Telefunken TF-LED32S39T2S, TF-LED42S39T2S User manual

LED TV/ Телевизор цветного изображения c жидкокристаллическим экраном
TF-LED32S39T2S
Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Table of contents
Table of contents
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future.
Table of contents Before you start
Utilization of the product Important safeguards Installation
Base installation Wall mounting
Connection
Outdoor antenna connection Other connections
Operation
Control elements
Front panel
Back panel Remote controller
Changing the battery
General operations
Signal sources
Teletext operations OSD operation
Channel setting Picture setting Sound setting Timer setting
Option setting Lock setting Electronic programme guide Digital programme recording Time Shift function CI information USB operation
Background information
Operations of file playback
General information
Troubleshooting
Causes of interference Accessories Specifications
2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 8 8 9
9 10 10 11 11 11 12 12 12 12 13 13 14 15 15 15 16 16
2
Before you start
Utilization of the product
If you want to dispose of this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so, you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
Before you start
Important safeguards
• Please unplug the power cord from the AC outlet and contact a service center for repair if following occurs: any obvious abnormality appears in the unit, such as smoky, peculiar smell or strange sound; liquid has been spilled or other objects have fallen into the unit; no picture or sound; cover or panel is broken; although you have operated the unit following the operating instructions, it still cannot work normally.
• This unit can be connected to a power supply outlet without the third ground contact as well as with a ground contact.
• Always disconnect the power cord and antenna during a storm.
• Do not fix the power cord with a metal nail.
• Unplug the power cord from the AC outlet; also unplug the signal cables from the input ports when the unit is unused for long periods of time.
• When unplugging the plug, always hold the wide slot, do not touch the metal part, and do not destroy, twist, pull or roast the power cord.
• Please contact the service center immediately if you found that the core is showed in the air or has been broken.
• Please replace the AC outlet if the metal bolt cannot be inserted into the power socket completely or it cannot be fastened even when it was pushed in, otherwise, any accidents of shocks and fires would happen.
• Never touch the antenna lie or power plug
if it stars to thunder.
• Do not touch the power plug with wet
hands.
• Do not use any non-rated power socket with numerous devices jointed on one power socket or cable device. The wire of non­designated capacity may cause the fire due to the generation of heat.
• All instructions must be read and understood well before you operate the unit. Heed all warnings and follow all instructions.
• Please use the accessories provided by the manufacturer. Using inadequate accessories may result in accidents.
• Please adjust the product through the panel buttons or the remote controller, do not remove the cover or attempt to service the product by yourself. Do not disassemble back cover and do not make maintenance by yourself to avoid the electric shock.
• Over-press the panel may destroy the product.
• Do not place the product on an unstable cart, stand surface, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious accidents as well as the damage to the product.
• Please place the product on a flat surface in a well-ventilated location. Keep it away from the burning-light, direct sunlight, vibration, high-temperature and humidity.
• Do not place any vase, potted plant, cup, medicine and any container with water on this
3
Before you start
Before you start
product. If the liquid is spilt, it may cause the fire, electric shock or breakdown.
• Do not install it at the place on the strong magnetic field or current field. It may cause break down. This equipment may be observed deterioration of the picture by electromagnetic radiation in electromagnetic environment.
• Fasten the wheel of the product or shelf with wheels when installing this product. If it moves or is tipped over, it may be damaged.
• Do not place any fire source such as candlelight close to this product or place it on this product. If it is tipped over or fallen down, it may cause damage or fire.
• Do not place the unit into closed space of TV for better ventilation; it can reduce the product lifetime. Keep a space at least 10 cm at above, left, and right of the TV.
• Please place all the signal cords behind of rear panel.
• Do not overexert or touch the panel when you convey the product. Do not transfer the LED TV up or down display direction.
• Do not transport it with the power cord or the connection cable connected. If you move this product with the power cord or the connection cable connected, damaged power cord, connection cable or connection terminal may cause fire, electric shock or breakdown.
• 2 persons or more shall transport the device, which is heavier than 18 kg. If you drop or tip over the device, it may damage it.
• The temperature of the product’s body becomes a little higher after a long period use. This phenomenon indicates that heat exchange in normal working mode, thus please do not let children or anyone who is sensitive of temperature to touch.
All images provided herein are schematic
drawings and may differ from real objects.
WARNING
In order to avoid damage, make sure to secure the unit on the wall according instruction.
to the wall mounting
Installation
Base installation
Cover a flat stable surface with a soft cloth. Place the TV unit facedown on the cloth. Insert the base into the lower back panel of the unit.
Align the base assembly with holes on the back of the unit cabinet and fasten with 4
screws.
Wall mounting
• For wall mounting the back panel of this unit is equipped with 4 screw holes (spread distance 200x100mm). A VESA wall-mount bracket should be used for wall mounting (the bracket is not included and should be acquired separately). Manufacturer is not responsible for improper mounting resulting in damage of the unit.
4
4
Connection
Before you start
Before you start
Antenna cable connector
75 Ohm co-axis cable
Outdoor Antenna Connection
Use 75Ω coaxial cable plug or 300-75Ω impedance converter to plug in antenna input terminal on the rear of the cabinet.
Other connections
• Connect the audio sources (Including DVD, VCDR, CAMCORDER and PC) to the proper Audio input jacks ‘L’ and ‘R’.
• Connect the video source to the Composite video jack by RCA cable.
• Plug the power cable in the electric outlet, making sure the current voltage is supported.
• If the video source has a HDMI output jack, you can connect the signal to the monitor by the HDMI cable (not included).
TVRF antenna jack
• Coaxial output is intended for transmitting multi-channel sound to an external decoder (e.g. in 5.1-CH format). Coaxial cable should be used for connection.
• PCMCIA slot is used for CI modules that are obtained from your digital TV provider.
• Connect your headphones or earphones (not included) to the headphone socket of this unit. When earphones are connected, the sound output through the built-in speakers of this unit is mute.
LAN port allows a TV to connect to
the Internet using an Ethernet network cable.
5
5
Operation
Operation
Control elements
Front panel
SOU RCE MENU V- V+ CH- C H+ Sta ndby
3
1
2
1SOURCE Display the input source menu. 2MENU
30 30
Display main MENU. 3V-/V+
Adjust sound level. In MENU mode, pressV+orV-to adjust the item that you selected.
4CH+/CH-
In TV modepressCH+orCH-to change the channel up and down.
1. Re mote co ntrol sens or
2. In dicat or LE
D: RE D STANDBY
3. Ke y board
In MENU mode, press CH+orCH-to select items.
5. STANDBY
Press this button to turn the unit ON from STANDBY mode. Press it again to turn the set back to STANDBY.
REAR AV Connections
AC-I NPUT
100- 240V~ 50/60 Hz
VIDE O
L R
All the terminals are(from left to right): AC Power Socket, VIDEO INPUT, AUDIO INPUT, USB PORT, COAXIAL OUTPUT.
REAR AV Connections(SIDE)
B3.0
US
LAN
HDMI 2
5V 9
00mA
All the terminals are (from left to right): LAN PORT, HDMI2, USB 3.0 PORT, HDMI1, HEADPHONE, CI, RF.
COMM ON INTE RFACE( CI)
HDMI 1
H
EADP HONE
USB
5V
500mA
COAX IAL
R F
6
6
Remote controller (RC)
Operation
1:POWE R:To set the TV to stand by o r power on. 2:
:In USB mode, used a s re verse key, in teletext mode used as subpa ge k ey. 3:: : In USB mode, used as forward key, in teletext
mode used as reveal key. Press in USB Mode to continue playback.
4: :
Press in USB Playb ac k Mode to pause playb ac k.
5: : 6:TEXT :To enter or TELETEX T. 7: SUB TI TL E: To turn on subtit le s press the subtitle bu tt on
8
::
MENU: Displays the main on-screen menu.
CURS OR :
9
: 10
:OK
11: : HOME button, switch to SMART TV mode. In SMART TV mode: return to Main Menu.
12:FAV: To access your favouri te c hannels list in TV or DTV m od e. 13:VOL+/- : To adjust sound level. 14:REC: Press to record the TV program you are watching in DTV mode. 15:NUMERIC KEYPAD: Press for direct access to channels. 16: LIST: Display a list of channels. 17:MUTE: To disable or enable the sound output.
in DTV mode.
To move within the men u.
: Confirms sel
ection.
Operation
::
18
: In USB mode, used as next key, in teletext mode used as
1
20: AUDIO: To select the available audio language of TV programs. 21: : Press to stop play in USB mode. 22:INFO: To display the program information of the show you
23:EPG: To display information about the program being viewed. 24: : Press to display and select the available video sources. 25:EXIT: To return to the previous menu or exit menu. 26:CH+/CH-: To access the next or previous channels. 27:RECALL: DTV Mode: RECALL:Jumps to last channel viewed.
28:Colour buttons : Used for context actions and Teletext.
list key.
9: : I
n USB mode, used as previous key, in teletext mode used
as hold key.
are watching, press the info button.
7
7
Operation
on the back of the RC.
compartment making sure that the correct polarity is observed.
Operation
Changing the battery
1. Remove the battery compartment cover
2. Insert the batteries into the battery
3. Install the cover back.
1 2 3
On average, the loading time of the TV
can take up to 40 seconds. However, the loading time number of installed applications.
• Select the TV function mode. Press CH-/CH+ buttons to select previous or next channels; or press number buttons to enter a channel number directly.
• Press INFO button to display the preset TV channel play information.
Press AUDIO button in TV mode repeatedly to
• switch between various Nicam sound modes (can be unavailable for some channels). This function is optional.
might differ, depending on the
• Use two AAA batteries for the RC. The RC should be pointed at remote sensor within 8 meters and within 30 degrees at the left or the right side.
• Take the battery out of the RC if it is not used for a long time.
• Do not mix new and used batteries or different types of batteries. Weak batteries can leak and severely damage the RC.
• Do not expose the RC to shock, liquids, and do not place it in an area with high
humidity.
General operations
Power
Connect the plug of the power cord to the mains socket.
• Do not leave your TV in standby mode for a long period of time; if you are not going to use the unit, disconnect it from power supply.
• In TV mode the unit will automatically go to standby mode if no signal for 5 minutes.
Operations
• Press VOL- button repeatedly to decrease the volume; press VOL+ button repeatedly to increase the volume.
Press
again or increase volume to resume sound.
Press RECALL button on the RC to select from the present channel and the previously displayed channel.
to mute sound, press this button
MUTE
Signal sources
Press button, then press DOWN/UP
cursor buttons on the RC or CH+/CH-
buttons on the panel to select a source from available source list: DTV => ATV => AV => => HDMI 1 => HDMI 2 => USB.
Press OK button on the RC to confirm.
Teletext operations (option)
Select a TV channel in order to pick up the picture signal of Teletext. Teletext button functions are as follows:
TTX: Press this button to enter into TEXT mode. Press this button again to enter mixed mode. Press the button again to return to the channel you are watching.
HOLD: Press this button to stop the move to the next page. Press this button again to cancel operation.
INDEX: Press this button to go to the index page.
LIST: Toggle the list mode.
REVEAL: Press this button to reveal the concealed information. Press this button again to conceal the information.
Red/Green/Yellow/Blue buttons: Press these 4 color buttons to access directly to corresponding color page displayed at the lower parts of teletext screen.
8
8
Operation
OSD operation
1. Press MENU button to enter the setting
menu displayed on the screen.
2. Press LEFT/RIGHT cursor buttons on the RC or VOL+/VOL- buttons on the panel to go to the needed setting page.
3. Press UP/DOWN cursor buttons on the RC or CH+/CH- buttons on the panel to select a parameter to adjust.
4. Press LEFT/RIGHT buttons on the RC or VOL+/VOL- buttons on the panel to adjust the selected parameter.
5. Press MENU button to return to the root menu or exit menu setting.
Some menu items may be in grey color, in this case they are not adjustable. Pictures of OSD menu are for reference only; they may differ from the real screens.
Channel setting
CHANNEL
Antenna Type
Auto Tuning DTV Manual Tuning ATV Manual Tuning Programme Edit Signal Information CI Information
Select Press “OK” to select Press “MENU” to return
Auto Tuning: press OK buttons to select the country and tune type for channels to start automatic search and saving of available ATV channels. After the search is finished, the unit will skip to searching DTV channels, Radio channels and Data. During the ATV search, press MENU button to skip to DTV, Radio and Data search.
DTV Manual Tuning: Press LEFT/RIGHT
cursor buttons to select channel number. Press OK button to start searching. When the nearest available channel is found, the search will stop and the channel will be saved under the selected number. Press MENU button to quit.
ATV Manual Tuning: Storage To: select channel number. System: select corresponding sound system. Current CH: search for next available
channel starting from current frequency.
Search: press LEFT/RIGHT buttons; the unit will search for next available channel downward or upward and save it under the current number.
Fine-Tune: perform fine adjustment of the current frequency.
Programme Edit: this item allows you to sort TV programs according to your preferences. Enter the program edit menu:
Delete: Select the channel you want to delete.
Press red button to delete the channel.
Move (not available for DTV channels with LCN): Highlight the needed channel. Press green button; select the position to put the channel into. Press green button to confirm.
Favorite: Select the channel you want to edit. If this channel is your favorite channel, you can add it to your favorite channel list by pressing the yellow button.
Skip: Highlight the needed channel. Press blue button; now this channel will be skipped when you select previous/next channels.
Signal Information: View the information
on the current signal.
CI Information (only in DTV mode): This function enables you to watch some encrypted services (pay services). Please insert a CI card into the PCMCIA slot according to the arrow on the CI card.
• The function can only be gotten when
CI slot is available.
• It is possible for you to change CI (Common Interface) menu screen and service by consulting your dealer.
• Please do not insert or pull out the CI card when power on. During initialization of the CI
Operation
9
9
Operation
Operation
card, please don’t operate the TV.
• Do not insert or pull out the CI card frequently so as to avoid any damages of the TV and the CI card.
Software Update: Update the TV software
using a USB drive.
Picture setting
Sound setting
SOUND
Sound Mode
Balance
Auto Volume
Surround Sound
SPDIF Mode
PICTURE
Picture Mode Color Temperature Aspect Ratio Noise Reduction
MPEG Noise Reduction
Select Press “OK” to select Press “MENU” to return
Picture Mode: Standard/Soft/User/ Dynamic. When User mode is selected, you can adjust contrast, brightness, saturation, sharpness and tint (in NTSC) of the image.
Color Temperature: Standard/Warm/ Cool.
Aspect ratio: Set the picture format: Auto/4:3/16:9/Cinema/Subtitle/PC Mode.
Noise Reduction: Dynamic noise reduction effect for reducing the video noise level. Select the Off/Low/Middle/High/Default mode.
Screen (only in PC mode):
Auto adjust: automatical setting of the
parameters.
Horizontal Position: adjust horizontal position
of the image.
Vertical Position: adjust vertical position of
the image.
Size: adjust the image frequency manually. Phase: adjust the phase manually.
Select Press “OK” to select Press “MENU” to return
Sound mode: Standard/Music/Movie/ Sports/User. When User mode is selected, you can adjust bass and treble.
Balance: adjust the balance between the
left and the right speaker.
Auto Volume: automatic volume adjustment.
Surround Sound: set the surround sound effect on or off.
SPDIF Mode: Select the digital audio output mode: PCM/RAW.
10
10
Operation
Timer setting
TIME
Clock Off Time On Time Sleep Timer
Auto Standby
Time Zone
Select Press “OK” to select Press “MENU” to return
Clock: You can display either the DTV
signal stream time or set the system time.
Off Time: set the time for the TV to switch
off.
On Time: set the time, channel and volume for the TV to switch on. The TV must be in standby for the On-timer to work.
Sleep Timer: select the period until automatic switch-off of the unit.
Time Zone: select your time zone.
Option setting
OPTION OSD Language Audio Language
Subtitle Language Country
PVR File System
Restore Factory Default
Select Press “OK” to select Press “MENU” to return
OSD Language: select the language of
the on-screen display (OSD) menu.
Audio Language: select audio language
(available for some DTV channels).
Subtitle Language: select subtitle language
(available for some DTV channels).
Country: select your country.
PVR File System (in DTV mode): Select Disc: select the storage used for PVR. Time Shift Size: select the time for Time
Shift.
Format: format the USB. Speed Check: display the speed of the
storage.
Restore Factory Default: restore TV settings
to their initial factory defaults.
Lock setting
LOCK
Lock System
Set Password
Block Program
Parental Guidance
Select Press “OK” to select Press “MENU” to return
Lock system: The feature can prevent unauthorized operation of the TV set unless entering a 4-digit password. When Lock System is on and the system is locked, you must input the system password at Auto
Operation
11
11
Operation
Operation
Tuning, Manual Tuning, Programme Edit or Default. Press the right number buttons for the password. The default password is 6666.
After a password correction has been confirmed, please remember it for entering into the Parent Guide menu, all functions can not be activated until the correct password is entered.
Set password: You can set your private password. Press the number buttons on the remote control to set the new password. When the new password has been put in twice, the setting is finished successfully. The TV will go back to previous menu.
Block program (in TV/DTV mode): Press Green button to lock the available program you want. Press Green button again to unlock it.
Electronic Programme Guide (in DTV
mode)
Press EPG button to display the Programme Guide menu. This function gives you the detailed information of the channel, indicating the time of the program playing. From the Programme Guide it is possible to check the program information for the next eight days (If the information is available from the broadcaster). Press REVEAL button to quit.
Record: Press Red button to set the parameters of recording, The unit is able to do schedule recording when TV is turning on or in standby mode. You can set up several schedule recording. Different schedules should not overlap. When recording starts in standby mode, the front indicators will change color and there will be no picture or sound from the unit.
You can press the POWER button to light up
the screen.
Info: Press Green button to see the detailed information of the current channel.
Schedule: Press Yellow button to display
the schedule list.
Remind: If you find the desired program which will be shown in the future. Press Blue button to book program.
Digital program recording
Insert a USB, the system will automatically create a folder to store the files recorded. Recording begins when REC button is pressed, and it records all the time until STOP button is pressed or the memory is full. Press REVEAL to quit recording mode. Press INDEX to show the list of recorded files, you can select the file you want to play and view the information about it (Green button), delete it (Red button) or play it (OK).
Please note the following about PVR:
• USB storage device must have the capacity of at least 512 MB and support the USB 2.0 standard. Some non-standard storage devices may not be supported
• Try formatting the inserted storage device when you have trouble recording.
• Do not disconnect the device while the formatting is in progress. When you format the device, all data on it is deleted. It may be advisable to back up your files before formatting.
• If the USB storage device has several partitions, the PVR system can record the data on any one of them.
Time Shift function
Time shift is a feature enabling you to record an air program while you are away. Press ZOOM button to activate Time Shift while recording. Press INDEX to resume the program. Press REVEAL to quit the TIme Shift mode.
CI Information
(only in DTV mode): This function enables you to watch some encrypted services (pay services). Please insert a CI card into the PCMCIA slot according to the arrow on the CI card.
• The function can only be available
when CI card is present.
• It is possible for you to change CI
12
12
Operation
(Common Interface) menu screen and service by consulting your dealer.
• Please do not insert or pull out the CI card when power on. During initialization of the CI card, please don’t operate the TV.
• Do not insert or pull out the CI card frequently so as to avoid any damages of the TV and the CI card.
• If there is no picture and/or sound with the CI+ CAM module inserted, please contact the customer support of the service provider.
USB operation
Background information
• This unit supports playback of video files with 3GP, ASF, AVI, MKV, MPG, DAT, M2TS, MP4, TS, VOB extension, with video codecs WMV V9, H263, MPEG-4, MPEGII, XVID and audio codecs PCM, WAV, MP3, DD(AC3).
The above list of extensions and codecs is for information only and is not a guarantee that all files having the above extensions and codecs sohuld be read by this unit.
• USB file systems supported: NTFS, FAT16, FAT32. 2.0 USB version is supported, maximum capacity is 500 GB. Max. load: DC5V, 500 mA. For correct and satisfactory operation, licensed USB devices of famous brands should be used with this unit. Avoid using USB devices of unknown brands. Playback of some file formats cannot be supported.
According to the USB 1.1/2.0 Standard, usage of a USB device with power current consumption exceeding 500 mA is not recommended without supplementary power supply. Failure to use supplementary power for connected USB drives with power consumption exceeding this value as well as defective USB drives may cause mechanical or thermal changes of elements of this unit as well as failure of internal elements of the USB port. Such damages are not warrantee cases.
Warning: usage of external USB drives containing BIN files in the root directory may cause malfunction of the unit or damage to the
software.
Operations of file playback
• Insert a USB into the USB jack. Select USB source and press OK button. The screen will show a USB playback window, in which you can select Movie, Music, Photo and File contents to play by pressing LEFT/RIGHT cursor buttons and OK button.
• Press cursor buttons to select Return option and press OK button on the RC if you want to go back to the previous menu.
• In the content menu, press cursor buttons to select folder, press OK button on the RC to enter it, then press cursor buttons to select the file you want to watch or to listen to. When highlighting the file, the file information will appear and picture will be previewed (not available for music files). Press PLAY and PAUSE buttons on the RC to play the selected file.
• While playback, press INFO button; the bottom of the screen will show playback menu in which you can select an operation by LEFT/ RIGHT cursor buttons on the RC or perform this operation by pressing OK button on the RC. Some of the operations are as follows:
Play or pause playback All files
Select previous file All files
Select next file All files
Stop plabyack and return to previous menu
Select repat playback mode All files
Play music in background mode when photo or text file is being browsed (you should select music file first)
Show playlist All files
Show file information All files
Rotate image clockwise Photo
Rotate image anti-clockwise Photo
All files
Photo and Text
Operation
13
13
General Information
General Information
Fast backward playback Music/
Fast forward playback Music/
Mute the sound Music/
Select time to start playback from
Fragment repeat playback. Press OK to select initial point, press OK to select final point of the fregment
Slow playback Movie
Step playback Movie
Zoom in Movie/
Zoom out Movie/
• While playback, press or resume playback. Press button to stop playback.
• When you select a file to play, you can delete the selected file by pressing Red button, then OK on the RC.
• When playing music files you can press / buttons to fast reverse or forward. You can press / buttons to select the desired files manually in normal condition.
• When playing text files, you can press CH+/ CH- buttons to page up or page down the file.
Movie
Movie
Movie Music/
Movie Movie
Photo
Photo
button to pause
SMART TV
General Information
This unit supports the SMART TV feature.
For a detailed information about its operation please refer to a separate leaflet included in the documentation package.
CPU
Operating system
RAM
Storage 8 Gb* (extendable
Basic specifications
WiFi
Ethernet LAN RJ-45
USB USB 2.0 / USB 3.0
Connections
*
User has direct access to less storage than that, as the opearting system and pre-installed applications already occupy some of that memory.
ARM Cortex A7 Quad Core 1.2 Ghz
Android 4.4.4
1 Gb DDR3
by external USB storage devices)
802.11 b/g/n
14
General Information
Troubleshooting
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the nearest dealer.
Symptom Cause Solution
No picture, no sound, and no indicator light
Picture and sound with abnormity
The picture in VGA mode is abnormal
Picture is spotted or with snow
Blue background No video signal or the signal cord is
No sound No audio signal or the signal cord is
The RC does not work
The power cord is not plugged in. Contrast, brightness, color and volume are all in the minimum value or TV is in mute mode.
Contrast and color are set improperly. Color system is set improperly. Sound system is set improperly.
The PC settings may be improper. Check and set the resolution
Signal source is low-grade or the signal is in a lower quality.
improperly/not connected.
improperly/not connected.
Batteries are improperly installed or exhausted.
Plug the power cord in. Alter the value of contrast, brightness, color and volume.
Set the value of Contrast and color properly. Set the sound system properly.
parameters of your PC.
Use the qualified signal cord.
Connect the signal cord properly.
Connect the audio signal cord properly. Set the sound system properly.
Make sure the positive and the negative polarities are correct. Reattach the battery lid. Replace the batteries.
Causes of interference
Incorporated in your TV receiver are the most up-to-date devices to eliminate interference. Local radiation however, can create disturbances, which visibly affect your picture. Proper installations, a good aerial are your best safeguards against these disturbances.
• RF INTERFERENCE: Moving ripples across the screen are caused by nearby transmitting or
receiving short-wave radio equipment.
• DIATHERMY: Herringbone pattern and partial picture loss can result from the operation of
diathermy equipment from a nearby doctor’s surgery or hospital.
• SNOW: Weak TV signals from long distant stations result in an instead picture and give the
effect of falling snow. An antenna adjustment or antenna amplifier may be needed.
• GHOST: Multiple image, caused by TV signals reflected back from surrounding buildings,
hills, aircraft, etc. is minimized by correct aerial positioning.
• CAR IGNITION: Nearby cars and electrical motors can cause small streaks across the picture
or make the picture roll.
General Information
15
General information
General information
Accessories
1. LED TV 1 pc
2. Remote controller 1 pc
3. Batteries 2 pcs
4. Stand 1 pc
Specifications
Size (diagonal)
Response time Resolution Aspect ratio Color system View angle Sound system NICAM Stereo
AV RCA input USB port
SMART TV
HDMI input Headphone jack Digital coaxial audio output DVB-T/DVB-T2/DVB-C signal reception PCMCIA slot (CI, CI+ support) Russian and English OSD Progressive scan Digital comb filter Sleep timer Quantity of channels (ATV/DTV) Teletext pages PVR function Time Shift function USB movie, photo and audio support Electric shock protection class Nominal voltage range of the LED TV: Unit dimensions: with stand
Net weight
Operating conditions
Ambient temperature Relative humidity Atmospheric pressure
The LED panel is a high technology product with many thin film transistors that can give you a fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed point of blue, green, red, black or white, please note that this does not affect the performance of your LED TV.
Warning: For improvement reasons, specifications may be subject to change without prior
notice. Dimensions and weigths are approximate.
16
14
without stand
Screw
5.
6. Instruction manual
7. Warranty card
8. Consumer information
31.5” (80 cm) 7 ms
1366 x 768 16:9 PAL, SECAM vertical 160°; horizontal 150° B/G, DK, I, L 2 x 8 W
+
x2
+ x2
+ + + + + + 3D + 100/510 1000 + + + II ~100–240 V; 50/60 Hz
731 x 200 x 481 mm 731 x 70 x 430 mm
4.44 kg
from 5 to 35 oC from 45 to 75% from 86 to 106 kPa (650-800 mm Hg)
4 pcs
1 pc 1 pc 1 pc
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо­пасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание
Содержание Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия Меры предосторожности Установка
Установка на подставку Крепление на стену
Подключение
Подключение внешней антенны Прочие подключения
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Общие операции
Источники сигнала
Операции с телетекстом
Экранное меню
Настройка каналов Настройка изображения Настройка звука Настройка таймера
Настройка параметров Настройка блокировки Электронный телегид Запись цифровой программы Функция “Сдвиг во времени” Информация CI Операции с USB
Общая информация Воспроизведение файлов
Общая информация
Руководство по устранению неисправностей
Источники помех
Комплект поставки Технические характеристики
17
Перед покупкой рекомендуется провести
18
проверку оборудования:
18 18 20 20
- на отсутствие механических
20
повреждений конструкции, внешнего
21
оформления и упаковки, на
21
функционирование, на сохранность
21
пломб, на соответствие комплекта
22
поставки данным раздела
22
"Комплектность". Проведение проверки на
22
функционирование является
22
обязанностью продавца;
23 23 24
- на наличие гарантийного талона
24 24 25
- на правильность простановки в
25
гарантийном талоне даты продажи и
26
штампа продавца.
26 27 27
Рекомендуется сохранять товарный
28
(кассовый) чек, руководство по
28
эксплуатации с гарантийным талоном до
28
конца гарантийного срока эксплуатации.
29 29 29 29 30 32
32 32 33
33
15
17
Перед началом эксплуатации
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере­работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Пожалуйста, извлеките шнур пита­ния из розетки и свяжитесь с сервисной службой в следующих случаях: если в устройстве имеются явные неисправности, например, из него идет дым, чувствуется специфический запах или слышен неха­рактерный звук; если внутрь устройства попала жидкость или посторонние предме­ты; если нет изображения или звука; если поврежден корпус или панель; если Вы пользуетесь устройством согласно инструк­ции, но оно не работает должным образом.
• Данное изделие может подключаться к розетке питания как без заземляющего третьего контакта, так и с заземляющим третьим контактом.
• Во избежание поражения электриче­ским током защищайте шнур питания от возможного нажатия на него или защемле­ния, особенно рядом с разъемами.
• Не закрепляйте шнур питания метизами.
• Если Вы не пользуетесь устройством длительное время или в случае грозы обязательно отключайте шнур питания из розетки, а также отключайте все сигналь­ные кабели от входных разъемов.
• При отключении вилки из розетки всег-
да держитесь за утолщение на вилке, не касайтесь металлических частей, не тяните за шнур и не ломайте и не перегибайте его, не ремонтируйте, не перекручивайте и не нагревайте.
• Немедленно свяжитесь с сервисным центром, в случае если имеются какие-либо неисправности шнура питания, в нем оголи­лись жилы или он поврежден.
• Замените сетевую розетку, если в нее невозможно вставить вилку или вилка плохо закрепляется в розетке. Иначе могут возникнуть неисправности или произойти несчастные случаи или возгорания.
• Не прикасайтесь к проводам мокрыми руками.
• Запрещается использование розетки, в которую подключено несколько устройств. Перегрузка такой розетки может привести к пожару.
• Место подключения вилки шнура питания к сети 220 В должно оставаться легкодоступным.
• Перед работой с устройством необ­ходимо полностью прочитать и понять все инструкции. Необходимо соблюдать все пред­упреждения и следовать всем инструкциям, приведенным в настоящем руководстве.
• Пожалуйста, используйте только реко­мендованные производителем аксессуары.
16
18
Перед началом эксплуатации
Использование других аксессуаров может привести к неисправностям.
• Пожалуйста, проводите все настройки и регулировки только с помощью кнопок на передней и боковой панелях или на пульте дистанционного управления. Ни в коем случае не снимайте заднюю панель и не пытайтесь самостоятельно проводить техническое обслуживание устройства, так как существует опасность поражения электрическим током, а также возможно возникновение неисправностей.
• Не устанавливайте устройство на непрочные или неровные поверхности, тележки, стойки, треноги, кронштейны или столы. Устройство может упасть, в результате чего могут возникнуть неисправ­ности или произойти несчастные случаи. Используйте только те приспособления, которые рекомендованы производителем или продавцом.
• Пожалуйста, устанавливайте устрой­ство на горизонтальной поверхности в ме­стах с хорошей вентиляцией. Не допускайте воздействия на устройство вибрации, пря­мого солнечного света, высокой температу­ры, а также попадания пыли и влаги.
• Не ставьте на устройство вазы, сосуды с жидкостью. Попадание жидкости внутрь аппарата может привести к пожару или по­ломке устройства.
• Не устанавливайте устройство в зоне магнитных волн. Это может привести к по­ломке устройства. В зоне электромагнитно­го излучения может наблюдаться искаже­ние изображения.
• Не устанавливайте вблизи устройства источники открытого огня, например, свечи. В случае их падения устройство может быть повреждено или может произойти возгора­ние.
• Установка телевизора в замкнутое пространство при эксплуатации может со­кратить срок службы устройства; поэтому необходимо обеспечить минимальную дистанцию между LED-телевизором и
внутренними границами приспособления под аппарат для нормальной вентиляции (минимум по 10 см свободного простран­ства со всех сторон).
• Располагайте кабели позади устрой­ства. Не закрепляйте их метизами, не пере­гибайте, не ремонтируйте и не нагревайте.
• При перемещении телевизора не нажимайте и не касайтесь панели. Не пере­носите телевизор в положении, при котором экран направлен вверх или вниз.
• Не перемещайте устройство при под­ключенном проводе питания или других подключенных проводах. Повреждение про­вода питания, подключенный провод или подключенные устройства могут стать при­чиной пожара, электрошока или поломки.
• Если устройство тяжелее 18 кг, его должны перемещать не менее 2 человек. При падении устройство может повредиться.
• Слишком сильное нажатие на панель может повредить устройство.
• При длительном использовании может немного повысится температура корпуса устройства. Это явление свидетельствует о теплоотдаче в нормальном рабочем режи­ме. Однако не позволяйте детям и людям с повышенной температурной чувствительно­стью касаться устройства.
После транспортировки в холодную
погоду (ниже 5° С) рекомендуется не включать телевизор в течение как минимум трех часов: за это время он нагреется до комнатной температуры, а весь конденсат испарится.
Все иллюстрации, приведенные в на­стоящем руководстве, являются схе­матическими изображениями, которые могут отличаться от реальных объектов.
Перед началом эксплуатации
17
19
Перед началом эксплуатации
Установка/Подключение
Установка
Установка на подставку
Выберите ровную плоскую горизонталь­ную поверхность, накройте ее мягкой тка­нью и разместите на ней корпус телевизора экраном вниз. Присоедините подставку к задней части корпуса телевизора таким образом, чтобы отверстия в подставке и в корпусе совпадали. Зафиксируйте подстав­ку с помощью четырех винтов.
тается отдельно). Производитель не несет ответственности за неправильно вы­полненный монтаж, повлекший поврежде­ние телевизора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждений надежно закрепите аппарат на стене в соответствии с требованиями инструкции по установке.
ВНИМАНИЕ -
в электрическую сеть необходимо ознакомиться с мерами электрической и противопожарной безопасности, приведенными в разделе "Меры предосторожности" настоящего Руководства по эксплуатации.
До включения аппаратуры
Крепление на стену
• Для крепления на стену на задней панели телевизора имеются 4 отверстия, расстояние между которыми по горизонтали и вертикали составляет 200x100 мм. Для крепления следует использовать настенный кронштейн стандарта VESA (в комплект поставки не входит и приобре-
18
20
Подключение
Установка/Подключение
Перед началом эксплуатации
Штекер антенного кабеля
Антенный кабель 75 Ом
Подключение внешней антенны
Подсоедините антенну к соответствую­щему разъему. Используйте коаксиальный кабель 75 Ом при подключении внешней антенны.
Прочие подключения
• Подсоедините источник аудиосигнала (DVD, VCDR, CAMCORDER и ПК) к соот­ветствующим аудиоразъемам ‘L’ (Левый) и ‘R’ (Правый).
• Композитный видеовход телевизора под-
соединяется к композитному выходу другого видеооборудования с помощью аудиовидео­кабеля RCA.
• Если источник видеосигнала имеет HDMI-выход, подключите его к HDMI-входу телевизора, используя специальный HDMI­кабель (в комплект не входит).
• Цифровой выход предназначен для передачи многоканального звука на внеш­нее декодирующее устройство (например, в формате 5.1-канал). Для подсоединения используйте коаксиальный кабель
комплект не входит).
Антенный разъем
• Разъем PCMCIA используется для подключения CI-модуля, приобретаемого у поставщика услуг цифрового ТВ.
• Подсоедините наушники к разъему для наушников. При подсоединенных наушниках звук через динамики телевизора не воспроизводится. Наушники
в комплект не входят.
LAN-порт позволяет телевизору подключаться к сети Интернет с помощью сетевого Ethernet­кабеля.
Для подключения дополнительных
периферийных устройств используйте только сертифицированные кабели и переходники. Все соединения производите только после отключения основного питания телевизора от сети.
19
21
Управление устройством
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
SOU RCE MENU V- V+ CH- C H+ Sta ndby
3
1
2
1SOURCE Меню выбора источника
30 30
сигнала.
2 MENU: Главное меню 3V-/V+
Настройка уровня звука. В главном меню клавиши регулируют выбранный параметр.
4CH+/CH-
В режиме TV клавиши “CH+” и “CH-”
Датчик ПДУ
1.
2. LED- индикатор:
3. Клавиши
Режим ожидания (красный)
меняют канал. В главном сеню клавиши выбирают параметр.
5. STANDBY
Нажмите эту клавишу для включения телевизора. Нажмите снова для перехода в режим ожидания.
Задняя и боковая панели
AC-I NPUT
100- 240V~ 50/60 Hz
Порты и терминалы телевизора (слева направо): Разъем кабеля питания, композитный видеовход, композитный аудиовход, USB- порт, коаксиальный аудиовыход.
VIDE O
L R
5V
USB
500mA
COAX IAL
USB3 .0
LAN
HDMI 2
5V 9
00mA
COMM ON INTE RFACE( CI)
HDMI 1
HEAD PHONE
Порты и терминалы на боковой панели (слева направо): LAN- порт, вход H DMI2, USB 3.0-порт, вход HDMI1, разъем для наушников, PCMCIA,, антенный разъем.
20
22
R F
разъем
Управление устройством
Пульт дистанционного управления
1:POWER:в ключает телевизор и переводит его в режим ожидания. 2:
:в режиме USB перематывает назад, в режиме Телетекст
3:: и спользуется как клавиша REVEAL. 4: :
в режиме USB начинает и продолжает воспроизведение.
5: : 6:TEXT: переход к режиму Телетекст. 7: SUBTITLE: в ключение субтитров в режиме DTV.
8
:
MENU: Вывод на экран главного меню.
Кнопки курсора: п еремещение по меню.
9
:
:OK
10 11: : Кнопка HOME, переход в режим SMART TV. В
режиме SMART TV: возврат в главное меню. 12:FAV: д оступ к списку избранных каналов в режиме TV и ли DTV.
13:VOL+/- : н астройка громкости звука. 14:REC: запись телеэфира в режиме DTV. 15: Кнопки с цифрами: прямой переход к нужному каналу. 16 : LIST: открытие списка каналов. 17 : MUTE: в ключение и отключение громкости звука.
::
18
19:
20: AUDIO: выбор языка аудио для программ в режиме DTV.
21 : : о становка воспроизведения в режиме USB. 22 :INFO: о тображение информации о просматриваемом канале
23:EPG
24: 25:
EXIT: в озврат к предыдущему меню, выход из меню.
26:CH+/CH-: в ыбор следующего/предыдущего канала. 27:RECALL: п ереход к предыдущему просматриваемому каналу в
режиме DTV.
28 :Цветные кнопки: используются для контекстных действий и для управления телетекстом
и спользуется как клавиша SUBPAGE.
в режиме USB перематывает вперед, в режиме Телетекст
в режиме USB используется для паузы.
: п одтверждение выбора.
: в режиме USB переход к следующему файлу, в режиме
Телетекст как клавиша LIST.
: в режиме USB переход к предыдущему файлу, в режиме
Телетекст как клавиша HOLD.
и программе.
: э лектронный телегид (в режиме DTV).
: в ыбор источника видеосигнала.
.
Управление устройством
21
23
Управление устройством
Управление устройством
Установка батареек
1. Снимите крышку отсека для батареек
на задней части ПДУ.
2. Поместите две батарейки AAA/1.5V в отсек для батареек с правильным соблюде­нием полярности.
3. Установите крышку отсека на место.
1 2 3
• Мощность сигнала, необходимую для приемного датчика, обеспечивается на расстоянии до 8 метров и в пределах 30 градусов влево и вправо.
• Не используйте одновременно новые и использованные батарейки или батарейки разных типов.
Общие операции
Питание
Подключите вилку кабеля питания к
розетке.
• Не позволяйте телевизору находиться в режиме ожидания длительное время. Если телевизор не используется, отключите его от сети питания.
Операции
• Нажимайте кнопки VOL-/VOL+ для регу­лирования уровня громкости звука.
Нажмите кнопку MUTE для отключения звука. Для включения звука нажмите эту кнопку повторно или увеличивайте громкость.
Нажмите кнопку RECALL на
ПДУ для переключения между текущим и предыдущим просматриваемым каналами.
• Выберите режим TV. Нажимайте кноп­ки CH-/CH+, чтобы выбрать предыдущий или следующий канал. С помощью кнопок с цифрами 0-9 можно непосредственно вы­брать номер нужного канала.
22
Время загрузки телевизора в среднем может занимать вплоть до 40 секунд. Однако, время загрузки может изменяться в зависимости от количества ус приложений.
• Нажмите кнопку INFO для отображения
информации о текущем канале.
Нажимайте кнопку AUDIO в режиме TV
для выбора одного из режимов звука Nicam (данная операция доступна не для всех ТВ­каналов).
Данная операция может не
поддерживаться некоторыми моделями.
тановленных
Источники сигнала
Нажмите кноп кнопки курсора ВНИЗ/ВВЕРХ на ПДУ или кнопки CH+/CH- на панели, чтобы выбрать один из доступных источников сигнала:
DTV => ATV => AV => HDMI 1 => HDMI 2 => USB. Нажмите кнопку OK на ПДУ для
подтверждения.
ку , затем нажимайте
Операции с телетекстом (опция)
Выберите телеканал, поддерживающий телетекст. Кнопки телетекста на ПДУ име­ют следующие функции:
Кнопка TEXT: нажмите для входа в режим TEXT. Нажмите повторно для перехода к смешанному режиму. Нажмите кнопку еще раз для возврата к просмотру телеканала.
Кнопка HOLD: Нажмите, чтобы оста­новить переход к следующей странице. Нажмите кнопку повторно, чтобы отменить эту операцию.
Кнопка INDEX: нажмите для перехода к странице индексов.
Кнопка LIST: нажмите для перехода к режиму списка.
Кнопка REVEAL: Нажмите эту кнопку для отображения скрытой информации. На­жмите эту кнопку повторно, чтобы скрыть информацию.
Красная/Зеленая/Желтая/Синяя кнопки: Используйте четыре цветовых кнопки для непосредственного перехода на страницу, имеющую цветовой код, которая отобража­ется в нижней части страницы телетекста.
24
Управление устройством
Экранное меню
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать
экранное меню настройки.
2. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/ ВПРАВО на ПДУ или кнопки VOL+/- на панели для выбора нужной страницы меню. Подтвердите нажатием кнопки OK на ПДУ или SOURCE на панели.
3. Нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/ ВНИЗ на ПДУ или кнопки CH+/- на панели, чтобы выбрать параметр для настройки.
4. Нажимайте кнопки курсора на ПДУ или кнопки VOL+/- или CH+/- на панели, чтобы настроить выбранный параметр.
5. Нажимайте кнопку MENU, чтобы вер­нуться к предыдущей странице меню или выйти из меню.
Внешний вид меню может отличаться от приведенных ниже изображений, кото­рые служат только для наглядности.
Настройка каналов
КАНАЛ
Тип антенны
Автонастройка Ручная настройка DTV Ручная настройка ATV Редактор программ
Параметры сигнала Параметры CI
Обновление ПО
Выбрать Нажмите OK для выбора Нажмите MENU для возврата
Автонастройка: нажмите кнопку OK для запуска автоматического поиска и со­хранения всех доступных каналов аналого­вого телевидения (ATV). После завершения поиска ATV-каналов устройство автомати­чески перейдет к поиску каналов цифро­вого телевидения (DTV), радио и данных.
Также во время поиска ATV-каналов для перехода к поиску DTV-каналов Вы можете нажать кнопку MENU.
Ручная настройка DTV: Нажите кнопку курсора ВЛЕВО/ВПРАВО для выбора номера канала. Нажмите кнопку OK для на­чала поиска канала DTV. Когда ближайший доступный канал DTV будет найден, поиск прекратится и найденный канал будет со­хранен под выбранным номером. Нажмите кнопку MENU для выхода.
Ручная настройка ATV:
Сохранить в: выберите номер канала. Система: выберите систему звука.
Текущая программа: поиск ближайше­го доступного канала начиная с текущей частоты.
Поиск: нажмите кнопку курсора ВЛЕВО или ВПРАВО для запуска поиска ближай­шего доступного канала вниз или вверх по диапазону и сохранения его под выбранным номером.
Точная настройка: выполните точную под­стройку текущей частоты.
Редактор программ:
Удалить: Выберите канал, который Вы хотите удалить. Нажмите красную кнопку, чтобы удалить выбранный канал.
Переместить (недоступно для DTV­каналов): Выберите канал. Нажмите зеленую кнопку; с помощью кнопок курсора выберите позицию, на которую Вы хотите переместить выбранный канал. Нажмите зеленую кнопку для перемещения канала.
Переименовать (только в режиме ТВ): Выберите канал. Нажмите зеленую кнопку; затем с помощью кнопок курсора ВВЕРХ/ ВНИЗ выберите символ. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/ВПРАВО для перехода к предыдущему или следующему символам. После введения всех символов имени канала нажмите зеленую кнопку, чтобы подтвердить переименовывание.
Любимые: Выберите канал, который хоти­те поместить в список любимых каналов. Нажмите желтую кнопку, чтобы добавить канал в список избранных.
Управление устройством
23
25
Управление устройством
Управление устройством
Пропустить: Выберите канал. Нажмите синюю кнопку; теперь этот канал будет пропускаться при выборе перелистывании каналов.
Информация о сигнале: Просмотр
информации о текущем сигнале.
Информация CI (только в режиме DTV): Данная функция позволяет просма­тривать некоторые зашифрованные данные (эта услуга является платной). Вставьте CI-карту в слот PCMCIA в направлении, указанном стрелкой на CI-карте.
• Вы можете изменять вид меню и услуги CI; для этого необходимо обратиться к предоставителю услуг.
• Нельзя вставлять и извлекать CI-карту из слота во время работы телевизора. Перед операциями с картой выключите телевизор. Не допускайте слишком частой загрузки и извлечения CI-карты из слота телевизора.
Обновление ПО: Обновление программного обеспечения телевизора через USB-носитель.
Настройка изображения
ИЗОБРАЖЕНИЕ Формат изображения Режим изображения Контрастность Яркость Оттенок Четкость Насыщенность Цветовая температура Подавление шума Подавление шума MPEG
Выбрать Нажмите OK для выбора Нажмите MENU для возврата
Формат изображения: выберите формат
изображения Авто/4:3/16:9/Увеличения1/ Увеличения2/Режим ПК. Набор доступных
форматов может различаться в зависимости от источника сигнала.
Режим изображения: Стандартный/
Мягкий/Пользовательский/Яркий. Когда выбран режим Пользовательский, Вы можете регулировать контраст, яркость,
насыщенность, оттенок (настройка оттенка доступна только для системы NTSC), четкость.
Цветовая температура: Стандартная/
Теплая/Холодная/Пользователь.
Подавление шума:
Слабое/
Среднее/Сильное/Авто/Откл.
Подавление шума MPEG: выберите один из уровней подавления шумов MPEG компрессии:
Откл./Слабое/Среднее/
Сильное
Настройка звука
ЗВУК
Режим звука
Баланс Автогромкость Объемный звук Вывод в формате SPDIF
Выбрать Нажмите OK для выбора Нажмите MENU для возврата
Режим звука: Стандарт/Музыка/
Кино/Спорт/Пользователь. Когда выбран режим Пользователь, Вы можете регулировать низкие и высокие частоты.
Баланс: отрегулируйте баланс между
левым и правым динамиками.
Автогромкость:
уровня громкости.
автоматический контроль
24
26
Объемный звук: включите/отключите
эффект объемного звука.
Режим SPDIF: Выберите режим вывода
цифрового аудио: PCM/RAW.
Настройка времени
ВРЕМЯ
Управление устройством
Настройка параметров
НАСТРОЙКА Язык
Файловая система Восстановить параметры Время меню
Язык аудио
Второй язык аудио Субтитры
Управление устройством
Дата
Текущее время
Выбрать часовой пояс
Время выключения
Время включения
Таймер сна
Автонастройка
Выбрать
Нажмите “OK” для выбора
Нажмите “MENU” для возврата
Время: выбор отображения времени по встроенным часам телевизора, либо сигналу DTV.
Время выключения: задайте время
автоматического отключения телевизора.
Время включения: задайте время автоматического включения телевизора, канал и уровень громкости. Для сраба­тывания этой функции телевизор должен находиться в режиме ожидания.
Таймер сна: задайте период времени, по истечении которого телевизор автомати­чески выключится.
Часовой пояс: выберите часовой пояс.
Автонастройка: выберите режим
настройки времени и даты.
Выбрать Нажмите OK для выбора Нажмите MENU для возврата
Язык: выберите язык экранного
меню.
Язык аудио: выберите язык аудио (функция доступна для некоторых DTV­каналов).
Язык субтитров: выберите язык аудио (функция доступна для некоторых DTV­каналов).
Файловая система видеорекордера
(только в режиме DTV):
Выбор диска: выберите накопитель, на
который будет осуществляться запись.
Сдвиг по времени (Time Shift): задайте
время сдвига.
Форматирование: отформатируйте USB. Проверка скорости: отображение
скорости накопителя.
25
27
Управление устройством
Управление устройством
Восстановить параметры: сброс
настроек до заводских значений.
Настройка блокировки
Экранное меню Вашего телевизора может быть изменено без предварительно­го уведомления и, следовательно, отличать­ся от меню, представленного в настоящем Руководстве.
БЛОКИРОВКА
Блокировка системы
Установка пароля
Блокировка программы
Родительский контроль
Выбрать Нажмите OK для выбора Нажмите MENU для возврата
Блокировка системы: Данная функция предотвращает использование некоторых функций телевизора (автопоиск каналов, ручная настройка, редактирование про­грамм и др.) без введения четырехзначного пароля. Пароль по умолчанию - 6666.
Установка пароля: задайте соб­ственный пароль. Введите новый пароль с помощью кнопок курсора. После двукрат­ного введения нового пароля смена пароля будет подтверждена.
После смены пароля обязательно запомните или запишите новый пароль, так как доступ к заблокированным функциям будет невозможен без ввода пароля.
Блокировка программы (в режимах TV/DTV): Нажмите Зеленую кнопку, чтобы заблокировать программу. Нажмите еще раз для разблокирования программы.
Электронный телегид (EPG,
только в режиме DTV)
Электронный телегид содержит информацию о времени эфира телевизионных передач. Нажмите кнопку EPG для отображения меню функции “Электронный телегид”. С помощью данной функции вы можете получить подробную информацию о канале, включая время начала программ. В зависимости от сервиса вещательной компании вам может быть доступна информация о программах на ближайшие 8 дней. Для выхода из меню нажмите кнопку EXIT.
Запись: Нажмите Красную кнопку для настройки параметров записи. Устройство может выполнять запрограммированную запись, когда устройство включено или находится в режиме ожидания. Программы записи не должны накладываться друг на друга по времени. Если запись началась,
да устройство находится в режиме ожи-
ког дания, индикатор питания поменяет цвет, изображение и звук будут отсутствовать.
Информация: Нажмите Зеленую кноп­ку для отображения подробной информа­ции о текущем канале.
Расписание: Нажмите Желтую кнопку для отображения списка расписания запро­граммированной записи.
Напомнить: Чтобы отметить для записи программу, которая будет транслироваться в будущем, нажмите Синюю кнопку.
Запись цифровой программы
Вставьте USB-накопитель, система автоматически создаст на нем папку, в которой будут сохраняться файлы записи. Запись начнется после нажатия кнопки REC и завершится после заполнения памяти или
26
28
Управление устройством
кнопки REVEAL. Нажмите REVEAL повторно для выхода из режима записи. Нажмите INDEX для отображения списка записанных файлов. Здесь вы можете просмотреть информацию о файле (Зеленая кнопка), удалить его (Красная кнопка) или воспроизвести (OK).
Обратите внимание:
• Запоминающее USB-устройство должно иметь емкость как минимум 512 МБ и поддерживать стандарт USB 2.0. Некоторые нестандартные устройства могут не поддерживаться.
• Если вам не удается осуществить запись на USB-носитель, отформатируйте его.
• Во время форматирования не отсоединяйте носитель от телевизора. При форматировании носителя все записанные на него файлы удаляются, поэтому, перед форматированием сохраните важные файлы на другом носителе.
• Если носитель разделен на несколько частей, устройство автоматически выберет ту из них, которая соответствует формату PVR.
Интерфейс CI
(только в режиме DTV): Данная функция позволяет просматривать некоторые зашифрованные данные (эта услуга является платной). Вставьте CI­карту в слот PCMCIA в направлении, указанном стрелкой на CI-карте.
• Вы можете изменять вид меню и
услуги CI; для этого необходимо обратиться
к предоставителю услуг.
• Нельзя вставлять и извлекать CI-карту из слота во время работы телевизора. Перед операциями с картой выключите телевизор. Не допускайте слишком частой загрузки и извлечения CI-карты из слота телевизора.
• Если в телевизоре отсутствуют видеоизображение и звук при подключенном CI+ CAM, свяжитесь с оператором клиентской службы наземного/кабельного/спутникового
вещания.
Операции c USB
Общая информация
• Данное устройство поддерживает видеофайлы с расширением 3GP, ASF, AVI, MKV, MPG, DAT, M2TS, MP4, TS, VOB, с видеокодеками WMV V9, H263, MPEG-4, MPEGII, XVID и аудиокодеками PCM, WAV, MP3, DD(AC3).
Приведенный выше список расши­рений и кодеков является только информа­тивным и не является обязательством по чтению всех файлов с указанными расши­рениями и кодеками.
• Поддержка USB: версия USB 2.0, максимальный объем 500 ГБ; файловые системы NTFS, FAT16, FAT32. Питание USB: 5 В постоянного тока, 500 мА. Корректная работа устройства гарантирована только при использовании лицензионных USB­накопителей известных производителей. Воспроизведение некоторых форматов аудио, видео и изображений может не под­держиваться.
Согласно стандарту USB 1.1/2.0 использование USB-устройства с током потребления более 500 мА не рекомендуется без использования дополнительного источника питания. Подключение без дополнительного питания USB-носителей, потребляющих ток, который превышает данное значение, а также неисправных
Управление устройством
27
29
Управление устройством
Управление устройством
USB-носителей может вызвать механические или термические изменения элементов конструкции данного устройства, а также выход из строя внутренних элементов защиты USB-порта. Такие повреждения не являются гарантийным случаем.
Внимание: использование внешних USB-устройств, содержащих файлы с расширением BIN в корневой директории, может привести к сбоям в работе устройства или к повреждению программного обеспечения.
Воспроизведение файлов
• Вставьте USB-накопитель в USB-порт данного устройства. Выберите источник сигнала USB и нажмите кнопку OK на ПДУ или кнопку VOL+/VOL- на панели. На диск­плее отобразится интерфейс воспроизве­дения файлов с USB, в котором Вы можете выбрать с помощью кнопок курсора ВЛЕ­ВО/ВПРАВО и кнопки OK воспроизведение музыки, фото, видео или файлов.
• Для возврата на предыдущий уровень меню выберите «Возврат» и нажмите кнопку OK.
• В меню содержимого нажимайте кноп­ки курсора, чтобы выбрать папку или файл, затем нажмите кнопку OK, чтобы войти в выбранную папку. Тем же образом выбери­те файл, который хотите просмотреть или прослушать. При выделении файла инфор­мация об этом файле будет отображаться в правой части экрана, а миниатюра изобра­жения будет показана в центре (недоступно для аудиофайлов). Нажмите кнопку PLAY на ПДУ для воспроизведения файла.
• Во время воспроизведения нажмите кнопку INFO; в нижней части экрана ото­бразится меню управления воспроизведе­нием, в котором Вы можете выбирать опе­рации с помощью кнопок курсора ВЛЕВО/ ВПРАВО и подтвердить выполнение этой операции кнопкой OK. Операции представ­лены в таблице ниже:
Воспроизведение или пауза
Выбор предыдущего файла
Выбор следующего файла
Остановка воспроизведе­ния и возврат к предыду­щему меню
Выбор режима повторно­го воспроизведения
Воспроизведение музыки в фоновом режиме при просмотре фото или тек­ста (сначала необходимо выбрать аудиофайл)
Отображение списка вос­произведения
Отображение информа­ции о файле
Вращение изображения против часовой стрелки
Вращение изображения по часовой стрелке
Перемотка назад Музыка/
Перемотка вперед Музыка/
Отключение звука Музыка
Выбор времени (момента) начала воспроизведения
Повторное воспроизведе­ние фрагмента. Нажите OK для выбора начальной точки фрагмента; нажми­те OK для выбора конеч­ной точки фрагмента
Все файлы
Все файлы
Все файлы
Все файлы
Все файлы
Фото и текст
Все файлы
Все файлы
Фото
Фото
Видео
Видео
Музыка/ Видео
Видео
28
30
Управление устройством
Замедленное воспроизведение
Покадровое воспроизведение
Увеличение масштаба Видео/
Уменьшение масштаба Видео/
• Выбрав файл, Вы можете удалить его с носителя; для этого нажмите красную кнопку на ПДУ, затем кнопку OK для подтверждения.
• Во время воспроизведения нажимайте кнопки PLAY и PAUSE чтобы установить воспроизведение на паузу или продолжить его. Нажмите кнопку произведения.
• При воспроизведении файлов с изобра­жениями, видео- и аудиофайлов нажимайте кнопку REPEAT для выбора режима повтор­ного воспроизведения.
• При воспроизведении аудиофайлов нажимайте кнопки / для ускоренного воспроизведения назад или вперед. Для выбора предыдущего или следующего файла нажимайте кнопки / .
• При воспроизведении текстовых фай­лов нажимайте кнопки кнопки СH+/CH- для пролистывания.
для остановки вос-
Видео
Видео
Фото
Фото
SMART TV
Общая информация
Телевизор поддерживает функцию SMART TV. Подробное описание функции изложено в отдельном листке, приложенном в комплект документации.
Технические характеристики
Процессор ARM Cortex A7 Quad
Операцион­ная система
Оператив­ная память
Встроенная память
Основные характери-
стики
Встроенный WiFi
Ethernet LAN RJ-45
USB USB 2.0 / USB 3.0
Подключе-
ния
* Пользователю доступен меньший объем т.к. часть встроенной памяти занимает опе­рационная система и установленные прило­жения.
Core 1.2 Ghz
Android 4.4.4
1 Gb DDR3
8 Gb* (расширяет­ся внешними USB носителями)
802.11 b/g/n
Управление устройством
29
31
Общая информация
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к ближайшему дилеру.
Неисправность Причина Решение
Изображение и звук отсутству­ют, индикатор не светится
Изображение и звук низкого качества
Изображение в режиме VGA некорректное
Изображение «заснеженное»
Синий фон
Звук отсутствует
ПДУ не работает
Шнур питания не подсоединен. Контраст, яркость, резкость, цвет и громкость установлены на минимальное значение или телевизор находится в беззвучном режиме.
Контраст и цвет настроены неверно. Установлена неверная система цвета. Установлена неверная система звука.
Параметры разрешения на компьютере установлены непра­вильно.
Сигнал низкого качества.
Отсутствует видео сигнал или кабель плохо подсоединен/не под­соединен.
Отсутствует аудио сигнал или кабель плохо подсоединен/не под­соединен.
Батарейки установлены непра­вильно или устарели.
Подсоедините шнур питания.
Установите нужное значение контраста, яркости, резкости, цвета и громкости.
Настройте контраст и цвет. Установите правильную систему звука.
Отрегулируйте параметры раз­решения компьютера.
Используйте исправный и каче­ственный кабель.
Подсоедините кабель должным образом.
Подсоедините кабель должным образом. Установите правильную сигналь­ную систему.
Убедитесь, что полярность со­блюдена. Замените батарейки на новые.
Источники помех
В Вашем телевизоре приняты все самые современные меры для устранения возможных помех, тем не менее, изображение может искажаться под воздействием местных электро­магнитных излучений. Лучше всего в подобных случаях попытаться перенести телевизор в другое место и подвести к нему лучшую антенну.
• РАДИОЧАСТОТНЫЕ ПОМЕХИ
30
32
Общая информация
Появление на изображении ряби может свидетельствовать о наличии вблизи телевизо-
ра коротковолнового радиопередатчика или радиоприемника.
• МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Появление на экране «елочки» или частичное исчезновение изображения может быть
связано с работой медицинского оборудования в близлежащей больнице или клинике.
• «СНЕГ» НА ЭКРАНЕ
В зоне приема слабых сигналов отдаленных телевизионных станций изображение ста­новится нестабильным, а на экране появляются мерцающие белые пятна, так называемый эффект «падающего снега». В этом случае помогает более точная настройка антенны и применение антенного усилителя.
• ФАНТОМНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Появление на экране нескольких контуров изображения объясняется тем, что телевизи­онный сигнал отражается от окружающих построек, холмов, самолетов и других объектов. Свести такой эффект к минимуму можно, изменив направление антенны.
• АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДВИГАТЕЛИ
Работающие неподалеку автомобильные двигатели и электромоторы могут создавать помехи в изображении в виде небольших полосок или дрожания изображения на экране.
Комплект поставки
1. Телевизор 1 шт
2. Пульт дистанционного управления 1 шт
3. Батарейки 2 шт
4. Подставка 1 шт
5.
Винт
6.
Инструкция по эксплуатации
7.
Гарантийный талон
8.
Информация для потребителяи
Технические характеристики
4 шт
1 шт 1 шт
1 шт
Общая информация
Размер (диагональ)
Время отклика
Разрешение
Формат экрана
Угол обзора
Система цвета
Система звука
Стереозвук NICAM
Аудиовидеовход RCA
USB-порт
HDMI-вход
Цифровой коаксиальный
аудиовыход
SMART TV
31,5” (80 см)
7 мс
1366 x 768 16:9 верт. 160°; гориз. 150° AL/SECPAM
B/G, DK, I, L
2 x 8 Вт
+
x2
x2
+
+
33
Общая информация
Общая информация
Выход на наушники + Прием сигнала DVB-T/DVB-T2/DVB-C + Разъем PCMCIA (поддержка CI, CI+) + Экранное меню на русском и английском языках + Прогрессивная развертка + Цифровой гребенчатый фильтр 3D Таймер “сна” + Число каналов (ATV/DTV) Число страниц телетекста 1000 Функция PVR (цифровая запись с эфира) + Функция Timeshift (“Сдвиг по времени”) + Поддержка мультимедиа + Класс защиты от поражения электрическим током Номинальное напряжение питания: ~100–240 В; 50/60 Гц
100/510
II
Размеры устройства:
Масса нетто
Температура воздуха Относительная влажность воздуха Атмосферное давление
с подставкой без подставки
731 x 200 x 481 мм 731 x 70 x 430 мм
4.44 кг
Условия эксплуатации
от 5 до 35 oC от 45 до 75%
750 мм. рт. ст +\- 10%
Условия хранения
от 0 до 40° С от 35% до 80% 750 мм. рт. ст +\- 15%
Хранить в упакованном виде
ЖК-панель является высокотехнологичным устройством, содержащим множество тонкопленочных транзисторов, которые дают четкие детали изображения. В некоторых случаях могут появляться неактивные точки на экране, которые имеют постоянный цвет (синий, зеленый, красный, черный или белый). Это не является дефектом и не влияет на характеристики Вашего ЖК-телевизора.
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предвари­тельного уведомления. Указанные геометрические размеры и масса имеют приблизитель­ные значения.
Информация о наименовании и местонахождении изготовителя (уполномоченного изготовителем лица), телефон для связи с ним, а также месяц и год изготовления технического средства указаны в гарантийном талоне и информации для потребителя со списком сервисных центров.
Произведено для ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД ®Licensed by TELEFUNKEN Licenses GmbH
TF-LED32S39T2S_IM_01
Сделано в России
34
Loading...