Texas Instruments Vivitek D5280U User Manual

User’s Manual
D5280U
Авторское право
Все материалы данной публикации, включая фотографии, иллюстрации и программное обеспечение, защищены международными законами об интеллектуальной собственности; все права сохранены. Воспроизведение какой-либо части данного руководства без предварительного письменного разрешения владельца авторских прав запрещается.
Авторское право © 2012
Отказ от ответственности
Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления. Производитель не дает гарантий и не делает каких-либо заявлений относительно содержимого этого документа и не несет ответственности в связи с любыми подразумеваемыми гарантиями относительно его коммерческой ценности или пригодности для каких-либо конкретных целей. Производитель сохраняет за собой право пересматривать данную публик
ацию и время от времени вносить изменения в содержимое этого документа без обязанности производителя уведомлять кого-либо о подобных изменениях или пересмотрах.
Признание торговых наименований и товарных знаков
Торговое наименование Kensington является зарегистрированным в США товарным знаком корпорации ACCO Brand Corporation; кроме того оформлена регистрация либо поданы заявки на регистрацию товарного знака в других странах мира.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC в США и других странах.
Другие торговые наименования и товарные знаки, упомянутые в данном руководстве, являются и признаются собственностью их законных владельцев.
i
Проектор DLP—Руководство для пользователя
ii
Инструкции по безопасной эксплауатации
Важно:
Внимательно прочтите этот раздел перед использованием проектора. Соблюдение приведенных в нем правил безопасной эксплуатации обеспечит надежную работу проектора в течение многих лет. Сохраните это руководство для использования в будущем.
Применяемые символы и обозначения
На изделии и в тексте этого руководства используются специальные символы, предупреждающие пользователя об опасных ситуациях при работе с проектором.
Важная информация в тексте руководства выделяется следующими способами:
Примечание:
Содержит дополнительную информацию по рассматриваемой теме.
Важно:
Содержит важную информацию, которой нельзя пренебрегать.
Предостережение:
Предупреждает о ситуациях, которые могут привести к повреждению устройства.
Предупреждение:
Предупреждает о ситуациях, которые могут стать причиной несчастного случая, привести к созданию опасных условий работы или повреждению устройства.
В этом руководстве названия элементов экранного меню и частей проектора выделены жирным шрифтом, например: “Нажмите кнопку Меню на пульте дистанционного управления для открытия Главного меню.”
Общие правила безопасности
Не вскрывайте корпус устройства. Кроме проекционной лампы в устройстве нет деталей,
требующих обслуживания пользователем. Для проведения технического обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам.
Обращайте внимание на все предупреждения и предостережения, приведенные в данном
руководстве и указанные на корпусе устройства.
Проекционная лампа чрезвычайно яркая. Во избежание повреждения глаз, не смотрите в
объектив, когда лампа вк
лючена.
Не располагайте проектор на неустойчивой поверхности, тележке или стойке.  Избегайте использования проектора вблизи воды, под прямыми лучами солнца или рядом с
нагревательными приборами.
Не кладите на проектор тяжелые предметы, вроде книг или сумок.
Предисловие
Указания по установке проектора
Расположите проектор горизонтально.
Угол наклона проектора не должен быть больше 15 градусов, кроме того, разрешены только два вида монтажа проектора - настольный и потолочный; несоблюдение этих условий может привести к значительному сокращению срока службы лампы.
Вокруг выпускного отверстия требуется обеспечить воздушный зазор не менее 50 см.
Убедитесь, что во впускные отверстия не засасывается нагретый воздух из выпускного
отверстия.
В случае эксплуатации проектора в замкнутом пространстве во время его работы
температура окружающего воздуха внутри контейнера не должна превышать температуры эксплуатации проектора, а впускные и выпускные вентиляционные отверстия не должны быть заблокированы.
Любые контейнеры должны пройти сертифицированное терми
ческое испытание, чтобы исключить возможность рециркуляции проектором отработанного воздуха, так как это может вызывать его выключение, даже если температура внутри контейнера находится в пределах допустимого диапазона температуры эксплуатации проектора.
iii
Проектор DLP—Руководство для пользователя
Электробезопасность
Используйте только поставляемый шнур питания.  Не ставьте на шнур питания какие-либо предметы. Не допускайте, чтобы шнур питания
попадал под ноги проходящим людям.
Вынимайте батареи из пульта ДУ на время хранения или если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени.
Замена лампы
Неправильная замена лампы может представлять опасность. См. раздел Замена проекционной лампы на ст
р. 39, где приведены подробные указания по безопасному выполнению этой процедуры.
Перед заменой лампы:
Отсоедините шнур питания.  Дайте лампе остыть в течение примерно одного часа.
Чистка проектора
Перед проведением чистки отсоедините шнур питания. (См. Раздел Чистка проектора на
стр. 42).
Дайте лампе ос
тыть в течение примерно одного часа.
Нормативные предупреждения
Перед установкой и использованием проектора прочтите нормативные предупреждения в разделе
Соответствие т
ребованиям на стр. 54.
Важные указания по утилизации:
Лампы, используемые в составе этого изделия, содержат ртуть. Это изделие может также содержать другие электронные компоненты и материалы, которые при неправильной утилизации могут представлять опасность. Утилизация должна осуществляться в соответствии с применимым федеральным, региональным и местным законодательством. Дополнительная информация приведена на веб-сайте Альянса отраслей электронной промышленности по адресу:
WWW.EIAE.ORG
. Сведения по утилизации ламп приводятся на сайте WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Условные обозначения
УТИЛИЗАЦИЯ: Электрическое и электронное оборудование запрещается выбрасывать в мусоросборники зданий или утилизировать вместе с городскими отходами. В странах ЕС для утилизации оборудования требуется обращаться в специальные службы утилизации.
iv
Предисловие
v
Основные характеристики
Малый вес, проектор легко упаковывается, удобен для транспортировки.
Поддержка всех основных стандартов видеосигналов, включая NTSC, PAL и
SECAM.
Высокий уровень яркости позволяет проводить показы при дневном свете или в
освещенных помещениях.
Поддержка разрешений вплоть до WUXGA (16,7 млн цветов) обеспечивает
получение четких и ясных изображений.
Гибкость настройки для фронтального и за
днего проецирования.
Цифровая коррекция трапецеидальных искажений сохраняет изображение
прямоугольным при различных углах проецирования.
Автоматическое определение источника входного сигнала.
Об этом Pуководстве
Это руководство пользователя содержит сведения по установке и использованию цифрового проектора. По возможности, взаимосвязанные части, например иллюстрация и описание к ней, представлены на одной странице. Такой формат удобен для вывода на печать нужных разделов руководства и позволяет экономить бумагу, тем самым способствуя защите окружающей среды.
Проектор DLP—Руководство для пользователя
vi
Оглавление
НАЧАЛО РАБОТЫ............................................................................................................................................................ 1
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ........................................................................................................................................................ 1
ВНЕШНИЙ ВИД И ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ПРОЕКТОРА ............................................................................................................... 2
Вид спереди-справа....................................................................................................................................................... 2
Вид сверху. Кнопки управления экранным меню и индикаторы............................................................................... 3
Вид сзади........................................................................................................................................................................ 4
Вид снизу........................................................................................................................................................................ 6
ЭЛЕМЕНТЫ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ...................................................................................................... 7
ЗОНА ДЕЙСТВИЯ ПУЛЬТА ДУ.............................................................................................................................................. 9
КНОПКИ НА ПРОЕКТОРЕ И ПУЛЬТЕ ДУ ............................................................................................................................... 9
УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА.................................................................................................. 10
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ В ПУЛЬТ ДУ .................................................................................................................................. 10
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ ОБЪЕКТИВА.................................................................................................................................. 11
Снятие объектива, установленного на проектор................................................................................................... 11
Установка объектива ................................................................................................................................................ 12
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРОЕКТОРА ....................................................................................................................... 13
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ПРОЕКТОРА................................................................................................................................. 15
РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ ПРОЕЦИРУЕМОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ СМЕЩЕНИЯ ОБЪЕКТИВА ........................... 16
Регулировка положения изображения по вертикали .............................................................................................. 16
Регулировка положения изображения по горизонтали .......................................................................................... 17
Схема диапазонов смещений...................................................................................................................................... 17
РЕГУЛИРОВКА ФОКУСА, РАЗМЕРА И ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОСТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ .................................................................... 18
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ............................................................................................................................................... 19
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ В ЭКРАННОМ МЕНЮ.............................................................................................. 20
КНОПКИ РАБОТЫ С ЭКРАННЫМ МЕНЮ ............................................................................................................................. 20
Работа с экранным меню........................................................................................................................................... 20
ВЫБОР ЯЗЫКА ЭКРАННОГО МЕНЮ .................................................................................................................................... 21
СТРУКТУРА ЭКРАННОГО МЕНЮ ........................................................................................................................................ 22
ИЗОБРАЖЕНИЕ>> МЕНЮ ОСНОВНЫЕ ......................................................................................................................... 23
ИЗОБРАЖЕНИЕ>> МЕНЮ ДОПОЛНИТ.......................................................................................................................... 24
Регулировка HSG......................................................................................................................................................... 25
МЕНЮ ДИСПЛЕЙ ........................................................................................................................................................... 26
Регулировка компонентов ПК ................................................................................................................................... 27
МЕНЮ НАСТРОЙКА >> ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ ......................................................................................................... 28
Настройки меню......................................................................................................................................................... 29
Источник ..................................................................................................................................................................... 29
Настройки управления ЛВС....................................................................................................................................... 30
МЕНЮ НАСТРОЙКА >> ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ............................................................................................. 34
Аудио ............................................................................................................................................................................ 35
Настройки лампы ....................................................................................................................................................... 35
HDMI............................................................................................................................................................................ 36
Сlosed Caption.............................................................................................................................................................. 36
Таймер презентации ................................................................................................................................................... 37
МЕНЮ ИНФОРМАЦИЯ.................................................................................................................................................. 38
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАЩИТА ПРОЕКТОРА ............................................................................ 39
ЗАМЕНА ПРОЕКЦИОННОЙ ЛАМПЫ .................................................................................................................................... 39
ЧИСТКА ПРОЕКТОРА ......................................................................................................................................................... 42
Чистка объектива...................................................................................................................................................... 42
Чистка корпуса........................................................................................................................................................... 42
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕХАНИЧЕСКОГО ЗАПИРАНИЯ............................................................................................................. 43
Использование замка Kensington® Lock..................................................................................................................... 43
Использование цепочки с замком............................................................................................................................... 43
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК......................................................................................................................................... 44
УСТРАНЕНИЕ НАИБОЛЕЕ ОБЩИХ НЕПОЛАДОК ................................................................................................................. 44
Предисловие
vii
СОВЕТЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК ........................................................................................................................... 44
СООБЩЕНИЯ ИНДИКАТОРОВ ОБ ОШИБКАХ....................................................................................................................... 45
НЕПОЛАДКИ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ........................................................................................................................................ 45
НЕПОЛАДКИ С ЛАМПОЙ .................................................................................................................................................... 46
НЕПОЛАДКИ С ПУЛЬТОМ ДУ ............................................................................................................................................ 46
НЕПОЛАДКИ СО ЗВУКОМ................................................................................................................................................... 46
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОЕКТОРА ................................................................................................................... 46
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ ОБ HDMI ......................................................................................................................................... 47
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.......................................................................................................................... 48
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................................................................................................... 48
ПРОЕКЦИОННОЕ РАССТОЯНИЕ И РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ ................................................................................................. 49
Таблица параметров проецирования......................................................................................................................... 49
ТАБЛИЦА РЕЖИМОВ СИНХРОНИЗАЦИИ И ФОРМАТОВ ВИДЕОСИГНАЛА ............................................................................ 51
РАЗМЕРЫ ПРОЕКТОРА ....................................................................................................................................................... 53
СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ............................................................................................................................. 54
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (FCC)................................................................................................................................................. 54
КАНАДА ............................................................................................................................................................................ 54
СЕРТИФИКАТЫ БЕЗОПАСНОСТИ........................................................................................................................................ 54
ПРИЛОЖЕНИЕ I ............................................................................................................................................................... 55
RS-232C PROTOCOL.......................................................................................................................................................... 55
П
П
П
р
р
р
о
о
о
е
е
е
к
к
к
т
т
т
о
о
о
р
р
р
D
D
D
L
L
L
P
P
P
Р
Р
Р
у
у
у
к
к
к
о
о
о
в
в
в
о
о
о
д
д
д
с
с
с
т
т
т
в
в
в
о
о
о
д
д
д
л
л
л
я
я
я
п
п
п
о
о
о
л
л
л
ь
ь
ь
з
з
з
о
о
о
в
в
в
а
а
а
т
т
т
е
е
е
л
л
л
я
я
я
1
НАЧАЛО РАБОТЫ
Комплект поставки
Осторожно распакуйте проектор и проверьте наличие следующих предметов:
ПРОЕКТОР И КРЫШКА ОБЪЕКТИВА
П
УЛЬТ ДУ
АТАРЕИ НЕ ВХОДЯТ В
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
)
К
АБЕЛЬ RGB
ШНУР ПИТАНИЯ
К
ОМПАКТ-ДИСК
С РУКОВОДСТВОМ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Г
АРАНТИЙНАЯ КАРТА
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
При отсутствии или повреждении каких-либо частей комплекта или если устройство не работает, сразу же обратитесь к продавцу. Рекомендуется сохранить оригинальную упаковку на случай необходимости возврата оборудования для гарантийного обслуживания.
Предостережение:
Не используйте проектор в запыленных помещениях.
Проектор DLP—Руководство для пользователя
Внешний вид и основные части проектора
Вид спереди-справа
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ СТР.
1. ИК-приемник
Прием инфракрасного сигнала от пульта дистанционного управления (ПДУ)
7
2. Объектив Объектив проектора
3. Регулятор фокусировки Фокусировка проецируемого изображения
4. Регулятор увеличения Увеличение проецируемого изображения
18
5. Регулятор высоты Регулировка высоты проектора
15
6. Кнопки функций
Смотри вид сверху – Кнопки экранного меню и индикаторы
3
7. Крышка лампы
Снять крышку для замены лампы или цветового круга
39
8.
Регулятор смещения объектива по вертикали
Регулировка положения изображения по вертикали
16
9.
Регулятор смещения объектива по горизонтали
Регулировка положения изображения по горизонтали
17
10. Кнопка фиксации объектива
Служит для разблокировки крепления объектива перед его снятием
11
Важно:
Вентиляционные отверстия проектора обеспечивают нормальную циркуляцию воздуха для охлаждения лампы проектора. Не перекрывайте вентиляционные отверстия!
– 2 –
Предисловие
Вид сверху. Кнопки управления экранным меню и индикаторы
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ СТР.
1.
Кнопка меню Открытие и закрытие экранных меню
2.
Перемещение по меню и изменение параметров Экспресс-меню – для коррекции трапецеидального искажения
3.
Кнопка ввода
Ввод или подтверждение выделенного пункта экранного меню
20
4.
Кнопка очистки экрана Отображение пустого экрана и выключение звука
5.
Экспресс-меню – для уменьшения громкости
20
6.
Авто Оптимизация размеров, положения и разрешения изображения
7.
Экспресс-меню – для увеличения громкости
8.
Перемещение по меню и изменение параметров Экспресс-меню – для коррекции трапецеидального искажения
20
9.
Кнопка источника сигнала
Открытие меню источников сигнала
3
Проектор DLP—Руководство для пользователя
Вид сзади
D
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ СТР.
1.
Разъем VGA1 IN Подключение кабеля RGB от компьютера или допустимого видеоустройства
2.
Кнопка питания (POWER)
Turns the projector on or off (main power switch must be turned on first). Press to place the projector in standby mode.
13
Красный Режим ожидания Зеленый В обычном режиме
3.
Индикатор PWR (питание)
Мигает
Код ошибки (см. таблицу показаний светодиодных индикаторов)
4.
Индикатор TEMP (температура)
Красный
перегрев.
Красный В обычном режиме
5.
Индикатор READY (готовность)
Мигает
Код ошибки (см. таблицу показаний светодиодных индикаторов)
45
6.
Гнездо RJ-45 Подключение кабеля ЛВС от сети Ethernet
7.
Разъем VGA2 IN Подключение кабеля RGB от компьютера или допустимого видеоустройства
8.
Разъем HDMI Подключение кабеля HDMI от устройства HDMI
9.
DISPLAYPORT Подключение КАБЕЛЯ DISPLAYPORT к источнику DISPLAYPORT
10.
Гнездо USB Подключение кабеля USB от компьютера.
11.
Разъем VGA OUT (выход сигнала VGA)
Подключение кабеля RGB к внешнему дисплею (сквозной сигнал только от входа VGA1)
12.
Гнездо AUDIO IN (вход звука,
байонетный разъем)
Подключение кабеля аудио от устройства – источника входного сигнала
13.
ИК-приемник Прием инфракрасного сигнала от ПДУ
7
14.
SERIAL (Последовательный
порт)
Подключение кабеля стандарта RS-232 для дистанционного управления
– 4 –
Предисловие
5
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ СТР.
15.
Гнездо 12V OUT (выход 12 В)
Подключение проекционного экрана с приводом специальным кабелем (приобретается отдельно); при включении проектора экран разворачивается
автоматически. При выключении проектора экран сворачивается (см. примечание ниже).
16.
Гнезда L AUDIO IN L/R (вход звука для
сигнала YPbPr, левый и правый каналы, разъемы RCA ("тюльпан"))
Подключение звуковых кабелей от устройства – источника звука
17.
Гнездо AUDIO OUT (выход звука)
Подключение кабеля аудио для выхода сквозного сигнала
18.
Гнезда L AUDIO IN L/R (вход звука для сигнала Video или S­Video, левый и
правый каналы, разъемы RCA ("тюльпан"))
Подключение звуковых кабелей от устройства – источника звука
19.
Гнездо VIDEO (вход видеосигнала)
Подключение кабеля полного видеосигнала от устройства – источника полного видеосигнала
20.
Разъем S-VIDEO (вход видеосигнала S­VIDEO)
Подключение кабеля S-video от устройстваисточника видеосигнала S­video
21.
Гнезда YPbPr (вход видеосигнала YPbPr)
Подключение компонентного видеосигнала от допустимого видеоустройства
22.
Байонетные разъемы
Подключение кабелей с байонетными разъемами от компьютера или допустимого видеоустройства
23.
Вход переменного тока
Подключение сетевого кабеля питания
24.
Выключатель питания
Включение и выключение проектора
13
25.
Проушина для цепочки с замком
Защита проектора от несанкционированного доступа
26.
Гнездо для замка Кенсингтона
Для крепления к неподвижным предметам с помощью системы безопасности Kensington®
43
Примечание.
Для использования данной функции необходимо присоединить разъем кабеля до
включения или выключения проектора.
Системы управления экраном поставляются и обслуживаются производителями
экранов.
Используйте данное гнездо только по прямому назначению.
Примечание:
Если ваше видеоустройство имеет два выхода – S-VIDEO и RCA (композитное видео), используйте выход S-VIDEO. Стандарт S-VIDEO обеспечивает лучшее качество сигнала.
Предупреждение:
Перед подсоединением внешних устройств отсоедините питание от проектора и всех подключаемых устройств.
Проектор DLP—Руководство для пользователя
Вид снизу
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ СТР.
1.
Регулятор наклона
Поверните регулятор для изменения наклона проектора
15
2.
Отверстия для крепления к потолку
Информацию о креплении проектора к потолку можно получить у продавца
Примечание:
Для монтажа требуется применять только потолочные крепления, соответствующие требованиям UL. Для потолочного монтажа используйте только рекомендуемые крепления и болты M4 с длиной резьбы до 6 мм (0,23 дюйма). Конструкция потолочного крепления должна подходить по форме и прочности. Нагрузочная способность потолочного крепления должна превышать вес монтируемого оборудования и, в качестве дополнительного требования к безопасности, должна быть способна выдерживать вес, в три раза превышающий вес оборудования (не менее 5,15 кг) в течение 60 секунд.
– 6 –
Предисловие
Элементы пульта дистанционного управления
Важно:
1. Не используйте проектор при ярком люминесцентном освещении. Некоторые
высокочастотные люминесцентные лампы могут нарушать работу пульта ДУ.
2. Убедитесь в отсутствии препятствий прохождению ИК-сигнала от пульта ДУ к проектору. При наличии таких препятствий попробуйте направить ИК-сигнал на какие­нибудь отражающие поверхности, например, на проекционный экран.
3. Функции кнопок и переключателей на проекторе аналогичны функциям соответствующих кнопок на пульте ДУ. В этом руководстве описание всех функций дается для пульта ДУ.
7
Проектор DLP—Руководство для пользователя
– 8 –
ПУНКТ НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ СТР.
1.
Питание выключено Эта кнопка служит для выключения проектора
13
2.
Байонетные разъемы
Эта кнопка служит для вызова меню выбора BNC-входа в качестве источника видеосигнала
3.
PC
Эта кнопка служит для вызова меню выбора входа от компьютера в качестве источника видеосигнала
4.
DP
Эта кнопка служит для вызова меню выбора входа DisplayPort в качестве источника видеосигнала
5.
Up cursor (курсор вверх) / Keystone+(Коррекция трапецеидального искажения)
Перемещение по меню и изменение параметров Экспресс-меню – для коррекции трапецеидального искажения
6.
ENTER (Ввод)
Эта кнопка служит для ввода и подтверждения параметров экранного меню
7.
Курсор вправо
Эта кнопка служит для перемещения и изменения настроек в экранном меню.
8.
Down cursor (курсор вниз) / Keystone -(Коррекция трапецеидального искажения)
Перемещение по меню и изменение параметров Экспресс-меню – для коррекции трапецеидального искажения
20
9.
SYNC (СИНХРОНИЗАЦИЯ)
Эта кнопка служит для автоматической синхронизации проектора с источником видеосигнала
10.
PICTURE MODE (РЕЖИМ ИЗОБРАЖЕНИЯ)
Эта кнопка служит для переключения режима показа изображения
11.
Кнопка источника сигнала (SOURCE)
Эта кнопка служит для переключения источников видеосигнала
20
12.
КОНТРАСТ Эта кнопка служит для отображения регулятора контрастности
13.
BRIGHT (ЯРКОСТЬ) Эта кнопка служит для отображения регулятора яркости
14.
SHARP (РЕЗКОСТЬ) Эта кнопка служит для отображения регулятора резкости
15.
ЦВЕТ Эта кнопка служит для отображения регулятора цветности
16.
FREEZE (СТОП-КАДР)
Эта кнопка служит для отображения стоп-кадра и отмены отображения стоп-кадра на экране
17.
VOL + (ГРОМКОСТЬ +) Эта кнопка служит для регулировки громкости
18.
AUTO (АВТО)
Эта кнопка служит для автоматической настройки частоты и фазы видеосигнала, а также положения изображения
19.
VOL - (ГРОМКОСТЬ -) Эта кнопка служит для регулировки громкости
20
20.
(BLANK) КНОПКА ОЧИСТКИ ЭКРАНА
Эта кнопка служит для отключения проецирования изображения
21.
ОТТЕНОК Эта кнопка служит для отображения регулятора оттенка
22.
БЕЗ ЗВУКА Отключение встроенного динамика
23.
СОСТОЯНИЕ
Эта кнопка служит для вызова меню «Состояние» (это меню отрывается только, если обнаружен источник сигнала)
24.
ASPECT RATIO (Формат кадра)
Эта кнопка служит для вызова меню «Формат кадра»
25.
MENU (МЕНЮ) Эта кнопка служит для вызова экранного меню
20
26.
Курсор влево
Эта кнопка служит для перемещения и изменения настроек в экранном меню.
20
27.
COMP (КОМПОНЕНТНЫЙ)
Эта кнопка служит для вызова меню выбора компонентного входа в качестве источника сигнала
28.
Гнездо VIDEO (вход видеосигнала)
Эта кнопка служит для вызова меню выбора входа VIDEO в качестве источника композитного видеосигнала
29.
HDMI 1
Эта кнопка служит для вызова меню выбора входа HDMI 1 в качестве источника видеосигнала
30.
Питание включено Эта кнопка служит для включения проектора
13
31.
Индикатор состояния Этот индикатор светится при использовании пульта ДУ
32.
ИК-передатчик Передает сигналы дистанционного управления на проектор
Предисловие
9
Зона действия пульта ДУ
Дистанционное управление проектором осуществляется с помощью ИК-сигнала. Пульт ДУ не обязательно точно направлять на проектор. В радиусе около 7 метров луч ИК-сигнала может отклоняться от прямого направления на проектор в пределах 15 градусов. Если проектор не реагирует на команды с пульта ДУ, попробуйте подойти поближе.
Кнопки на проекторе и пульте ДУ
Управлять проектором можно с пульта ДУ или с помощью кнопок на корпусе проектора. С пульта ДУ можно выполнять любые команды, тогда как использование кнопок на проекторе ограничено.
Проектор DLP—Руководство для пользователя
10
УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
Установка батарей в пульт ДУ
1.
Снимите крышку батарейного отсека, сдвинув ее в направлении стрелки.
2.
Вставьте батарею из комплекта поставки положительной стороной вверх.
3.
Верните крышку на место.
Предостережение:
1. Применяйте только батарейки AA (рекомендуются щелочные батарейки).
2. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными нормами и
предписаниями.
3. Вынимайте батареи, если проектор не будет использоваться долгое время.
Предисловие
Установка и снятие объектива
Внимание!
Не подвергайте проектор и компоненты объектива чрезмерным нагрузкам и
сотрясениям – проектор и объектив содержат высокоточные детали.
Перед снятием и установкой объектива выключите проектор кнопкой POWER,
дождитесь останова охлаждающего вентилятора, затем выключите питание проектора сетевым выключателем.
При установке и снятии не прикасайтесь к линзам объектива.
Не допускайте появления на линзах объектива пыли, маслянистых пятен и отпечатков
пальцев.
Не царапайте линзы объектива.
Чтобы не допустить появления царапин, производите работы на ровной поверхности,
покрытой мягкой тканью.
Если объектив снят с проектора и убран, наденьте на проектор крышку объектива для
защиты от пыли и грязи.
Снятие объектива, установленного на проектор
1.
Потяните верхнюю крышку и откройте ее, как показано.
2.
Переместите кнопку разблокировки объектива (LENSE RELEASE) в положение разблокировки.
3.
Обхватите объектив пальцами и вращайте против часовой стрелки.
4.
В результате вращения установленный объектив отсоединится от проектора.
5.
Осторожно и медленно извлеките объектив.
11
Проектор DLP—Руководство для пользователя
Установка объектива
1.
Совместите надлежащим образом пазы и контактную площадку, как показано на рисунке.
Примечание.
Штырьки диафрагмы должны находиться в положении, показанном на рисунке.
2.
Вращайте объектив по часовой стрелке до щелчка – объектив зафиксируется.
– 12 –
Loading...
+ 46 hidden pages