testo 206 User guide [fr]

Mode d'emploi
testo 206
Appareil de mesure de pH/de température
2
Informations générales
Informations générales
Lire attentivement ce document et familiarisez vous avec le maniement de l'appareil avant de le mettre en service. Garder le mode d'emploi à portée de main pour pouvoir y recourir en cas de besoin.
Pictogrammes et significations
SSyymmbboolleess
Significations Observations
Avertissement : Lisez attentivement Danger ! signifie : des blessures graves l'avertissement peuvent être occasionnées, si vous ne et prenez les prenez pas les mesures de sécurité mesures de sécurité
precaution indiquées. indiquées.
Attention ! Avertissement! Lisez attentivement signifie : des blessures légères l'avertissement et ou des dégâts matériels prenez les mesures de peuvent être occasionnés sécurité indiquées. si vous ne prenez pas les mesures de sécurité indiquées.
Observation Respectez
scrupuleusement les indications
Touche Appuyez sur la touche.
Texte, Contenu affichage Le texte ou le symbole
sont affichés
Touche
3
Sommaire
Sommaire
Informations générales......................................................2
Sommaire ........................................................................3
1. Remarques relatives à la sécurité......................................4
2. Utilisation conforme à la destination ..................................5
3. Description du produit ......................................................6
3.1 Affichage et éléments de commande ..................................................6
3.2 Module capteurs et BNC ....................................................................6
3.3 Alimentation électrique ........................................................................7
3.4 TopSafe ..............................................................................................7
3.5 Capuchon de conservation..................................................................7
3.5 Support mural/de transport ................................................................7
4. Mise en service ................................................................8
4.1 Insertion des piles................................................................................8
4.2 Raccordez des sondes externes (module BNC : seul. sur pH3) ..........8
5. Fonctionnement................................................................8
5.1 Allumer/Eteindre ..................................................................................8
5.2 Paramétrage de l'appareil....................................................................8
5.3 Mesures ............................................................................................10
5.4 Etalonnage de l'appareil ....................................................................11
6. Entretien et maintenance ................................................12
6.1 Contrôle du gel électrolyte ................................................................12
6.2 Nettoyage du boîtier ..........................................................................12
6.3 Remplacement de la sonde ..............................................................13
6.4 Remplacement de la pile ..................................................................13
7. Questions et réponses....................................................14
8. Données techniques ......................................................15
9. Accessoires et pièces de rechange ................................15
fr
4
1. Remarques relatives à la sécurité
1. Consignes de sécurité
Evitez les risques électriques :
Ne jamais réaliser de mesure sur des éléments sous tension !
Sécurité du produit/Garantie
N'utilisez l'appareil que conformément à son usage et à sa destination et en respectant les paramètres prescrits dans les données techniques. N'utilisez jamais la force !
Ne stockez pas l'appareil avec des solvants (p.ex. acétone). Les indications de température sur les capteurs/sondes ne se
basent que sur l'étendue de mesure des capteurs. Ne soumet­tez pas les poignées et les alimentations à des températures supérieures à 70° C lorsque celles-ci ne sont pas expressément admises pour des températures élevées.
N'ouvrez le produit que lorsque ceci est explicitement décrit dans la documentation pour des interventions d'entretien ou de maintenance.
Ne réalisez que les interventions d'entretien ou de maintenan­ce décrites dans le mode d'emploi. Dans ce cas respectez les étapes prescrites. Pour des raisons de sécurité n'utilisez que des pièces de rechange d'origine Testo.
Elimination selon les règles de l’art :
Déposez les accumulateurs ainsi que les batteries vides aux points de collecte prévus à cet effet..
A la fin de la durée d'utilisation de l'appareil, retournez-le-nous directement. Nous nous chargeons d'une élimination respec­tueuse de l'environnement.
5
2. Domaines d’applications
2. Domaines d’applications
Le testo 206 est un appareil maniable pour la mesure localisée de pH et des températures.
En fonction des modules de capteurs/BNC utilisés il peut être uti­lisé dans différents domaines.
testo 206 avec sonde d’immersion pH1
Mesures dans des milieux liquides dans les domaines :
· Industrie agroalimentaire (p. ex. jus de fruit)
· Industrie (par exemple produits frigorigènes, galvanisation, fabrication de puces, peintures et vernis, injection)
· Chimie (p. ex. produits de nettoyage)
· Protection de l'environnement (p.ex. eau potable, eau courante)
· Piscine, aquarium,
· Agriculture,
· Pisciculture,
· Pharmacie et biotechnologie
testo 206 avec sonde de pénétration pH2
Mesures de milieux semi solides dans la fabrication et la prépara­tion de produits alimentaires : comme par exemple les confitures, la pâte d'amande, les pâtes, les salades prêtes à consommer, les produits gélifiés, les fruits, les produits laitiers, les produits de boulangerie/pâtisserie, les mesures de laboratoires dans les entreprises de préparation de la viande.
testo 206 avec module BNC pH3
La douille BNC sert au raccordement de capteurs externes. Les domaines d'utilisations dépendent des capteurs raccordés.
L'appareil ttesto 2206 nn'est ppas aadapté ppour lles mmesures dans lle ddomaine mmédical !!
Les composants de ce produit sont adaptés aux contacts répétés avec des produits alimentaires et répondent à la norme (EC) 1935/2004 : La mesure doit se faire à plus d'un centimètre du boîtier de protec­tion.
fr
6
3. Description du produit
3.1 Eléments d’affichage et de commande
3.2 Sondes/Module BNC
MMOODDEE:: Modification de fonction
(Appel du mode "compensation manuelle de température " (seulement pour le module BNC pH3 avec sonde de température non compensée))
OONN//HHOOLLDD::
Allumer/éteindre ;
conserver la valeur
mesurée
CCoommppaarrttiimmeenntt
ppiillee
(arrière)
CCAALL::
Appel du mode éta-
lonnage
AAffffiicchhaaggee
MMoodduullee BBNNCC ((ppHH33))
SSoonnddee ddee ppéénnééttrraattiioonn ((ppHH22))
SSoonnddee ddiimmmmeerrssiioonn ((ppHH11))
3. Description du produit
Loading...
+ 14 hidden pages