PORTABLE MINI MUSIC SYSTEM WITH BLUETOOTH
ПОРТАТИВНАЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ MINI СИСТЕМА С
BLUETOOTH
TF-PS2204S
Instruction manual
Руководство по
эксплуатации
Page 2
Page 3
Instruction manual
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in future.
Description
1
23
MICECHO
1. Microphone volume knob
2. Power (OFF/ON) switch / Volume
knob
3. Echo effect knob (for microphone)
4. EQ button
5. ⏮ (PREVIOUS) button
6. M (MODE) / (LIGHT) button
7. ⏭ (NEXT) button
8. ⏯ (PLAY/PAUSE) button
9. Microphone input
10. DC 5V charging port
11. AUX input
12. TF (microSD) card slot
13. USB port
4
5
EQ
TF-PS2204S
MIC
DC 5V
ON
M/
USB
TF CARD
AUX
6
7
8
9 10 11 12 13
Remote control
1
2
5
8
12
Mode
EQ VOL-
RPT
0
123
456
789
VOL+
U/SD
1. MODE button
2. ⏻ (POWER) button
3
4
3. MUTE button
6
4. ⏮ (PREVIOUS) button
7
5. ⏯ (PLAY/PAUSE) button
9
6. ⏭ (NEXT) button
10
7. VOL- button
11
8. EQ button
9. VOL+ button
10. RPT (REPEAT) button
11. U/SD button
12. Numeric buttons
2
Page 4
Instruction manual
Connection diagram
MIC
DC 5V
AUX
TF CARD
USB
PC
Mobile device
3.5mm mini-jack to 3.5 minijack audio cable
Socket
USB port
USB to micro USB
power cable
Important safeguards
• The instruction manual contains important
operating and maintenance instructions. For
your safety, it is necessary to refer to the
manual. Keep the manual for future use.
• Do not hit or drop the unit
•
Do not expose the unit to vibration, direct
sunlight, too high or low temperatures or
humidity.
• Do not disassemble the unit yourselves
Refer servicing to qualified service personnel
All the illustrations in this manual are
schematic images, which may differ from
actual objects.
Power supply
• The unit operates on an internal
echargeable Li-ion battery and 220V
r
mains (via adapter).
• The battery can be recharged with the
provided USB charging cable. Before first
plugging the appliance check that voltage
indicated on the rating label corresponds
to the mains voltage in your home.
• Insert the charging cable into the
DC 5V socket (microUSB) on the unit.
• Connect the charging cable to the power
adapter. Plug the adapter to the power
source.
• For best results, try to fully charge the
battery before each use. If the battery is
drained, please allow it to recharge for a few
hours.
• Rotate the OFF/ON switch into ON
position (to the right) to switch the unit
on. Rotate it into OFF position (left) to
switch off.
General operations
Bluetooth wireless playback
• This unit can wirelessly playback audio
from any device with Bluetooth A2DP
function.
• The wireless range is approximately
within 10 meters in direct line of sight.
3
Page 5
Instruction Manual
• Wireless audio streaming requires pairing
of a Bluetooth device (e.g. smartphone).
HOW TO PAIR YOUR DEVICE TO
THIS UNIT:
• Make sure the Bluetooth function is
switched on in your device (e.g. smartphone,
tablet).
• Switch on the unit and press the
MODE button repeatedly to select
the Bluetooth mode (selected by default).
The display will show "bt".
• Once the Bluetooth pairing indicator
begins flashing, you will find the unit listed in
the Bluetooth connections list of your device
(as TF-PS2204S).
• If asked for a passcode, enter “0000”.
• The initial setup is required only once
per device. The unit will automatically pair to
the last paired device.
• The LED indicator will flash when
searching for a Bluetooth device and stay
on when the devices are paired.
• When playing files, you can press
button to pause and resumethe
playback.
• Press the or button to
go to a previous or next track.
Rotate the volume knob or press
the volume buttons on the remote to adjust volume.
External device connection
• You can connect the audio output of an
external device to this unit, to listen to the sound
of that device through the speaker.
• To connect an external audio device,
please use an audio cable with 3.5mm-to-3.5
mm plugs to connect the headphone out or
audio line-out of the external device to the
AUX input of this unit.
• Press MODE button to select the AUX mode.
• Turn on the external device. You can
press the volume buttons to adjust volume.
USB/MicroSD operation
Playback
•
Turn on the device.
•
Insert a microSD (TF) card into the slot.
Or insert a USB drive into the USB
port. Press the MODE button repeatedly to
select the USB or MicroSD mode.
• When playing, you can press
to play/pause the playback.
• During the playback you can press
the and buttons to go to the previous
and next track. Rotate the volume indicator
to adjust volume.
It may take up to 60 seconds to open
and verify a large microSD card / USB drive
with many files.
• Press the EQ button to switch
between various equalizer presets. EQ is
only available in the BT and USB/TF
modes.
General USB/MicroSD notes
• This unit is equipped with a microSD
and USB port that can read and play MP3
files stored on standard microSD cards and
USB drives up to 32 GB.
• FAT and FAT32 file system is supported
by this unit.
Never remove microSD cards and USB
drives from the unit during playback, always
stop playback, then press the MODE button
to switch to another mode before removing
the storage to prevent damage to your files
and cards/drives themselves.
If there is a microSD card or USB
drive installed in the unit, when powered
on, playback will automatically start
from microSD/USB.
Slight noise during playback pauses
is not a construction defect, it is
determined by the factory presets of the
dynamic noise reduction system.
slot
4
Page 6
Instruction manual
FM radio
•
Turn on the device.
•
Press the MODE button
repeatedly to
• Press PLAY/PAUSE to automatically
scan and save all available radio
stations. The procedure will take
several minutes and cannot be
interrupted.
• Radio frequency can be set
manually using the numeric buttons on
the remote control.
• Once the search is finished, you can
press the and buttons to go to a
previous or next radio station. Also you
can input the frequency directly using
the numeric buttons on the remote.
select the FM mode.
Microphone
• You can connect the microphone for
karaoke or other purposes into this unit by
connecting it to the 6.35mm microphone
input jack. Please do not plug the
microphone when the unit is charging.
• While connected, you can
control the microphone volume and echo
effect by rotating the corresponding knob
on the top panel.
Mood light
• Press and hold the M / button
to switch the mood light on and off.
Maintenance and care
Switch off the unit, unplug from the power
supply. The outside of the appliance can be
cleaned with a slightly damp cloth.
Accessories
Music system
USB cable
Power adapter DC 5V
Wired microphone
Remote control (with battery)
Instruction manual
1 pc
1 pc
1 pc
1 pc
1 pc
1 pc
App control
• The device can be controlled via
a mobile app. Please scan the QR
and download the GY app.
code
• Connect your the music system and
your mobile device via Bluetooth as
described in the "How to pair your device to
this unit" section above.
• Launch the GY app and find the list
of Bluetooth connections.
• Select TF-PS2204S and control
your music system using the app's interface.
5
Android
The app is available only in English.
iOS
Page 7
Instruction Manual
Specifications
Output power150 W
Input voltage220V ~ 50/60 Hz
Nominal power consumption10 W
FM radio87.5 - 108 MHz
Battery / Mains power supplyLi-ion, 3.7V, 3600 mAh / 220V
Net weight3.33 kg
Unit dimensions570 * 200 * 220 mm
Specifications and functions are subject to change without notice. It is connected with continual
improvement of the device.
MANUFACTURED AND DISTRIBUTED BY TECHNO ELECTRIC LIMITED,
Legal address: 801 Luk Yu Building, 24 - 26 Stanley Street, Central, China
TELEFUNKEN and the TELEFUNKEN logo are trademarks of TELEFUNKEN Licenses
GmbH and are used under a trademark license.
6
Page 8
Руководство по эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безопасно пользоваться изделием, рекомендуется тщательно изучить настоящее
руководство перед включением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Описание
1
23
MICECHO
4
5
1. Регулятор громкости микрофона
2. Переключатель питания (OFF/ON) /
регулятор громкости
3. Регулятор эффекта эхо (для
микрофона)
4. Кнопка EQ
5. Кнопка ⏮ (PREVIOUS)
6. Кнопка M (MODE) / (LIGHT)
7. Кнопка ⏭ (NEXT)
8. Кнопка ⏯ (PLAY/PAUSE)
9. Вход для микрофона 6,35 мм
10. Разъем адаптера DC 5V
(microUSB)
11. Вход AUX 3,5 мм
12. Разъем для TF (microSD) карты
13. USB-порт
EQ
TF-PS2204S
MIC
DC 5V
AUX
9 10 11 12 13
Пульт ДУ
1
2
5
EQ VOL-
8
0
123
12
456
789
Mode
RPT
ON
M/
USB
TF CARD
6
7
8
1. Кнопка MODE
2. Кнопка ⏻ (POWER)
3
4
3. Кнопка MUTE
6
4. Кнопка ⏮ (PREVIOUS)
7
VOL+
U/SD
5. Кнопка ⏯ (PLAY/
9
10
11
PAUSE)
6. Кнопка ⏭ (NEXT)
7. Кнопка VOL-
8. Кнопка EQ
9. Кнопка VOL+
10. Кнопка RPT (REPEAT)
11. Кнопка U/SD
12. Кнопки с цифрами
7
Page 9
Схема соединений
Руководство по эксплуатации
MIC
DC 5V
AUX
TF CARD
USB
ПК
Мобильное устройство
Аудиокабель со штекерами minijack 3,5 мм
Розетка
USB-разъем
Кабель питания
USB-microUSB
Меры безопасности
• В руководстве присутствуют важные
указания по эксплуатации и уходу. Перед
использованием устройства ознакомьтесь с
руководством и сохраните его для после-
дующего использования.
• Не наносите ударов по устройству, не
роняйте его.
• Не подвергайте устройство вибрации,
воздействию прямых солнечных лучей, высоких или низких температур и влажности.
Не включайте устройство в ванных комнатах, около кухонных плит, отопительного
оборудования.
• Не демонтируйте корпус устройства
самостоятельно. Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным специалистам. В приборе находятся оголенные
провода высокого напряжения. Напряжение
внутри прибора достаточно высокое, чтобы
вызвать удар электрическим током.
Питание
• Вставьте кабель в разъем
DC 5V
(microUSB) на устройстве.
• Подключите кабель к адаптеру
питания.
• Вставьте вилку адаптера в
электрическую розетку.
• Для наилучшей автономной
работы полностью заряжайте батарею
перед каждым использованием. Если
батарея полностью разряжена,
позвольте ей зарядиться в течение
нескольких часов.
• Чтобы включить устройство,
переведите переключатель
OFF/ON на устройстве в положение ON
(поверните регулятор вправо). Чтобы
отключить устройство, переведите
переключатель в положение OFF (влево
до упора).
Общие операции
Беспроводное воспроизведение
через Bluetooth
• Устройство работает от внутренней
аккумуляторной
литий-ионной (Li-ion)
батареи и от сети 220В (через адаптер).
• Зарядка батареи осуществляется с
помощью адаптера питания, входящего в
комплект. Удостоверьтесь, что напряжение
источника питания соответствует
рекомендуемому напряжению на
устройстве.
• Устройство оснащено функцией
беспроводного воспроизведения с любого
устройства с поддержкой протокола
Bluetooth A2DP.
• Радиус действия беспроводного
подключения составляет примерно
10
в прямой видимости.
метров
8
Page 10
Руководство по эксплуатации
• Для беспроводного воспроизведения
необходимо сопряжение с Bluetoothустройством (например, смартфоном,
планшетом).
СОПРЯЖЕНИЕ УСТРОЙСТВ ЧЕРЕЗ
BLUETOOTH:
• Удостоверьтесь, что передача данных
через Bluetooth включена на Вашем
устройстве (например, смартфоне,
планшете).
• Включите устройство и, с помощью
кнопки MODE, выберите режим
Bluetooth (выбран по умолчанию).
На дисплее появится "bt".
• Через некоторое время устройство
появится в списке доступных
Bluetooth-подключений (под
именем «TF-PS2204S»).
• Если потребуется код доступа, введите
“0000”.
• Первоначальную настройку соединения
требуется выполнить один раз для каждого
устройства.
• При проигрывании аудиофайлов вы
можете нажать кнопку , чтобы поставить
воспроизведение на паузу или возобновить
его.
• Нажимайте кнопки или ,
чтобы перейти к предыдущему или
следующему треку. Громкость
регулируется вращением регулятора или
короткими нажатиями на кнопки VOL+/
VOL- на пульте ДУ.
Если в устройстве установлены USBнакопитель или карта памяти microSD (TF),
при включении устройства
воспроизведение автоматически начнется
с этих носителей.
Подключение внешних устройств
• Вы можете прослушивать внешнее
аудиоустройство, подключив его к
аудиосистеме.
• Для подключения воспользуйтесь
аудиокабелем со штекерами
3,5мм-3,5мм для подсоединения
разъема для наушников или
линейного разъема внешнего
аудиоустройства к разъему AUX на
аудиосистеме.
• Кнопкой MODE выберите режим AUX.
• Включите внешнее устройство и
начните воспроизведение. Громкость
контролируется вращением
регулятора или кнопками VOL+/-.
USB/microSD
Воспроизведение
•
Включите устройство.
•
Вставьте карту памяти microSD (TF)
в соответствующий разъем. Или
вставьте USB-накопитель в USB-port.
Кнопкой MODE выберите режим USB или
microSD.
• Нажимайте кнопку для
паузы и возобновления воспроизведения.
• В ходе воспроизведения нажимайте
кнопки и для перехода к
предыдущему или следующему треку,
соответственно.
При открытии microSD карт и USB-
накопителей большого объема с большим
числом файлов может потребоваться до
60 сек.
• Нажмите кнопку EQ
для переключения между
предустановками эквалайзера.
Эквалайзер доступен в режимах
BT и USB/TF.
9
Page 11
Руководство по эксплуатации
Общая информация по TF/USB
• Устройство оснащено разъемом для
карты памяти microSD (TF) и USB-портом
для накопителей объемом до 32 ГБ.
Поддерживается воспроизведение MP3файлов.
• Данным устройством поддерживаются
файловые системы FAT и FAT32
Не извлекайте носители во время
воспроизведения, всегда в первую очередь
останавливайте воспроизведение, затем, с
помощью кнопки MODE, переключитесь на
другой режим, после чего извлеките
носитель. В противном случае существует
риск повреждения файлов и самого носителя.
Наличие незначительного шума в
паузах воспроизведения не является
конструктивным дефектом, а определяется
заводскими предустановками системы
динамического шумоподавления.
FM-радио
•
Включите устройство
•
Кнопкой
FM-радио.
• Нажмите кнопку ⏯ (PLAY/PAUSE) для
автоматического поиска и сохранения всех
доступных радиостанций. Процедура может
занять несколько минут и не может быть
прервана.
• В режиме радио можно вручную
выставить нужную частоту с помощью
кнопок с цифрами на пульте
дистанционного управления.
• По окончании поиска можно выбирать
радиостанции кнопками
Громкость контролируется вращением
регулятора или кнопками VOL+/- на пульте ДУ.
MODE
.
выберите
и .
режим
Микрофон
• Вы можете использовать входящий
в комплект микрофон для караоке или
для других целей, подключив его к
6,35-мм входу для микрофона на
устройстве.
• При подключении микрофона
вы можете контролировать его громкость
и эффект эхо вращая соответствующий
регулятор на верхней панели.
Декоративная подсветка
Устройство оснащено функцией
декоративной подсветки. Для
включения и отключения подсветки
нажмите и удерживайте кнопку M/ .
10
Page 12
Руководство по эксплуатации
Управление через приложение
• Устройством можно управлять
через мобильное приложение.
Отсканируйте QR-код и установите
приложение GY.
• Выполните Bluetooth-соединение
музыкальной системы и смартфона, как
описано выше в разделе «Сопряжение
устройств через Bluetooth».
• Запустите приложение GY и найдите
Bluetooth соединения.
• Выберите в списке TF-PS2204S и
управляйте музыкальной системой через
интерфейс мобильного приложения.
Приложение GY доступно только на
английском языке.
Android
iOS
12
11
Page 13
Руководство по эксплуатации
Чистка и уход
Перед чисткой убедитесь, что прибор
отключен от сети питания. Протрите корпус
прибора при помощи влажной материи.
Комплект поставки
Музыкальная система
USB-кабель
Адаптер питания
Проводной микрофон
Пульт дистанционного управления
Руководство по эксплуатации
1 шт
1 шт
1 шт
1 шт
1 шт
1 шт
Технические характеристики
Выходная мощность150 Вт
Входное напряжение220 В ~ 50/60 Гц
Номинальное потребляемая мощность
Диапазон радиочастотFM (87.5 - 108 МГц)
Питание от аккумулятора / сетиLi-ion, 3,7В, 3600 мАч / 220В
Вес нетто3,33 кг
Габариты устройства570 * 200 * 220 мм
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем
без предварительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием данного
устройства.
Срок действия с 24.07.2018 по 23.07.2021 включительно
Выдан: ООО «АЛЬСЕНА»
TF-PS2204S_BMI-6256_IM_01
12
Page 14
Руководство по эксплуатации
Устранение неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам устранить
большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства.
Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр.
НеисправностьПричинаРешение
Устройство не включается.
Отсутствует звук при подключении через
Bluetooth.
Отсутствует звук при проводном подключении
Звук отсутствует.
Хранение и транспортировка
Упакованные изделия допускается транспортировать всеми видами транспорта в
условиях 5 ГОСТ 15150 при температуре не ниже минус 10 °С и при защите их от
прямого воздействия атмосферных осадков и механических повреждений.
Изделия следует хранить в условиях 1 по ГОСТ 15150 при отсутствии в воздухе
кислотных, щелочных и других агрессивных примесей. При транспортировании и
хранении упакованные изделия должны быть уложены в штабели, контейнеры или
стеллажи. Количество рядов в штабелях должно быть установлено в зависимости
от габаритных размеров и массы упакованных изделий и указано в ТУ на изделие
конкретной модели.
Данное устройство никаких ограничений для работы внутри жилых, коммерческих
и производственных помещений не имеет.
Аудиосистема и внешнее устройство не соединены по
протоколу Bluetooth.
Аудиокабель не подсоединен или подсоединен
некорректно.
Регулятор громкости установлен на минимальный уровень. Установите нужное значение громкости.
Проверьте соединение, при
необходимости см. инструкцию к
внешнему устройству.
Проверьте аудиокабель.
Безопасная утилизация
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать
повторно. Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах,
это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и
электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утилизируйте старые
устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара
позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей
среды и человеческого здоровья.
Месяц и год изготовления нанесены на стикере
баркода на упаковке и на гарантийном талоне в
формате MM.ГГ, где ММ – месяц изготовления, а ГГ
– последние две цифры года изготовления.
Уполномоченная организация: ООО "ТрейдХоум"
РФ, 117105, г. Москва, Варшавское ш., д.39, комната 1 (603), тел.:+7 (916) 441-57-14,
email: support@trdhm.ru