12.1. Entsorgung der Verpackung ............................70
12.2. Entsorgung des Gerätes ...............................70
12.3. Entsorgung von Batterien ..............................71
13. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN .................72
14. SERVICE UND SUPPORT .................................76
15. CE KENNZEICHNUNG ..................................77
6Bedienungsanleitung
Page 7
1. VORWORT
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie Sich für dieses Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, und
bewahren Sie diese für zukünftige Gelegenheiten zum Nachschlagen auf.
Diese Bedienungsanleitung ist ein Bestandteil des Gerätes! Sollten Sie das
Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie bitte unbedingt auch
diese Bedienungsanleitung aus.
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Gerät der
Unterhaltungselektronik.
Das Gerät dient als Empfänger für DAB+ FM - und Internet Radiosignale
und zur Wiedergabe von Audiodateien von einem USB Datenträger,
Bluetooth Gerät oder einem Netzwerklaufwerk und zur Aufnahme von
Audiodateien auf einen USB Datenträger.
Jede andere Bedienung oder Nutzung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den kommerziellen
Gebrauch bestimmt.
Wir setzen voraus, dass der Bediener des Gerätes allgemeine Kenntnisse
im Umgang mit Geräten der Unterhaltungselektronik hat. Die Haftung
erlischt im Fall eines nicht bestimmungsmäßigen Gebrauchs.
D
7DIRA M 1 A / mobil
Page 8
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Zeichenerklärung
SYMBOLBEDEUTUNG
D
Dieses Signalwort bezeichnet eine
Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die
bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod
oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
Dieses Signalwort bezeichnet eine
Gefährdung mit einem mittleren Risikograd,
die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, den
Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge
haben kann.
Dieses Signalwort bezeichnet eine
Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd,
die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, eine
geringfügige oder mäßige Verletzung zur
Folge haben kann.
Dieses Signalwort warnt vor möglichen
Sachschäden.
Dieses Zeichen warnt vor Gefahren.
8Bedienungsanleitung
Page 9
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Zeichenerklärung
SYMBOLBEDEUTUNG
Schutzklasse II
Elektrogeräte mit Schutzklasse II haben eine
verstärkte oder doppelte Isolierung in Höhe
der Bemessungsisolationsspannung zwischen
aktiven und berührbaren Teilen (VDE 0100 Teil
410, 412.1). Sie haben meist keinen Anschluss
an den Schutzleiter. Selbst wenn sie elektrisch
leitende Oberflächen haben, so sind diese
durch eine verstärkte oder doppelte Isolierung
vor Kontakt mit anderen spannungsführenden
Teilen geschützt.
Die mit diesem Symbol markierten Produkte
erfüllen die Anforderungen der Richtlinien
der Europäischen Gemeinschaft.
D
Abb. 1
+
Abb. 2
-
Bei Geräten mit Hohlsteckern kennzeichnen
-
+
diese Symbole die Polarität des Steckers.
Hierbei wird zwischen 2 Varianten unterschieden Abb 1: Außen Plus/ Innen Minus
Abb 2: Innen Plus / Außen Minus
Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im
Haus in tockener Umgebung betrieben
werden
9DIRA M 1 A / mobil
Page 10
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.2. Sicherheitshinweis
Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung.
D
Im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts darf das Gerät nicht in
Betrieb genommen werden.
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise
Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen.
Bewahren Sie das Gerät nur an für Kinder unzugänglichen Stellen auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen.
Erstickungsgefahr!
Verpackunsmaterial ist kein Spielzeug!
Die verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrolstücke usw.)
nicht in der Reichweite von Kindern lagern.
Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen. Es besteht insbesondere
bei Verpackungsfolien Erstickungsgefahr.
10Bedienungsanleitung
Page 11
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.3. Betriebssicherheit
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromführende Teile.
Es besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen
Schlages oder eines Brandes.
Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen.
Wenn Sie sichtbare Schäden feststellen oder das Gerät sichtbare Schäden
aufweist, nehmen Sie es nicht mehr in Betrieb.
Sollten Sie ein technisches oder mechanisches Problem feststellen, setzen
Sie sich bitte mit dem TELESTAR Service in Verbindung.
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil! Verwenden
Sie niemals ein anderes Netzteil.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
Trennen Sie bei Betriebsstörungen das Gerät sofort von der Stromquelle.
Trennen Sie dazu sofort das Netzteil von der Netzsteckdose und vom
Gerät.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und
Zubehörteile.
Bauen Sie das Gerät nicht um und verwenden Sie keine nicht von uns
explizit genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte oder Ersatzteile.
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Hierzu zählen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen, oder Bereiche, in
denen Lösungsmittel lagern oder verarbeitet werden.
D
11DIRA M 1 A / mobil
Page 12
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.3. Betriebssicherheit
Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Teilchen belasteter Luft
(z.B. Mehl- oder Holzstaub)
Betriebsstörungen können sich in Form von Erhitzen des Gerätes oder
D
Rauchentwicklung aus dem Gerät oder dem Netzteil des Gerätes bemerkbar machen.Laute oder untypische Geräusche können ebenfalls ein
Zeichen einer Betriebsstörung sein.
Ziehen Sie in diesem Fall sofort das Netzteil aus der Netzsteckdose.
Fassen Sie das Netzteil ausschließlich am Gehäuse an.
Ziehen Sie das Netzteil niemals am Kabel aus der Steckdose.
Das Gerät darf nach einer Betriebsstörung nicht weiter verwendet werden,
bis es von einer befähigten Person geprüft bzw. repariert wurde.
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen,
kann sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen.
Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb
nehmen. Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie
das Gerät aus der Steckdose.Achten Sie darauf, dass der Kontakt mit
Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird und dass keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände – z. B. Vasen – auf oder in die
Nähe des Geräts oder des Netzteils gestellt werden. Sollten Fremdkörper
oder Flüssigkeit in das Gerät oder das Netzteil gelangen, ziehen Sie sofort
das Netzteil aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Stromschlags.
Achten Sie darauf, dass das Gerät oder das Netzteil nicht Tropf- oder
Spritzwasser ausgesetzt wird und dass keine offenen Brandquellen
(z. B. brennende Kerzen) in der Nähe des Geräts oder des Netzteils stehen.
Das Netzteil darf niemals mit nassen oder feuchten Händen angefasst
oder berührt werden.
12Bedienungsanleitung
Page 13
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.4. Gerät anschließen
Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht installierte, geerdete und
elektrisch abgesicherte Steckdose an.
Beachten Sie bitte, dass die Stromquelle (Steckdose) leicht zugänglich ist.
Knicken oder quetschen Sie keine Kabelverbindungen.
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die
Spannungsangabe, die sich auf dem Gerät befindet, mit der örtlichen
Netzspannung überein stimmt. Die Angaben auf dem Netzteil müssen
dem örtlichen Stromnetz entsprechen.
Schließen Sie das Radio nur an eine fachgerecht installierte NetzSteckdose von 220– 240 V Wechselspannung, 50–60 Hz an.
Stellen Sie das Radio auf eine feste, ebene Unterlage.
Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig
vom Netz zu trennen, muss das Netzteil aus der Steckdose gezogen werden.
2.5. Gerät vor Defekten schützen
Ungünstige Umgebungsbedingungen wie Feuchtigkeit, übermäßige
Wärme oder fehlende Belüftung können das Gerät schädigen.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen.
Vermeiden Sie die direkte Nähe von: Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern,
offenem Feuer, wie z.B. Kerzen, Geräten mit starken Magnetfeldern, wie
z. B. Lautsprechern.
D
13DIRA M 1 A / mobil
Page 14
2. SICHERHEITSHINWEISE
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus z.B. direkte
Sonneneinstrahlung, hohe Luftfeuchtigkeit, Nässe, extrem hohe oder tiefe
Temperaturen, offenes Feuer.
Stellen Sie einen ausreichenden Abstand zu anderen
D
Gegenständen sicher so dass das Gerät nicht verdeckt ist, damit immer
eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit
außergewöhnlich viel Staub.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät oder das Netzteil.
2.6. Verletzungsgefahr
Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohr- oder Kopfhörern
kann zu Schädigungen oder zum Verlust des Hörvermögens führen.
Das Hören mit Ohrhörer oder Kopfhörer mit erhöhter Lautstärke über
einen längeren Zeitraum kann Schäden beim Nutzer verursachen.
Bitte prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie Ohrhörer oder Kopfhörer in Ihre
Ohren einsetzen bzw. aufsetzen.
Stellen Sie die Lautstärke auf einen niedrigen Wert und erhöhen Sie die
Lautstärke nur so viel, dass es für Sie noch als angenehm empfunden
wird.
14Bedienungsanleitung
Page 15
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.7. Hinweise zur Funkschnittstelle
Das Gerät erzeugt ein elektromagnetisches Feld.
Achten Sie bitte auf Hinweise in Ihrer Umgebung, die das Betreiben von
elektronischen Geräten verbieten oder einschränken.
Dies kann z.B. in Krankenhäusern, an Tankstellen und Tankanlagen oder
an Flughäfen der Fall sein.
Sollten entsprechende Warnhinweise vorhanden sein, trennen Sie das
Gerät umgehend vom Strom.
Die im Gerät enthaltenen Komponenten erzeugen elektromagnetische
Energie und Magnetfelder. Diese können medizinische Geräte wie
Herzschrittmacher oder Defibrillatoren beeinträchtigen. Halten Sie bitte
daher einen sicheren und ausreichenden Abstand zwischen medizinischen
Geräten und dem Radio ein.
Wenn Sie einen Grund zur Annahme haben, dass das Radio eine Störung
mit einem medizinischen Gerät verursacht, schalten Sie das Radio umgehend aus oder trennen es vom Strom.
D
15DIRA M 1 A / mobil
Page 16
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.8. Umgang mit Batterien
Verwenden Sie grundsätzlich nur den Batterietyp der Batterie des
Lieferumfangs.
D
Verletzungsgefahr!
Durch unsachgemäßen Umgang mit Batterien besteht Verletzungsgefahr!
Batterien niemals öffnen, kurzschließen oder in offene
Flammen werfen.
Batterien niemals laden.
Beim Versuch des Aufladens von Batterien besteht Explosionsgefahr.
Polarität muss beachtet werden! Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+)
und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Verwenden Sie nur für dieses Produkt vorgeschriebene Batterien.
Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus dem Gerät entfernen.
Erschöpfte oder ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät entfernen.
Bei ausgelaufenen Batterien besteht bei Hautkontakt Verätzungsgefahr.
Bewahren Sie sowohl neue, als auch gebrauchte Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Beim Verschlucken von Batterien besteht die Gefahr innerer Verletzungen.
Die in den Batterien befindliche Batteriesäure kann bei Kontakt mit der
Haut zu Verletzungen führen.
Nach versehentlichem Verschlucken oder bei Anzeichen von
Hautverätzungen, spülen Sie die betroffenen Stellen mit ausreichend
klarem Wasser und suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf.
16Bedienungsanleitung
Page 17
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.8. Umgang mit Batterien
Batterien sind kein Spielzeug!
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien stets von Kindern fern.
Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät und reinigen
Sie bitte die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen.
Bei unsachgemäßer Verwendung von Batterien besteht Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur neue Batterien des gleichen Typs.
Benutzen Sie bitte niemals neue und alte Batterien zusammen in
einem Gerät. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige
Polarisation.
Laden Sie Batterien niemals auf.
Batterien sollten nur an kühlen und trockenen Orten gelagert werden.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Sollte das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden, entfernen Sie bitte die
Batterien aus dem Gerät.
Setzen Sie Batterien niemals großer Hitze oder direkter
Sonneneinstrahlung aus.
Batterien dürfen nicht verformt oder geöffnet werden.
Benutzen Sie die Fernbedienung nicht mehr, wenn die Batterieklappe
nicht mehr richtig schließt.
D
17DIRA M 1 A / mobil
Page 18
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.9. Gerät reinigen
Vor der Reinigung ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose.
Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch um das Gerät zu reinigen.
Bitte verwenden Sie keine Flüssigkeiten zur Reinigung des Gerätes.
D
Verwenden Sie keine Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die
Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes beschädigen können.
Die Reinigung darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
2.10. Rechtliche Hinweise
Dieses Gerät ist für die Verwendung in allen Ländern der Europäischen
Union sowie in der Schweiz, in Norwegen, Liechtenstein und Island vorgesehen.
Der Radioempfangsbereich entspricht den gesetzlichen Bestimmungen für
diese Länder.Sollte das Gerät in einem anderen Land betrieben werden,
so sind Gesetze des Einsatzlandes zu berücksichtigen und einzuhalten.
18Bedienungsanleitung
Page 19
3. LIEFERUMFANG
Bitte entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien vollständig. Sollten ein oder mehrere der
angebenenen Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an:
TELESTAR Service Center,
Am Weiher 14,
56766 Ulmen
e-mail: service@telestar.de
AnzahlErklärung
1TELESTAR DIRA M 1 A / M 1 A mobil Radio
1Fernbedienung
1externes Netzteil
1Bedienungsanleitung
1Batterie für Fernbedienung Typ CR 2025 / 3 V
(Bereits in Fernbedienung eingesetzt)
D
1Teleskopantenne
19DIRA M 1 A / mobil
Page 20
4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE
D
56879
3 4
2
1
12
11
10
13
14 15 1617
*Nur DIRA M 1 A mobil
20Bedienungsanleitung
Page 21
4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE
1. List
Ruft eine Liste der letzten 10 angewählten Radiostationen auf.
2. Stationsspeichertaste 1/Multimedia Steuerungen
Über diese Tasten schalten Sie im Radiomodus auf einen gewünschten
Programmspeicherplatz.
▸II Startet oder pausiert die Wiedergabe von Musiktiteln auf einem angeschlossenen USB Datenträger.
3. Menu
Taste länger als 2 Sekunden gedrückt halten ruft das Hauptmenü des
Gerätes auf.
4. Stationsspeichertaste 4/Multimedia Steuerungen
Über diese Tasten schalten Sie im Radiomodus auf einen gewünschten
Programmspeicherplatz. ▸▸I Wählen Sie mit dieser Taste den nächsten Titel
an oder führen Sie einen schnellen Vorlauf im USB/Media Modus aus.
5. Stationsspeichertaste 3/Multimedia Steuerungen
Über diese Tasten schalten Sie im Radiomodus auf einen gewünschten
Programmspeicherplatz. I◂◂ Wählen Sie mit dieser Taste den vorherigen Titel
an oder führen Sie einen schnellen Rücklauf im USB/Media Modus aus.
6. Preset
Ruft die Favoriten Programmliste auf.
7. Aufnahme
Startet eine Aufzeichnung des laufenden Radioprogramms auf einen angeschlossenen USB Datenträger. Taste länger als 2 Sekunden gedrückt halten
um das Timer Menü zur Aufzeichnung einer Radiosendung zu aktivieren.
8. Stationsspeichertaste 2/Multimedia Steuerungen
Über diese Tasten schalten Sie im Radiomodus auf einen
gewünschten Programmspeicherplatz.
■ Stoppt eine laufende Wiedergabe im USB/Media Modus.
D
21DIRA M 1 A / mobil
Page 22
4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE
9. Lautstärkeregler, Bestätigunstaste
Ändern Sie über den Drehregler die Lautstärke oder bestätigen Sie
Menüeingaben durch Drücken dieser Taste.
10. Zurück
D
Mit dieser Taste gelangen Sie im Menü einen Schritt zurück.
11. Powertaste ein-aus
Schalten Sie durch Druck auf diese Taste das Gerät ein oder auf Standby.
12. Mode
Schaltet zwischen den verschiedenen Betriebsmodi
(Internetradio, FM, DAB+, AUX, USB, UPnP, Bluetooh) des Radios um.
13. USB Anschluss
Verbinden Sie hier das Gerät mit einem USB Datenträger um bei Bedarf
eine Aktualisierung der Firmware durchzuführen. Oder verbinden Sie hier
einen USB Datenträger wie z.B.USB Festplatte oder USB Stick um von diesem Musikdateien wiederzugeben oder Radiosendungen aufzuzeichnen.
14. Kopfhöreranschluss
Stecken Sie hier einen Kopfhörer ein, um die vom Radio wiedergegebene
Musik über einen Kopfhörer zu hören.
Bei Anschluss eines Kopfhörers, wird die Musikwiedergabe über die
Lautsprecher des Gerätes unterbrochen.
15. AUX IN
Verbinden Sie hier eine externe Audioquelle wie MP3 Player, Smart Phone
oder Tablet mit dem 3,5 mm AUX Klinken Kabel (siehe auch Kapitel 8.8.)
16. Netzteilanschluss
Verbinden Sie das Gerät an dieser Buchse mit dem Netzteil (im
Lieferumfang).
17. Netzschalter (Nur DIRA M 1 A mobil)
Mit dem Netzschalter wird das Gerät komplett vom Strom getrennt.
Schalten Sie das Gerät mit diesem Schalter ein oder aus.
22Bedienungsanleitung
Page 23
5. FERNBEDIENUNG
Das Radio kann sowohl uber die Geratetasten als auch die Fernbedienung
gesteuert werden. Die Steuerung uber die Fernbedienung ist die komfortablere und einfachere Art, das Gerat zu bedienen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
D
17
23DIRA M 1 A / mobil
Page 24
5. FERNBEDIENUNG
1. Standby Taste
Schalten Sie mit dieser Taste das Gerät ein oder aus.
2. Mode
Schalten Sie hier die verschiedenen Betriebsarten um.
D
3. Mute
Schaltet den Ton des Gerätes lautlos.
4. EQ Equalizer Funktion
Über diese Taste können Sie die Equalizer Funktion aktivieren und
individuelle Klangeinstellungen vornehmen.
5. Zurück
Mit dieser Taste gelangen Sie im Menü einen Schritt zurück.
Mit diesen Tasten Navigieren Sie durch das Menü.
Mit den Tasten ◄ ► verringern oder erhöhen Sie die Lautstärke.
7. Bestätigung/OK
Mit dieser Taste bestätigen Sie eine Eingabe.
8. LIST/Programmliste
Ruft eine Liste der letzten 10 angewählten Radiostationen auf.
9. FAV+
Mit dieser Taste können Sie einen angewählten Radiosender zu der
Favoritenliste hinzufügen.
10. Steuerung und Anwahl der Musiktitel über USB oder UPnP
I◄◄ Vorheriger Titel auswählen / Schneller Rücklauf
Stoppt die Wiedergabe
►II Startet oder Pausiert eine Wiedergabe
►►I Nächster Titel auswählen / Schneller Vorlauf
24Bedienungsanleitung
Page 25
5. FERNBEDIENUNG
11. INFO
Zeigt Informationen des laufenden Radioprogramms.
12. Menü
Aktivieren Sie das Menü des Gerätes über diese Taste
13. ▯ Rec
Startet eine Aufzeichnung des laufenden Radioprogramms auf einen
angeschlossenen USB Datenträger.
Taste länger als 2 Sekunden gedrückt halten um das Timer Menü zur
Aufzeichnung einer Radiosendung zu aktivieren.
14. Zahlentastatur
15. VOL +
Erhöhen Sie mit dieser Taste die Lautstärke.
16. VOL -
Verringern Sie mit dieser Taste die Lautstärke.
17. SLEEP
Drücken Sie diese Taste, um einen Sleeptimer zu setzen. Das Radio schaltet nach dem von Ihnen eingestellten Zeitraum in den Standby.
D
25DIRA M 1 A / mobil
Page 26
6. INSTALLATION
6.1 Allgemeine Bedienungshinweise
> Schalten Sie das Gerät mit der Standby Taste auf derFernbedienung ein oder aus.
D
> Die Lautstärke erhöhen Sie mit der Taste VOL+ auf der
Fernbedienung.
> Die Lautstärke verringern Sie mit der Taste VOL- auf der
Fernbedienung.
> Die Menüpunkte können über die Tasten ▼▲ angewählt werden.
> Mit der Taste OK können Sie eine Auswahl bestätigen.
6.2. Fernbedienung vorbereiten
Entfernen Sie die Batterie Transportsicherung an der Fernbedienung.
Ziehen Sie dazu die Plastiklasche am Batteriegehäuse der Fernbedienung
heraus. Damit wird der Batteriekontakt hergestellt.
1
2
Um die Batterie der Fernbedienung zu tauschen, öffnen Sie das
Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung
Ziehen Sie das Batteriefach aus der Fernbedienung heraus.
26Bedienungsanleitung
Page 27
6. INSTALLATION
Entnehmen Sie die Batterie und setzen Sie eine neue Batterie des gleichen
Typs ein.
Bei unsachgemäßer Verwendung von Batterien besteht Explosionsgefahr!
Lesen Sie dazu die Sicherheitshinweise in Kapitel 2.8.
Achten Sie auf die richtige Polung der Batterie! Setzen Sie danach das
Batteriefach wieder ein.
6.3 Antennenanschluss
Schrauben Sie die im Lieferumfang enthaltenen Teleskopantenne an den
Antennenanschluss auf der Rückseite des Gerätes an.
6.4. Stromanschluss
Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil mit der entsprechenden Buchse auf der Rückseite des Gerätes. Nun stecken Sie
das Netzteil in eine 230V Steckdose. Schalten Sie das Gerät über den
Netzschalter auf der Rückseite ein (*Nur DIRA M 1 A mobil)
Schalten Sie das Radio über die Standby Taste der Fernbedienung oder
am Gerät ein. Das Gerät startet.
D
27DIRA M 1 A / mobil
Page 28
6. INSTALLATION
6.5. Sprachwahl
Über die Auf / Ab Tasten der Fernbedienung können Sie die
Menüsprache wählen. Bestätigen Sie die gewünschte Menüsprache mit
D
der OK Taste auf der Fernbedienung.
6.6. Datum Zeit Modus
Wählen Sie hier aus, wie das Radio die Uhrzeit synchronisieren soll.
Über die Auf / Ab Tasten der Fernbedienung können Sie die die Auswahl
treffen. Bestätigen Sie mit der OK Taste auf der Fernbedienung oder am
Gerät.
Das Gerät ist werkseitig auf automatische Zeiteinstellung konfiguriert.
Wenn das Gerät über Netzwerk mit dem Internet verbunden ist, wird die
Uhrzeit und das Datum automatisch synchronisiert.
28Bedienungsanleitung
Page 29
6. INSTALLATION
6.6. Datum Zeit Modus
Eine Einstellung der Uhrzeit ist dann nicht erforderlich. Sie können diese
Einstellungen jederzeit im Hauptmenü unter dem Punkt System ändern.
6.7. GMT Zeitzone
Wählen Sie hier aus, in welcher Zeitzone Sie sich befinden.
Für Deutschland und den größten Teil Europas wählen Sie GMT + 1:00
aus.
Über die Auf / Ab Tasten der Fernbedienung können Sie die die Auswahl
treffen. Bestätigen Sie mit der OK Taste auf der Fernbedienung oder am
Gerät.
D
29DIRA M 1 A / mobil
Page 30
6. INSTALLATION
6.8. Sommerzeit
Schalten Sie hier die Sommerzeit ein, wenn aktuell Sommerzeit herrscht.
Über die Auf / Ab Tasten der Fernbedienung können Sie die die Auswahl
D
treffen. Bestätigen Sie mit der OK Taste auf der Fernbedienung oder am
Gerät.
6.9. Einstellungen Ort
Wählen Sie hier den Ort aus, an dem Sie sich befinden.
Wählen Sie den Kontinent und im nächsten Schritt das Land aus, in dem
Sie sich befinden.
Über die Auf / Ab Tasten der Fernbedienung können Sie die die Auswahl
treffen. Bestätigen Sie mit der OK Taste auf der Fernbedienung oder am
Gerät.
30Bedienungsanleitung
Page 31
6. INSTALLATION
6.10. Netzwerkauswahl
Im nächsten Schritt werden Ihnen alle verfügbaren W-LAN Netzwerke
angezeigt, die sich in Reichweite des Gerätes befinden.
Wählen Sie das Netzwerk aus, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll und bestätigen Sie mit der Taste OK.
Geben Sie den W-LAN Schlüssel ein. Mit den ▼▲ Tasten auf der
Fernbedienung oder über den Drehregler am Gerät können Sie ein
Zeichen auswählen, mit der Taste ► weiter springen.
Bestätigen Sie die Eingabe über das Feld OK.
Bitte beachten Sie, dass der Anmeldevorgang am Router einige Zeit
dauern kann.
D
31DIRA M 1 A / mobil
Page 32
7. EINSTELLUNGEN
7.1. Grundlegende Bedienung
7.1.1. Taste MENU
D
Halten Sie die Menu Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung für
ca. 2 Sekunden gedrückt.
Unabhängig von der aktuellen Einstellung des Gerätes gelangen Sie
dadurch immer in das Hauptmenü des Gerätes.
Die Navigation im Hauptmenü erfolgt über die Tasten ►◄
Das Hauptmenü des Gerätes besteht aus folgenden Menüpunkten:
InternetRadio WetterEqualizerLokal Radio
USBAUXUPnPSystem
DAB RadioFM RadioBluetooth
Sie können die einzelnen Menüpunkte mit den Pfeiltasten ►◄ anwählen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der OK Taste der Fernbedienung oder
durch Druck auf die Bestätigungstaste am Gerät.
32Bedienungsanleitung
Page 33
7. EINSTELLUNGEN
7.1.2. Taste Zurück
Mit der Taste Zurück gelangen Sie in jeder Einstellung immer einen Schritt
zurück.
7.1.3. Taste List
Durch Drücken der Taste List erhalten Sie im Radiobetrieb eine Übersicht
der zuletzt eingestellten Radiosender.
7.1.4. Taste Mode
Über die Taste Mode können Sie die verschiedenen Betriebsarten des
Radios schalten.
7.2. System
Unter diesen Menüpunkt können Sie individuelle Einstellungen des
Gerätes vornehmen.Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den
Tasten ►◄ der Fernbedienung oder über den Drehregler am Gerät den
Menüpunkt System aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit der OK Taste der
Fernbedienung oder durch Druck auf den Drehregler am Gerät.
D
33DIRA M 1 A / mobil
Page 34
7. EINSTELLUNGEN
7.2.1 Sprache
Über die Auf / Ab Tasten der Fernbedienung können Sie die
Menüsprache wählen. Bestätigen Sie die gewünschte Menüsprache mit
D
der OK Taste auf der Fernbedienung.
7.2.2 Datum Zeit
Über die Auf / Ab Tasten der Fernbedienung können Sie die die Auswahl
treffen. Bestätigen Sie mit der OK Taste auf der Fernbedienung oder
durch Druck auf den Drehregler am Gerät.
Das Gerät ist werksseitig auf automatische Zeiteinstellung konfiguriert.
Wenn das Gerät über Netzwerk mit dem Internet verbunden ist, wird die
Uhrzeit und das Datum automatisch synchronisiert. Eine Einstellung der
Uhrzeit ist dann nicht erforderlich. Wählen Sie hier aus, wie das Radio die
Uhrzeit synchronisieren soll.
34Bedienungsanleitung
Page 35
7. EINSTELLUNGEN
7.2.3. Netzwerk
Damit das Gerät als Internetradio funktionieren kann, muss das Radio in
ein Netzwerk mit Internetzugang eingebunden werden.
Sofern Sie dies in der Erstinstallation noch nicht getan haben, können Sie
in diesem Menüpunkt die Netzwerkverbindung herstellen.
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am Gerät,
und wählen Sie mit den Tasten ►◄ der Fernbedienung oder über den
Drehregler am Gerät den Menüpunkt System aus.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der OK Taste der Fernbedienung oder
durch Druck auf den Drehregler am Gerät. Wählen Sie mit den
Tasten ▼▲ der Fernbedienung den Menüpunkt Netzwerk an.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der OK Taste der Fernbedienung oder
durch Druck auf den Drehregler am Gerät. Wählen Sie das Netzwerk
mit Hilfe der Tasten ▼▲ der Fernbedienung aus, mit dem eine Verbindung
hergestellt werden soll und bestätigen Sie mit OK. Geben Sie den W-LAN
Schlüssel ein. Mit den ▼▲ Tasten auf der Fernbedienung oder über den
Drehregler am Gerät können Sie ein Zeichen auswählen, mit der Taste ►
weiter springen. Bestätigen Sie die Eingabe über das Feld OK.
D
35DIRA M 1 A / mobil
Page 36
7. EINSTELLUNGEN
7.2.3. Netzwerk
D
Bitte beachten Sie, dass der Anmeldevorgang einige Zeit dauern kann.
7.2.4. Alarm/Wecker
Das Gerät kann als Radiowecker eingesetzt werden.
In diesem Menüpunkt können Sie bis zu 2 Weckzeiten einstellen.
Außerdem kann hier eingestellt werden, ob der Wecker mit einem Ton,
oder einem Internet Radiosender weckt.
Um eine Weckzeit einzurichten, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am Gerät,
und wählen Sie mit den Tasten ►◄ der Fernbedienung oder über den
Drehregler am Gerät den Menüpunkt System aus. Wählen Sie mit
den Tasten ▼▲ der Fernbedienung oder mit Hilfe des Drehreglers am
Gerät den Menüpunkt Alarm an und drücken Sie die Taste OK auf der
Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf den Drehregler am
Gerät.
36Bedienungsanleitung
Page 37
7. EINSTELLUNGEN
7.2.4. Alarm/Wecker
Wählen Sie Wecker 1 oder Wecker 2 an und bestätigen Sie durch
Druck auf den Drehregler am Gerät oder über die OK Taste auf der
Fernbedienung.
Aktivieren Sie den Wecker über die Zeile Status.
Stellen Sie in der nächsten Zeile die Zeit ein, zu der der Wecker aktiviert
werden soll. Nutzen Sie dazu die Zahlentastatur der Fernbedienung oder
den Drehregler am Gerät. Um die einzelnen Eingaben zu bestätigen,
müssen diese mit der OK Taste gespeichert werden.
Stellen Sie in der Zeile Datum die Wiederholungsintervalle ein.
Sie können entscheiden ob der Wecker zu der eingestellten Uhrzeit einmalig, täglich, werktags oder nur an Wochenenden aktiviert wird.
Stellen Sie in der nächsten Zeile die Lautstärke ein, mit der der Wecker
aktiviert werden soll.
D
37DIRA M 1 A / mobil
Page 38
7. EINSTELLUNGEN
7.2.4. Alarm/Wecker
In der Zeile Piepton können Sie die entscheiden,
ob der Weckeralarm durch einen Signalton erfolgen soll, oder ob das
D
Gerät im Alarmfall einen Internetradiosender, DAB- Radiosender oder
einen FM Sender einschalten soll. Bitte beachten Sie, dass bei der
Auswahl von FM, DAB/DAB+ oder Internetradiosender mindestens ein
Favoritensender der jeweiligen Empfangsart abgespeichert sein muss.
Um einen Alarm zu stoppen, drücken Sie die Standby Taste auf der
Fernbedienung oder am Gerät. Um eine Schlummer Funktion zu aktivieren, drücken Sie bei einem Alarm den Drehregler am Gerät.
Der Alarm wird dadurch für 5 Minuten pausiert.
Nach 5 Minuten wird der Alarm wieder aktiviert.
Um den Wecker bis zum nächsten Tag zu deaktivieren, drücken
Sie die Taste Standby/Power am Gerät.
7.2.5. Timer bearbeiten
In diesem Menü können Sie einen eingestellten Aufnahme- Timer bearbeiten. Bitte lesen Sie dazu Kapitel 8.13.
38Bedienungsanleitung
Page 39
7. EINSTELLUNGEN
7.2.6. Standby Modus
Mit dieser Funktion können Sie die Anzeige im Standby Modus anpassen.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung oder mit Hilfe
des Drehreglers am Gerät den Menüpunkt Standby Modus an und drükken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch
Druck auf den Drehregler am Gerät.
Wählen Sie hier die gewünschte Funktion aus, und bestätigen Sie durch
Druck auf den Drehregler am Gerät oder mit der OK Taste auf der
Fernbedienung.
Eco Standby
In diesem Modus hat das das Gerät im Standby ein sehr geringe
Stromaufnahme. Die Uhrzeit im Standby wird nicht angezeigt.
Standby mit Uhr
In diesem Modus wird die Uhrzeit im Standby angezeigt, wenn Sie das
Gerät über die Standby Taste ausschalten. Der Stromverbrauch erhöht
sich leicht. Wenn Sie die Standby Taste lange gedrückt halten, wird der
Eco Standby Modus aktiviert.
Auto-Standby
In diesem Modus schaltet das Gerät nach einer einzustellenden Zeit automatisch in den Standby, wenn in diesem Zeitraum keine Bedienung erfolgt
ist.
D
39DIRA M 1 A / mobil
Page 40
7. EINSTELLUNGEN
7.2.7. Sleeptimer
Über die Sleeptimer Funkion schaltet das Radio automatisch in den
Standby Modus. Hier können Sie die Zeit festlegen, nach der sich
D
das Gerät automatisch abschaltet. Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der
Fernbedienung oder mit Hilfe des Drehreglers am Gerät den Menüpunkt
Sleeptimer an und drücken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung oder
bestätigen Sie durch Druck auf den Drehregler am Gerät.
Wählen Sie Aus, um diese Funktion zu deaktivieren
oder wählen Sie eine vorgegebene Zeit zwischen 10 und 120 Minuten
aus.Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit OK auf der Fernbedienung oder
bestätigen Sie durch Druck auf den Drehregler am Gerät.
7.2.8. Hintergrundbeleuchtung
Mit dieser Funktion können Sie die Helligkeit des Displays ändern.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung oder mit Hilfe des
Drehreglers am Gerät im Menü System den Menüpunkt
Hintergrundbeleuchtung an und drücken Sie die Taste OK auf der
Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf den Drehregler am
Gerät.
40Bedienungsanleitung
Page 41
7. EINSTELLUNGEN
7.2.8. Hintergrundbeleuchtung
Sie können die Hintergrundbeleuchtung sowohl für den Betrieb, als auch
für den Standby Modus anpassen. Nutzen Sie dazu die Tasten ►◄ oder
den Drehregler am Gerät und bestätigen Sie mit OK.
7.2.9. Einstellung Ort
Mit dieser Einstellung können Sie die Region einstellen, in der Sie sich
befinden. Mit dieser Einstellung selektiert das Radio über die Funktion
Local Radio Radiostationen in Ihrer Umgebung.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung oder mit Hilfe
des Drehreglers am Gerät im Menü System den Menüpunkt
Einstellung Ort an und drücken Sie die Taste OK auf der
Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf den Drehregler am
Gerät. Wählen Sie im Anschluss ein den Kontinent und das Land aus, in
dem Sie sich befinden.
D
41DIRA M 1 A / mobil
Page 42
7. EINSTELLUNGEN
7.2.10. Softwareupdate
Zur Verbesserung der Funktionen des Gerätes kann eine Aktualisierung
der Betriebssoftware nötig sein.
D
Über die USB Schnittstelle haben Sie die Möglichkeit, die Betriebssoftware
Ihres Radios zu aktualisieren, die, sofern erforderlich, auf www.telestar.
de zum Download bereit steht. Die auf der Internetseite zur Verfügung
gestellte Software muss entpackt werden. Die entpackte Datei spielen Sie
dann auf ein entsprechendes Speichermedium und verbinden dieses via
USB Anschluss mit dem Radio .Bitte entnehmen Sie die Vorgehensweise
zum Software Update aus der im Download der Software befindlichen
Beschreibung.
7.2.11. Werkseinstellungen
In diesem Menüpunkt können Sie das Gerät in den Auslieferungszustand
versetzen. Im Anschluss startet das Gerät mit der ersten Inbetriebnahme.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung oder mit Hilfe
des Drehreglers am Gerät im Menü System den Menüpunkt
Werkseinstellungen an und drücken Sie die Taste OK auf derFernbedie-
nung oder bestätigen Sie durch Druck auf den Drehregler am Gerät.
42Bedienungsanleitung
Page 43
7. EINSTELLUNGEN
7.2.11. Werkseinstellungen
Bestätigen Sie mit OK, wenn Sie die Werkseinstellung aufrufen möchten.
Wählen Sie Abbrechen an, wenn Sie diese Aktion abbrechen möchten.
Wenn Sie die Werkseinstellungen aktivieren, wird das Gerät in
den Auslieferungszustand gesetzt. Alle gespeicherten Sender und
Favoritenlisten gehen dabei verloren.
7.2.12. Version
Sie können in diesem Menüpunkt Informationen zur auf dem Gerät
installierten Firmware-Version einsehen.Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der
Fernbedienung oder mit Hilfedes Drehreglers am Gerät im Menü System
den Menüpunkt Version an und drücken Sie die Taste OK auf der
Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf den Drehregler am
Gerät.
D
43DIRA M 1 A / mobil
Page 44
8. BEDIENUNG
8.1. DAB+ Radio
In diesem Radiomodus können Sie digital übertragene Radiosender
empfangen. Halten Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder
D
am Gerät gedrückt und wählen Sie mit den Tasten ►◄ den Menüpunkt
DAB/DAB+ aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit durch Druck auf den
Drehregler am Gerät oder durch Druck auf die Taste OK auf der
Fernbedienung.
8.1.1. Senderliste
Drücken Sie die Taste List, um die im Gerät vorhandene DAB Senderliste
aufzurufen. Über diese Senderliste können Sie nun einen gewünschten
Sender aufrufen.
Bitte beachten Sie, dass eine DAB Senderliste nur dann vorhanden ist,
wenn zuvor ein DAB Sendersuchlauf erfolgreich durchgeführt wurde.
Bitte lesen Sie dazu auch Kapitel 8.15.2.
8.1.2. DAB Suchlauf
Um einen automatischen Sendersuchlauf im DAB-Empfangsmodus zu
starten, drücken Sie die Taste Zurück ggf. mehrfach.
Sollte das Radio noch keine Programme im DAB Modus gespeichert
haben, wird ein Suchlauf automatisch gestartet, sobald das Radio in den
DAB-Empfangsmodus geschaltet wird.
44Bedienungsanleitung
Page 45
8. BEDIENUNG
8.1.2. DAB Suchlauf
Wechseln Sie in die Zeile automatische Sendersuche und bestätigen Sie
mit der Taste OK auf der Fernbedienung oder durch Druck auf den Drehregler am Gerät.
Das Radio sucht nun automatisch nach allen empfangbaren digitalen
Radiostationen und speichert diese im Anschluss in eine Senderliste.
Diese können Sie, wie in Kapitel 8.15.1. beschrieben aufrufen.
D
Die Zahl auf der rechten Seite zeigt die Anzahl der gefundenen
Radiostationen an.
Nach erfolgreicher Suche startet das Radio mit der Wiedergabe des zuerst
gefundenen Senders.
45DIRA M 1 A / mobil
Page 46
8. BEDIENUNG
8.1.3. DAB Manuelle Suche
Sie können DAB Radiosender auch manuell suchen. Dazu muss die
Sendefrequenz bekannt sein. Wählen Sie über diesen Menüpunkt die
D
gewünschte Sendefrequenz an und bestätigen Sie mit OK.
8.2. Internet Radiostation auswählen
Wählen Sie mit den Pfeiltasten ►◄ im Hauptmenü des Gerätes den Punkt
Internetradio an und bestätigen Sie die Auswahl mit der OK Taste der
Fernbedienung oder durch Druck auf die Taste OK am Gerät.
Sobald Sie in den Internetradio-Modus gewechselt haben, schaltet das
Radio auf den zuletzt eingestellten Radiosender. Sollte noch kein InternetRadiosender ausgewählt worden sein, gelangen Sie in die Übersicht.
46Bedienungsanleitung
Page 47
8. BEDIENUNG
8.2. Internet Radiostation auswählen
Es stehen Ihnen hier verschiedene Listen zur Verfügung.
Favoritenliste
Diese Liste zeigt Ihnen alle individuell gespeicherten Radiosender an. Um
einen Radiosender zu speichern, lesen Sie bitte auch Kapitel 8.4.
Radio
In diesem Punkt erhalten Sie verschiedene Radioprogrammlisten.
Podcasts
Hier können Sie aus einer Reihe von Radiopodcasts wählen.
Verlauf
In dieser Liste befinden sich die 10 Radiosender, die als letztes angewählt
worden sind.
Suche
Über diese Funktion können Sie gezielt nach einem Radiosender suchen.
8.3. Suche eines Internetradio Senders
Wählen Sie die Zeile Suche an und bestätigen Sie mit der OK Taste am
Gerät.
D
Geben Sie mit Hilfe der Tastatur auf der Fernbedienung im Suchfeld den
Namen des Radiosenders ein. Nutzen Sie dazu die Tasten ▼▲ ►◄.
47DIRA M 1 A / mobil
Page 48
8. BEDIENUNG
8.3. Suche eines Internetradio Senders
Bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
Das Radio sucht nun nach allen Sendern, die dieser Eingabe entsprechen.
D
Wählen Sie einen Sender mit den Tasten ▼▲ aus und
bestätigen Sie mit der Druck auf den Drehregler am Gerät.
8.4. Radiostationen abspeichern
Sie können bis zu 4 Radiostationen auf einer Stationsspeichertaste
abspeichern.
Wählen Sie einen Radiosender aus, den Sie abspeichern möchten und halten Sie die Stationsspeichertaste am Gerät, auf der Sie den Radiosender
abspeichern möchten für ca. 3 Sekunden gedrückt. Der Radiosender wird
abgespeichert. Die Radiostation kann nun über diese Taste aufgerufen
werden.
8.5. Radiostationen in Favoritenliste abspeichern
Radiostationen können in einer Favoritenliste abgespeichert werden, die
Sie über die Favoritentaste der Fernbedienung schnell aufrufen können.
In dieser Liste können Sie bis zu 10 Favoriten Radioprogramme abspeichern. Wählen Sie eine Radiostation aus, die Sie in die Favoritenliste aufnehmen möchten. Drücken Sie die FAV+ Taste auf der Fernbedienung.
Wählen Sie eine Speicherplatz Nummer aus, auf der Sie die Radiostation
abspeichern möchten.Halten Sie die FAV+ Taste auf der Fernbedienung
für ca. 2 Sekundengedrückt. Der Radio Sender wird auf der angewählten
Position abgespeichert.
48Bedienungsanleitung
Page 49
8. BEDIENUNG
8.6. Lokale Radiostationen
Um Ihnen die Suche nach Sendern Ihrer Umgebung im
Internetradiobetrieb zu erleichtern, können Sie im Menü des Gerätes
gezielt nach Radiostationen aus Ihrer Region suchen.
Wählen Sie im Hauptmenü des Gerätes mit den Tasten ►◄ der
Fernbedienung oder über den Drehregler am Gerät Lokal Radio aus.
Unter diesem Menüpunkt ist eine Auswahl verschiedener
Internetradiostationen nach Landesregionen sortiert, die über diesen Weg
leichter abgerufen werden können.Wählen Sie in diesem Menüpunkt eine
gewünschte Programmliste über die Tasten ▼▲ aus.
D
Bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
49DIRA M 1 A / mobil
Page 50
8. BEDIENUNG
8.7. Lautstärke ändern
Ändern Sie die Lautstärke über die Tasten VOL+/VOL- auf der
Fernbedienung oder über den Drehregler am Gerät.
D
Um den Ton des Radios stumm zu schalten, drücken Sie die Taste Mute auf
der Fernbedienung.
8.8. Betriebsart umschalten
Drücken Sie die Taste MODE auf der Fernbedienung um zwischen den
Betriebsmodi AUX, Internetradio oder UPnP zu wechseln.
50Bedienungsanleitung
Page 51
8. BEDIENUNG
8.9. AUX IN
Sie können ein externes Musik Wiedergabe-Gerät,
wie z.B. einen MP3-Player an das Radio anschließen.
Schließen Sie dazu mit Hilfe eines passenden Kabels ein externes
Gerät an der Radiorückseite an und schalten Sie dieses Gerät ein.
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am
Gerät, und wählen Sie mit den Tasten ►◄ der Fernbedienung oder über den
Drehregler am Gerät AUX aus.
Bestätigen Sie mit OK auf der Fernbedienung oder durch Druck auf die Druck
auf den Drehregler am Gerät.
Alternativ können Sie in den AUX Modus schalten, indem Sie die Taste MODE
am Gerät so oft drücken, bis der AUX Modus aktiviert ist.
Nun können Sie Musik vom externen Gerät wiedergeben. Die Steuerung
(Titel vor, zurück, Stop, Play) erfolgt hierbei über das angeschlossene Gerät,
die Wiedergabe-Lautstärke kann über die VOL+/VOL- Tasten bzw. den
Drehregler des Radios oder über das externe Gerät geregelt werden.
Bitte beachten Sie, dass Sie zum Anschluss des externen Gerätes ein passendes Kabel benötigen.
Am Radio ist der AUX IN Eingang passend für einen 3,5 mm Klinken-StereoStecker vorbereitet.
D
51DIRA M 1 A / mobil
Page 52
8. BEDIENUNG
8.10. UPnP
Sofern das Radio in ein Drahtlosnetzwerk eingebunden ist, kann das
Radio auch als Mediaplayer genutzt werden, um via UPnP Musikdateien
D
von im Netzwerk
eingebundenen Geräten wie PCs oder Smartphones wiedergeben.
Voraussetzung ist hier einerseits die Einbindung der Geräte in das gleiche Heimnetzwerk und andererseits die Freigabe der entsprechenden
Medieninhalte in diesem Netzwerk.Um die UPnP auszuwählen, gehen Sie
wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am
Gerät, und wählen Sie mit den Tasten ►◄ der Fernbedienung oder über
den Drehregler am Gerät UPnP aus. Bestätigen Sie mit OK auf der
Fernbedienung oder durch Druck auf den Drehregler am Gerät.
Wählen Sie einen Titel aus, den Sie abspielen möchten und
bestätigen Sie mit der OK Taste am Gerät.
52Bedienungsanleitung
Page 53
8. BEDIENUNG
8.11. USB Wiedergabe
Sie können MP3 Musikdateien von einem USB Datenträger abspielen.
Setzen Sie dazu einen USB Datenträger mit Musikdateien in die auf der
Rückseite befindlichen USB Buchse ein.
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am
Gerät, und wählen Sie mit den Tasten ►◄ der Fernbedienung oder über
den Drehregler am Gerät Multimedia aus. Bestätigen Sie mit OK auf
der Fernbedienung oder durch Druck auf die OK Taste am Gerät. Wählen
Sie einen Titel aus, den Sie abspielen möchten und bestätigen Sie durch
Druck auf den Drehregler am Gerät.
D
53DIRA M 1 A / mobil
Page 54
8. BEDIENUNG
8.12. EQ (Equalizer)
In diesem Bereich können Sie bestimmte Klangvoreinstellungen
anwählen. Neben mehreren Klangvoreinstellungen können Sie den Klang
D
Ihres Radios auch individuell einstellen und diese Einstellung unter Mein
EQ abspeichern.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung oder mit Hilfe
des Drehreglers am Gerät im Hauptmenü den Menüpunkt
Equalizer an und drücken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung oder
bestätigen Sie durch Druck auf den Drehregler am Gerät.
Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung oder mit Hilfe
des Drehreglers am Gerät eine Klangvoreinstellung aus und bestätigen Sie
mit OK auf der Fernbedienung oder durch Druck auf den Drehregler am
Gerät.
54Bedienungsanleitung
Page 55
8. BEDIENUNG
8.13. Wetter
Das Gerät kann aktuelle Wetterinformationen von Ihrem Standort
anzeigen. Um die Wetterinformationen aufzurufen, wählen Sie im
Hauptmenü des Radios den Menüpunkt Wetter an und bestätigen Sie mit OK.
Über die Taste LIST auf der Fernbedienung oder am Gerät können Sie
den Standort für die Wettermeldung ändern. Geben Sie dazu den Namen
der Stadt ein, von der Sie die aktuellen Wetterinformationen abrufen
möchten.Sofern das Gerät mit dem Internet verbunden ist, können Sie
sich Wetterinformationen über das Display des Gerätes anzeigen lassen.
Bitte beachten Sie: Das Gerät greift für die Wettervorhersage auf einen
Internet- Server zu, auf dem die Wetterinformationen abgelegt sind.
Daher können die angezeigten Wetterdaten eventuell von den tatsächlichen Wetterdaten an Ihrem Standort abweichen.
D
55DIRA M 1 A / mobil
Page 56
8. BEDIENUNG
8.14. Radiosendungen aufzeichnen
Mit dem Gerät können Radiosendungen auf einen USB Datenträger
aufzeichnen. Das Radio legt auf dem angeschlossenen USB Datenträger
D
einen Ordner an, in dem alle Aufzeichnungen abgespeichert werden. Der
Ordner hat die Bezeichnung PVR. Die Dateien werden im MP3 Format
abgespeichert. Sie können eine Sendung direkt im laufenden Betrieb
aufzeichnen, sofern Sie einen USB Datenträger am Radio angeschlossen haben. Drücken Sie während einer laufenden Sendung die Record
Taste (Rec) am Gerät oder auf der Fernbedienung. Es erscheint ein rotes
Aufnahmesymbol im Display.
►
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Stopp Taste und
bestätigen Sie die Abfrage mit OK.
56Bedienungsanleitung
Page 57
8. BEDIENUNG
8.14. Radiosendungen aufzeichnen
Mit dem Radio können Sie, ähnlich wie bei einem Video- oder DVD
Recorder auch Timeraufnahmen programmieren, um Radiosendungen
aufzuzeichnen, wenn Sie z.B. nicht zu Hause sind. Halten Sie dazu die
Record Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung länger als 2 Sekunden
gedrückt. Alternativ wählen Sie im Menü System den Punkt Timer aufnehmen an.
Name:
Wählen Sie hier das Radioprogramm aus, das aufgezeichnet werden soll.
Datum:
Geben Sie hier das Datum ein, zu dem der Timer starten soll.
Startzeit:
Markieren Sie die Zeile Startzeit, drücken Sie die Taste OK und geben Sie hier die Zeit mit Hilfe der Pfeiltasten auf/ab auf der Fernbedienung oder über den Drehregler zu der der Timer aktiviert
werden soll.
Dauer:
Stellen Sie hier die Aufnahmedauer in Stunden und Minuten ein.
Modus:
Legen Sie hier fest, ob die Aufnahme einmalig oder täglich erfolgen soll
D
.
57DIRA M 1 A / mobil
Page 58
8. BEDIENUNG
8.15. Bluetooth
Das Radio kann optional via Bluetooth mit einem externen Gerät (z.B.
Smartphone/Tablet) verbunden werden. Über die Bluetoothverbindung
D
können dann Medien (lokal gespeicherte MP3 Dateien, gestreamte Musik,
Webradio) vom externen Gerät über das Radio wiedergegeben werden.
Wählen Sie über das Menü den Punkt Bluetooth an.
Damit Sie via Bluetooth Audiodateien an das Radio senden
können, muss eine Bluetooth Verbindung hergestellt werden.
8.15.1. Bluetooth-Verbindung herstellen
Wenn Sie den Bluetooth Modus am Radio ausgewählt haben,
befindet sich im Pairing Modus und sucht nach zu verbindenden
Bluetooth-Geräten.Aktivieren Sie nun die Bluetooth-Funktion des zu
verbindenden externen Gerätes (Näheres hierzu entnehmen Sie auch der
Bedienungsanleitung des zu verbindenden Gerätes).
Suchen Sie in der Übersicht der verfügbaren Geräte nach
„DIRA M 1 A bzw. Dira M 1 A mobil“, wählen Sie dieses aus und stellen
Sie die Verbindung her. Es ertönt ein Piepton
58Bedienungsanleitung
Page 59
8. BEDIENUNG
8.15.2. Medien via Bluetooth wiedergeben
Haben Sie, wie in Kapitel 8.14.1 beschrieben, eine BluetoothVerbindung hergestellt, können Sie auf dem externen Gerät gespeicherte
Musikdateien über das Radio wiedergeben.
Hierzu gehen Sie wie folgt vor:
Starten Sie die Wiedergabe der Musik auf dem externen Gerät, indem
Sie die entsprechende Wiedergabefunktion (MP3 Player usw.) einschalten
bzw. wählen Sie aus der jeweiligen Wiedergabeliste einen Titel aus und
beginnen Sie mit der Wiedergabe.
D
59DIRA M 1 A / mobil
Page 60
8. BEDIENUNG
8.16. FM (UKW) ANALOG Radio
In diesem Menüpunkt können Sie analoge UKW Radiosender empfangen.
Wird das Radio das erste Mal in den
D
FM/UKW-Modus geschaltet, muss ein Sendersuchlauf durchgeführt
werden. Hierzu stehen Ihnen eine automatische und eine manuelle
Suchfunktion zur Verfügung.
8.16.1. Automatische UKW Suche
Nachdem Sie auf FM geschaltet haben, betätigen Sie die Taste List am
Gerät. Halten Sie die OK Taste gedrückt, bis der Suchlauf startet.
Das Gerät startet den automatischen Sendersuchlauf und speichert alle
Frequenzen auf denen ein Radiosender gefunden wurde.
Bitte beachten Sie, dass die Empfindlichkeit des Empfangs und
die damit verbundene Anzahl von gefundenen Radiostationen
von den Einstellungen der Suchempfindlichkeit abhängt. Um die
Suchempfindlichkeit zu ändern drücken Sie im FM Modus die Taste Menü.
Wählen Sie hier zwischen „Alle Sender“, „Schwache Sender“ und „Starke
Sender“ aus.
60Bedienungsanleitung
Page 61
8. BEDIENUNG
8.17. EWF Funktion Katastrophen-Warnung
8.17.1. Was bedeutet EWF?
„Emergency-Warning-Functionality“ – kurz EWF, ermöglicht die schnelle
und zuverlässige Warnung der Bevölkerung im Katastrophenfall. Egal ob
Hochwasser, extreme Unwetter, Chemieunfall oder Terroranschlag – das
Digitalradio informiert über drohende Gefahren.
Das laufende Radioprogramm wird im Falle einer Notfallalarmierung
unterbrochen und die Radiogeräte schalten selbstständig auf den
Warn- und Informationskanal um. Radios, die sich im „Standby-Betrieb“
befinden, werden automatisch aktiviert. Zusätzlich zur Warndurchsage
erscheint auf den Radiodisplays die Warnmeldung mehrsprachig und mit
detaillierten Instruktionen und Hinweisen.
D
61DIRA M 1 A / mobil
Page 62
8. BEDIENUNG
8.17.2. EWF Funktionen einstellen
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am
Gerät, und wählen Sie mit den Tasten ►◄ der Fernbedienung oder über
D
den Drehregler am Gerät System aus. Bestätigen Sie mit OK auf der
Fernbedienung oder durch Druck auf den Drehregler am Gerät. Wählen
Sie den Menüpunkt EWF an und bestätigen Sie durch Druck auf den
Drehregler am Gerät oder mit OK auf der Fernbedienung.
ON/OFF
Aktivieren oder Deaktivieren Sie in der Zeile On/Off die EWF Funktion.
Lautstärke einstellen
Stellen Sie hier die Lautstärke ein, mit der eine Warnmeldung abgespielt
werden soll.
Standby Monitor
Im Bedarfsfall werden über DAB zusätzliche Textinformationen übertragen. Wenn dieseim Display angezeigt werden sollen, wählen Sie aktiv.
8.18. Akku aufladen (Nur Modell DIRA M 1 A mobil)
Das DIRA M 1 A mobil verfügt über einen wiederaufladbaren Li-ion
Polymer Akku, der geladen wird, sobald das Radio mit dem Stromnetz
verbunden und mit dem Netzschalter eingeschaltet ist. Bei der ersten
Verwendung sollte der Akku ca. 12 Stunden geladen werden. Die Ladung
stoppt automatisch, wenn der Akku voll geladen ist. Der Ladestatus wird
im Display unten links durch ein Piktogramm angezeigt
62Bedienungsanleitung
Page 63
8. BEDIENUNG
8.19. Bedienung über App
Mit der Applikation können Sie Ihr kompatibles
Internetradio per Tablet oder Smartphone bedienen.
Die App ist sowohl für iOS als auch für Android Betriebssysteme geeignet.
Hinweis:
Diese Beschreibung entspricht der App Stand 11/2022
Im Zuge von Software Aktualisierungen der App
können sich Funktionen oder das Erscheindungsbild ändern.
Laden Sie sich dazu die Applikation aus dem Google Play Store®für
Android ® Betriebssysteme, oder über den itunes Store für
iOS ® Betriebssysteme herunter und installieren Sie die App auf
Ihrem Smartphone.
D
63DIRA M 1 A / mobil
Page 64
8. BEDIENUNG
D
Starten Sie die Applikation.
Beim Starten der App erkennt diese automatisch
das Radio, sofern dieses im selben Netzwerk
angemeldet ist. Das Hauptmenü der App ist
strukturiert, wie das Menü des Radios.
Die verwendeten Icons der App sind mit den
Symbolen des Menüs des Radios vergleichbar.
Tippen Sie auf das gefundene Radio, um das die
App zu starten.
Touch Controller
Mit Hilfe des Touch Controllers können Sie
durch Wischen nach rechts oder links/ oben
oder unten verschiedene Funktionen wie z.B. die
Lautstärkeänderung oder Programmwahl steuern.
64Bedienungsanleitung
Page 65
8. BEDIENUNG
Favoriten Sender aufrufen
Über diese Funktion können Sie Ihre abgespeicherten Favoriten Radiosender aufrufen. Wählen
Sie aus der Liste einen gewünschten Radio
Favoritensender aus.
Radio-Favoritensender können Sie im
Radio, wie in der Bedienungsanleitung des Radios
beschrieben, abspeichern.
Betriebsart umschalten
Über dieses Feld können Sie die
verschiedenen Betriebsarten des Radios auswählen. Die Auswahlmöglichkeiten der
Betriebsarten hängen von den Funktionen des
verbundenen Radios ab.
D
65DIRA M 1 A / mobil
Page 66
8. BEDIENUNG
D
Wiedergabe Funktion
Über diesen Button rufen Sie die aktuelle Wiedergabe auf. Hier können Sie
Radiostationen über Internet, DAB+ oder FM
auswählen. Außerdem können Sie hier die
Wiedergabelautstärke ändern.
Hier können Sie auch eine Aufnahme auf einen
USB Datenträger starten.
Neben dem eingeschalteten Radiosender werden zusätzlich vom Radiosender übertragene
Informationen des aktuell laufenden Programms
angezeigt.
Fernbedienung
Mit der Funktion Fernbedienung besteht die
Möglichkeit, das Radio mit einer virtuellen
Fernbedienung zu steuern.
Tippen Sie dazu im unteren Bereich das
Fernbedienungssymbol an.
Alle Funktionen des Radios können Sie nun mit
Hilfe der virtuellen Fernbedienung steuern.
66Bedienungsanleitung
Page 67
9. FEHLERBEHEBUNG
Symptom Mögliche Ursache und Abhilfe
Keine Displayanzeige,
Radio reagiert nicht
auf Bedienung
Bedienung über
Fernbedienung ist nicht
möglich
AUX Wiedergabe
funktioniert nicht
Schlechte Audioqualität
bei der Wiedergabe von
Musik
Lautstärke zu geringÜberprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung
Stellen Sie die Stromverbindung über das
im Lieferumfang enthaltene Netzteil her.
Batterie leer oder nicht korrekt eingesetzt. Bitte
überprüfen Sie, ob die Batterie in der richtigen Richtung eingesetzt sind. Richten Sie die
Fernbedienung auf das Gerät.
TELESTAR DIRA ist im falschen Modus
Wechseln Sie zum Modus “AUX”
Kabelverbindung fehlerhaft. Überprüfen Sie die
Kabelverbindung zwischen Radio und externem Gerät.
Datei mit geringer Bitrate. Überprüfen Sie
die Audiodatei.
Tipp: Bei MP3 Dateien sollte die Bitrate
192Kbit/s oder höher sein.
am TELESTAR DIRA Radio und ggf. die
Lautstärkeeinstellung eines gekoppelten
Gerätes.
D
67DIRA M 1 A / mobil
Page 68
9. FEHLERBEHEBUNG
Symptom Mögliche Ursache und Abhilfe
Netzwerkverbindung
kann nicht aufgebaut
D
werden
W-LAN Verbindung kann
nicht aufgebaut werden
Keine Internetradiosender
verfügbar
Überprüfen Sie die W-LAN Funktion.
Aktivieren Sie die DHCP Funktion des
Routers, an dem das Radio angemeldet
werden soll.
Eventuell ist eine Firewall im Netzwerk
aktiv.
Überprüfen Sie die Verfügbarkeit von
W-LAN Netzwerken.
Verringern Sie den Abstand zwischen
W-LAN Router und dem Radio.
Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige
WEP/WPA Passwort bei der Anmeldung an
einen W-LAN Router verwenden.
Überprüfen Sie die Zugangspunkte des
Netzwerks. Der Radiosender ist momentan nicht verfügbar. Der Link des Senders
wurde geändert oder überträgt momentan
nicht mehr.
68Bedienungsanleitung
Page 69
9. FEHLERBEHEBUNG
Symptom Mögliche Ursache und Abhilfe
USB Datenträger wird
nicht erkannt
Das Gerät gibt keinen
Ton aus. Alle anderen
Funktionen OK.
DAB+ Empfang
gestört
Stellen Sie sicher, dass der USB Datenträger
FAT32 oder NTFS formatiert ist.
Kopfhörer im Gerät eingesteckt.
Ziehen Sie den Kopfhörer ab.
Keine Sender vorhanden
Führen Sie einen Suchlauf durch.
Antenne nicht vollständig ausgezogen.
Verändern Sie den Standort des
Radios (ggf. näher ans Fenster),
führen Sie erneut einen Suchlauf durch.
10. AUFBEWAHRUNG
Bei Nichtverwendung ziehen Sie bitte das Netzteil aus der Steckdose, trennen
Sie die Zuleitung des Netzteils vom Radio ab und bewahren Sie das Gerät an
einem trockenen, vor Staub geschützten Ort auf. Bei längerer Nichtbenutzung
muss die Batterie aus der ....Fernbedienung entnommen werden.
11. MARKENHINWEISE
Hier erwähnte Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
D
69DIRA M 1 A / mobil
Page 70
12. ENTSORGUNGSHINWEIS
12.1. Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus
wiederverwertbaren Materialien. Bitte führen Sie diese
D
entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System” zu.
12.2. Entsorgung des Gerätes
Das rechts abgebildete Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an,
dass dieses Gerät der Richtlinie 2012 / 19 / EU unterliegt.
Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner
Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen,
sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen,
Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der
Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
70Bedienungsanleitung
Page 71
12. ENTSORGUNGSHINWEIS
12.3. Entsorgung von Batterien
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Das rechts abgebildete Symbol bedeutet, dass Sie als
Verbraucher verpflichtet sind, alle Batterien und Akkus einer
gesonderten Entsorgung zuzuführen.
Entsprechende Sammelbehälter stehen im
Fachhandel und zahlreichen öffentlichen Einrichtungen bereit.
Informationen zur Entsorgung alter Batterien und Akkus erhalten Sie zusätzlich auch bei Entsorgungsfachbetrieben, Stadt- und
Gemeindeverwaltungen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter
der durchgestrichenen Mülltone bedeutet, dass die Batterie/ der Akku
einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
D
71DIRA M 1 A / mobil
Page 72
13. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN
Internetradio
AudiocodecsMP3 (Bitrate bis 320 Kbits/s,
Abtastratebis zu 48 KHz)
D
DAB/DAB+/FM
EmpfangsbereichDAB Band III 174 MHz - 240 MHz
Display
TFT Color Display2,4 Zoll
Ton
Lautsprecher1 x 15 W
AAC/AAC+ (Bitrate bis 320 Kbits/s,
Abtastrate bis zu 48 KHz)
WMA (Bitrate bis 320 Kbits/s
Abtastrate bis zu 48 KHz)
Hersteller
Typenbezeichnung
Eingangsspannung
Eingangsfrequenz
Ausgangsspannung
Ausgangsstrom
Ausgangsleistung
Durchschnittliche Effizienz im
Betrieb
Effizienz geringe Last (10%)
Leistungsaufnahme Nullast
Netzteil DIRA M 1 A mobil
Hersteller
Typenbezeichnung
Eingangsspannung
Eingangsfrequenz
Ausgangsspannung
Ausgangsstrom
Ausgangsleistung
Durchschnittliche Effizienz im
Betrieb
Effizienz geringe Last (10%)
Leistungsaufnahme Nullast
ShenzhenSOYTechnologyCo.,Ltd.
SOY-1500100EU-035E
100-240V
50/60Hz
15V DC
1,0 A
15W
88.25%
87.08%
0.08W
ShenzhenSOYTechnologyCo.,Ltd.
SOY-1800100EU-063G
100-240V
50/60Hz
18V DC
1,0 A
18W
88.25%
87.08%
0.08W
D
75DIRA M 1 A / mobil
Page 76
14. SERVICE UND SUPPORT
Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank für die Wahl eines Produktes aus unserem Hause. Unser
Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen und wurde unter
ständigen Qualitätskontrollen gefertigt. Die technischen Daten entspre-
D
chen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Änderungen
vorbehalten.
Die Gewährleistungszeit für das TELESTAR DIRA Radio entspricht den
gesetzlichen Bestimmungen zum Zeitpunkt des Erwerbs.
Wir bieten Ihnen ebenfalls unseren telefonischen HOTLINE-Service mit
einer professionellen Hilfe an.
In unserem Servicebereich stehen Ihnen professionelle Fachkräfte Rede
und Antwort. Hier können Sie alle Fragen stellen, die Sie bezüglich der
TELESTAR Produkte haben, sowie Tipps zur Lokalisierung einer möglichen
Fehlerursache erhalten.
Unsere Techniker stehen Ihnen von Montag - Freitag von 8.00 Uhr bis
16.45 Uhr unter folgender Rufnummer zur Verfügung:
02676 / 95 20 101
oder per Mail unter: service@telestar.de
Falls Ihnen an der Service Hotline nicht weitergeholfen werden kann,
schicken Sie Ihr TELESTAR DIRA Radio, möglichst in der original
Verpackung, aber unbedingt transportsicher verpackt, an folgende
Adresse:
TELESTAR - DIGITAL GmbH
Service Center
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
76Bedienungsanleitung
Page 77
15. CE KENNZEICHNUNG
Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen.
Hiermit erklärt die TELESTAR DIGITAL GmbH, dass sich die Geräte
TELESTAR DIRA M 1A TELESTAR DIRA M 1 A mobil in Übereinstimmung
mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der RoHS
Richtlinie 2011/65/EU, der RE Richtlinie 2014/53/EU sowie der
ErP Richtlinie 2009/125/EG befindet.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt erhalten Sie unter
folgendem Link:
TELESTAR DIRA M 1 A:
http://www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352529/?productID=24538
TELESTAR DIRA M 1 A mobil
http://www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352529/?productID=24353
Inverkehrbringer:
TELESTAR DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
Valued customer,
thank you for choosing this product. Please read these instructions carefully and keep them for future reference.
This operating manual is part of the device! If you sell or pass on the
device, please make sure you also hand over the operating manual. 1.2.
1.2. Intended use
This product is a consumer electronics device.
This device serves as a receiver of DAB+, FM and internet radio signals and
plays audio files from
a USB data carrier, Bluetooth device or network drive as well as recording
audio files onto a USB data carrier.
Any other operation or use of he device is considered improper and can
lead to personal injury or property damage.
Do not use this device for any other purpose.
Only use the device indoors.
The device is intended for private, non-commercial use only.
We assume that the user has some general knowledge about
using electronic entertainment equipment. Liability is excluded in the event
of improper use.
E
85DIRA M 1 A / mobil
Page 86
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1. Explanation of symbols
SYMBOLMEANING
E
DANGER!
WARNING!
CAUTION!
NOTE!
This signal indicates a hazard with a high
level of risk which, if the instruction is not
observed, will result in death or serious injury.
This signal indicates a hazard with a medium level of risk which, if the instruction is
not observed, may result in death or serious
injury.
This signal indicates a hazard with a low level
of risk which, if the instruction is not observed, may result in minor or moderate injury.
This signal
warns the user of possible material damage
and references special descriptions for the
operation of the device.
This symbol indicates danger.
86Operating Instructions
Page 87
2. SAFETY INSTRUCTIONS
SYMBOLMEANING
Protection class II
Electrical devices that fall under protection
class II have reinforced or double insulation
to the amount of the rated insulation voltage between active and accessible parts
(VDE 0100 part 410, 412.1). They usually have no connection to the protective
conductor. Even if they have conductive
surfaces, they are protected from contact
with other live parts by reinforced or double
insulation
Products labelled with this symbol meet
the requirements of the guidelines of the
European Community.
E
Abb. 1
+
Abb. 2
-
These symbols indicate the polarity of the
-
+
plug for devices with hollow plugs.
A distinction is made between 2 variants
Fig. 1: Outside plus / inside minus
Fig. 2: Inside plus / outside minus
Devices with this symbol may only be operated indoors in a dry environment.
87DIRA M 1 A / mobil
Page 88
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.2. Safety instructions
WARNING!
Check the device before use.
E
The device must not be used if it is defective or damaged.
Risk of injury
Risk of injury to children and people with reduced physical, sensory or
mental ability (e.g. disabled people, elderly people with limited physical
and mental ability) or a lack of experience and knowledge.
> Always keep the device out of the reach of children.
> This device can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ability or lack of experience
and/or knowledge if they are supervised or have been given instruction
concerning safe use of the device and understand the hazards involved.
> Never let children use the device unsupervised.
Danger of suffocation!
> Packaging material is not a toy!
> Do not store the packaging material used (bags, polystyrene pieces
etc.) within the reach of children.
Children must not play with the packaging. There is a risk of suffocation, especially with packaging films.
88Operating Instructions
Page 89
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.3. Operational safety
DANGER!
Risk of injury!
Risk of injury from electric shock from live parts.
There is a risk of electric shock or fire due to accidental short circuits.
> Check the device for damage before each use.
If you notice visible damage or if the device shows visible damage,
do not use it anymore.
> If you discover a technical or mechanical problem, please contact
TELESTAR Service.
> Only use the power adapter provided! Never use any other power
adapter.
> Never open the device casing.
> Immediately disconnect the device from the power in the event of
any malfunction. To do so, immediately unplug the device.
> Only use replacement parts and accessories that have been supplied
and approved by us.
> Do not physically alter the device and do not use any spare parts or
additional devices that were not explicitly approved or provided by
us.
> Do not use the device in potentially explosive environ ments.
These include, for example, fuel storage areas, petrol stations, or
areas in which solvents are stored or processed.
> Do not use the device in areas where the air is contami nated with
particles (e.g. flour or wood-chip dust)
E
89DIRA M 1 A / mobil
Page 90
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Operation errors may appear in the form of the device becoming hot or
smoke developing from the device or the power unit.
Loud or unusual noises can also be a sign of a malfunction.
> In this case, pull the power adapter out of the power socket
E
immediately.
> Only handle the power adapter by the casing.
Never pull the power adapter out of the socket by the cable.
After a malfunction, the device must not be used until it has been checked
or repaired by a qualified person.
> If you bring the device from a cold to a warm environ ment, moisture can form inside the device.
In this case, wait about an hour before using it.
> Unplug the device from the power socket if you are absent for a
longer period and during thunderstorms.
Make sure that contact with moisture, water or spray is avoided and
that no objects filled with liquids - e.g. vases - are placed on or near
the device or its power adapter.
> If foreign bodies or liquids get into the device or the power adapter,
pull the power adapter out of the socket immediately. Have the
device checked by qualified personnel before you use it again.
Otherwise, there is a risk of electric shock.
> Make sure that the device and the power adapter are not exposed to
dripping or splashing water
and that there are no naked flames (e.g. burning candles) near the
device or the power supply.
> The power adapter must never be touched or handled with wet or
damp hands.
90Operating Instructions
Page 91
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.4. Connecting the device
> Only connect the device to a properly installed, earthed and electri
cally protected socket.
> Please ensure that the power source (socket) is easily accessible.
> Do not kink or crush any cable connections.
> Before using the device, check whether the
voltage specification on the device corresponds to local mains voltage. The information on the power adapter must correspond to
the local mains supply.
> Only connect the radio to a properly installed socket with 220–240 V
AC at 50–60 Hz.
> Place the radio on a firm, level surface.
> The device consumes power in standby mode. To completely disconnect the device from the mains, the power adapter must be
unplugged from the socket.
2.5. Protect the device from damage
NOTE!
> Unfavourable environmental conditions such as moisture, excessive
heat or lack of ventilation can damage the device.
> Only use the device in dry rooms.
> Avoid the direct vicinity of: heat sources such as radiators, naked
flames such as candles, and devices with strong magnetic fields such
as speakers.
Do not expose the device to extreme conditions, e.g. direct sunlight,
high humidity, moisture, extremely high or low temperatures or
naked flames.
E
91DIRA M 1 A / mobil
Page 92
2. SAFETY INSTRUCTIONS
> Ensure that there is sufficient distance from other objects so that the
device is not covered and adequate ventilation is always guaranteed.
> Avoid direct sunlight and unusually dusty locations.
> Do not place any heavy objects on the device or the power adapter.
E
> Do not use the device in potentially explosive environments.
These include, for example, fuel storage areas, tank facilities, or areas
in which solvents are stored or processed.
> Do not use the device in areas where the air is contami nated with
particles (e.g. flour or wood-chip dust)
2.6. Risk of injury
WARNING!
Excessive sound pressure when using earphones or headphones can cause
hearing damage or loss.
Using earphones or headphones at a high volume for a long period of
time can cause injury to the user.
Please check the volume before putting the earphones or headphones in
or onto your ears.
Set the volume to low and only increase the volume enough that you still
find it comfortable.
92Operating Instructions
Page 93
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.7. Information on the radio interface
The device generates an electromagnetic field.
Please pay attention to notices in your area that prohibit
or restrict the operation of electronic devices.
This may be the case, for example, in hospitals, at petrol stations and tank
facilities or at airports.
If corresponding warnings apply, disconnect the device from the power
immediately.
The components contained in the device generate
electromagnetic energy and magnetic fields.
These can affect medical devices such as pacemakers or defibrillators.
Therefore, please maintain sufficient and safe distance between the radio
and medical devices.
If you have reason to believe that the radio is causing interference with a
medical device, immediately turn off or unplug the radio.
E
93DIRA M 1 A / mobil
Page 94
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.8. Handling batteries
In principle, only use the type of battery included in the delivery.
E
DANGER!
Risk of injury!
Improper handling of batteries poses a risk of injury!
Never open batteries, short-circuit them or throw them
into flames.
Never charge batteries. Attempting to charge batteries can create a risk of
explosion.
The polarity must be correct! Make sure that the plus (+) and minus (-)
poles are inserted correctly to avoid a short circuit.
Only use batteries specified for this product.
Remove the batteries from the device if it is not going to be used for a
long time.
Remove exhausted or leaking batteries from the device immediately.
If batteries have leaked, there is a risk of burns if the liquid comes into
contact with the skin.
Keep both new and used batteries out of the reach of children.
There is a risk of internal injury if batteries are swallowed. The battery acid
in the batteries can cause injuries if it comes into contact with the skin.
In the event of accidental ingestion or if there are signs of skin burns, rinse
the affected areas with plenty of clean water and seek
medical attention immediately.
Batteries are not toys!
Always keep new and used batteries away from
children.
94Operating Instructions
Page 95
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Remove leaking batteries from the device immediately and clean the
contacts before inserting new batteries.
WARNING!
There is a risk of explosion if batteries are used improperly!
> Only use new batteries of the same type.
> Please never use new and old batteries together in one device.
> Pay attention to the correct polarity when inserting the batteries.
> Never charge batteries.
> Batteries should be stored in a cool and dry place.
> Never throw batteries into fire.
> If the device is not used for a long time,
please remove the batteries from the device.
> Never expose batteries to extreme heat or direct sunlight.
> Batteries must not be deformed or opened.
> Stop using the remote control if the battery compart ment cover no
longer closes properly.
E
95DIRA M 1 A / mobil
Page 96
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.9. Cleaning the device
Unplug the device prior to cleaning.
Use a soft, dry cloth to clean the device. Please do not use any liquids to
clean the device.
E
Do not use any solvents or cleaning agents, as these may damage the surface or labelling.
Children should not clean the device.
2.10. Legal information
The device is intended for use in all European Union member states as well
as Switzerland, Norway, Liechtenstein and Iceland.
The radio reception range meets the legal requirements for these countries.
If the device is to be operated in another country, the laws of the country
of use must be observed
.
96Operating Instructions
Page 97
3. SCOPE OF DELIVERY
Please remove all parts from the packaging and
remove all packaging materials completely.
If one or more of the specified parts is missing, please contact:
TELESTAR Service Center, Am Weiher 14,
56766 Ulmen
e-mail: service@telestar.de
QuantityExplanation
1TELESTAR DIRA M 1 A / DIRA M 1 A mobil
1Remote control
1Telescopic antenna
1External power adapter
1Operating manual
1Battery for remote control type CR 2025 / 3V
(already inserted into the remote)
E
97DIRA M 1 A / mobil
Page 98
4. OVERVIEW OF CONTROLS
E
56879
3 4
2
1
12
11
10
13
14 15 1617
*Nur DIRA M 1 A mobil
98Operating Instructions
Page 99
4. OVERVIEW OF CONTROLS
1. List
Displays a list of the 40 most recently selected radio stations.
2. Station memory slot 1/play/pause
In radio mode, switches to the 1st station memory slot.
Starts or pauses playback in USB/media/UPnP mode.
3. MENU
Opens the device’s menu.
4. Station memory slot 4/next track
In radio mode, switches to the 4th station memory slot.
Use this button to select the next track or rewind in USB/media/UPnP/
mode.
5. Station memory slot 3/previous track
In radio mode, switches to the 3rd station memory slot.
Use this button to select the previous track or rewind in USB/media/UPnPmode.
6. Preset
Displays the favourite programme list.
7. REC/record
Starts a recording of the current radio programme
on a connected USB storage device.
8. Station memory slot 2/STOP
In radio mode, switches to the 2nd station memory slot.
Stops playback in USB/media/UPnP mode.
9. Control knob, confirmation button
Use the knob to change the volume or press the button to confirm menu
entries.
10. Back
This button takes you one step back in the menu.
E
99DIRA M 1 A / mobil
Page 100
5. REMOTE CONTROL
11. Power button on-off
Press this button to turn the device on or into
standby mode.
12. Mode
E
Switches between the radio’s various operating modes
(internet radio, local radio, FM, DAB+, Cloud music, UPnP, AUX, multimedia, Bluetooth,).
13. USB connection
Here, you can connect the device to a USB data carrier such as
a USB hard drive or USB thumb drive to play music files from it.
14. Headphone connection
Insert headphones here to listen to the music being played on the radio
through your headphones.If headphones are connected, music playback
via the device’s speakers will be interrupted.
15. AUX IN
Connect an external audio source here, such as an MP3 player, smartphone or tablet with a 3.5mm AUX jack cable.
16. Power adapter connection
Connect the device with the power adapter (included) here.
17. Mains switch (only DIRA M 1 A mobile)
With the power switch, the device is completely disconnected from the
power supply. Use this switch to turn the device on or off.
100Operating Instructions
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.