
쮕 Bedienungsanleitung 1
Uhrenthermostat
Mode d’emploi 15
Thermostats à horloge
Operating Instructions 29
Clockthermostat
Gebruiksaanwijzing 41
Klocktermostaat
Istruzioni per l’uso 55
Cronotermostato
Brugsanvising 67
Urtermostat
먡 Käyttöohjeet 79
Kellotermostaatissa
Istrucciones de uso 91
Cronotermostato
RAMSES 797 B
Ref. Nr. 797 9 130
Ref. Nr. 797 9 165
310 597 08
RAM 811 top
RAM 798
RAM 722
RAM 797
RAM 701
RAM 741

1.0 GENERALITES
1.1 Description de l’appareil
2.0 MONTAGE
2.1 Plan d’encombrement
2.2 Raccordement électrique
2.3 Protection du circulateur
3.0 PREMIERE MISE EN SERVICE
3.1 Reset
4.0 INTERROGATION, MODIFICATION HEURE
ET DATE
4.1 Interrogation de la date
4.2 Modification du type de commutation
heure d’été/hiver ou modification de la
date
4.3 Modification de l’heure
5.0 PROGRAMMATION
5.1 Programme de base
5.2 Interrogation du programme de base
5.3 Annulation du programme de base
5. 4 Programmation personnalisée
6.0 DEROGATIONS
6.1 Dérogation momentanée
6.2 Régime confort permanent
6.3 Régime été ou réduit permanent
6.4 Programme vacances
7.0 TELECOMMANDE TELEPHONIQUE
+ 21° C
7.1 Raccordement du récepteur téléphonique
8.0 PLACEMENT ET REMPLACEMENT DES
PILES
8.1 Surveillance automatique des piles
8.2 Type de piles et durée de vie
8.3 Placement des piles
8.4 Sauvegarde des données
9.0 REGLAGES ET RECOMMANDATIONS
POUR LE PROFESSIONNEL
9.1 Période de régulation
9.2 Bande proportionelle
9.3 Réglages conseillés
9.4 Etalonnage
10.0 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
11.0 DIAGNOSTIC ET CONSEIL EN CAS DE
MAUVAIS FONCTIONNEMENT
Table des matières
1.0 GENERALITES
F
15
Cher Client,
Nous vous félicitons de votre choix!
Avec le thermostat à horloge RAM 797 B
piloté par microprocesseur, vouz avez choisi
un appareil de valeur, qui régule la température ambiante de façon optimale.

Caractéristiques principales:
– thermostat 2 points à impulsions de durée
variable
– indication d’usure des piles
– 16 niveaux de température différents possi-
bles avec formation libre de blocs de jours
de semaine
– possibilité de choisir la date de commuta-
tion heure d’été/hiver
– possibilité de raccordement d’une comman-
de téléphonique
– programme de base imperdable
– température permanente préfixée
– régime été
– sécurité hors gel
– dérogation momentanée possible
– 99 jours de vacances, programmables 99
jours à l’avance.
Après avoir lu attentivement ce mode d’emploi, vous constaterez que cet appareil est
réellement très simple à comprendre et à programmer:
– Avec un minimum de programmation, l’ap-
pareil peut déjà remplir certaines fonctions:
– Reset avec mise à l’heure: programme de
base opérationnel (chapitre 5.1).
– Reset (chapitre 3.1) sans mise à l’heure:
l’appareil régule en permanence sur 21° C
– En cours de programmation, la valeur à pro-
grammer clignote. Vous comprenez ainsi
spontanément ce qu’attend l’appareil.
– Chaque fois que vous désirez modifier une
valeur, vous utilisez les touches et .
En maintenant la touche ou enfoncée quelques instants,le défilement est rapide.
– Chaque introduction doit être confirmée par
la touche .
– La touche permet également de visua-
liser les données en mémoire.
– Les ”:“ clignotants entre l’affichage de
l’heure et des minutes indiquent que l’appareil est en fonction et que le programme
automatique est en cours.
– L’appareil est pourvu d’un programme
imperdable (chapitre 5.1) que vous ne risquez pas de détruire, ni suite à une mauvaise manipulation ni par un „reset“ (effacement général). Par contre, vous pouvez l’annuler pour introduire un programme qui
vous est propre (chapitre 5.4).
– Les touches de réglage prévues pour l’in-
stallateur et le reset ne sont accessibles qu’à
l’aide d’un objet pointu pour éviter toute
manipulation non désirée.
Nous avons essayé de rendre ce manuel d’emploi le plus simple possible en représentant les
manipulations, phase par phase.
Ces figures sont à lire dans le sens horizontal.
La zone en cours de programmation est repré-
sentée en noir.
Prog
Prog
–+
–+
16

(légendes de la figure 1 page 1)
12 + 11 compartiment des piles
22 + 11 affichage du profil de la température
programmée
32 + 11 affichage de l’heure
42 + 11 témoin de fermeture du contact
téléphonique
52 + 11 affichage du jour de la semaine
(1 = lundi, 2 = mardi ...)
62 + 11 affichage des minutes
72 + 11 programme vacances en cours
8 + 11 symbole indiquant qu’un change
ment de piles est nécessaire
9 + 11 dérogation manuelle en cours
9 + 10 symboles du régime été-protection
hors gel
10 + 11 protection hors gel activée
11 + 11 indication de l’état enclenché (appel
de chaleur)
12 + 11 touche pour la modification de
l’heure
13 + 11 touche de mémorisation / inter-
rogation
14 + 11 réglage de la bande proportionnelle
15 + 11 touche de modification +/16 + 11 effacement complet (reset) –
retour au programme de base
17 + 11 dérogation manuelle
18 + 11 réglage de la période de régulation
19 + 11 étalonnage
20 + 11 affichage de la température
21 + 11 languette d’isolement des piles
22 + 11 mode d’emploi condensé
1.1 Description de l’appareil
Pousser vers l’intérieur le
clips de fixation (figure 2).
Séparer le socle de l’appareil. Fixer le socle au mur
(figure 3). Il est fortement
déconseillé de peindre, d’enduire ou de tapisser en laissant le socle fixé au mur; la
circulation de l’air dans l’appareil pourrait s’en trouver
altérée. Effectuer le montage très soigneusement de
sorte qu’aucune salissure ne
se dépose sur les surfaces de
contact à l’intérieur du socle
ou dans le logement des
piles.
Figure 2
Figure 3
2.0 MONTAGE
Le RAM 797 B ne convient que pour des ambiances sèches! Nous conseillons de monter l’appareil
dans le local de séjour ou le salon, sur un mur
intérieur, là où l’air peut circuler librement, à env.
1,5 m du sol.
17

2.1 Plan d’encombrement
Le raccordement et le montage des appareils
électriques ne peuvent être effectués que par un
professionnel. Respecter les prescriptions en
vigueur.
2.2 Raccordement électrique
Commande d’une vanne
mélangeuse motorisée
Commande d’un circulateur,
d’un accumulateur ou d’un
générateur à air chaud.
Commande d’une vanne électrothermique ou d’une électrovanne gaz.
Commande d’un brûleur fuel
ou gaz.
2.3 Protection du circulateur
Du fait de l’arrêt de l’installation de chauffage
durant les mois d’été, le circulateur peut se bloquer. Pour éviter ceci,un programme intégré dans
le thermostat provoque le fonctionnement du circulateur, chaque jour, de 12:00 à 12:01 (dégommage). Ce programme est activé en sectionnant
le pontage au dos de l’appareil (et non du socle).
Ceci est irréversible.. Cette fonction n’est à utiliser que si le thermostat commande directement
le circulateur.
18