Telefunken TFX 1646 D 857U Operating Instructions Manual

16” Wide Screen LCD DIGI TV
TFX 1646 D 857U
16”
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
OPERATING INSTRUCTIONS
TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE
COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
Français - 1 -
Table des matières
Système de menu IDTV ....................................... 13
Liste des chaînes .............................................. 13
Minuteries ......................................................... 15
Accès conditionnel ............................................ 15
Réglage TV ....................................................... 16
Réglage ............................................................ 16
Navigateur média.............................................. 20
Lecture de chiers MP3 .................................... 20
Afchage des chiers JPG................................ 21
Options de diaporama ...................................... 21
Lecture Vidéo .................................................... 21
Système de menu de télévision analogique ......... 22
Menu Image ...................................................... 22
Menu Son ......................................................... 22
Menu Option ..................................................... 23
Menu Source .................................................... 24
Menu Installation............................................... 24
Tableau des programmes ................................. 25
Système de menu du mode PC-VGA ................... 26
Menu position de l’image du PC-VGA .............. 26
Afchage des informations TV .............................. 26
Fonction Muet ....................................................... 26
Sélection du mode Image ..................................... 27
Modes Zoom......................................................... 27
Auto .................................................................. 27
16:9 ................................................................... 27
4:3 ..................................................................... 27
Télétexte ............................................................... 27
Conseils ................................................................ 28
Persistance d’image ......................................... 28
Pas d’alimentation ............................................ 28
Mauvaise qualité d’image ................................. 28
Aucune image ................................................... 28
Son ................................................................... 28
Télécommande ................................................. 28
Sources d’entrée............................................... 28
Annexe A : Modes d’afchage typiques d’une
entrée de PC ........................................................ 29
Annexe B : Compatibilité des signaux AV et HDMI
(types de signal d’entrée) ..................................... 30
Annexe C: Formats de chier pris en charge pour
le mode USB ....................................................... 31
Spécications ....................................................... 32
MOBIL TV MODE D'EMPLOI ............................... 33
Contenu du carton .................................................. 2
Caractéristiques...................................................... 2
Introduction ............................................................. 2
Préparation ............................................................. 2
Précautions de sécurité .......................................... 3
Alimentation électrique ....................................... 3
Cordon d’alimentation ......................................... 3
Humidité et eau................................................... 3
Nettoyage ........................................................... 3
Ventilation ........................................................... 3
Chaleur et ammes............................................. 3
Foudre ................................................................ 3
Pièces de rechange ............................................ 3
Maintenance ....................................................... 3
Mise au rebut ...................................................... 3
Informations à l’attention des utilisateurs des
pays de l’Union européenne ............................... 4
Débranchement de l’appareil .............................. 4
Volume du casque .............................................. 4
Installation........................................................... 4
Écran LCD .......................................................... 4
Avertissement ..................................................... 4
Branchement à un système de distribution
télévisé (Câble télévisé etc.) avec tuner: ............ 4
Vue d’ensemble de la télécommande ................... 5
TV LCD et boutons de commande ......................... 6
Afchage des branchements – Connecteurs
arrière ..................................................................... 6
Afchage des branchements - Connecteurs
latéraux ................................................................... 7
Alimentation électrique ........................................... 7
Branchement de l’antenne...................................... 7
Connexion du téléviseur LCD à un PC ................... 8
Utilisation de l’entrée USB latérale ......................... 8
Branchement de la clé à mémoire USB.............. 8
Connexion du téléviseur à un lecteur de DVD........ 9
Utilisation des connecteurs AV latéraux ................. 9
Connexion d’un autre appareil via Péritel ............... 9
Insertion des piles dans la télécommande ........... 10
Mise sous/hors tension du téléviseur ................... 10
Mise sous tension du téléviseur........................ 10
Éteindre le téléviseur ........................................ 10
Sélection d’entrée ................................................. 10
Opérations de Base .............................................. 10
Utilisation des boutons du téléviseur ................ 10
Utilisation des touches de la télécommande .....11
Réglages initiaux ...................................................11
Fonctionnement général ....................................... 12
Guide électronique de programmes (EPG) .......... 12
Afchage des sous-titres .................................. 12
Télétexte numérique (** seulement pour le
Royaume-Uni)................................................... 12
Télétexte Analogique ........................................ 13
Écran grand format ........................................... 13
Français - 2 -
Contenu du carton
EXIT
/
GUIDE
WIDE
ABC
DEF
GHI
JKL MNO
PQR
STU
VWX
YZ
M
P<P
TV
DTV
i
I-II
INFO
- -
V P
+ +
-/--
PP
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PC
OK
Télécommande
Téléviseur LCD
PILES NON
INCLUSES
Manuel d’utilisation
Remarque: Vous devez vérier les accessoires après avoir acheté l’appareil. Assurez-vous que chaque accessoire est inclus.
Caractéristiques
• Téléviseur couleur LCD avec télécommande.
• TV digitale entièrement intégrée (TNT).
• Prises HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce
branchement est également conçu pour accepter
des signaux haute dénition.
• Entrée USB.
• 200 programmes VHF, UHF (analogiques).
• 500 programmes pour le mode numérique (IDTV).
• Système de menu OSD.
• Prises Péritel pour périphériques externes (tels que vidéo, jeux vidéo, appareil audio, etc.).
• Système de son stéréo.
• 10 page Télétexte, fastext, TOP text.
• Prise casque.
• Système d’auto programmation.
• Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.
• Minuteur de mise en veille.
• Verrouillage parental.
• Coupure automatique du son en cas d’absence de
transmission.
• Lecture NTSC.
• AVL (Ajustement automatique du volume).
• Lorsqu’aucun signal valide n’est détecté, le
téléviseur passe automatiquement en mode veille après 5 minutes.
• PLL (Recherche de fréquence).
• Entrée PC.
• Plug&Play (branchement et utilisation instantanée) pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, Windows 7.
• Mode jeu
Introduction
Merci d’avoir choisi cet appareil. Ce manuel vous
guidera pour une utilisation appropriée de votre téléviseur. Lisez-le minutieusement avant de procéder à l’utilisation de votre appareil.
Veuillez le conserver dans un endroit sûr car vous pourrez à nouveau en avoir besoin.
Le présent appareil a été conçu pour recevoir et afficher les programmes de télévision. Les différentes options de connexion offrent une possibilité
supplémentaire pour la réception et l’afchage des sources disponibles (récepteur, lecteur de DVD, enregistreur de DVD, magnétoscope, PC, etc.)
Le fonctionnement de cet appareil doit se faire uniquement à l’abri de l’humidité.
Il a été fabriqué exclusivement pour être utilisé à titre privé et ne peut par conséquent être utilisé ni à
titre commercial, ni à titre industriel. Toute utilisation
non prévue ou toute modification non autorisée annule de fait la garantie. Le fait de faire fonctionner
votre téléviseur LCD dans des conditions ambiantes
extrêmes peut l’endommager. Veuillez lire les consignes correspondantes de
ce manuel avant toute première utilisation de
cet appareil, même lorsque vous êtes familier
avec l’utilisation des appareils électroniques. Veuillez surtout prêter attention au chapitre intitulé
CONSIGNES DE SECURITE. Veuillez conserver ce
manuel pour une utilisation ultérieure. Au moment
de vendre ou de donner cet appareil à quelqu’un, il
est absolument important de l’accompagner de ces consignes d’utilisation.
Préparation
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm autour du poste. Pour éviter toute panne ou situation périlleuse, ne placez aucun objet au-dessus
du poste. Utilisez cet appareil sous des climats modérés.
10 cm
10 cm
10 cm
Français - 3 -
Ventilation
Les fentes et les orices du téléviseur sont prévus
pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement
able. Pour éviter la surchauffe, ces orices ne doivent
pas être obstrués ni couverts de quelque façon que ce soit.
Chaleur et ammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté de
ammes nues ou de sources de chaleur,
à l’exemple d’un radiateur. Assurez-vous
qu’aucune source de amme vive, telles que des bougies allumées, ne soit placée
sur le téléviseur. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le rayonnement solaire ou autre phénomène similaire.
Foudre
En cas d’orage et de foudre ou lorsque
vous partez en vacances, débranchez
le cordon d’alimentation de la prise murale.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont requises,
assurez-vous que le technicien utilise celles qui ont été préconisées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques techniques que les pièces originales. Des substitutions non autorisées peuvent
causer un incendie, une décharge électrique ou
d’autres risques.
Maintenance
Veuillez confier toute la maintenance
à un technicien qualié. Ne retirez pas
le couvercle vous-même car ceci peut entraîner une décharge électrique.
Mise au rebut
Instructions pour la mise au rebut:
• L’emballage et ses éléments sont recyclables
et doivent essentiellement l’être. Les matériaux
d’emballage, comme le sac en feuille d’aluminium,
doivent être tenus hors de portée des enfants.
• Les piles, même celles ne contenant pas de métal
lourd, ne doivent pas être jetées avec les déchets
ménagers. Veuillez éliminer les piles usagées de
manière écologique. Consultez la réglementation
applicable dans votre région. Évitez d’essayer de
recharger les piles. Si vous le faites, elles peuvent
exploser. Ne remplacez les piles qu’avec celles de même type ou de type équivalent.
• La lampe uorescente à cathode froide de l’ÉCRAN
LCD contient une petite quantité de mercure.
Veuillez respecter les lois ou réglementations locales en matière de mise au rebut.
Précautions de sécurité
Lisez les consignes de sécurité recommandées ci-après pour votre sécurité.
Alimentation électrique
• Utilisez toujours l’adaptateur AC fourni.
• Utilisez seulement avec l’alimentation électrique spéciée sur l’adaptateur AC.
• Pendant l’utilisation, l’adaptateur AC chauffe à la surface. C’est normal, l’appareil n’est pas défectueux.
• Ne couvrez pas l’adaptateur AC, quelque soit le matériel, pendant son fonctionnement. Laisser un
espace de 15 cm (minimum) autour de l’adaptateur
AC.
• Les informations de classement et les précautions de sécurité de l’adaptateur AC sont sur son
boîtier.
Attention: Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un
certain temps, débranchez-le de la prise de courant.
Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni une pièce de mobilier, etc.
sur le cordon d’alimentation (alimentation secteur); évitez tout pincement du cordon. Tenez le cordon
d’alimentation par sa che. Ne débranchez pas l’appareil
en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchez
jamais au cordon d’alimentation avec des mains
mouillées car ceci pourrait causer un court-circuit ou une
décharge électrique. Ne nouez jamais le cordon ni ne
l’attachez à d’autres cordons. Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ne pas risquer d’être piétinés. Un cordon de raccordement endommagé
peut causer un incendie ou vous iniger une décharge électrique. Lorsqu’il est endommagé, le cordon doit être remplacé, et cette opération doit être effectuée par un personnel qualié.
Humidité et eau
N’utilisez pas cet appareil dans un endroit
humide et moite (évitez la salle de bain, l’évier de la cuisine, et la proximité de
la machine à laver). N’exposez pas cet
équipement à la pluie ou à l’eau, ceci pouvant s’avérer dangereux, et ne placez aucun objet rempli de liquide, comme un vase par exemple, au dessus. Ne pas
exposer à des suintements ou à des éclaboussures.
Si un objet solide ou un liquide tombe à l’intérieur du poste, débranchez-le et faites-le vérier par un personnel qualié avant de continuer à l’utiliser.
Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez l’adaptateur
de la prise murale. N’utilisez pas de nettoyant en liquide ou en aérosol. Utilisez un chiffon doux et sec.
Français - 4 -
Informations à l’attention des utilisateurs des pays de l’Union européenne
Ce symbole sur l’appareil ou sur son
emballage indique que votre appareil
électrique ou électronique doit être jeté à la n de sa durée de vie séparément
de vos déchets ménagers. Il existe des systèmes de collecte séparés pour le recyclage au sein de l’UE.
Pour plus d’informations, veuillez contacter les
autorités locales ou le distributeur chez qui vous avez acheté l’article.
Débranchement de l’appareil
La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester facilement opérable.
Volume du casque
Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque peut provoquer une perte auditive.
Installation
Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement xé au mur conformément aux instructions
d’installation lors d’un montage mural (si l’option est disponible).
Écran LCD
L’écran LCD est un produit de très haute technologie avec un lm n d’environ un million de transistors, vous offrant des détails d’image rafnés. Occasionnellement,
quelques pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran
comme un point xe bleu, vert ou rouge. Veuillez
noter que ceci n’affecte pas les performances de votre appareil.
Avertissement
Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile.
Branchement à un système de distribution de télévision (télévision par câble, etc.) à partir d’un tuner
Un périphérique raccordé à la mise à la terre
protectrice de l’installation du bâtiment à travers le
branchement secteur ou à travers un autre appareil avec branchement à la mise à la terre protectrice et sur un système de distribution de télévision utilisant
un câble coaxial peut, dans certaines circonstances,
provoquer un incendie. Le branchement à un système de distribution par
câble doit donc être assuré à travers un dispositif
fournissant l’isolation électrique inférieure à une
certaine plage de fréquence (isolateur galvanique,
voir EN 60728-11).
Le bouton Veille / Marche ne sépare pas complètement
cet appareil du secteur. De plus, l’appareil continue de consommer de l’électricité en mode veille. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil du secteur, débranchez sa che de la prise secteur. Pour cette raison, l’appareil doit être installé de manière à garantir un libre accès à la prise secteur, de sorte la che secteur puisse être débranchée en cas d’urgence. Pour éviter un éventuel incendie, le cordon d’alimentation doit
absolument être débranché de la prise secteur avant une longue période de non utilisation comme pendant
les vacances, par exemple.
Installez les appareils électriques hors de portée des enfants
Ne laissez jamais les enfants utiliser les appareils
électriques sans assistance.
Les enfants ne peuvent pas toujours bien reconnaître
les dangers qu’ils encourent. Les piles/accumulateurs peuvent être dangereux pour
la santé si avalés. Mettez les piles hors de portée des
tous petits. Si quelqu’un avale une pile, contactez
immédiatement un médecin. Veuillez également conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque de suffocation.
Vérifiez si le branchement terre est correct.
Branchez le terminal terre à l’adaptateur AC avec le terminal terre fourni dans
la prise électrique en utilisant le fil électrique fourni. Si la prise ne correspond
pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour changer la prise.
Branchez correctement
le fil terre.
Français - 5 -
Vue d’ensemble de la télécommande
Veille1. Langue en cours (en mode DTV) (*) / Menu 2.
fonctionnel Mode favori (en mode DTV) (*) / Menu 3.
Installation
Programme précédent4. Curseur vers le haut5. Curseur vers la droite6. Curseur vers le bas7.
TV / TV numérique8. Mono/Stéréo - Dual I-II9.
Programme précédent(Page suivante en mode 10. DTV) / Programme suivant (Page précédente
(en mode DTV) Touches numériques11. Quitter (en mode DTV)12.
Garder (en mode texte)13. Actualiser (en mode TXT)14. Page Index (en mode TXT) / Guide électronique 15.
des programmes (EPG) (en mode DTV) Révéler (en mode texte) / Basculer de TV à PC16. Menu Image / Page Bas / Sous-titre activé/ 17.
désactivé (en mode DTV) (*)
Menu Son / Page précédente / Liste des 18.
chaînes (*) (en mode DTV) Menu marche/arrêt19. OK / Sélectionner (Mode TV analogique) / Liste 20.
des chaînes (en mode DTV) Touche curseur vers la gauche21. Source / AV22. Info23. Volume haut/bas24. Muet25. Sélection du mode Image26.
Heure / Sous-page (en mode TXT) / Sous-titre 27.
activé-Désactivé (**) Activer/désactiver le Télétexte28. Mélanger (en mode texte)29. Agrandir (en mode texte) / Taille de l’image 30.
(*) pour les pays de l’UE (**) Disponible uniquement pour les options des pays du RU.
EXIT
/
GUIDE
WIDE
ABC
DEF
GHI
JKL MNO
PQR
STU
VWX
YZ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
M
P<P
TV
DTV
i
I-II
INFO
- -
V P
+ +
-/--
PP
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PC
OK
Français - 6 -
TV LCD et boutons de commande
VUE AVANT et ARRIÈRE
VUE LATÉRALE
Boutons de contrôle
Up button (Bouton Haut)1. Down button (Bouton Bas)2. Bouton Programme/Volume / 3.
Sélection AV Bouton Veille Marche/Arrêt4.
Remarque: vous pouvez utiliser les touches “+/-” pour hausser ou baisser le volume. Pour changer de chaîne, appuyez une fois sur la touche P/V/ AV, puis utilisez les touches “+/-”. Si vous maintenez la touche P/V/AV enfoncée pendant quelques secondes, le menu source restera affiché à l’écran. Impossible d’afcher le menu principal à l’écran à l’aide des boutons de commande.
Afchage des branchements – Connecteurs arrière
Entrées ou sorties de prise PÉRITEL pour périphériques externes. 1. Connecter le câble Péritel entre la prise Péritel de la TV et la prise Péritel de votre appareil externe (comme un décodeur, un
magnétoscope ou un lecteur DVD).
Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL, le téléviseur passera automatiquement au mode AV.
L’entrée PC sert à connecter un ordinateur personnel au poste 2. TV. Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC PC INPUT sur la TV et la sortie PC sur votre ordinateur. Les entrées vidéo
en composantes sont utilisées pour connecter une vidéo en composantes.
Vous pouvez utiliser une entrée PC pour connecter YPbPr à un appareil doté d’une sortie du composant. Connectez le câble YPbPr sur celui du PC entre l’ENTREE PC du téléviseur et les sorties
vidéo composite de votre appareil. La3. Sortie coaxiale SPDIF envoie les signaux audio numériques de la source en cours. Le Dolby D
Audio est en mode Bypass pendant le mode Navigateur de média uniquement.
L’entrée RF se branche à une antenne ou à un système de câble. 4. Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous.
5. HDMI 1: Entrées HDMI 1
Les entrées HDMI servent à brancher un périphérique doté d’une prise HDMI. Votre téléviseur LCD peut afcher des images haute dénition à partir de périphériques tels qu’un récepteur de satellite haute dénition ou un lecteur de DVD. Ces périphériques doivent être connectés via les prises HDMI ou les prises en composantes. Ces prises peuvent accepter n’importe quels signaux 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, ou 1080p (en option). Aucun branchement audio n’est nécessaire pour une connexion HDMI à HDMI.
L’entrée 6. DC de 12V est utilisée pour brancher l’adaptateur d’alimentation fournit
V+
V+
V-
V-
.
Lorsque vous utilisez le kit de montage (en option) mural fourni avec le téléviseur LCD, nous vous recommanderons formellement de brancher tous vos câbles à l’arrière du téléviseur LCD avant tout montage mural.
SPDIF
SCART
HDMI 1
VGA
12V
DC IN
Coax.OUT
Français - 7 -
Afchage des branchements - Connecteurs latéraux
La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de regarder 1. toutes les chaînes auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus d’informations,
référez-vous à la section « Accès conditionnel » Entrée USB (ne fonctionne qu’en mode DTV)2. L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux vidéo des périphériques 3.
externes. Branchez le câble vidéo entre l’ENTREE VIDÉO du téléviseur et la
SORTIE VIDÉO de votre appareil. Les entrées audio servent à brancher les signaux audio de périphériques 4.
externes. Branchez le câble audio entre les ENTRÉES AUDIO du téléviseur et les
ports de SORTIE AUDIO de votre appareil.
Pour activer également la connexion sonore PC/YPbPr en pareille situation, utilisez un câble audio approprié entre les sorties audio de l’appareil et les
entrées audio du téléviseur
Remarque: Si vous branchez un périphérique au téléviseur via l’ENTRÉE VIDÉO
ou le câble PC/YPbPr, vous devez également brancher votre périphérique à l’aide d’un câble audio aux ENTRÉES AUDIO du téléviseur pour activer le son.
La prise jack du casque s’utilise pour brancher un casque externe au système. Branchez la prise jack 5. du CASQUE pour utiliser les casques.
Alimentation électrique
IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu pour fonctionner sur 12 V DC. Pour cela, un adaptateur fournissant 12 V de tension est utilisé. Branchez cet adaptateur à un système fournissant 220-240V AC, 50Hz.
• Après l’avoir déballé, attendez un moment pour que le téléviseur atteigne la température ambiante avant
de le brancher à la prise de courant.
A la porte
D'ENTREE
D'ALIMENTATIO
N DE 12V
Adaptateur AC
SPDIF
SCART
HDMI 1
VGA
12V
DC IN
Coax.OUT
Branchement de l’antenne
• Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière du
téléviseur.
SPDIF
SCART
HDMI 1
VGA
12V
DC IN
Coax.OUT
Français - 8 -
Connexion du téléviseur LCD à un PC
An d’afcher l’image de l’écran de votre ordinateur sur votre téléviseur LCD, vous pouvez connecter votre
ordinateur au poste de télévision.
• Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant de
faire les branchements.
• Utilisez le câble de 15 broches pour brancher le PC au téléviseur LCD. Utilisez un câble audio entre
les entrées audio du téléviseur (sur le côté) et la
sortie audio de votre PC pour activer la connexion
sonore.
• Une fois le branchement effectué, passez à la source du PC-VGA. Voir la section «Sélection d’entrée».
• Réglez la résolution qui correspond à vos besoins d’afchage. Pour les informations relatives à la
résolution, se reporter à l’annexe.
SPDIF
SCART
HDMI 1
VGA
12V
DC IN
Coax.OUT
Câble audio de PC
(non fourni)
sur les ENTREES AUDIO
du téléviseur
Câble RGB du PC (non fourni) à l'entrée du PC
Entrées
audio
Entrée PC
Utilisation de l’entrée USB latérale
• Vous pouvez brancher les périphériques USB à votre téléviseur à l’aide de l’entrée USB du téléviseur. Cette fonctionnalité vous donne la possibilité d’afcher/de lire les chiers musicaux, photographiques ou vidéos
enregistrés sur un support USB.
• Il est possible que certains types de périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) soient
incompatibles avec ce téléviseur.
• Vous pouvez sauvegarder vos fichiers avant
d’effectuer tout branchement au téléviseur afin d’éviter de probables pertes de données. Veuillez remarquer que la responsabilité du fabricant ne
saurait être engagée en cas de dommage de chier
ou de perte de données.
• Le téléviseur prend en charge uniquement le formatage
du disque FAT32. Le format NTFS en revanche n’est pas pris en charge. Si vous branchez un disque USB
au format NTFS, le menu “usb is unformatted” (USB non formaté) va s’afcher.
• Ne jamais enlever l’USB durant la lecture d’un chier.
ATTENTION : Il est très dangereux de brancher et de débrancher les périphériques USB avec une certaine rapidité. Évitez surtout de brancher et de débrancher le lecteur avec une certaine rapidité. Ceci peut physiquement endommager le lecteur USB et surtout le périphérique USB lui-même.
Branchement de la clé à mémoire
USB
• Branchez votre périphérique USB à l’entrée USB
du téléviseur.
Remarque: Les lecteurs de disques durs USB ne sont pas pris en charge.
5Vdc-Max:500mA
Français - 9 -
Connexion du téléviseur à un lecteur de DVD
Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre
téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements
qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de DVD peuvent disposer de différentes prises. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus d’informations. Débranchez le téléviseur et l’appareil avant d’effectuer les branchements.
Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
• Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI, vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous
vous branchez au lecteur de DVD tel qu’illustré ci-
dessous, passez en source HDMI. Voir la section «
Sélection d’entrée ».
• La plupart des lecteurs de DVD sont branchés via des PRISES EN COMPOSANTES. Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC. Pour activer le signal sonore, utilisez l’entrée AUDIO IN qui se trouve sur le côté du téléviseur (Le câble YPbPr n’est pas fourni).
• Une fois le branchement effectué, passez en source YPbPr . Voir la section « Sélection d’entrée ».
• Vous pouvez également brancher à travers le PERITEL. Utilisez un câble PÉRİTEL comme
présenté dans l’illustration.
Prise scart
YPbPr vers le câble du
PC
(Facultatif)
Entrées audio du
composant
Entrée HDMI (HDMI input)
Lecteur DVD
Remarque: Ces procédés de branchement réalisent la même fonction mais à des niveaux de qualité différents. Il n’est pas nécessaire d’effectuer la connexion en recourant à toutes
les trois méthodes.
Utilisation des connecteurs AV latéraux
Vous pouvez brancher une gamme d’équipement
optionnel à votre TV LCD. Les raccordements
possibles sont présentés ci-dessous: Notez que
les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas
fournis.
• Pour raccorder un caméscope, branchez à la prise ENTRÉE VIDÉOet aux PRISES AUDIO Pour sélectionner la source correspondante, se
reporter à la section « Sélection d’entrée » dans les paragraphes suivants.
• Pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques, branchez le port dudit CASQUE au
téléviseur.
Connexion d’un autre appareil via Péritel
La plupart des périphériques supportent la connexion
PÉRITEL. Vous pouvez connecter un enregistreur DVD ou un magnétoscope à votre téléviseur LCD à l’aide de la prise péritel. Notez que les câbles
présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. Éteignez le téléviseur et les périphériques avant d’effectuer tout branchement.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre périphérique.
Prise Péritel
Décodeur
Graveur de DVD
Enregistreur vidéo
Français - 10 -
Insertion des piles dans la télécommande
• Retirez le couvercle du compartiment des piles
situ.
• Insérer à l’intérieur deux piles de type AAA/R3 ou
équivalent . Disposez les piles en respectant la bonne polarité et remettez le couvercle des piles.
Remarque: Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, retirez les piles de la télécommande. Sinon une fuite possible des piles peut endommager la télécommande.
Mise sous/hors tension du téléviseur
Mise sous tension du téléviseur
Votre téléviseur s’allumera en deux étapes:
• Branchez le cordon d’alimentation au système.
• Appuyez standby Marche/Arrêt. Le TÉMOIN de mise
en veille s’allume.
• Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille,
vous pouvez soit :
• Appuyer sur le bouton “
” , ou appuyez sur
les touches P+ / P- du téléviseur ou encore
appuyez sur les touches -P/CH ou P/CH+ de la télécommande, jusqu’à ce que le dernier mode
utilisé soit sélectionné. Le téléviseur s’allumera ensuite.
Remarque: Si vous allumez votre TV via les boutons PROGRAMME SUIVANT/ PRÉCÉDENT de la télécommande ou du poste de télévision, le dernier programme que vous regardiez sera sélectionné à nouveau.
Quelle que soit la méthode, le téléviseur s’allumera.
Éteindre le téléviseur
• Appuyez sur la touche “ ” de la télécommande ou sur la touche MODE DE VEILLE du téléviseur ;
ainsi, le téléviseur basculera en mode de veille.
Remarque: Si vous avez éteint le téléviseur au moyen de l’interrupteur power au lieu de la télécommande, la prochaine fois que vous appuirez sur l’interrupteur power, le téléviseur basculera en mode de veille.
• Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez
le cordon d’alimentation de la prise murale.
Sélection d’entrée
Une fois les équipements externes connectés à votre
téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes
sources d’entrée.
• Appuyez sur la touche “
” de la télécommande
pour changer les sources en direct.
ou
• Sélectionnez l’option “Source” à partir du menu
principal en utilisant le bouton “
” ou “ ”. Puis, utilisez les touches “ ” ou “ ” pour mettre une entrée en surbrillance et appuyez sur la touche “
” pour la sélectionner.
Remarque: Avec la touche “ ” ou “ ”, vous pouvez activer ou désactiver. Lorsque vous sélectionnezl’option Off (Désactiver), cette source n’apparaît pas dans l’OSD lorsque vous appuyez sur la touche AV/Source de la télécommande. (à l’exception de la source TV).
Remarque : Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC. (Le câble YPbPr n’est pas fourni).
Opérations de Base
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant indifféremment les boutons de la télécommande et ceux du téléviseur.
Utilisation des boutons du téléviseur
Impossible d’afcher le menu principal à l’écran à l’aide des boutons de commande. Les touches “+/-
serviront par défaut à augmenter / diminuer le volume. Même si vous attribuez d’autres fonctions à ces boutons, les touches “+/-” fonctionneront par défaut après quelques instants.
Réglage du volume
• Appuyez sur les touches “+/-” pour diminuer ou
augmenter le volume. Lorsque vous procédez ainsi,
une échelle indiquant le niveau du volume (curseur)
s’afche à l’écran.
Sélection de programme
• Appuyez une fois sur la touche P/V/AV et utilisez ensuite les touches “+/-” pour sélectionner le
programme suivant ou précédent.
Français - 11 -
Mode AV
• Maintenez la touche “P/V/AV” pour faire afcher
le menu source. Utilisez les touches “+/-” pour sélectionner la source souhaitée.
Utilisation des touches de la télécommande
• La télécommande de votre téléviseur est conçue pour
contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné. Les fonctions seront décrites conformément au système de menu de votre téléviseur.
• Les fonctions du système de menu sont décrites
dans les sections suivantes.
Réglage du volume
• Appuyez sur le bouton “ ” pour augmenter
le volume. Appuyez sur la touche
” pour
diminuer le volume. Une échelle indiquant le niveau
du volume (curseur) s’afche à l’écran.
Sélection de programme (programme précédent ou suivant)
• Appuyez sur le bouton “P -” pour sélectionner le
programme précédent.
• Appuyez sur le bouton “P +” pour sélectionner le
programme suivant.
Sélection de programme (accès direct)
• Appuyez sur les touches numériques de la
télécommande pour sélectionner les programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur basculera vers
le programme sélectionné. Pour sélectionner des
programmes entre 10 et 500 (pour l’IDTV) ou entre
10 et 199 (pour la télévision analogique), appuyez
consécutivement sur les touches numériques.
• Appuyez directement sur le numéro de programme
pour sélectionner à nouveau les programmes à un chiffre.
Réglages initiaux
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
première fois, le menu de sélection de langue apparaît à l’écran. Le message “Bienvenue, sélectionnez votre
langue!” apparaît dans toutes les langues sur le menu de l’écran.
Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches
” ou “ ”, puis appuyez sur la touche “ OK ”. Ensuite, le menu “Première installation” s’afche à l’écran. En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez le pays que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”. (* Pour les pays de l’UE).
Remarque: L’OSD Sélection du pays ne sera pas disponible pour le RU.
Pressez le bouton OK sur la télécommande pour
continuer et le message suivant s’affichera à l’écran:
• Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, placez l’élément en surbrillance en utilisant les boutons “
” ou “ ”, puis pressez le bouton “OK”.
L’IDTV passera automatiquement des chaînes de
transmission UHF ou VHF (*) (*options réservées
aux pays de l’Europe continentale) en recherchant les
transmissions numériques terrestres et en afchant les noms des chaînes trouvées. Ce processus prendra
quelques minutes.
Une fois la recherche automatique terminée, le
message suivant proposant une recherche de chaînes analogiques apparaît à l’écran:
Pour re cherch er des cha înes an alogiq u es, sélectionnez “Oui”. Le téléviseur bascule en mode
TV analogique. Le menu apparaîtra pour effectuer la recherche des chaînes analogiques.
Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue de texte en utilisant le boutons “
” ou “ ” et “ ” ou “ ”.
Pressez le bouton OK ou ROUGE pour continuer. Pour annuler, pressez le bouton BLEU.
Pour plus d’informations sur ce processus, consultez la section “Menu d’installation”.
Remarque: Pour un bon fonctionnement du télétexte numérique en mode DTV, vous devez sélectionner UK comme pays en PROGRAMMATION AUTOMATIQUE analogique (pour les diffusions du RU uniquement).
Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de la première installation.
Français - 12 -
Fonctionnement général
Appuyez sur la touche “ ” de la télécommande et sélectionnez DTV/USB pour faire basculer le téléviseur en mode de diffusion numérique terrestre.
Bandeau d’information
• Chaque fois que vous changez de chaîne en utilisant
le bouton P - / P + ou les boutons numériques, la TV afche l’image de l’émission en même temps qu’un
bandeau d’information en bas de l’écran (disponible
uniquement en mode DTV). Ce message restera
quelques secondes sur l’écran.
• Le bandeau d’information peut aussi être afché à
tout moment tout en regardant la TV en pressant le
bouton “INFO” sur la télécommande:
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez
saisir le bon mot de passe numérique à 4 chiffres
pour voir la chaîne. “Saisissez le code PIN” (Enter PIN) s’afche à l’écran dans ce cas:
Guide électronique de programmes (EPG)
• Certaines chaînes, mais pas toutes, adressent des
informations sur l’émission en cours et l’émission suivante. Appuyez sur le bouton GUIDE pour
accéder au menu EPG. L’EPG apparaît à l’écran. Ce
guide permet d’obtenir des informations relatives à la
chaîne, notamment des programmes hebdomadaires au moyen de l’EPG HEBDOMADAIRE. Tous
les programmes s’affichent. Au bas de l’écran
s’afchera une barre d’information indiquant toutes
les commandes disponibles.
Bouton ROUGE (rétrécir): Réduit la taille des pavés d’information.
Bouton VERT (Agrandir): Augmente la taille des pavés d’information.
Bouton JAUNE (Jour. Préc.): afche les programmes du jour précédent.
Bouton BLEU (jour suivant): afche les programmes du jour suivant.
INFO (Détails): afche les programmes dans les
moindres détails. Boutons numériques (Sauter): aller directement à la
chaîne préférée via des boutons numériques. OK : Affichage de diffusions en cours/rappel de
programmes à venir. P<P : saute sur la diffusion en cours.
• Appuyez sur la touche “0” de la télécommande pour
afcher le menu Recherche du guide. Vous pouvez, à l’aide de cette fonctionnalité, rechercher la base
de données du guide de programme selon le genre sélectionné ou le nom correspondant.
Afchage des sous-titres
Avec la diffusion numérique terrestre (TNT), certains
programmes sont en train d’être diffusés avec des sous-titres.
Pressez le bouton “M” pour afcher le menu principal,
sélectionnez la ligne Conguration puis Langues en
utilisant le bouton “
” ou “ ” et pressez le bouton OK
pour afcher le menu des « Paramètres de langue ». Sélectionnez « Sous-titre » dans le menu « Paramètres
de langue » et utilisez le bouton
” ou “ pour régler
le sous-titrage sur la langue voulue.
Si l’option “Sous-titre” est activée et une option de langue réglée, le fait d’appuyer sur la touche “
” amène
l’écran à afcher le message d’avertissement suivant (**
pour le RU uniquement):
Télétexte numérique (** seulement pour le Royaume-Uni)
• Appuyez sur le bouton “ ”.
• Les info r mations de téléte x te nu mérique
apparaissent.
• Utilisez les touches colorées, les touches du curseur
et la touche OK.
La méthode de fonctionnement peut différer selon le contenu du télétexte numérique.
Suivez les instructions afchées à l’écran télétexte
numérique.
• Quand la touche Press “SELECT” (Appuyez sur
sélectionner) ou un message similaire apparaît,
appuyez sur le bouton OK.
• Quand le bouton “
” est pressé, la TV revient à la
diffusion télévisée.
• Avec la diffusion numérique terrestre (TNT), en plus
de la diffusion télétexte numérique et de la diffusion
Français - 13 -
normale, il existe également des chaînes avec
seulement de la diffusion télétexte numérique.
• Le rapport d’aspect (la forme de l’image) lorsqu’on
regarde une chaîne avec une seule diffusion télétexte numérique est le même que le format de l’image visualisée précédemment.
• Lorsque vous pressez à nouveau le bouton “
”,
l’écran télétexte numérique s’afchera.
Télétexte Analogique
L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est identique au système de télétexte analogique. Veuillez vous reporter aux explications relatives au «TELETEXTE».
Écran grand format
Selon le type d’émission retransmise, les programmes
peuvent être regardés dans nombre de formats.
Appuyez sans interruption sur la touche “ (ÉCRAN) pour modier le format de l’écran.
Lorsque l’option Auto est sélectionnée, le format afché est déterminé par l’image diffusée.
VEUILLER NOTER: La taille du menu varie selon la taille de l’image choisie.
Attention !
L’audio de type de Dolby D audio n’est pas pris
en charge. Dans ce cas, le son en provenance du téléviseur sera coupé. Si la diffusion intègre le ux AC3, le message d’avertissement ci-après s’afchera
à l’écran:
Si la diffusion intègre le flux AC3, le message d’avertissement ci-après s’afchera à l’écran:.
Système de menu IDTV
Appuyez sur le bouton “M”. Le menu principal s’afchera.
Liste des chaînes
À l’aide la touche “ ” ou “ ” de la télécommande, veillez à ce que le premier élément, Liste des chaînes, soit mis en surbrillance et appuyez sur le bouton “OK” pour afcher la liste des chaînes. À défaut, vous pouvez aussi
appuyer sur le bouton OK pendant la diffusion TNT pour accéder directement à la liste des chaînes.
Navigation dans toute la liste des chaînes
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante. Vous pouvez appuyer sur le bouton “ROUGE” ou “VERT” pour vous déplacer vers le haut ou le bas de la page.
Pour regarder une chaîne spécifique, placez-la en surbrillance en utilisant le bouton “
” ou “ ”,
puis pressez le bouton “OK”, tandis que l’élément “Sélectionner” de la liste des chaînes est placé en surbrillance en utilisant le bouton “
” ou “ ”.
Les nom et numéro de la chaîne sélectionnée s’afficheront alors respectivement dans les coins
supérieurs gauche et droit de l’afchage de la chaîne
en haut à droite de l’écran.
Déplacement des chaînes dans la liste de chaînes
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne à déplacer.
• Appuyez sur les touches “
” ou “ ” pour sélectionner
la rubrique “Déplacer” dans le menu Tableau des
programmes.
Français - 14 -
L’OSD ci-après s’afchera tout près de la touche “OK” pour vous demander de saisir un numéro en utilisant les touches numériques de la télécommande et d’appuyer
sur “OK” pour conrmer.
Remarque: Si vous saisissez le même numéro de chaîne que vous voulez déplacer, “…les services de chaîne seront déplacés. Voulez vous continuer?” Le menu à l’écran s’afchera. Appuyez sur OK pour conrmer ou sélectionnez « Non » pour annuler.
Suppression des chaînes dans la liste de chaînes
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne à supprimer.
• Appuyez sur les touches “
” ou “ ” pour sélectionner
la rubrique « Supprimer » dans le menu Tableau des programmes.
• Appuyez sur “OK” pour supprimer la chaîne en surbrillance du tableau des programmes. Le message ci-dessous apparaît à l’écran:
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option désirée. Si le bouton “OK” est pressé tandis que “Oui” est sélectionné, la chaîne en surbrillance est supprimée. Sélectionner “Non” annule la
suppression.
Renommer des chaînes
Pour renommer une chaîne spécique, celle-ci doit être placée en surbrillance en pressant le bouton “
” ou “ ”. Placez ensuite en surbrillance l’élément
Edition du nom en pressant le bouton “ ” ou “ ainsi qu’illustré ci-dessous. Pressez le bouton “OK
pour activer la fonction de changement de nom.
Presser maintenant le bouton “ ” ou “ ” déplace vers le caractère précédent ou suivant. En appuyant sur
les touches “
” ou “ ”, vous changez le caractère en surbrillance : par exemple, le « b » devient un « a » “
” ou un « c » “ ”. En appuyant sur les touches
numériques de 0 à 9, vous remplacez le caractère en
surbrillance par les caractères marqués au-dessus
du bouton; ils délent un par un quand vous appuyez
sur le bouton.
Pressez le bouton “M” pour annuler l’édition ou le bouton “OK” pour sauvegarder le nouveau nom.
Ajout des verrouillages à des chaînes
Le verrouillage de chaîne apporte un accès protégé par mot de passe aux chaînes sélectionnées par
des parents. Pour verrouiller une chaîne vous devez
connaître le mot de passe de contrôle parental (il est
réglé sur 0000 en conguration d’usine et ne peut être modié que dans le menu de Congurations).
Sélectionnez la chaîne à verrouiller en la plaçant en surbrillance et sélectionnez l’option de verrouillage en
pressant le bouton “
” ou “ ”. Lorsque le bouton “OK
est appuyé, une boîte de dialogue s’afche à l’écran,
et vous invite à saisir votre mot de passe.
Saisissez le mot de passe à l’aide des touches numériques de la télécommande. L’icône de
verrouillage “
” s’afche maintenant à côté de la
chaîne sélectionnée. Répétez la même opération pour annuler le verrouillage.
Français - 15 -
Réglage des chaînes favorites
Pour dénir une chaîne favorite, placez en surbrillance
la rubrique « Favorites » en bas du menu de la liste
des chaînes. Ensuite, appuyez sur le bouton “OK”, et le menu Modier préférées apparaît à l’écran.
Comment ajouter une chaîne à une liste favorite
• En pressant les boutons “ ” ou “ ”, placez en surbrillance la chaîne que vous voulez ajouter à la
liste favorite.
• Par pression du bouton “OK”, la chaîne en surbrillance est ajoutée à la liste favorite.
• L’icône F indique qu’une chaîne est ajoutée à la liste
favorite.
Suppression d’une chaîne d’une liste favorite.
• Placez en surbrillance la chaîne que vous voulez
enlever de la liste favorite et pressez le bouton OK
pour supprimer. Vous pouvez presser le bouton “OK à nouveau pour ré-ajouter la chaîne.
• Pour activer les Favoris, allez dans le menu Conguration et sélectionnez le mode favori Utilisez “
” / “ ” pour paramétrer le mode favori sur activé.
Pour annuler les favoris, réglez le mode Favoris sur
Désactivé.
Aide à l’écran
Pour tous les menus, pressez le bouton INFO pour afcher des informations d’aide à propos des fonctions
du menu.
Guide de programme
Cette section est similaire aux instructions données
dans la page des Opérations générales. Veuillez
consulter la section relative au Guide électronique de programmes (EPG) dans la partie Opérations
générales.
Minuteries
Pour afcher la fenêtre des minuteries, activez l’élément à partir du menu principal. Pour ajouter une minuterie,
appuyez sur le bouton JAUNE de la télécommande. La
fenêtre « Ajouter un minuteur » s’afche alors.
Mode: Sélectionne le mode Liste des chaînes. Chaîne: Les touches “
” ou “ ” permettront à l‘utilisateur
de parcourir la liste des programmes TV ou radio. Date: La date de début est saisie via les boutons gauche/
droite et via les boutons numériques. Démarrage: L’heure de début est saisie via les boutons
gauche/droite et via les boutons numériques.
Fin: L’heure de n est saisie via les boutons gauche/
droite et via les boutons numériques.
Durée: Durée entre l’heure de début et l’heure de n. Répétition: Vous pouvez régler une minuterie
suivant les options ci-après : Une fois, Quotidien, ou Hebdomadaire.
Modifier / Supprimer: autorise ou interdit toute
modication pour d’autres utilisateurs.
Vous pouvez sauvegarder les réglages en appuyant sur le bouton VERT ou annuler le processus en appuyant sur le bouton ROUGE. Vous pouvez modier la liste avec le bouton VERT et supprimer avec le bouton ROUGE.
Accès conditionnel
• Appuyez sur la touche “M” pour afcher le menu principal,
puis utilisez la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner la ligne “Accès conditionnel”, et appuyez sur “OK”:
Certaines chaînes terrestres numériques fonctionnent
à la carte. Tout ceci nécessite un abonnement et un périphérique externe.
Vous obtiendrez le module d’accès conditionnel CAM et
la carte de visualisation en vous abonnant à une société
de chaîne payante, puis insérez ces derniers dans la TV
en utilisant la procédure suivante.
• Eteignez le téléviseur et débranchez la prise de
courant.
Français - 16 -
• Le CAM doit être correctement inséré; il est impossible
de l’insérer entièrement s’il est inversé. Vous pouvez
endommager le CAM ou le terminal TV si le premier est
inséré avec une certaine pression.
• Branchez le téléviseur à la prise de courant, allumez et attendez quelques instants jusqu’à ce que la carte soit
activée.
• Certains modules CAM peuvent nécessiter le réglage suivant. Réglez le CAM en entrant dans le menu DTV, sélectionnez Accès conditionnel et appuyez sur “OK”. (Le menu d’installation du CAM ne s’afche que lorsqu’il
est requis.)
• Pour afcher les informations du contrat d’abonnement : Ouvrez le menu IDTV, appuyez sur la touche “M”, sélectionnez Accès conditionnel, puis appuyez sur “OK”.
• Lorsque aucun module n’est inséré, le message «
Aucun module d’accès conditionnel détecté » apparaît à l’écran.
• Consultez le manuel d’utilisation du module pour les
détails relatifs aux réglages.
Remarque: Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est en mode VEILLE ou débranchez-le du secteur.
Réglage TV
Vous pouvez utiliser cette option pour afficher les fonctions du téléviseur.
L’écran du menu de réglage du téléviseur numérique est
accessible à partir du menu principal. Pressez le bouton “M” pour afcher le menu principal et utilisez le bouton “
” ou “ ” pour placer en surbrillance « Installation TV
» , pressez ensuite le bouton “OK” pour afcher l’écran
du menu « Réglage TV ».
Vous pouvez trouver des informations détaillées sur tous les éléments de menu dans la section « Système de menu TV analogique ».
Réglage
Les ajustements du présent menu se présentent ainsi
qu’il suit:
Conguration
Vous pouvez congurer les paramètres de votre téléviseur. Sélectionnez Conguration à partir du menu Conguration et pressez “OK” pour afcher ce menu. Pressez le bouton “EXIT” sur la télécommande
pour sortir.
Faible son (*pour les pays de l’UE uniquement)(en option)
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Malentendant et appuyez ensuite sur le bouton “ ” ou ” pour activer ou désactiver ce paramètre.
Si le diffuseur active un quelconque signal particulier
concernant le son, vous pouvez activer ce paramètre an de recevoir de tels signaux.
Mode favori
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le mode favori. Pressez le bouton “ ” / “ ” pour activer ou désactiver cette fonction.
Liste des chaînes
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour vous rendre à l’option Liste de chaînes. Utilisez le bouton “ ” ou “
” pour basculer en mode de liste de chaînes. Si vous
sélectionnez « TV uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “ ”, vous aurez à choisir uniquement parmi
les chaînes TV disponibles. Si vous sélectionnez «
Radio uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “ ”,
vous aurez à choisir uniquement parmi les chaînes radio disponibles. Si vous sélectionnez « Texte
uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “ ”, vous
choisirez uniquement parmi les canaux texte.
Balayage des chaînes cryptées
L’option de balayage des chaînes cryptées sera
toujours ACTIVÉE après avoir effectué une première installation. Lorsque ce paramètre est activé, le
processus de recherche localisera également les chaînes cryptées. Si le réglage est paramétré
manuellement sur DÉSACTIVÉ, les chaînes cryptées
ne seront pas localisées en recherche automatique ou manuelle.
Utilisez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner l’option
« Balayage des chaînes cryptées » et appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver ce paramètre.
Recherche en mode Veille (en option)
Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner « Recherche en mode de veille» et appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver. Si vous
Français - 17 -
faites passer l’option Veille à l’option Désactivé, cette
fonction ne sera pas disponible.
Pour utiliser l’option de recherche en mode de veille,
veuillez vous assurer d’avoir activé l’option Recherche en mode de veille.
Mise à niveau du récepteur
Téléchargement hertzien (OAD)
Cette option vous aide à conserver la mise à jour de
votre téléviseur. Elle fonctionne automatiquement et recherche de nouvelles informations lorsque celles-ci sont disponibles. Veuillez remarquer que ce réglage
est inactif pour être modié. Veuillez vous assurer que
le téléviseur est réglé sur Veille. Le téléviseur s’allume
automatiquement tous les jours à 3h00 du matin,
recherche de nouvelles informations quelconques pouvant être diffusées et les télécharge vers votre
récepteur. Cette opération prendra approximativement
30 minutes.
Remarque: Votre téléviseur peut commencer à fonctionner en mode Première installation après la mise à jour du téléchargement automatique.
Contrôle parental
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour aller sur l’option de verrouillage parental. Pressez le bouton OK pour
accéder au menu. Une boîte de dialogue réclamant le code de verrouillage est affichée. La clé est
initialement réglée sur « 0000 ». Saisir le code PIN : Si celle-ci est incorrecte, un message OSD « Code PIN erroné » s’afche à l’écran. Si cette dernière est correcte, le menu de Contrôle parental s’afche:
Verrouillage maturité (en option) (*)
(*) Si vous réglez l’option de pays sur Royaume-Uni lors de la première installation, l’option de verrouillage parental ne sera pas visible. Cette option est disponible uniquement pour les pays de l’UE.
Après installation, cette option recherche l’information
relative aux émissions parentales et si ce niveau
parental a été inactivé, l’image et le son ne sont pas
activés.
Verrouillage du menu
Dans le verrouillage du menu vous pouvez paramétrer le verrouillage de tous les menus ou du menu d’installation pour restreindre l’accès à ces menus.
Si le verrouillage du menu est désactivé, l’accès au système de menu sera libre. Utilisez le bouton “ ou “ ” pour aller sur l’option Verrouillage du menu. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour choisir le mode de
verrouillage du menu.
DÉSACTIVÉ : Tous les menus sont déverrouillés. TOUS LES MENUS : Tous les menus sont accessibles
seulement avec la clé correcte de verrouillage. Ainsi, l’utilisateur ne peut ajouter, supprimer, renommer ou
régler les minuteries. MENU INSTALLATION: Le menu d’installation est
verrouillé, de sorte que l’utilisateur ne peut pas ajouter des chaînes. Les changements seront mis à jour après sortie du « menu de conguration ».
Paramétrage du code PIN
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour aller à l’option « Paramétrage du code PIN”. Pressez “OK” pour afficher la fenêtre “Paramétrage du code PIN”.
Servez-vous des touches numériques pour saisir le
nouveau code PIN qu’il vous faut ultérieurement pour ressaisir le nouveau code pour vérication. À sa sortie d’usine, l’appareil est conguré par défaut à 0000 ;
assurez-vous de noter votre code et de le conserver à un endroit où vous pourrez facilement le retrouver lorsque vous en aurez besoin.
Réglages de l’heure (en option)
Dans le menu de configuration, sélectionnez la
rubrique « réglages de l’heure » en pressant le bouton
“ ” ou “ ”. Pressez “OK” et le sous-menu des Réglages horaires
sera afché à l’écran. L’heure, le fuseau horaire, ainsi que ses paramètres, seront disponibles.
Utilisez les boutons “
” ou “ ” pour sélectionner les
paramètres du fuseau horaire. Le réglage du fuseau horaire s’effectue à l’aide du bouton “ ” ou “ ”. Il peut être paramétré sur AUTO ou MANUEL.
Lorsque AUTO est sélectionné, les options Heure et
Fuseau horaire ne seront pas disponibles pour être réglées. Si l’option MANUEL est sélectionnée comme
paramètre de fuseau horaire, le fuseau horaire peut être modié:
• En appuyant sur le bouton “
” ou “ ”, vous
sélectionnez l’option « Fuseau horaire ».
Utilisez les boutons “
” ou “ ” pour changer le fuseau horaire entre GMT-12 et GMT+12. L’heure qui s’afche au-dessus de la liste de menu changera
selon le fuseau horaire sélectionné.
Description Audio (En option)
La description audio renvoie à une piste de narration supplémentaire réservée aux déficients visuels et malentendants. Le narrateur de la description
accompagne la présentation, décrivant ainsi ce qui
se passe à l’écran pendant les pauses naturelles (et
parfois pendant les dialogues, s’il le juge nécessaire).
Français - 18 -
Vous ne pouvez utiliser cette option que si le diffuseur la prend en charge. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une rubrique. Utilisez ensuite les boutons
” ou “ ” pour régler.
Description Audio (En option)
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver
l’option Description audio en appuyant sur les touches
” ou “ ”.
Langue préférée (En option)
En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous modiez
la langue préférée de la description audio.
Cette option ne peut être utilisée que si elle est
disponible.
Volume relatif (En option)
Vous pouvez utiliser cette option pour hausser ou
réduire le niveau de volume de la description audio,
selon les possibilités que vous offre l’option du volume.
Langue
Dans ce menu l’utilisateur peut régler la langue préférée. La langue est changée en pressant le
bouton “OK”.
Menu: indique la langue du système
Préféré
Ces réglages seront utilisés s’ils sont disponibles. Sinon, les réglages courants seront utilisés.
Audio: presser la touche “
” ou “ ” change la
langue audio.
Sous-titrage: changez la langue de sous-titrage
avec la touche “
” ou “ ”. La langue choisie sera
vue dans les sous-titres.
Movie Sous-titre (en option)
• An d’afcher correctement les sous-titres, utilisez
ce paramètre pour sélectionner une langue de
sous-titrage de lm.
• En appuyant sur le bouton “
” ou “ ”, sélectionnez
l’option de langue désirée.
Guide: Pressez le bouton “
” ou “ ” pour changer
la langue du guide.
En cours
Audio: si la langue audio est prise en charge,
changez la en pressant le bouton “ ” ou “ ”.
Sous-titrage: si le sous-titrage est supporté,
changez la langue des sous-titres avec le bouton
” ou “ ”. La langue choisie sera vue dans les
sous-titres.
Remarque: Si l’option Pays est réglée sur l’une des options Danemark, Suède, Norvège ou Finlande, le Menu “Paramètres linguistiques” fonctionnera comme suit:
Paramètres linguistiques
Dans le conguration Menu, mettez en surbrillance la rubrique Paramètres linguistiques en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur “OK” et le sous-menu « Paramètres linguistiques » sera afché
à l’écran:
Utilisez les boutons “
” ou “ ” pour mettre en
surbrillance la rubrique de menu qui sera réglée et appuyez ensuite le bouton “ ” ou “ ” pour régler.
Remarques:
• La langue du système détermine la langue du menu
à l’écran.
• L’option Audio Language est utilisée pour sélectionner
la piste sonore des chaînes.
• Les réglages initiaux constituent la première priorité
lorsque de nombreux choix sont disponibles.
Lorsque les premières options sont disponibles,
les réglages secondaires sont relégués au second plan.
Français - 19 -
Installation
Le menu Installation vous permet essentiellement d’élaborer un tableau des chaînes de la manière la
plus efcace possible. Sélectionnez « Installation » à partir du menu de conguration en pressant le bouton “
” ou “ ”.
Ce menu inclut les éléments suivants:
(*) Pour Danemark, Suède, Norvège, ou Finlande.
Balayage de chaîne automatique
Le balayage de chaîne automatique démarre en pressant le bouton “OK” lorsque « Balayage de chaîne automatique » est en surbrillance.
Le message suivant apparaît à l’écran:
Mettez « Oui » ou « Non » en surbrillance en utilisant
le bouton “ ” ou “ ”, puis pressez le bouton “OK pour conrmer.
Si « oui » a été sélectionné, la recherche automatique
démarre. Sélec tionne r « Non » a nnule l a reche r che
automatique. Une fois la recherche des chaînes numériques
terminée, un message vous invitant à rechercher des chaînes analogiques s’afche à l’écran:
Pressez le bouton “OK” pour rechercher des chaînes
analogiques. Le menu suivant apparaît à l’écran pour la recherche des chaînes analogiques:
Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue de texte
en utilisant le boutons “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ”. Pressez le bouton “OK” ou ROUGE pour continuer. Pour annuler, pressez le bouton BLEU. Le menu suivant sera afché durant le réglage automatique:
Une fois l’opération APS terminée, le tableau des
programmes apparaît à l’écran. Dans le tableau des
programmes, vous verrez les numéros et les noms
assignés à ces programmes.
Recherche de chaînes
En balayage de chaîne manuel, le numéro de
multiplexage est saisi manuellement et seul ce multiplexage de programmes est utilisé pour la
recherche de chaîne. Pour chaque numéro de chaîne valide, le niveau du signal et la qualité du signal sont afchés à l’écran.
Tant en mode manuel qu’automatique, une chaîne
quelconque existant dans la base de données n’est
pas mémorisée une seconde fois an d’éviter les
duplications redondantes de cette chaîne.
Effacer la liste des chaînes (*)
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Finlande.
Utilisez cette option pour effacer les chaînes
mémorisées. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Effacer la liste des chaînes, puis appuyez sur OK. L’OSD suivant s’afchera à
l’écran:
Sélectionnez l’option Non et appuyez sur OK pour
annuler. Sélectionnez “Oui” en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer toutes
les chaînes.
Première installation
Vous pouvez utiliser ce menu pour charger les paramètres par défaut installés dans le récepteur en
conguration d’usine. Pour installer les paramètres d’usine, sélectionnez
la rubrique Première installation, puis appuyez sur la touche “OK” pour poursuivre. Il vous sera alors
demandé si vous voulez supprimer les réglages
ou non. Le fait de sélectionner “Oui” en appuyant sur le bouton “OK” alors que l’option “Oui” est mise
en surbrillance supprimera le tableau des chaînes existantes.
Français - 20 -
Il vous sera ensuite demandé de confirmer la suppression de toutes les chaînes et de tous les paramètres:
En sélectionnant Oui et en appuyant sur le bouton
OK”, la liste des chaînes existantes sera supprimée. Une fois les paramètres d’usine chargés, le menu « Première installation » s’afchera.
Le menu qui s’afche pour la sélection de la langue apparaît en premier. En appuyant sur les touches “
” ou “ ”, faites votre choix de langue, et appuyez
sur la touche “OK” pour activer la sélection. Ensuite, le menu “Première installation” s’afche
à l’écran. En appuyant sur les boutons “
” ou “ ”,
sélectionnez le pays que vous voulez et appuyez sur
le bouton “OK”. (* Pour les pays de l’UE).
Appuyez sur “OK” pour démarrer l’installation. Une fois la recherche des chaînes numériques terminée,
un message vous invitant à rechercher les chaînes
analogiques apparaît à l’écran. Ce processus est
le même que celui qui a été décrit dans la section
Recherche automatique.
Navigateur média
• Pour afficher la fenêtre du navigateur média,
appuyez sur la touche “M” de la télécommande et
sélectionnez Navigateur média en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche “OK” pour continuer. Le contenu du menu Navigateur média
(selon le contenu de votre lecteur USB) s’afche.
• De même, lorsque vous branchez un périphérique USB, l’écran ci-après s’afche:
Sélectionnez OUI en appuyant sur la touche “ ” ou ” et sur OK. Le navigateur média s’afche.
• Vous pouvez lire des chiers de musique, d’image
et vidéo à partir d’une carte mémoire USB.
Remarque: Si vous branchez une clé USB tout en étant en mode analogique, la TV passera automatiquement en mode TV numérique.
Remarque: Certains appareils USB ne sont peut-être pas pris en charge.
Remarque: Si la clé USB n’est pas reconnue après mise hors tension / sous tension ou après une première installation, débranchez la clé USB et éteignez/rallumez le téléviseur. Branchez à nouveau l’appareil.
Lecture de chiers MP3
Lire ceci (Touche OK) : Lit le chier sélectionné. Lecture (Touche verte) : Lit tous les fichiers
contenus dans le dossier à commencer par le chier
sélectionné.
Pause (Bouton Jaune) : Arrête le chier en cours
de lecture. Stop (Bouton Rouge) : Arrête le chier en cours de
lecture.
Précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit) : passe à la lecture du chier précédent ou suivant.
Aléatoire (Touche INFO) : Lit les chiers au hasard. Si le mode de lecture aléatoire est activé, la fonction Précédent/Suivant sautera également les pistes au
hasard. Boucle (Bouton Bleu) : Lit le chier sélectionné à
plusieurs reprises.
Français - 21 -
Afchage des chiers JPG
Sauter (Touches numériques) : saute le fichier sélectionné en utilisant les touches numériques.
OK : afche l’image sélectionnée en plein écran.
Lecture / Diaporama (Touche verte) : lance le diaporama avec toutes les images dans le dossier.
Options de diaporama
Pause (Bouton Jaune) : Suspend le diaporama. Continuer (Touche verte) : Continuer avec le
diaporama.
Précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit) : passe au chier du diaporama précédent ou suivant.
Pivoter (Boutons Suivant/Précédent) : Pivote l’image à l’aide des touches directionnelles Haut/Bas.
EXIT : retourne à la liste des chiers.
Aléatoire (Bouton Rouge) : Montre les fichiers de façon aléatoire et continue dans le répertoire
courant, et
l’icône devient soulignée. Si, au cours d’un diaporama, le mode Lecture aléatoire est activé, les images suivantes seront choisies
au hasard (Si la fonction Boucle n’est pas prise en
charge, le diaporama sera interrompu à la n. Si la fonction Boucle est activée, à la n du diaporama, il
recommencera et continuera ainsi).
Boucle : Le diaporama continue en arrêt, et
l’icône devient soulignée. Info : active la barre des opérations.
Lecture Vidéo
Lecture (Bouton Rouge) : Démarre la lecture
vidéo.
Stop (Bouton Bleu) : Arrête la lecture vidéo. Pause (Bouton OK) : Pause la lecture vidéo. Rembobiner (Touche directionnelle gauche) :
Revient en arrière. Réglage vers l’avant (Touche directionnelle droit)
: Avance. Menu (Touche M) : Règle le sous-titre/Audio.
• Vous pouvez régler les sous-titres à l’aide de la
touche OK avant de commencer la lecture ou en utilisant la touche M pendant la lecture.
Remarque:
-Certains sous-titres peuvent ne pas s’afcher correctement dans certains cas.
-An d’afcher les sous-titres de lm correctement, vous devez paramétrer une langue de “Sous-titre de lm”. Voir la section “Sous-titre de lm” des “Paramètres de langue” pour
sélectionner la langue de sous-titre de lm.
Appuyez sur la touche “BLEU” pour revenir au menu
précédent.
Français - 22 -
Système de menu de télévision analogique
Menu Image
Mode
Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler
l’option de Mode y afférente.
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Mode. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour choisir une de ces options: Naturel,Cinéma,Utilisateur et Dynamique .
Vous pouvez ajuster sur mode en fonction de vos
réglages préférés si vous sélectionnez l’option Utilisateur.
Contraste/Luminosité/Netteté/Couleur/Teinte
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option désirée. Appuyez sur le bouton “ ” ou “
pour régler le niveau.
Remarque: L’option Teinte (Hue) ne peut être visible que lorsque le téléviseur reçoit un signal NTSC.
Température de couleur
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner Température de couleur. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’une des options ci-après: Normal ,Chaud et Froid.
Remarque:
• Pour des couleurs normales, sélectionnez l’option Normal.
• Le réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs blanches une accentuation légèrement rouge.
• Le paramétrage sur l’option Froid donne aux couleurs blanches une accentuation légèrement bleue.
Mode jeu
Sélectionnez le Mode Jeu en appuyant sur le bouton
“ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour Activer ou Désactiver le mode Jeu. Lorsque le mode Jeu est
réglé sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont optimisés pour une meilleure qualité vidéo, seront
chargés.
De même, les paramètres Mode image, Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur et Température de
couleur seront invisibles et désactivés pendant que
le mode Jeu est activé.
Remarque:
Le bouton de sélection du mode Image qui se trouve sur la télécommande n‘aura aucune fonction tant que le mode Jeu est activé.
Zoom image
Sélectionnez Zoom image en pressant le bouton “ ” ou “ ”.
Utilisez les boutons “
” ou “ ” pour changer le zoom
d’image sur Auto, 16:9 et 4:3.
Réinitialisation
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Réinitialisation. Appuyez sur la touche “ ” pour réinitialiser les modes Image aux valeurs par défaut
réglées en usine. L’indication “REINITIALISATION s’afchera à l’écran.
Menu Son
Volume
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Volume. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer le niveau du volume.
Égaliseur
Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ”, pour sélectionner Égaliseur. Appuyez sur la touche “ ” pour afcher le
menu de l’égaliseur.
Français - 23 -
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer le préréglage. Dans le menu Egaliseur, vous pouvez modier le préréglage en le dénissant sur Plat, Musique,
Discours, Film et Utilisateur.
Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant sur le
bouton “
” ou “ ” et augmentez ou réduisez le gain de
fréquence en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche “M” pour retourner au menu
précédent.
Remarque: Les réglages du menu Egaliseur ne peuvent être modiés que lorsque le mode Egaliseur se trouve à Utilisateur.
Balance
Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des
haut-parleurs gauche ou droit.
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Balance. Appuyez sur le bouton “
” ou “ ” pour
changer le niveau de balance. Le niveau de balance peut être réglé entre -50 et + 50.
Couper Casque
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Casque. Appuyez sur la touche “
” ou “ ” pour régler
l’option Couper Casque sur Activer ou Désactiver. Si vous voulez couper le son en provenance du
casque, veuillez changer l’option Couper Casque en le dénissant sur Activer.
Par ailleurs, lorsque le son du téléviseur est déjà coupé, vous pouvez utiliser cette fonction pour
rétablir le son du casque.
Mode Son
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode Son. À l’aide du bouton “ ” ou “ ”, vous pouvez
sélectionner le mode Mono, Stéréo, Mixte I ou Mixte II,
si la chaîne sélectionnée prend en charge ce mode.
AVL
La fonction de limitation automatique de volume (AVL)
ajuste le son dans le but d’obtenir un niveau de sortie stable entre les programmes (par exemple, le niveau de
volume des publicités tend à être plus élevé que celui des programmes).
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner AV L.
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver
la limitation de son AVL.
Réinitialisation
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Réinitialisation. Appuyez sur le bouton “
” pour
réajuster les modes d’image aux paramètres de l’usine. “Réinitialisation” apparaîtra sur l’écran.
Menu Option
Minuteur de mise en veille
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Minuteur de mise en veille. Appuyez sur le bouton
“ ” ou “ ” pour régler Minuteur de mise en veille. Le minuteur peut être programmé entre Désactivé et 2
heures (120 minutes) par intervalle de 10 minutes. Si le minuteur de mise en veille est actif, à la
fin du temps sélectionné, le téléviseur passe
automatiquement en mode veille.
Verrouillage parental
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Verrouillage parental.
Utilisez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
l’activation ou la désactivation du verrouillage
parental. Lorsque Marche (On) est sélectionné,
le tél éviseur ne peut être contrôlé que par
télécommande. Dans ce cas, les boutons du panneau de contrôle ne fonctionneront pas, en
dehors du bouton Veille Marche/Arrêt. Lorsque le
verrouillage enfants est activé, vous pouvez faire
passer le téléviseur en mode Veille en appuyant sur
le bouton Veille/Marche. Pour allumer le téléviseur à nouveau, il vous faut utiliser la télécommande.
Ainsi, si l’un de ces boutons est pressé, “Verrouillage parental activé” s’afche à l’écran lorsque la fenêtre
de menu n’est pas visible.
Langue
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Langue. Utilisez le bouton “
” ou “ ” pour
sélectionner la langue.
Zoom par défaut
Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO, le
téléviseur réglera le mode Zoom conformément au signal de la diffusion. S’il n’existe pas de WSS
ou d’information relative au format d’image, le
téléviseur utilisera alors ce réglage. Appuyez sur
le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Zoom par défaut. Vous pouvez régler l’option Zoom par défaut sur 16:9 ou 4:3 en appuyant sur la touche
“ ” ou “ ”.
Français - 24 -
Fond bleu
Si le signal est faible ou absent, le téléviseur passera automatiquement à un écran bleu. Pour activer ceci, paramétrez Fond bleu sur Activé.
En pressant le bouton “
” ou “ ”, sélectionnez
Fond Bleu. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver le fond bleu.
Temporisation du menu
An de régler une temporisation spécique pour les écrans de menu, xez une valeur pour cette
option.
Appuyez sur le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Temporisation du menu. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler Temporisation du menu sur
désactiver, 15 sec, 30 sec ou 60 sec.
Langue TXT (Télétexte)
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner TXT Langue. Appuyez sur la touche “
” ou “ ” pour
régler l’option Langue télétexte sur Ouest, Est, Cyrillique, Turc/Gre, Arabe ou Perse.
Sortie Ext
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Sortie Ext. Utilisez le bouton “
” ou “ ” pour
régler la sortie Ext sur Activé ou Désactivé.
Remarque:
Pour copier depuis un DVD ou un magnétoscope, vous devez choisir la source désirée à partir du menu Source et faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à partir du menu fonctionnel.
La Sortie Ext doit être activée an d’utiliser la fonction des minuteurs en mode DTV.
Mise hors tension automatique du téléviseur:
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour désactiver l’option Auto TV. Utilisez la touche “ ” ou “ ” pour régler l’option Désactiver Auto TV sur Désactiver, 1H,2H,3H,4H,5H ou 6H.
Vous pouvez dénir la valeur de délai d’attente de la
fonction de mise hors tension automatique. Une fois
cette valeur de délai d’attente atteinte, le téléviseur
s’arrête.
Rétroéclairage (en option)
Ce paramètre contrôle le niveau de rétroéclairage. Sélectionnez Rétroéclairage (Backlight ) en pressant le bouton “ ” ou “ ”. Pressez le bouton “
” ou “ ” pour régler le Rétroéclairage sur Moyen,
Maximum ou Minimum.
Menu Source
Sélectionnez la sixième icône en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Le menu Source apparaît à l’écran:
Dans le menu Source, sélectionnez une source en appuyant sur la touche “
” ou “ ” et basculez
vers ce mode en appuyant sur la touche “OK”. Les
options de source sont; TV, DTV/USB, EXT, FAV, HDMI, YPbPr et PC-VGA. Vous pouvez, à l’aide de
la touche “
” ou “ ”, activer ou désactiver. Lorsque
l’option Désactiver est sélectionnée, cette source
n’apparaît pas dans le message lorsque vous appuyez sur la touche AV/Source de la télécommande.
Remarque: Une fois que vous avez branché des systèmes en option à votre télé, vous devez sélectionner l’entrée requise pour visualiser les images à partir de cette source.
Remarque: Vo us pouvez recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à travers l’entrée PC avec le câble YPbPr
pour PC. (Le câble YPbPr n’est pas fourni).
Menu Installation
Programme
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Programme. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner le numéro de programme. Vous pouvez également saisir un numéro en utilisant les boutons numériques de la télécommande. Il existe 200 programmes mémorisés compris entre 0 et 199.
Bande
La bande C ou S peut être sélectionnée, en pressant les boutons “ ” ou “ ” pour régler la bande.
Français - 25 -
Chaîne
La chaîne peut être modiée avec le bouton “ ” ou ” ou les boutons numériques.
Système de couleur
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Système de couleur. Utilisez la touche “ ” ou “ ” pour faire passer le système de couleur à AUTO, PAL ou SECAM.
Système sonore
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Système sonore. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour modier le système sonore et le mettre sur BG,DK, I, L ou L’.
Réglage de précision
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Réglage de précision. Appuyez sur le bouton
“ ” ou “ ” pour modier le réglage.
Recherche
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Recherche. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
démarrer la recherche de programme. Vous pouvez également saisir la fréquence désirée en utilisant les boutons numériques lorsque l’option Recherche est en surbrillance.
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Mémoriser. Pressez le bouton “ ” ou OK pour stocker les paramètres. “Mémorisé...” apparaîtra à
l’écran.
Tableau des programmes
Sélectionnez Tableau des Programmes en pressant
le bouton “ ” ou “ ”. Pressez “ ” pour afcher le
tableau des programmes:
En déplaçant le curseur dans quatre directions, vous
pouvez atteindre 20 programmes sur la même page.
Vous pouvez faire déler les pages vers le haut ou
vers le bas en appuyant sur les touches de navigation
pour afcher tous les programmes en mode TV (à l’exception des modes AV). Par l’action du curseur, la
sélection du programme se fait automatiquement.
Nom
Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le
programme et appuyez sur le bouton ROUGE. La première lettre du nom sélectionné sera mise en
surbrillance. Appuyez sur le bouton “
” ou “ ” pour
changer cette lettre et sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner les autres lettres. En pressant le bouton
ROUGE, vous pouvez stocker le nom.
Déplacer
Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer avec les touches directionnelles. Appuyez sur la touche VERTE. À l’aide des touches de navigation, déplacez le programme sélectionné à l’emplacement de votre choix et appuyez à nouveau sur le bouton VERT.
Supprimer
Pour supprimer un programme, appuyez sur le bouton
JAUNE. En appuyant de nouveau sur le bouton JAUNE, vous supprimez le programme sélectionné
de la liste de programmes, et les programmes montent
d’une place.
APS (Système d’auto-programmation)
Quand vous pressez la touche BLEUE pour démarrer
le réglage automatique, le Menu du Système d’auto­programmation APS apparaît à l’écran:
Appuyez sur le bouton “ ”, “ ” pour sélectionner votre pays. Si vous voulez quitter la fonction A.P.S, pressez
le bouton BLEU. Quand vous appuyez sur la touche OK ou ROUGE
pour lancer la recherche automatique, tous les
programmes mémorisés seront effacés et le téléviseur recherchera les chaînes disponibles. Durant la
recherche, l’écran OSD suivant sera afché:
À chaque fois que vous appuierez sur le bouton
BLEU, la fonction APS s’arrêtera et le tableau des
programmes apparaîtra à l’écran.
Français - 26 -
Si vous patientez jusqu’à la n de l’APS, la liste des chaînes s’afchera avec les programmes trouvés et
repérés.
Système de menu du mode PC-VGA
Se reporter à la section “Connexion du téléviseur LCD à un PC” pour brancher un PC au téléviseur.
Pour basculer vers la source PC-VGA, appuyez sur la touche “
” de votre télécommande et sélectionnez
l’entrée PC-VGA. Vous pouvez également utiliser le menu “Source” pour passer en mode PC-VGA.
Remarque: Les paramètres de menu du mode PC-VGA ne sont disponibles que lorsque le téléviseur se trouve en mode PC-VGA.
Menu position de l’image du PC-VGA
Sélectionnez la première icône en pressant le bouton “ ” ou “ ”. Le menu Position du PC apparaît à l’écran:
Position automatique
Si vous changez l’image horizontalement ou
verticalement en une position indésirable, utilisez cet
élément pour remettre automatiquement l’image à la
bonne place. Ce réglage optimise donc de manière automatique l’afchage.
Sélectionnez l’élément Position Automatique en utilisant le bouton “
” ou “ ”. Appuyez sur la touche
OK” ou sur le bouton “ ”, “ ”.
Avertissement: Veuillez vous assurer que le réglage automatique s’effectue avec une image plein écran pour assurer de meilleurs résultats.
Position H (Horizontale)
Cette rubrique change l’image horizontalement vers
le côté droit ou gauche de l’écran. Sélectionnez l’élément Position H en utilisant le
bouton “
” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
régler la valeur.
Position V (Verticale)
Cet élément déplace l’image verticalement vers le
haut ou le bas de l’écran.
Sélectionnez l’élément Position V en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur.
Phase
Selon la résolution et la fréquence de balayage que
vous saisissez pour le téléviseur, vous pouvez voir
une image voilée ou bruitée à l’écran. Dans un tel cas vous pouvez utiliser cet élément pour obtenir une image claire par essais et erreurs.
Sélectionnez l’élément Phase à l’aide du bouton “
” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler
la valeur.
Fréquence pilote
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des lignes verticales dans l’image pour des présentations telles
que les feuilles de calcul, les paragraphes ou les
textes dans des polices plus petites. Sélectionnez l’élément Fréquence pilote à l’aide du
bouton “
” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
régler la valeur.
Menu Image PC-VGA
Pour ajuster les éléments de l’image du PC, procédez
comme suit:
Appuyez sur le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
la deuxième icône. Le menu image PC apparaît à
l’écran. Les réglages du contraste, de la luminosité, de la
température de couleur et du Mode jeu dans ce menu sont les mêmes que les réglages dans le menu image TV du Système de Menu « TV analogique ».
Remarque: Si vous réglez la température de couleur sur Utilisateur, vous pouvez définir les paramètres R, V, B manuellement.
Les options Son, Fonction et Source sont identiques à celles expliquées dans le système de menu du téléviseur analogique.
Afchage des informations TV
Les informations relatives au numéro du programme, nom du programme, indicateur de son et mode zoom sont afchées à l’écran quand un nouveau
programme est saisi ou lorsque le bouton “INFO” est pressé. Lorsque vous vous trouvez en mode DTV et
appuyez sur le bouton “ ” ou “ ”, les informations
relatives au programme précédent ou suivant
s’afchent. Pour sélectionner le programme afché, il vous suft d’appuyer sur OK.
Fonction Muet
Appuyez sur le bouton “ ” pour désactiver le son. L’indicateur Muet s’afche dans la partie supérieure
de l’écran.
Français - 27 -
Pour annuler la coupure du son, il existe deux
alternatives ; la première consiste à appuyer sur le bouton “ ” et la seconde revient à augmenter le niveau de volume.
Coupure du son des haut-parleurs
Le son ne sera pas interrompu une fois les casques d’écoute branchés. Si vous souhaitez couper le son des haut-parleurs pendant que vous écoutez avec
des casques, appuyez sur la touche “ ” . Le symbole apparaîtra à l’écran, puis disparaîtra au terme de
quelques secondes. Veuillez remarquer que si vous
ajustez le volume du téléviseur, la fonction « Muet »
sera désactivée et le son en provenance du haut-parleur sera restauré.
Coupure du son en provenance des casques
Si vous souhaitez couper le son en provenance des casques d’écoute pendant l’utilisation des
haut-parleurs, appuyez sur “Menu” et sélectionnez “ACTIVÉ” à partir de l’option Muet du casque d’écoute
sous le menu Son.
Sélection du mode Image
En pressant le bouton PP, vous pouvez modier les paramètres du Mode Image selon vos besoins.
Les options disponibles sont Dynamique, Naturel, et Cinéma.
Remarque: Le mode zoom ne peut pas être changé en mode PC-VGA.
Modes Zoom
Vous pouvez modier le format de l’image (la taille de l’image) du téléviseur pour afcher l’image dans des
modes zoom différents.
Appuyez sur la touche “
”pour modifier
directement le mode zoom. Les modes zoom disponibles sont listés ci-dessous.
Remarque:
En mode YPbPr et HDMI, résolutions 720p-1080i, seul le mode 16:9 est disponible.
Le mode zoom ne peut pas être changé en mode PC-VGA.
Auto
Lorsqu’un signal WSS (Wide Screen Signalling ­Signalisation d’écran large), qui indique le format
de l’image, est inclus dans le signal de l’émission ou dans le signal d’un périphérique externe, la TV
change automatiquement le mode ZOOM selon le signal WSS.
• Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas
correctement à cause de la mauvaise qualité du signal WSS, ou lorsque vous voulez changer le mode ZOOM, changez manuellement pour un autre ZOOM.
16:9
Ceci étend uniformément les côtés gauche et droit
d’une image normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran de Télévision.
.
• Pour les images de format 16 :9 qui ont été pressées en une image normale (format d’image 4 :3), utilisez
le mode 16:9 pour restaurer l’image à sa forme originale.
4:3
Utilisé pour visualiser une image normale (format d’image 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa taille originale.
.
Télétexte
Le système Télétexte est disponible si votre diffuseur le prend en charge Le télétexte transmet des
informations portant sur l’actualité, le sport et la météo sur votre téléviseur. Remarquez que le signal diminue, par exemple dans des climats modestes, certaines
erreurs de texte peuvent apparaître ou le mode de télétexte peut être annulé.
Les boutons de fonction télétexte sont listés ci­dessous:
” Télétexte
Active le mode télétexte lorsque pressé une fois.
Presser à nouveau quitte le mode télétexte.
” Index
Sélectionne la page d’index télétexte.
” Mélanger
Place l’écran télétexte par-dessus le programme.
” Agrandir
Presser une fois pour élargir la moitié supérieure de la page, appuyez à nouveau pour élargir la moitié inférieure de la page. Pressez à nouveau pour
retourner à la taille normale.
” Révéler
Révèle les informations cachées (par ex. solutions
de jeux).
” Garder
Garde une page de texte selon convenance. Pressez
à nouveau pour reprendre.
” Pages de signaux d’afchage
Sélectionne les pages de signaux d’afchage quand
le télétexte est activé.
Français - 28 -
P+ / P- et numéros de (0 à 9)
Appuyez pour sélectionner une page.
Remarque: La plupart des stations TV utilisent le code 100 pour leurs pages d’index.
Boutons colorés
Vous pouvez utiliser les touches colorées selon les
fonctions afchées. Lorsque le système TOP text est disponible, certaines sections d’une page de
télétexte prennent un code de couleur et peuvent être sélectionnées en pressant les boutons colorés. Appuyez sur un bouton de couleur correspondant
à vos besoins. Les textes colorés apparaîtront,
indiquant quels boutons colorés utiliser lorsque la transmission FASTEXT est présente.
Conseils
Persistance d’image
Veuillez noter qu’une incrustation peut se produire
en afchant une image persistante. La persistance d’image d’un téléviseur LCD peut disparaître après
quelque temps. Essayez d’éteindre le téléviseur
pendant un moment. Pour éviter qu’une telle situation ne se produise, ne laissez pas l’écran en image xe
pendant longtemps.
Pas d’alimentation
Si votre téléviseur n’est pas alimenté, veuillez vérier le câble d’alimentation principal et le branchement du câble d’alimentation à la prise secteur.
Mauvaise qualité d’image
Avez-vous sélectionné le système de TV approprié ? Est-ce que votre téléviseur ou votre antenne sont très proches d’un appareil audio qui n’est pas branché à
la terre ou d’une lumière au néon, etc. ? Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent être à
l’origine des images doubles et des images fantômes.
Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image
en changeant la direction de l’antenne. Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables ?
Vériez si vous avez introduit la fréquence appropriée.
Veuillez régler à nouveau les chaînes. La qualité d’image peut se dégrader lorsque deux périphériques sont connectés au téléviseur en même temps. Dans
un tel cas, déconnectez l’un des périphériques.
Aucune image
Est-ce que l’antenne est correctement branchée ? Est-ce que les prises sont correctement branchées
à la prise d’antenne ? Est-ce que le câble d’antenne
est endommagé ? Les fiches appropriées sont­elles utilisées pour brancher l’antenne? En cas
d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur. Aucune image signie que votre téléviseur ne reçoit
aucune transmission. Avez-vous appuyé sur les boutons appropriés de la télécommande? Essayez
une nouvelle fois. Assurez-vous également que la bonne source d’entrée a été sélectionnée.
Son
Vous ne pouvez entendre aucun son. Avez-vous coupé le son en appuyant sur le bouton “ ”?
Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la
balance est à l’extrémité d’une direction ? Consultez
le menu Son.
Télécommande
Votre téléviseur ne répond pas à la télécommande. Les piles sont probablement épuisées. Si tel est le
cas, vous pouvez utiliser les boutons qui se trouvent
au bas du téléviseur.
Sources d’entrée
Si vous ne pouvez sélectionner aucune source
d’entrée, il est possible qu’aucun périphérique ne soit connecté. Vériez les câbles AV et les branchements
si vous avez essayé de brancher un appareil.
Français - 29 -
Annexe A : Modes d’afchage typiques d’une entrée de PC
L’écran dispose d’une résolution maximale de 1920 X 1080. Le tableau suivant illustre certains modes d’afchage vidéo typiques.
Votre téléviseur ne peut pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution pris en charge
gurent sur la liste ci-dessous. Si vous faites passer votre PC à un mode non pris en charge, un message d’avertissement apparaît à
l’écran.
Index
Résolution
Fréquence
Norme
Hor.
Ver
Ver (Hz)
Hor
(KHz)
1
640 480 60 31.5 VESA
2
640 480 72 37.9 VESA
3
640 480 75 37.5 VESA
4
800 600 56 35.2 VESA
5
800 600 60 37.9 VESA
6
800 600 70 43.8
7
800 600 72 48.1 VESA
8
800 600 75 46.9 VESA
9
832 624 75 49.7 MAC
10
1024 768 60 48.4 VESA
11
1024 768 70 56.5 VESA
12
1024 768 72 57.7
13
1024 768 75 60.0
14
1152 864 75 67.5 VESA
15
1152 870 75 68.9 MAC
16
1280 768 60 47.7 VESA
17
1366 768 60 47.7
18
1280 960 60 60.0 VESA
19
1280 1024 60 64.0 VESA
20
1280 1024 75 80.0 VESA
21
1600 1200 60 75.0 VESA
22
1680 1050 60 65.3 VESA
23
1920 1080 60 67.5 VESA
Les résolutions supérieures à 60Hz peuvent ne pas s’afcher.
Loading...
+ 68 hidden pages