2. Sollevare il supporto carta in modo che si estenda oltre il
vano stampante.
3. Rimuovere i materiali di imballaggio dal vano stampante.
4. Rimettere il coperchio del vano stampante.
5. Collegare la calcolatrice a una presa elettrica.
6. Spostare l’interruttore di alimentazione della calcolatrice su ON.
7. Inserire il rullo di carta nel relativo supporto.
8. Inserire l’estremità della carta nell’apposita fessura posta sul
retro della calcolatrice, come mostrato. Per evitare
inceppamenti, utilizzare carta di buona qualità.
9. Mentre si alimenta la carta nella fessura, premere e tenere
Nota:
la garanzia), spostare l’interruttore
utilizza la calcolatrice senza carta.
Sostituzione del nastro a inchiostro di due colori
1. Rimuovere il rullo di carta e premere ^ per fare uscire la carta
2. Spostare l’interruttore di alimentazione della calcolatrice su
3. Rimuovere il coperchio del vano stampante.
4. Sollevare ciascuna linguetta della bobina portanastro fino a
5. Inserire la nuova bobina portanastro (con il lato rosso in giù)
6. Disporre il nastro intorno alle guide e lungo il tamburo di
^
premuto
.
per evitare di danneggiare la stampante
(annullando in tal modo
PRINTER
su
OFF
quando si
rimanente.
OFF
fare uscire il nastro completamente dalla stampante.
nel vano stampante e premere verso il basso fino a fissarla
in posizione.
stampa, come mostrato nella figura.
7. Rimettere il coperchio del vano stampante.
Descrizione dei tasti
Aggiunge l’aliquota d’imposta memorizzata al valore
visualizzato sul display.
‚
Sottrae l’aliquota d’imposta memorizzata dal valore
visualizzato sul display.
X
Sceglie un’icona di valuta o imposta il tasso di cambio di
una valuta opzionale. Mostra la seconda valuta scelta.
˜
Converte la seconda valuta nella prima.
™
Converte la prima valuta nella seconda.
^
Fa avanzare la carta.
†
Rimuove l’ultima cifra inserita nel display.
Visualizza le icone di valuta. Mostra la prima valuta scelta.
‡
Calcola il prezzo di vendita e l’importo di utile o perdita relativo a un
articolo.
ˆ
Stampa un numero o una data di riferimento senza influenzare i
calcoli.
H
Interpreta il numero sul display come percentuale.
G
Cambia il segno (+ o –) del numero visualizzato.
‰
Se premuto una volta, cancella un inserimento. Se
premuto due volte, cancella un superamento della capacità
.
della memoria o un calcolo.
Se premuto una volta, visualizza e stampa il totale
enerale di tutti i totali. Se premuto due volte cancella il
totale generale.
Visualizza e stampa il totale, ma non lo cancella.
Visualizza e stampa il totale e lo cancella. Riazzera inoltre
il contatore articoli.
Š
Visualizza e stampa il valore in memoria e cancella la
memoria. Cancella inoltre
articoli della memoria.
attivo solo se
M
dal display e riazzera il conteggio
1
PRINTER = GT.
‹
Visualizza e stampa il totale corrente in memoria, ma non
cancella la memoria.
Œ
Sottrae il valore visualizzato dalla memoria. Se è in corso
un’operazione di moltiplicazione o divisione,
completa e sottrae il risultato dalla memoria.
Aggiunge il valore visualizzato alla memoria. Se è in corso
un’operazione di moltiplicazione o divisione,
completa e aggiunge il risultato alla memoria.
F
N
la
la
Stampa (interruttore POWER)
OFF La calcolatrice viene spenta.
ONI calcoli vengono stampati ma non visualizzati.
PRT I calcoli vengono visualizzati e stampati.
ICSia la stampante che il contatore articoli sono attivi. Per
azzerare il contatore articoli, premere
GTAccumula un totale
uiti finché non si cancella il totale generale.
ese
Per stampare un totale
cancellare il totale generale, premere nuovamente
enerale cumulato di tutti i calcoli
enerale, premere . Per
o Š.
.
Uso dei decimali (interruttore DECIMAL)
Nel caso di calcoli che
+Consente di sommare e sottrarre numeri senza inserire il
punto decimale (di
due decimali.
FIl numero di decimali varia in base al risultato.
0,2,3,4,6 Imposta il numero di cifre decimali su 0, 2, 3, 4 o 6.
I simboli ‘ prima di ciascuna delle due ultime cifre nel dato
†
visualizzato indica che questo importo è mostrato nella seconda
valuta selezionata.
Il simbolo ‘ prima dell’ultima cifra nel dato visualizzato indica che
††
questo importo è mostrato nella prima valuta selezionata.
I numeri visualizzati sulla stampa sono spiegati di seguito:
La prima colonna (#1 e #2) indica le due valute selezionate per la
conversione.
La seconda colonna (00 e 06) indica il numero di ciascun elenco
di valuta nell’elenco delle valute della calcolatrice. L’Euro ha il
numero “00”, la Lira il numero “06”.
La terza colonna mostra il tasso di cambio della valuta.
La quarta colonna mostra il simbolo “
“R#” per altre valute.
Convertire 20 Euro in ITL.
SEt0.
EUr=1.00000
1,EUr=1.00000#1››00 1›00000
SEt0.
2,ItL=1,936.27#2››06 1,936›27 R#
.38,725.’4’0
2’0.
˜
.
001›00000
#1
››
††
,
#2››061,936›24 R#
“ per l’Euro e il simbolo
,
2
DECIMAL =
0.0›C
0.0› C
†
#2..06 1,936›27 R#
38,725
20›
40 #
›
20›
Esempio
2
,
,
,
Converti 45 ATS in DEM.
Inserire/PremereDato visualizzatoStampa
‰
X
10 volteAtS=13.7603
†
˜
X
3 voltedEM=1.95583
†
™
‰
45™
Per riconvertire,
premere
˜
I simboli ‘ prima di ciascuna delle due ultime cifre nel dato
†
visualizzato indica che questo importo è mostrato nella seconda
valuta selezionata.
Il simbolo ‘ prima dell’ultima cifra nel dato visualizzato indica che
††
questo importo è mostrato nella prima valuta selezionata.
.
SEt0.
1,AtS=13.7603#1››09 13›7603 R#
SEt0.
2,dEM=1.95583#2››02 1›95583 R#
‘ ‘6.
4’5.
DECIMAL =
0.0› C
0.0› C
†
09 13›7603 R#
#1
››
2702775375536
3
›
#2››02 1›95583 R#
#1››09 13›7603 R#
††
Impostazione di un tasso
di cambio valuta opzionale
Usa r e C C 1 , C C2 , C C 3 , C C 4 e C C 5 per impostare i tassi di cambio
delle valute non appartenenti all'Unione monetaria.
1. Impostare un tasso di cambio per il dollaro USA come CC1.
1 Euro = $ 0,95
Inserire/PremereDato visualizzatoStampa
‰
;95X
†
D
Nota:
se si imposta un cambio negativo, la calcolatrice visualizza un
errore (E). Premere
SEt0.95
CC1=0.95
CC1=0.950000
per cancellare l’errore.
‰
0.0› C
12 0›950000 R#
›››
45› #
6
›
45
›
0
,
#
#
2. Selezionare Euro e CC1 come le due valute:
Inserire/PremereDato visualizzatoStampa
‰
X
†
˜
X
†
13 volteCC1=0.950000
™
SEt0.
EUr=1.00000
1,EUr=1.00000#1››00 1›00000
SEt0.
2,CC1 =0.950000#2››12 0›950000 R#
0.0› C
È anche possibile stampare l’intera Tabella delle valute.
Inserire/PremereDato visualizzatoStampa
‰ X
D
,
3. Convertire 100 dollari USA in Euro.
Inserire/PremereDato visualizzatoStampa
‰
1<˜
.105.2’6100› #
Per riconvertire,
™
premere
.
Richiamo e stampa dei tassi di conversione
È possibile stampare automaticamente i tassi delle due valute
selezionate per la conversione. POWER =
Inserire/PremereDato visualizzatoStampa
‰ X
ˆ
Nota:
se è stata impostata un’aliquota d’imposta, questa cifra viene
stampata per prima con accanto il simbolo RT.
È inoltre possibile visualizzare e stampare i tassi di conversione
impostati.
Condizioni e indicatori di errore e di superamento della
capacità
Se si cerca di dividere per zero o di calcolare un prezzo di
vendita utilizzando un margine del 100%, si verifica un errore.
Un superamento della capacità si verifica quando viene calcolato
un risultato con troppe cifre, che non possono essere visualizzate
o stampate dalla calcolatrice.
Per cancellare un errore o un superamento della capacità,
premere
a meno che l'errore o la condizione di superamento della
capacità non si siano verificati in un calcolo da memoria.
superamento della memoria
Per cancellare un inserimento errato, premere ‰.
Per cancellare l'ultima cifra, premere †.
Per cancellare un inserimento errato, premere il tasto
operazione opposto. Questa opzione si applica solo ai calcoli
A, E,
relativi a
‰
o Œ.
. Il contenuto della memoria non viene cancellato,
English − Service & Warranty
For information about TI products, warranty, and service, see the enclosed
warranty statement, contact TI by e-mail, or visit us on the World Wide Web.
ti-cares@ti.comhttp:
www.ti.comàcalc
àà
Français − Services & Garantie
Pour de plus amples informations sur les produits, la garantie et les
services TI, consultez la garantie fournie avec ce produit, contactez TI par
e-mail ou consultez notre site sur le World Wide Web.
ti-cares@ti.comhttp:
www.ti.comàcalc
àà
Deutsch − Kundendienst & Garantie
Weitere Informationen über TI-Produkte, Garantie- und
Kundendienstleistungen erhalten Sie aus der beiliegenden Garantiekarte,
per e-mail oder auf unseren Internetseiten.
ti-cares@ti.comhttp:
www.ti.comàcalc
àà
Português − Manutenção e Garantia
Para obter informações sobre os produtos da TI, sobre a garantia e
serviços de manutenação, consulte a declaração de garantia que
acompanha o produto, contate a TI por correio eletrônico ou visite-nos na
World Wide Web.
ti-cares@ti.comhttp:
Dansk − Service og garanti
Yderligere oplysninger om TI's produkter, garanti og service får du i den
medfølgende garantierklæring, ved at kontakte TI via e-mail eller ved at
besøge vor hjemmeside på World Wide Web.
ti-cares@ti.comhttp:
Svenska − Service och garanti
För information om produkter från TI, garanti och service, se bifogade
garantivillkor, kontakta TI via e-post eller besök oss på Internet.
ti-cares@ti.comhttp:
Italiano − Assistenza e garanzia
Per informazioni sui prodotti, sulla garanzia e sull'assistenza TI, vedere la
dichiarazione di garanzia acclusa, rivolgersi alla TI via e-mail, oppure
visitare il nostro sito World Wide Web.
ti-cares@ti.comhttp:
www.ti.comàcalc
àà
Nederlands − Service & Garantie
Voor informatie over TI producten, garantie en service, zie de bijgesloten
garantieverklaring, neem contact op met TI via e-mail of bezoek ons op
het World Wide Web.
ti-cares@ti.comhttp:
www.ti.comàcalc
àà
Español − Servicio y Garantía
Para obtener más información sobre productos de TI, garantía y servicio
técnico, consulte el documento de garantía adjunto, póngase en contacto
con TI mediante correo electrónico o visítenos en la World Wide Web.
ti-cares@ti.comhttp:
www.ti.comàcalc
àà
Norsk − Service og garanti
Du finner opplysninger om TI-produkter, garanti og service i det vedlagte
garantibeviset, ved å kontakte TI via e-post eller besøke oss på WWW.
ti-cares@ti.comhttp:
Suomi − Huolto ja takuu
Tietoja TI-tuotteista, takuusta ja huollosta on oheisessa takuuselvityksessä
sekä TI:n WWW-sivuilla. Voit ottaa Texas Instrumentsiin yhteyttä myös
sähköpostitse.
ti-cares@ti.comhttp: