a. Prenez les rails de disque dur et installez-les sur votre ou vos disques
durs SATA.
b. Faites glisser le disque dur dans le N0503 jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
c. Revissez les vis à serrage à main.
3. Pour les disques durs de 2,5”
a. Il faut utiliser une cage pour disque dur de 2,5”
b. Sortez le plateau pour disque dur de 2,5”
c. Installez le disque dur dedans
d. Refaites glisser la cage pour disque dur de 2,5” dans l'appareil jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche en position.
4. Fermez le couvercle du panneau avant du N0503.
Panneau arrière
N0503:
Le panneau arrière du N0503 contient les ports et les connecteurs.
Ventilateur du
système
Port LAN2
WAN/ LAN 1
d'alimentation
19
Panneau arrière
Prise d'alimentation
eSATA Ports
20
Élément Description
Port eSATA Un port eSATA pour l'extension du stockage à haute vitesse.
Port USB Un port USB 2.0 pour des appareils USB compatibles tels que des
appareils photos numériques, des disques USB et des
imprimantes USB
Port WAN/LAN1 Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un
routeur ou un commutateur.
Port LAN2 Un port LAN2 pouvant être utilisé pour partager la connexion.
Ventilateur du
système
Connecteur
d'alimentation
Bouton de
réinitialisation
Le ventilateur du système, qui permet de refroidir l'unité.
Branchez les cordons d'alimentation fournis sur ces connecteurs.
Permet de réinitialiser le N0503
Appuyez immédiatement sans relâcher pendant 5 secondes. Ceci
réinitialise le paramétrage de votre réseau, le mot de passe et
désactive le prise en charge de Jumbo Frame.
Série N4200 :
Le panneau arrière du N4200 contient les ports et les connecteurs.
Bouton Haut
Port USB
Port WAN/LAN1
Port LAN2
Item Description
Prise
d'alimentation
Port WAN/LAN1 Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un
Port LAN2 Un port LAN2 pour la connexion à un réseau Ethernet via un
Port USB
Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises.
routeur ou un commutateur
routeur ou un commutateur
Un port USB 2.0 pour des appareils USB compatibles tels que des
disques USB et des imprimantes USB
eSATA Ports eSATA port for high-speed storage expansion
N5500 :
6 2 3 4 1 5 8
Le panneau arrière du N5500 contient les ports et les connecteurs.
7
Panneau arrière
Elément Description
1. Port WAN/LAN1 Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un
routeur ou un commutateur
2. Port LAN2 Un port LAN2 pour la connexion à un réseau Ethernet via un
routeur ou un commutateur
3. Port série Ce port est pour un appareil UPS externe
4. Port eSATA Un port eSATA pour l’extension du stockage à haute vitesse
5. Port USB Un port USB 2.0 pour des appareils USB compatibles tels que des
disques USB et des imprimantes USB
6. Ventilateur du
système
7. Connecteur
d'alimentation
8. Port USB Un port USB 2.0 pour connecter un PC (type B du mode cible)
Le ventilateur du système, qui permet de refroidir l’appareil
Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces connecteurs
21
Série N7700 :
Le panneau arrière du N7700 contient les ports et les connecteurs.
Panneau arrière
Elément Description
1. Port LAN2 Un port LAN2 pour la connexion à un réseau Ethernet via un
routeur ou un commutateur
2. Port WAN/LAN1 Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un
routeur ou un commutateur
3. Port Série Ce port est pour un appareil UPS externe
4. Port eSATA Un port eSATA pour l’extension du stockage à haute vitesse
5. Port USB Un port USB 2.0 pour des appareils USB compatibles tels que des
disques USB et des imprimantes USB
6. Ventilateur du
système
7. Prise
d'alimentation
Le ventilateur du système, qui permet de refroidir l’appareil
Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises.
22
1U4600R :
Le panneau arrière du 1U4600R renferme la plupart des connexions USB et Ethernet,
ainsi que le port eSATA, le ventilateur du système et le connecteur d’alimentation.
Consultez le tableau ci-dessous pour la description de chacun de ces éléments :
Prise d’alimentationPrise d’alimentation
Interrupteur
d’alimentation
Interrupteur
d’alimentation
Ports USB (Type A)
Port LAN2
DEL d’alimentation Ventilateur système Port eSATA
Ports USB (Type B)
Port série DEL d’alimentation
Port WAN/LAN1
Panneau arrière du 1U4600
Élément Description
Port eSATA Port eSATA pour l’extension du stockage à haute vitesse
Ports USB Port USB 2.0 pour les appareils USB compatibles, comme un
camescope numérique, des disques USB, et des imprimantes USB
Port WAN/LAN1 Port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un
routeur ou un commutateur
Port LAN2 Port LAN2 pouvant être utilisé pour une connexion partagée
Interrupteur de
Interrupteur pour l’alimentation électrique
courant
Ventilateur Ventilateur du système, permet de refroidir l’unité
Port de série Ce port n’est utilisé qu’en usine
Prise
Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises
d'alimentation
1U4600S :
Le panneau arrière du 1U4600S est semblable à celui du 1U4600R. Il ne comporte
cependant qu’une seule prise d’alimentation
Prise d’alimentation
Interrupteur d’alimentation
Ports USB (Type A)
Port LAN2
Ventilateur système Port eSATA
Ports USB (Type B)
Port série
Port WAN/LAN1
23
Série N8800 :
N8800PRO(SP) ne
Le panneau arrière du N8800 contient les ports et les connecteurs.
Panneau arrière
Elément Description
1. Prise
d'alimentation
2. Interrupteur
d'alimentation
3.Port eSATA Un port eSATA pour l’extension du stockage à haute vitesse
4.Port USB Un port USB 2.0 pour des appareils USB compatibles tels que des
5.Port série Ce port est pour un appareil UPS externe
6.Port WAN/LAN1 Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un
7.Port LAN2 Un port WAN/LAN1 pour la connexion à un réseau Ethernet via un
présente qu’une seule
prise d’alimentation
Branchez les cordons d’alimentation fournis sur ces prises.
Interrupteur de l’alimentation.
disques USB et des imprimantes USB
routeur ou un commutateur
routeur ou un commutateur
24
Chapitre 2 : Installation du matériel
Vue d'ensemble
Votre Thecus IP storage a été conçu pour une installation facile. Le chapitre suivant
va vous aider à installer et à configurer rapidement votre Thecus IP storage pour
être prêt à l'utiliser. Veuillez lire ce chapitre attentivement pour éviter
d'endommager votre unité pendant l'installation.
Avant de commencer
Avant de commencer, prenez les précautions suivantes :
1. Veuillez lire et comprendre la section Avertissements de sécurité qui se
trouve au début de ce manuel.
2. Si possible, utilisez un bracelet antistatique pendant l'installation pour
réduire le risque de décharge électrostatique pouvant endommager les
composants électroniques du N8800.
3. Faites attention à ne pas utiliser de tournevis aimanté près des composants
électroniques du Thecus IP storage.
Branchement des câbles
Pour connecter le N0503 à votre réseau, appliquez la procédure suivante :
1. Branchez le câble Ethernet de votre réseau sur le port WAN/LAN1 du
panneau arrière du N0503.
2. Branchez le cordon d'alimentation fourni sur la prise d'alimentation du
panneau arrière. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur
une prise avec protection contre les surtensions.
25
3. Ouvrez la porte avant puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour
démarrer le N0503.
Pour connecter le N4200 à votre réseau, suivez les étapes suivantes :
1. Branchez le câble Ethernet de votre réseau sur le port WAN/LAN1 du
panneau arrière du N4200.
2. Branchez le cordon d’alimentation fourni sur la prise d’alimentation
universelle du panneau arrière. Branchez l’autre extrémité du cordon
d’alimentation sur la prise d’un suppresseur de surtension.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour mettre en
marche le N4200.
26
Pour connecter le N5500 à votre réseau, suivez les étapes suivantes :
1. Branchez le câble Ethernet de votre réseau sur le port WAN/LAN1 du
panneau arrière du N5500.
2. Branchez le cordon d’alimentation fourni sur la prise d’alimentation
universelle du panneau arrière. Branchez l’autre extrémité du cordon
d’alimentation sur la prise d’un suppresseur de surtension. Appuyez sur
l’interrupteur d'alimentation pour allumer l'alimentation.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour mettre en
marche le N5500.
27
Pour brancher l’1U4600 à votre réseau, suivez les étapes ci-dessous :
1. Branchez un câble Ethernet entre votre réseau et le port WAN/LAN1 à
l’arrière du panneau du 1U4600.
2. Branchez le cordon d’alimentation fourni dans la prise d’alimentation
universelle sur le panneau arrière. Branchez l’autre extrémité du cordon
dans une prise protégée contre les surtensions. Appuyez sur le bouton
d’alimentation pour activer l’alimentation.
REMARQUE
Si vous installez le 1U4600R, assurez-vous de brancher les deux câble
d’alimentation. Le cas échéant, le système considèrera que l’une des
alimentations est défaillante et une alarme va retentir.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation sur le panneau avant pour démarrer
l’1U4600.
28
Pour connecter le N7700 à votre réseau, suivez les étapes suivantes :
1. Branchez le câble Ethernet de votre réseau
sur le port WAN/LAN1 du panneau arrière
du N7700.
2. Branchez le cordon d’alimentation fourni sur la prise d’alimentation
universelle du panneau arrière. Branchez l’autre extrémité du cordon
d’alimentation sur la prise d’un suppresseur de surtension. Appuyez sur
l’interrupteur d'alimentation pour allumer l'alimentation.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour mettre en
marche le N7700.
29
Pour connecter le N8800 à votre réseau, suivez les étapes suivantes :
1. Branchez le câble Ethernet de votre réseau sur le port WAN/LAN1 du
panneau arrière du N8800.
2. Branchez le cordon d’alimentation fourni sur la prise d’alimentation
universelle du panneau arrière. Branchez l’autre extrémité du cordon
d’alimentation sur la prise d’un suppresseur de surtension. Appuyez sur
l’interrupteur d'alimentation pour allumer l'alimentation.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour mettre en
marche le N8800.
30
Chapitre 3 : Première configuration
REMARQUE
Vue d’ensemble
Une fois que l’appareil a été correctement installé, qu’il a été branché sur votre
réseau et qu’il a été allumé, vous pouvez commencer à configurer le Thecus IP
storage pour qu’il soit accessible par les utilisateurs du réseau. Vous pouvez
configurer votre Thecus IP storage de deux manières : en utilisant l’Assistant de configuration Thecus ou en utilisant l’Ecran LCD. Suivez les étapes suivantes
pour configurer le logiciel la première fois.
Assistant de configuration Thecus
L’Assistant de configuration Thecus facilite grandement la configuration du Thecus
IP storage. Pour configurer le Thecus IP storage à l’aide de l’Assistant de
configuration, suivez les étapes suivantes :
1. Insérez le CD d’installation dans votre lecteur de CD-ROM (le PC hôte doit
être connecté au réseau).
2. L’Assistant de configuration devrait automatiquement démarrer. Si ce n’est
pas le cas, naviguez le CD-ROM et double-cliquez sur Setup.exe.
3. L’Assistant de configuration démarrera et détectera automatiquement tous
les appareils de stockage Thecus sur votre réseau. Si aucun appareil n’est
détecté, vérifiez votre connexion et reportez-vous au Chapitre 7: Guide de
dépannage pour de l’aide.
4. Choisissez le Thecus IP storage que vous voulez configurer.
5. Enregistrez-vous avec le compte d’administrateur et le mot de passe. Le
compte d’administrateur et le mot de passe par défaut sont « admin ».
Pour les utilisateurs de MAC OS X, double-cliquez sur le fichier .dmg de
l’Assistant de configuration de Thecus.
Loading...
+ 129 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.