LED TV/
Телевизор цветного
изображения c
жидкокристаллическим
экраном
TF-LED24S38T2
Instruction manual
Руководство по
эксплуатации
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безопасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте
руководство для использования в будущем.
Содержание
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка
Установка на подставку
Крепление на стену
Подключение
Подключение внешней антенны
Прочие подключения
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Общие операции
Источники сигнала
Операции с телетекстом
Экранное меню
Настройка каналов
Настройка изображения
Настройка звука
Настройка таймера
Настройка параметров
Настройка блокировки
Электронный телегид
Запись цифровой программы
Функция “Сдвиг во времени”
Информация CI
Операции с USB
Общая информация
Воспроизведение файлов
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Источники помех
Комплект поставки
Технические характеристики
17
Перед покупкой рекомендуется провести
18
проверку оборудования:
18
18
20
20
- на отсутствие механических
20
повреждений конструкции, внешнего
21
оформления и упаковки, на
21
функционирование, на сохранность
21
пломб, на соответствие комплекта
22
поставки данным раздела
22
"Комплектность". Проведение проверки на
22
функционирование является
22
обязанностью продавца;
23
23
24
- на наличие гарантийного талона
24
24
25
- на правильность простановки в
25
гарантийном талоне даты продажи и
26
штампа продавца.
26
27
27
Рекомендуется сохранять товарный
28
(кассовый) чек, руководство по
28
эксплуатации с гарантийным талоном до
28
конца гарантийного срока эксплуатации.
29
29
29
29
30
32
32
32
33
33
15
17
Перед началом эксплуатации
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Пожалуйста, извлеките шнур питания из розетки и свяжитесь с сервисной
службой в следующих случаях: если в
устройстве имеются явные неисправности,
например, из него идет дым, чувствуется
специфический запах или слышен нехарактерный звук; если внутрь устройства
попала жидкость или посторонние предметы; если нет изображения или звука; если
поврежден корпус или панель; если Вы
пользуетесь устройством согласно инструкции, но оно не работает должным образом.
• Данное изделие может подключаться
к розетке питания как без заземляющего
третьего контакта, так и с заземляющим
третьим контактом.
• Во избежание поражения электрическим током защищайте шнур питания от
возможного нажатия на него или защемления, особенно рядом с разъемами.
• Не закрепляйте шнур питания метизами.
• Если Вы не пользуетесь устройством
длительное время или в случае грозы
обязательно отключайте шнур питания из
розетки, а также отключайте все сигнальные кабели от входных разъемов.
• При отключении вилки из розетки всег-
да держитесь за утолщение на вилке, не
касайтесь металлических частей, не тяните
за шнур и не ломайте и не перегибайте его,
не ремонтируйте, не перекручивайте и не
нагревайте.
• Немедленно свяжитесь с сервисным
центром, в случае если имеются какие-либо
неисправности шнура питания, в нем оголились жилы или он поврежден.
• Замените сетевую розетку, если в
нее невозможно вставить вилку или вилка
плохо закрепляется в розетке. Иначе могут
возникнуть неисправности или произойти
несчастные случаи или возгорания.
• Не прикасайтесь к проводам мокрыми
руками.
• Запрещается использование розетки, в
которую подключено несколько устройств.
Перегрузка такой розетки может привести
к пожару.
• Место подключения вилки шнура
питания к сети 220 В должно оставаться
легкодоступным.
• Перед работой с устройством необходимо полностью прочитать и понять все
инструкции. Необходимо соблюдать все предупреждения и следовать всем инструкциям,
приведенным в настоящем руководстве.
• Пожалуйста, используйте только рекомендованные производителем аксессуары.
16
18
Перед началом эксплуатации
Использование других аксессуаров может
привести к неисправностям.
• Пожалуйста, проводите все настройки
и регулировки только с помощью кнопок
на передней и боковой панелях или на
пульте дистанционного управления. Ни в
коем случае не снимайте заднюю панель
и не пытайтесь самостоятельно проводить
техническое обслуживание устройства,
так как существует опасность поражения
электрическим током, а также возможно
возникновение неисправностей.
• Не устанавливайте устройство на
непрочные или неровные поверхности,
тележки, стойки, треноги, кронштейны
или столы. Устройство может упасть, в
результате чего могут возникнуть неисправности или произойти несчастные случаи.
Используйте только те приспособления,
которые рекомендованы производителем
или продавцом.
• Пожалуйста, устанавливайте устройство на горизонтальной поверхности в местах с хорошей вентиляцией. Не допускайте
воздействия на устройство вибрации, прямого солнечного света, высокой температуры, а также попадания пыли и влаги.
• Не ставьте на устройство вазы, сосуды
с жидкостью. Попадание жидкости внутрь
аппарата может привести к пожару или поломке устройства.
• Не устанавливайте устройство в зоне
магнитных волн. Это может привести к поломке устройства. В зоне электромагнитного излучения может наблюдаться искажение изображения.
• Не устанавливайте вблизи устройства
источники открытого огня, например, свечи.
В случае их падения устройство может быть
повреждено или может произойти возгорание.
• Установка телевизора в замкнутое
пространство при эксплуатации может сократить срок службы устройства; поэтому
необходимо обеспечить минимальную
дистанцию между LED-телевизором и
внутренними границами приспособления
под аппарат для нормальной вентиляции
(минимум по 10 см свободного пространства со всех сторон).
• Располагайте кабели позади устройства. Не закрепляйте их метизами, не перегибайте, не ремонтируйте и не нагревайте.
• При перемещении телевизора не
нажимайте и не касайтесь панели. Не переносите телевизор в положении, при котором
экран направлен вверх или вниз.
• Не перемещайте устройство при подключенном проводе питания или других
подключенных проводах. Повреждение провода питания, подключенный провод или
подключенные устройства могут стать причиной пожара, электрошока или поломки.
• Если устройство тяжелее 18 кг, его
должны перемещать не менее 2 человек.
При падении устройство может повредиться.
• Слишком сильное нажатие на панель
может повредить устройство.
• При длительном использовании может
немного повысится температура корпуса
устройства. Это явление свидетельствует о
теплоотдаче в нормальном рабочем режиме. Однако не позволяйте детям и людям с
повышенной температурной чувствительностью касаться устройства.
После транспортировки в холодную
погоду (ниже 5° С) рекомендуется не
включать телевизор в течение как
минимум трех часов: за это время он
нагреется до комнатной температуры, а
весь конденсат испарится.
Все иллюстрации, приведенные в настоящем руководстве, являются схематическими изображениями, которые
могут отличаться от реальных объектов.
Перед началом эксплуатации
17
19
Перед началом эксплуатации
Установка/Подключение
Установка
Установка на подставку
Выберите ровную плоскую горизонтальную поверхность, накройте ее мягкой тканью и разместите на ней корпус телевизора
экраном вниз. Присоедините подставку к
задней части корпуса телевизора таким
образом, чтобы отверстия в подставке и в
корпусе совпадали. Зафиксируйте подставку с помощью винтов.
тается отдельно). Производитель не
несет ответственности за неправильно выполненный монтаж, повлекший повреждение телевизора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание повреждений надежно
закрепите аппарат на стене в
соответствии с требованиями
инструкции по установке .
ВНИМАНИЕ - До включения аппаратуры
в электрическую сеть необходимо
ознакомиться с мерами электрической
и противопожарной безопасности,
приведенными в разделе "Меры
предосторожности" настоящего
Руководства по эксплуатации.
Крепление на стену
• Для крепления на стену на задней
панели телевизора имеются 4 отверстия,
расстояние между которыми по горизонтали и
вертикали составляет 100x100 мм.
Для крепления следует использовать
настенный кронштейн стандарта VESA (в
комплект поставки не входит и приобре-
18
20
Подключение
Установка/Подключение
Перед началом эксплуатации
Штекер антенного кабеля
Антенный кабель 75 Ом
Подключение внешней антенны
Подсоедините антенну к соответствующему разъему. Используйте коаксиальный
кабель 75 Ом при подключении внешней
антенны.
Прочие подключения
• Подсоедините источник аудиосигнала
(DVD, VCDR, CAMCORDER и ПК) к соответствующим аудиоразъемам ‘L’ (Левый) и
‘R’ (Правый).
• Композитный видеовход телевизора подсоединяется к композитному выходу другого
видеооборудования с помощью
аудиовидео-кабеля RCA.
• Компонентный видеовход служит для
получения компонентного видеосигнала от
внешнего источника с помощью специального кабеля.
• Подсоедините VGA-кабель к VGA-порту
ПК и к входному VGA(PC)-разъему телевизора; затяните болты по часовой стрелке на
обоих концах кабеля.
Антенный разъем
• Если источник видеосигнала имеет
HDMI-выход, подключите его к HDMI-входу
телевизора, используя специальный HDMIкабель (в комплект не входит).
• Цифровой выход предназначен для
передачи многоканального звука на внешнее декодирующее устройство (например,
в формате 5.1-канал). Для подсоединения
используйте коаксиальный кабель.
• Разъем PCMCIA используется для
подключения CI-модуля, приобретаемого у
поставщика услуг цифрового ТВ.
• Подсоедините наушники к разъему
для наушников. При подсоединенных
наушниках звук через динамики телевизора
не воспроизводится.
Для подключения дополнительных
•
периферийных устройств используйте
только сертифицированные кабели и
переходники. Все соединения
производите только после отключения
основного питания телевизора от сети.
21
Управление устройством
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Датчик ПДУ
1.
2. LED- индикатор:
3. Клавиши
Задняя панель
3
30 30
Режим ожидания (красный)
SOU RCE MENU V-V+ CH- C H+ Sta ndb y
1
2
1.SOURCE :Меню выбора источника
сигнала.
2 .MENU: Главное меню
3.V-/V+
Настройка уровня звука.
В главном меню клавиши
регулируют выбранный параметр.
4.CH+/CH-
В режиме TV клавиши “CH+” и “CH-”
меняют канал.
В главном сеню клавиши выбирают
параметр.
5. STANDBY
Нажмите эту клавишу для включения
телевизора.
Нажмите снова для перехода в режим
ожидания.
Порты и терминалы на боковой панели (слева направо):
USB- порт, вход HDMI2, компьютерный видевход (VGA), вход HDMI1, разъем для
наушников, разъем PCMCIA, компонентный видеовход (YPbPr), компьютерный
аудиовход, антенный разъем.
Внимание: при передаче DVI- сигнала через вход HDMI, аудиосигнал передается через
компьютерный аудиовход.
20
22
Управление устройством
Пульт дистанционного управления
1:POWER: включает телевизор и переводит его в режим ожидания.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
EPG
11
12
13
14
15
VOLCH
FREE ZE
2:
16
используется как клавиша SUBPAGE.
в режиме USB перематывает вперед, в режиме Телетекст
3::
используется как клавиша REVEAL.
17
4: :
в режиме USB начинает и продолжает воспроизведение.
18
5: :
19
6:TEXT: переход к режиму Телетекст.
20
7: SUBTITLE: включение субтитров в режиме DTV.
21
22
8
23
9
10
11:EPG: информация о просматриваемой программе, анонс
12:FAV: доступ к списку избранных каналов в режиме TV или
13:VOL+/- : настройка громкости звука.
14:Кнопки с цифрами: прямой переход к нужному каналу.
24
15:AUDIO: выбор аудиопотока для интересуюещего канала .
16:MUTE: включение и отключение громкости звука.
17
25
18::
19: : в режиме Телетекст используется как клавиша INDEX.
26
20: : остановка воспроизведения в режиме USB.
21:
22:FREEZE:"заморозка" текущего изображения.
23: : отображение и выбор источника сигнала.
24:
27
25:CH+/CH-: выбор следующего/предыдущего канала.
26:R EC :
27:RECALL: переход к предыдущему просматриваемому каналу в режиме DTV.
:в режиме USB перематывает назад, в режиме Телетекст
в режиме USB используется для паузы.
::
: доступ к главному меню.
Кнопки курсора: перемещение по меню.
:
:OK
: подтверждение выбора.
последующих программ в режиме DTV.
::
: в режиме USB переход к следующему файлу, в режиме
Телетекст как клавиша LIST.
: в режиме USB переход к предыдущему файлу, в режиме
Телетекст как клавиша HOLD.
INFO: отображение информации о просматриваемом канале
и программе.
EXIT: возврат к предыдущему меню, выход из меню.
запись телеэфира в режиме DTV.
DTV.
Управление устройством
21
23
Управление устройством
Управление устройством
Установка батареек
1. Снимите крышку отсека для батареек
на задней части ПДУ.
2. Поместите две батарейки AAA/1.5V в
отсек для батареек с правильным соблюдением полярности.
3. Установите крышку отсека на место.
123
• Мощность сигнала, необходимую для
приемного датчика, обеспечивается на
расстоянии до 8 метров и в пределах 30
градусов влево и вправо.
• Не используйте одновременно новые и
использованные батарейки или батарейки
разных типов.
Общие операции
Питание
•
Подключите вилку кабеля питания к
розетке.
• Не позволяйте телевизору находиться в
режиме ожидания длительное время. Если
телевизор не используется, отключите его
от сети питания.
Операции
• Нажимайте кнопки VOL-/VOL+ для регулирования уровня громкости звука.
•
Нажмите кнопку MUTE для отключениязвука. Для включения звука нажмите эту
кнопку повторно или увеличивайте громкость.
•
Нажмите кнопку RECALL на
ПДУ для переключения между текущим и
предыдущим просматриваемым каналами.
• Выберите режим TV. Нажимайте кнопки CH-/CH+, чтобы выбрать предыдущий
или следующий канал. С помощью кнопок
с цифрами 0-9 можно непосредственно выбрать номер нужного канала.
22
• Нажмите кнопку INFO для отображения
информации о текущем канале.
•
Нажмите кнопку FREEZE для включения
стоп-кадра.
•
Нажимайте кнопку AUDIO в режиме TV
для выбора одного из режимов звука Nicam
(данная операция доступна не для всех ТВканалов).
Данная операция может не
поддерживаться некоторыми моделями.
Источники сигнала
Нажмите кнопку , затем нажи
курсора ВНИЗ/ВВЕРХ на ПДУ или кнопки CH+/
CH- на панели, чтобы выбрать один из
доступных источников сигнала: DTV => ATV =>
SCART => YPbPr => PC => HDMI1 => HDMI2 =>
AV => USB.
Нажмите кнопку OK на ПДУ для подтверждения.
майте кнопки
Операции с телетекстом (опция)
Выберите телеканал, поддерживающий
телетекст. Кнопки телетекста на ПДУ имеют следующие функции:
Кнопка TEXT : нажмите для входа в режим
TEXT. Нажмите кнопку еще раз для
возврата к просмотру телеканала.
Кнопка HOLD: Нажмите, чтобы остановить переход к следующей странице.
Нажмите кнопку повторно, чтобы отменить
эту операцию.
Кнопка INDEX: нажмите для перехода к
странице индексов.
Кнопка LIST: нажмите для перехода к
режиму списка.
Кнопка REVEAL: Нажмите эту кнопку для
отображения скрытой информации. Нажмите эту кнопку повторно, чтобы скрыть
информацию.
Красная/Зеленая/Желтая/Синяя кнопки:
Используйте четыре цветовых кнопки для
непосредственного перехода на страницу,
имеющую цветовой код, которая отображается в нижней части страницы телетекста.
24
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.