LED TV/
Телевизор цветного
изображения c
жидкокристаллическим
экраном
TF-LED24S38T2
Instruction manual
Руководство по
эксплуатации
Page 2
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безопасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте
руководство для использования в будущем.
Содержание
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка
Установка на подставку
Крепление на стену
Подключение
Подключение внешней антенны
Прочие подключения
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Общие операции
Источники сигнала
Операции с телетекстом
Экранное меню
Настройка каналов
Настройка изображения
Настройка звука
Настройка таймера
Настройка параметров
Настройка блокировки
Электронный телегид
Запись цифровой программы
Функция “Сдвиг во времени”
Информация CI
Операции с USB
Общая информация
Воспроизведение файлов
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Источники помех
Комплект поставки
Технические характеристики
17
Перед покупкой рекомендуется провести
18
проверку оборудования:
18
18
20
20
- на отсутствие механических
20
повреждений конструкции, внешнего
21
оформления и упаковки, на
21
функционирование, на сохранность
21
пломб, на соответствие комплекта
22
поставки данным раздела
22
"Комплектность". Проведение проверки на
22
функционирование является
22
обязанностью продавца;
23
23
24
- на наличие гарантийного талона
24
24
25
- на правильность простановки в
25
гарантийном талоне даты продажи и
26
штампа продавца.
26
27
27
Рекомендуется сохранять товарный
28
(кассовый) чек, руководство по
28
эксплуатации с гарантийным талоном до
28
конца гарантийного срока эксплуатации.
29
29
29
29
30
32
32
32
33
33
15
17
Page 3
Перед началом эксплуатации
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Пожалуйста, извлеките шнур питания из розетки и свяжитесь с сервисной
службой в следующих случаях: если в
устройстве имеются явные неисправности,
например, из него идет дым, чувствуется
специфический запах или слышен нехарактерный звук; если внутрь устройства
попала жидкость или посторонние предметы; если нет изображения или звука; если
поврежден корпус или панель; если Вы
пользуетесь устройством согласно инструкции, но оно не работает должным образом.
• Данное изделие может подключаться
к розетке питания как без заземляющего
третьего контакта, так и с заземляющим
третьим контактом.
• Во избежание поражения электрическим током защищайте шнур питания от
возможного нажатия на него или защемления, особенно рядом с разъемами.
• Не закрепляйте шнур питания метизами.
• Если Вы не пользуетесь устройством
длительное время или в случае грозы
обязательно отключайте шнур питания из
розетки, а также отключайте все сигнальные кабели от входных разъемов.
• При отключении вилки из розетки всег-
да держитесь за утолщение на вилке, не
касайтесь металлических частей, не тяните
за шнур и не ломайте и не перегибайте его,
не ремонтируйте, не перекручивайте и не
нагревайте.
• Немедленно свяжитесь с сервисным
центром, в случае если имеются какие-либо
неисправности шнура питания, в нем оголились жилы или он поврежден.
• Замените сетевую розетку, если в
нее невозможно вставить вилку или вилка
плохо закрепляется в розетке. Иначе могут
возникнуть неисправности или произойти
несчастные случаи или возгорания.
• Не прикасайтесь к проводам мокрыми
руками.
• Запрещается использование розетки, в
которую подключено несколько устройств.
Перегрузка такой розетки может привести
к пожару.
• Место подключения вилки шнура
питания к сети 220 В должно оставаться
легкодоступным.
• Перед работой с устройством необходимо полностью прочитать и понять все
инструкции. Необходимо соблюдать все предупреждения и следовать всем инструкциям,
приведенным в настоящем руководстве.
• Пожалуйста, используйте только рекомендованные производителем аксессуары.
16
18
Page 4
Перед началом эксплуатации
Использование других аксессуаров может
привести к неисправностям.
• Пожалуйста, проводите все настройки
и регулировки только с помощью кнопок
на передней и боковой панелях или на
пульте дистанционного управления. Ни в
коем случае не снимайте заднюю панель
и не пытайтесь самостоятельно проводить
техническое обслуживание устройства,
так как существует опасность поражения
электрическим током, а также возможно
возникновение неисправностей.
• Не устанавливайте устройство на
непрочные или неровные поверхности,
тележки, стойки, треноги, кронштейны
или столы. Устройство может упасть, в
результате чего могут возникнуть неисправности или произойти несчастные случаи.
Используйте только те приспособления,
которые рекомендованы производителем
или продавцом.
• Пожалуйста, устанавливайте устройство на горизонтальной поверхности в местах с хорошей вентиляцией. Не допускайте
воздействия на устройство вибрации, прямого солнечного света, высокой температуры, а также попадания пыли и влаги.
• Не ставьте на устройство вазы, сосуды
с жидкостью. Попадание жидкости внутрь
аппарата может привести к пожару или поломке устройства.
• Не устанавливайте устройство в зоне
магнитных волн. Это может привести к поломке устройства. В зоне электромагнитного излучения может наблюдаться искажение изображения.
• Не устанавливайте вблизи устройства
источники открытого огня, например, свечи.
В случае их падения устройство может быть
повреждено или может произойти возгорание.
• Установка телевизора в замкнутое
пространство при эксплуатации может сократить срок службы устройства; поэтому
необходимо обеспечить минимальную
дистанцию между LED-телевизором и
внутренними границами приспособления
под аппарат для нормальной вентиляции
(минимум по 10 см свободного пространства со всех сторон).
• Располагайте кабели позади устройства. Не закрепляйте их метизами, не перегибайте, не ремонтируйте и не нагревайте.
• При перемещении телевизора не
нажимайте и не касайтесь панели. Не переносите телевизор в положении, при котором
экран направлен вверх или вниз.
• Не перемещайте устройство при подключенном проводе питания или других
подключенных проводах. Повреждение провода питания, подключенный провод или
подключенные устройства могут стать причиной пожара, электрошока или поломки.
• Если устройство тяжелее 18 кг, его
должны перемещать не менее 2 человек.
При падении устройство может повредиться.
• Слишком сильное нажатие на панель
может повредить устройство.
• При длительном использовании может
немного повысится температура корпуса
устройства. Это явление свидетельствует о
теплоотдаче в нормальном рабочем режиме. Однако не позволяйте детям и людям с
повышенной температурной чувствительностью касаться устройства.
После транспортировки в холодную
погоду (ниже 5° С) рекомендуется не
включать телевизор в течение как
минимум трех часов: за это время он
нагреется до комнатной температуры, а
весь конденсат испарится.
Все иллюстрации, приведенные в настоящем руководстве, являются схематическими изображениями, которые
могут отличаться от реальных объектов.
Перед началом эксплуатации
17
19
Page 5
Перед началом эксплуатации
Установка/Подключение
Установка
Установка на подставку
Выберите ровную плоскую горизонтальную поверхность, накройте ее мягкой тканью и разместите на ней корпус телевизора
экраном вниз. Присоедините подставку к
задней части корпуса телевизора таким
образом, чтобы отверстия в подставке и в
корпусе совпадали. Зафиксируйте подставку с помощью винтов.
тается отдельно). Производитель не
несет ответственности за неправильно выполненный монтаж, повлекший повреждение телевизора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание повреждений надежно
закрепите аппарат на стене в
соответствии с требованиями
инструкции по установке .
ВНИМАНИЕ - До включения аппаратуры
в электрическую сеть необходимо
ознакомиться с мерами электрической
и противопожарной безопасности,
приведенными в разделе "Меры
предосторожности" настоящего
Руководства по эксплуатации.
Крепление на стену
• Для крепления на стену на задней
панели телевизора имеются 4 отверстия,
расстояние между которыми по горизонтали и
вертикали составляет 100x100 мм.
Для крепления следует использовать
настенный кронштейн стандарта VESA (в
комплект поставки не входит и приобре-
18
20
Page 6
Подключение
Установка/Подключение
Перед началом эксплуатации
Штекер антенного кабеля
Антенный кабель 75 Ом
Подключение внешней антенны
Подсоедините антенну к соответствующему разъему. Используйте коаксиальный
кабель 75 Ом при подключении внешней
антенны.
Прочие подключения
• Подсоедините источник аудиосигнала
(DVD, VCDR, CAMCORDER и ПК) к соответствующим аудиоразъемам ‘L’ (Левый) и
‘R’ (Правый).
• Композитный видеовход телевизора подсоединяется к композитному выходу другого
видеооборудования с помощью
аудиовидео-кабеля RCA.
• Компонентный видеовход служит для
получения компонентного видеосигнала от
внешнего источника с помощью специального кабеля.
• Подсоедините VGA-кабель к VGA-порту
ПК и к входному VGA(PC)-разъему телевизора; затяните болты по часовой стрелке на
обоих концах кабеля.
Антенный разъем
• Если источник видеосигнала имеет
HDMI-выход, подключите его к HDMI-входу
телевизора, используя специальный HDMIкабель (в комплект не входит).
• Цифровой выход предназначен для
передачи многоканального звука на внешнее декодирующее устройство (например,
в формате 5.1-канал). Для подсоединения
используйте коаксиальный кабель.
• Разъем PCMCIA используется для
подключения CI-модуля, приобретаемого у
поставщика услуг цифрового ТВ.
• Подсоедините наушники к разъему
для наушников. При подсоединенных
наушниках звук через динамики телевизора
не воспроизводится.
Для подключения дополнительных
•
периферийных устройств используйте
только сертифицированные кабели и
переходники. Все соединения
производите только после отключения
основного питания телевизора от сети.
21
Page 7
Управление устройством
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Датчик ПДУ
1.
2. LED- индикатор:
3. Клавиши
Задняя панель
3
30 30
Режим ожидания (красный)
SOU RCE MENU V-V+ CH- C H+ Sta ndb y
1
2
1.SOURCE :Меню выбора источника
сигнала.
2 .MENU: Главное меню
3.V-/V+
Настройка уровня звука.
В главном меню клавиши
регулируют выбранный параметр.
4.CH+/CH-
В режиме TV клавиши “CH+” и “CH-”
меняют канал.
В главном сеню клавиши выбирают
параметр.
5. STANDBY
Нажмите эту клавишу для включения
телевизора.
Нажмите снова для перехода в режим
ожидания.
Порты и терминалы на боковой панели (слева направо):
USB- порт, вход HDMI2, компьютерный видевход (VGA), вход HDMI1, разъем для
наушников, разъем PCMCIA, компонентный видеовход (YPbPr), компьютерный
аудиовход, антенный разъем.
Внимание: при передаче DVI- сигнала через вход HDMI, аудиосигнал передается через
компьютерный аудиовход.
20
22
Page 8
Управление устройством
Пульт дистанционного управления
1:POWER: включает телевизор и переводит его в режим ожидания.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
EPG
11
12
13
14
15
VOLCH
FREE ZE
2:
16
используется как клавиша SUBPAGE.
в режиме USB перематывает вперед, в режиме Телетекст
3::
используется как клавиша REVEAL.
17
4: :
в режиме USB начинает и продолжает воспроизведение.
18
5: :
19
6:TEXT: переход к режиму Телетекст.
20
7: SUBTITLE: включение субтитров в режиме DTV.
21
22
8
23
9
10
11:EPG: информация о просматриваемой программе, анонс
12:FAV: доступ к списку избранных каналов в режиме TV или
13:VOL+/- : настройка громкости звука.
14:Кнопки с цифрами: прямой переход к нужному каналу.
24
15:AUDIO: выбор аудиопотока для интересуюещего канала .
16:MUTE: включение и отключение громкости звука.
17
25
18::
19: : в режиме Телетекст используется как клавиша INDEX.
26
20: : остановка воспроизведения в режиме USB.
21:
22:FREEZE:"заморозка" текущего изображения.
23: : отображение и выбор источника сигнала.
24:
27
25:CH+/CH-: выбор следующего/предыдущего канала.
26:R EC :
27:RECALL: переход к предыдущему просматриваемому каналу в режиме DTV.
:в режиме USB перематывает назад, в режиме Телетекст
в режиме USB используется для паузы.
::
: доступ к главному меню.
Кнопки курсора: перемещение по меню.
:
:OK
: подтверждение выбора.
последующих программ в режиме DTV.
::
: в режиме USB переход к следующему файлу, в режиме
Телетекст как клавиша LIST.
: в режиме USB переход к предыдущему файлу, в режиме
Телетекст как клавиша HOLD.
INFO: отображение информации о просматриваемом канале
и программе.
EXIT: возврат к предыдущему меню, выход из меню.
запись телеэфира в режиме DTV.
DTV.
Управление устройством
21
23
Page 9
Управление устройством
Управление устройством
Установка батареек
1. Снимите крышку отсека для батареек
на задней части ПДУ.
2. Поместите две батарейки AAA/1.5V в
отсек для батареек с правильным соблюдением полярности.
3. Установите крышку отсека на место.
123
• Мощность сигнала, необходимую для
приемного датчика, обеспечивается на
расстоянии до 8 метров и в пределах 30
градусов влево и вправо.
• Не используйте одновременно новые и
использованные батарейки или батарейки
разных типов.
Общие операции
Питание
•
Подключите вилку кабеля питания к
розетке.
• Не позволяйте телевизору находиться в
режиме ожидания длительное время. Если
телевизор не используется, отключите его
от сети питания.
Операции
• Нажимайте кнопки VOL-/VOL+ для регулирования уровня громкости звука.
•
Нажмите кнопку MUTE для отключениязвука. Для включения звука нажмите эту
кнопку повторно или увеличивайте громкость.
•
Нажмите кнопку RECALL на
ПДУ для переключения между текущим и
предыдущим просматриваемым каналами.
• Выберите режим TV. Нажимайте кнопки CH-/CH+, чтобы выбрать предыдущий
или следующий канал. С помощью кнопок
с цифрами 0-9 можно непосредственно выбрать номер нужного канала.
22
• Нажмите кнопку INFO для отображения
информации о текущем канале.
•
Нажмите кнопку FREEZE для включения
стоп-кадра.
•
Нажимайте кнопку AUDIO в режиме TV
для выбора одного из режимов звука Nicam
(данная операция доступна не для всех ТВканалов).
Данная операция может не
поддерживаться некоторыми моделями.
Источники сигнала
Нажмите кнопку , затем нажи
курсора ВНИЗ/ВВЕРХ на ПДУ или кнопки CH+/
CH- на панели, чтобы выбрать один из
доступных источников сигнала: DTV => ATV =>
SCART => YPbPr => PC => HDMI1 => HDMI2 =>
AV => USB.
Нажмите кнопку OK на ПДУ для подтверждения.
майте кнопки
Операции с телетекстом (опция)
Выберите телеканал, поддерживающий
телетекст. Кнопки телетекста на ПДУ имеют следующие функции:
Кнопка TEXT : нажмите для входа в режим
TEXT. Нажмите кнопку еще раз для
возврата к просмотру телеканала.
Кнопка HOLD: Нажмите, чтобы остановить переход к следующей странице.
Нажмите кнопку повторно, чтобы отменить
эту операцию.
Кнопка INDEX: нажмите для перехода к
странице индексов.
Кнопка LIST: нажмите для перехода к
режиму списка.
Кнопка REVEAL: Нажмите эту кнопку для
отображения скрытой информации. Нажмите эту кнопку повторно, чтобы скрыть
информацию.
Красная/Зеленая/Желтая/Синяя кнопки:
Используйте четыре цветовых кнопки для
непосредственного перехода на страницу,
имеющую цветовой код, которая отображается в нижней части страницы телетекста.
24
Page 10
Управление устройством
го доступного канала начиная с текущей
частоты.
Поиск: нажмите кнопку курсора ВЛЕВО
или ВПРАВО для запуска поиска ближайшего доступного канала вниз или вверх по
диапазону и сохранения его под выбранным
номером, нажимая красную кнопку.
Удалить: Выберите канал, который Вы
хотите удалить. Нажмите красную кнопку,
чтобы удалить выбранный канал.
Переместить (недоступно для DTV каналов): Выберите канал. Нажмите
желтую кнопку; с помощью кнопок курсора
выберите позицию, на которую Вы хотите
переместить выбранный канал. Нажмите
желтую кнопку для перемещения канала.
Переименовать (только в режиме ТВ):
Выберите канал. Нажмите зеленую кнопку;
затем с помощью кнопок курсора ВВЕРХ/
ВНИЗ выберите символ. Нажимайте кнопки
курсора ВЛЕВО/ВПРАВО для перехода к
предыдущему или следующему символам.
После введения всех символов имени канала
нажмите зеленую кнопку, чтобы подтвердить
переименовывание.
Любимые: Выберите канал, который хотите поместить в список любимых каналов.
Нажмите кнопку FAV, чтобы добавить
канал в список избранных.
Экранное меню
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать
экранное меню настройки.
2. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/
ВПРАВО на ПДУ или кнопки VOL+/- на
панели для выбора нужной страницы меню.
Подтвердите нажатием кнопки OK на ПДУ
или SOURCE на панели.
3. Нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/
ВНИЗ на ПДУ или кнопки CH+/- на панели,
чтобы выбрать параметр для настройки.
4. Нажимайте кнопки курсора на ПДУ или
кнопки VOL+/- или CH+/- на панели, чтобы
настроить выбранный параметр.
5. Нажимайте кнопку MENU, чтобы вернуться к предыдущей странице меню или
выйти из меню.
Внешний вид меню может отличаться
от приведенных ниже изображений, которые служат только для наглядности.
Настройка каналов
КАНАЛ
Автонастройка
Ручная настройка DTV
Ручная настройка ATV
Редактор программ
Информация о сигнале
Информация CI
Обновление ПО
Выбрать
Нажмите OK для выбора
Нажмите MENU для возврата
• Автонастройка: нажмите кнопку OK
для запуска автоматического поиска и сохранения всех доступных каналов аналогового телевидения (ATV). После завершения
поиска ATV-каналов устройство автоматически перейдет к поиску каналов цифрового телевидения (DTV), радио и данных.
Также во время поиска ATV-каналов для
перехода к поиску DTV-каналов Вы можете
нажать кнопку MENU.
• Ручная настройка DTV: Нажите кнопку
курсора ВЛЕВО/ВПРАВО для выбора
номера канала. Нажмите кнопку OK для начала поиска канала DTV. Когда ближайший
доступный канал DTV будет найден, поиск
прекратится и найденный канал будет сохранен под выбранным номером. Нажмите
кнопку MENU для выхода.
• Ручная настройка ATV:
Сохранить в: выберите номер канала.
Звук: выберите систему звука.
Текущая программа: поиск ближайше-
Управление устройством
23
25
Page 11
Управление устройством
Управление устройством
Пропустить: Выберите канал. Нажмите
синюю кнопку; теперь этот канал будет
пропускаться при выборе перелистывании
каналов.
• Информация о сигнале: Просмотр
информации о текущем сигнале.
• Информация CI (только в режиме
DTV): Данная функция позволяет просматривать некоторые зашифрованные данные
(эта услуга является платной). Вставьте
CI-карту в слот PCMCIA в направлении,
указанном стрелкой на CI-карте.
• Вы можете изменять вид меню и
услуги CI; для этого необходимо обратиться
к предоставителю услуг.
• Нельзя вставлять и извлекать CI-карту
из слота во время работы телевизора. Перед
операциями с картой выключите телевизор.
Не допускайте слишком частой загрузки и
извлечения CI-карты из слота телевизора.
•
Обновление ПО: Обновление
программного обеспечения телевизора
через USB-носитель.
Настройка изображения
ИЗОБРАЖЕНИЕ
Режим изображения
Цветовая температура
Формат
Шумоподавление
• Формат: выберите формат изображения Авто/4:3/16:9/x1/x2/Панорама. Набор
доступных форматов может различаться в
зависимости от источника сигнала.
Шумоподавление: Вы можете
•
выбрать низкий, средний или высокий
уровень подавления шума или отключить
режим шумоподавления изображения.
• Настройки режима ПК (только в
режиме PC):
Авторегулировка: автоматическая уста-
новка параметров.
Гор. центровка: отрегулируйте горизон-
тальную позицию изображения.
Вер. центровка: отрегулируйте верти-
кальную позицию изображения.
Размер: отрегулируйте частоту смены
изображения.
Фаза: отрегулируйте фазу.
Настройка звука
ЗВУК
Режим звука
Баланс
Авто громкость
Объемный звук
Режим SPDIF
Настройки режима ПК
Выбрать
Нажмите OK для выбора
Нажмите MENU для возврата
• Режим изображения: Стандартный/
Мягкий/Пользовательский/Динамичный.
Когда выбран режим Пользовательский,
Вы можете регулировать контраст,
яркость, насыщенность, оттенок (настройка оттенка доступна только для системы
NTSC), резкость.
•
Цветовая температура: Средняя/
Теплая/Холодная.
26
Выбрать
Нажмите OK для выбора
Нажмите MENU для возврата
• Режим звука: Стандартный/Музыка/
Кино/Спорт/Пользовательский. Когда вы/бран режим Пользовательский, Вы можете
регулировать низкие и высокие частоты.
•
Баланс: отрегулируйте баланс между
левым и правым динамиками.
•
Авто громкость: Вы можете включить
или выключить режим авто громкости с
различных источников.
Page 12
Управление устройством
• Объемный звук: включите/отключите
эффект объемного звука.
• РежимSPDIF: Выберите режим вывода
цифрового аудио: PCM/AUTO.
Настройка таймера
ТАЙМЕР
Часы
Время выкл.
Время вкл.
Таймер сна
Автоотключение
Часовой пояс
Выбрать
Нажмите “OK” для выбора
Нажмите “MENU” для возврата
• Часы: выбор отображения времени
по встроенным часам телевизора, либо
сигналу DTV.
• Время выключения: задайте время
автоматического отключения телевизора.
• Время включения: задайте время
автоматического включения телевизора,
канал и уровень громкости. Для срабатывания этой функции телевизор должен
находиться в режиме ожидания.
• Таймер сна: задайте период времени,
по истечении которого телевизор автоматически выключится.
•
Автоотключение: Для предотвращения
длительного просмотра телевизора Вы
можете активировать таймер отключения и
телевизор будет предупреждать о
отключении через 2, 3, 4 или 5 часов
непрерывной работы.
• Часовой пояс: выберите часовой пояс.
Настройка параметров
НАСТРОЙКА
Язык OSD
Язык аудио
Язык субтитров
Страна
Система файлов PVR
Сброс настроек
HDMI CEC
Выбрать
Нажмите OK для выбора
Нажмите MENU для возврата
• Язык OSD: выберите язык экранного
меню.
• Язык аудио: выберите язык аудио
(функция доступна для некоторых DTVканалов).
•
Язык субтитров : выберите язык аудио
(функция доступна для некоторых DTVканалов).
Выбрать
Нажмите OK для выбора
Нажмите MENU для возврата
• Блокировка системы: Данная функция
предотвращает использование некоторых
функций телевизора (автопоиск каналов,
ручная настройка, и др.) без
введения четырехзначного пароля.
Пароль по умолчанию - 6666.
• Установка пароля: задайте собственный пароль. Введите новый пароль с
помощью кнопок курсора. После двукратного введения нового пароля смена пароля
будет подтверждена.
После смены пароля обязательно
запомните или запишите новый пароль, так
как доступ к заблокированным функциям
будет невозможен без ввода пароля.
• Блокировка программы (в режимах
TV/DTV): Нажмите Зеленую кнопку, чтобы
заблокировать программу. Нажмите еще
раз для разблокирования программы.
Экранное меню Вашего телевизора
может быть изменено без предварительного уведомления и, следовательно, отличаться от меню, представленного в настоящем
Руководстве.
Электронный телегид (EPG,
только в режиме DTV)
Электронный телегид содержит
информацию о времени эфира
телевизионных передач. Нажмите кнопку
EPG для отображения меню функции
“Электронный телегид”. С помощью данной
функции вы можете получить подробную
информацию о канале, включая время
начала программ. В зависимости от
сервиса вещательной компании вам может
быть доступна информация о программах
на ближайшие 8 дней. Для выхода из меню
нажмите кнопку EPG.
• Запись: Нажмите Красную кнопку для
настройки параметров записи. Устройство
может выполнять запрограммированную
запись, когда устройство включено или
находится в режиме ожидания. Программы
записи не должны накладываться друг на
друга по времени. Если запись началась,
когда устройство находится в режиме ожидания, индикатор питания поменяет цвет,
изображение и звук будут отсутствовать.
•
Информация: Нажмите кнопку INFO
для отображения подробной информации о текущем канале.
•
Расписание: Нажмите зеленую кнопку
для отображения списка расписания запрограммированной записи.
• Напомнить: Чтобы отметить для записи
программу, которая будет транслироваться
в будущем, нажмите Синюю кнопку.
Запись цифровой программы
Вставьте USB-накопитель, система
автоматически создаст на нем папку, в
которой будут сохраняться файлы записи.
Запись начнется после нажатия кнопки REC
и завершится после заполнения памяти или
26
28
Page 14
Управление устройством
кнопки STOP. Нажмите INDEX для
отображения списка записанных
файлов. Здесь вы можете просмотреть
информацию о файле
(Зеленая кнопка), удалить его (Красная
кнопка) или воспроизвести (OK).
Обратите внимание:
• Запоминающее USB-устройство
должно иметь емкость как минимум 512
МБ и поддерживать стандарт USB 2.0.
Некоторые нестандартные устройства
могут не поддерживаться.
• Если вам не удается осуществить
запись на USB-носитель, отформатируйте
его.
• Во время форматирования не
отсоединяйте носитель от телевизора. При
форматировании носителя все записанные
на него файлы удаляются, поэтому, перед
форматированием сохраните важные
файлы на другом носителе.
• Если носитель разделен на несколько
частей, устройство автоматически выберет
ту из них, которая соответствует формату
PVR (только в файловой системе FAT32).
Функция TimeShift
Функция TimeShift ("Сдвиг во времени")
позволяет поставить эфирное вещание
на паузу. Нажмите кнопку PAUSE для
включения функции, при этом начнется
запись эфира на USB-носитель.
Нажмите PLAY для возобновления
просмотра. Нажмите STOP для выхода из
этого режима.
Интерфейс CI
(только в режиме DTV ): Данная
функция позволяет просматривать
некоторые зашифрованные данные (эта
услуга является платной). Вставьте CIкарту в слот PCMCIA в направлении,
указанном стрелкой на CI-карте.
• Вы можете изменять вид меню и
услуги CI; для этого необходимо обратиться
к предоставителю услуг.
•
Нельзя вставлять и извлекать CI-карту
из слота во время работы телевизора. Перед
операциями с картой выключите телевизор.
Не допускайте слишком частой загрузки и
извлечения CI-карты из слота телевизора.
• Если в телевизоре отсутствуют
видеоизображение и звук при
подключенном CI+ CAM, свяжитесь
с оператором клиентской службы
наземного/кабельного/спутникового
вещания.
Операции c USB
Общая информация
• Данное устройство поддерживает
видеофайлы с расширением AVI, MKV,
MPG, DAT, MP4, TS, VOB, с
видеокодеками WMV V9, H263, MPEG-4,
MPEGII, XVID и аудиокодеками PCM, WAV,
MP3, DD(AC3).
Приведенный выше список расширений и кодеков является только информативным и не является обязательством по
чтению всех файлов с указанными расширениями и кодеками.
• Поддержка USB: версия USB 2.0,
максимальный объем 500 ГБ; файловые
системы FAT16, FAT32. Питание USB: 5 В
постоянного тока, 500 мА. Корректная
работа устройства гарантирована только
при использовании лицензионных USBнакопителей известных производителей.
Воспроизведение некоторых форматов
аудио, видео и изображений может не поддерживаться.
Согласно стандарту USB 1.1/2.0
использование USB-устройства с током
потребления более 500 мА не рекомендуется
без использования дополнительного
источника питания. Подключение без
дополнительного питания USB-носителей,
потребляющих ток, который превышает
данное значение, а также неисправных
Управление устройством
27
29
Page 15
Управление устройством
Управление устройством
USB-носителей может вызвать механические
или термические изменения элементов
конструкции данного устройства, а также
выход из строя внутренних элементов
защиты USB-порта. Такие повреждения не
являются гарантийным случаем.
Внимание: использование внешних
USB-устройств, содержащих файлы с
расширением BIN в корневой директории,
может привести к сбоям в работе устройства
или к повреждению программного
обеспечения.
Воспроизведение файлов
• Вставьте USB-накопитель в USB-порт
данного устройства. Выберите источник
сигнала USB и нажмите кнопку OK на ПДУ
или кнопку VOL+/VOL- на панели. На дискплее отобразится интерфейс воспроизведения файлов с USB, в котором Вы можете
выбрать с помощью кнопок курсора ВЛЕВО/ВПРАВО и кнопки OK воспроизведение
музыки, фото, видео или файлов.
• Для возврата на предыдущий уровень
меню выберите «Возврат» и нажмите
кнопку OK.
• В меню содержимого нажимайте кнопки курсора, чтобы выбрать папку или файл,
затем нажмите кнопку OK, чтобы войти в
выбранную папку. Тем же образом выберите файл, который хотите просмотреть или
прослушать. При выделении файла информация об этом файле будет отображаться в
правой части экрана, а миниатюра изображения будет показана в центре (недоступно
для аудиофайлов). Нажмите кнопку PLAY
на ПДУ для воспроизведения файла.
• Во время воспроизведения нажмите
кнопку OK; в нижней части экрана отобразится меню управления воспроизведением, в котором Вы можете выбирать операции с помощью кнопок курсора ВЛЕВО/
ВПРАВО и подтвердить выполнение этой
операции кнопкой OK. Операции представлены в таблице ниже:
Воспроизведение или
пауза
Выбор предыдущего
файла
Выбор следующего
файла
Остановка воспроизведения и возврат к предыдущему меню
Выбор режима повторного воспроизведения
Воспроизведение музыки
в фоновом режиме при
просмотре фото или текста (сначала необходимо
выбрать аудиофайл)
Отображение информации о файле
Вращение изображения
против часовой стрелки
Вращение изображения
по часовой стрелке
Перемотка назадМузыка/
Перемотка впередМузыка/
Отключение звукаМузыка
Выбор времени (момента)
начала воспроизведения
Повторное воспроизведение фрагмента. Нажите
OK для выбора начальной
точки фрагмента; нажмите OK для выбора конечной точки фрагмента
Все
файлы
Все
файлы
Все
файлы
Все
файлы
Все
файлы
Фото и
текст
Все
файлы
Фото
Фото
Видео
Видео
Музыка
Видео
28
30
Page 16
Управление устройством
• Выбрав файл, Вы можете удалить его
с носителя; для этого нажмите красную
кнопку на ПДУ, затем кнопку OK для
подтверждения.
• Во время воспроизведения нажимайте
кнопки PLAY и PAUSE чтобы установить
воспроизведение на паузу или продолжить
его. Нажмите кнопку
произведения.
• При воспроизведении файлов с изображениями, видео- и аудиофайлов нажимайте
кнопку REPEAT для выбора режима повторного воспроизведения.
• При воспроизведении аудиофайлов
нажимайте кнопки / для ускоренного
воспроизведения назад или вперед. Для
выбора предыдущего или следующего
файла нажимайте кнопки /.
• При воспроизведении текстовых файлов нажимайте кнопки кнопки СH+/CH- для
пролистывания.
для остановки вос-
Управление устройством
29
31
Page 17
Общая информация
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам
устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного
устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к
ближайшему дилеру.
НеисправностьПричинаРешение
Изображение и
звук отсутствуют, индикатор
не светится
Изображение
и звук низкого
качества
Изображение
в режиме VGA
некорректное
Изображение
«заснеженное»
Синий фон
Звук отсутствует
ПДУ не работает
Шнур питания не подсоединен.
Контраст, яркость, резкость, цвет и
громкость установлены
на минимальное значение или
телевизор находится в беззвучном
режиме.
Контраст и цвет настроены
неверно.
Установлена неверная система
цвета.
Установлена неверная система
звука.
Параметры разрешения на
компьютере установлены неправильно.
Сигнал низкого качества.
Отсутствует видео сигнал или
кабель плохо подсоединен/не подсоединен.
Отсутствует аудио сигнал или
кабель плохо подсоединен/не подсоединен.
Батарейки установлены неправильно или устарели.
Подсоедините шнур питания.
Установите нужное значение
контраста, яркости, резкости,
цвета и громкости.
Настройте контраст и цвет.
Установите правильную систему
звука.
Убедитесь, что полярность соблюдена.
Замените батарейки на новые.
Источники помех
В Вашем телевизоре приняты все самые современные меры для устранения возможных
помех, тем не менее, изображение может искажаться под воздействием местных электромагнитных излучений. Лучше всего в подобных случаях попытаться перенести телевизор в
другое место и подвести к нему лучшую антенну.
• РАДИОЧАСТОТНЫЕ ПОМЕХИ
30
32
Page 18
Общая информация
Появление на изображении ряби может свидетельствовать о наличии вблизи телевизо-
ра коротковолнового радиопередатчика или радиоприемника.
• МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Появление на экране «елочки» или частичное исчезновение изображения может быть
связано с работой медицинского оборудования в близлежащей больнице или клинике.
• «СНЕГ» НА ЭКРАНЕ
В зоне приема слабых сигналов отдаленных телевизионных станций изображение становится нестабильным, а на экране появляются мерцающие белые пятна, так называемый
эффект «падающего снега». В этом случае помогает более точная настройка антенны и
применение антенного усилителя.
• ФАНТОМНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Появление на экране нескольких контуров изображения объясняется тем, что телевизионный сигнал отражается от окружающих построек, холмов, самолетов и других объектов.
Свести такой эффект к минимуму можно, изменив направление антенны.
• АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДВИГАТЕЛИ
Работающие неподалеку автомобильные двигатели и электромоторы могут создавать
помехи в изображении в виде небольших полосок или дрожания изображения на экране.
Комплект поставки
Общая информация
1. Телевизор1 шт
2. Пульт дистанционного управления 1 шт
3. Батарейки2 шт
4. Подставка1 шт
5.
Винт
Технические характеристики
Размер (диагональ)
Время отклика
Разрешение
Формат экрана
Угол обзора
Система цвета
Система звука
Стереозвук NICAM
Компонентный видеовход
Аудиовидеовход RCA
USB-порт
VGA-вход
HDMI-вход
Цифровой коаксиальный
аудиовыход
4 шт
6. Кабель-переходник YUV 3,5 мм
7.
Инструкция по эксплуатации
23.6” (60 cм)
7 мс
1366 x 768
16:9
верт. 160°; гориз. 150°
PAL/SECAM
B/G, DK, I, L
2 x 3 Вт
+
+
+
+
x2
+
1 шт
1 шт
33
Page 19
Общая информация
Общая информация
Выход на наушники +
Прием сигнала DVB-T/DVB-T2/DVB-C +
Разъем PCMCIA (поддержка CI, CI+) +
Экранное меню на русском и английском
языках +
Прогрессивная развертка +
Цифровой гребенчатый фильтр 3D
Таймер “сна” +
Число каналов (ATV/DTV)
Число страниц телетекста 1000
Функция PVR (цифровая запись с эфира) +
Функция Timeshift (“Сдвиг по времени”) +
Поддержка мультимедиа +
Класс защиты от поражения
Номинальное напряжение питания: ~100–240 В; 50 Гц
100/500
IIэлектрическим током
Размеры устройства: с подставкой
без подставки
Масса нетто
Температура воздуха
Относительная влажность воздуха
Атмосферное давление
ЖК-панель является высокотехнологичным устройством, содержащим множество
тонкопленочных транзисторов, которые дают четкие детали изображения. В некоторых
случаях могут появляться неактивные точки на экране, которые имеют постоянный цвет
(синий, зеленый, красный, черный или белый). Это не является дефектом и не влияет на
характеристики Вашего ЖК-телевизора.
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предварительного уведомления. Указанные геометрические размеры и масса имеют приблизительные значения.
550 x 372 x 170 мм
550 x 62 x 329 мм
2.97 кг
Условия эксплуатации
от 5 до 35 oC
от 45 до 75%
750 мм. рт. ст +\- 10%
Условия хранения
от 0 до 40° С
от 35% до 80%
750 мм. рт. ст +\- 15%
Хранить в упакованном виде
34
Page 20
Общая информация
Хранение и транспортировка
Упакованные изделия допускается транспортировать всеми видами транспорта в
условиях 5 ГОСТ 15150 при температуре не ниже минус 10 °С и при защите их от
прямого воздействия атмосферных осадков и механических повреждений.
Изделия следует хранить в условиях 1 по ГОСТ 15150 при отсутствии в воздухе
кислотных, щелочных и других агрессивных примесей. При транспортировании и
хранении упакованные изделия должны быть уложены в штабели, контейнеры или
стеллажи. Количество рядов в штабелях должно быть установлено в зависимости
от габаритных размеров и массы упакованных изделий и указано в ТУ на изделие
конкретной модели.
Данное устройство никаких ограничений для работы внутри жилых, коммерческих
и производственных помещений не имеет.
Безопасная утилизация
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать
повторно. Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах,
это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и
электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утилизируйте старые
устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара
позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей
среды и человеческого здоровья.
Общая информация
Информация о наименовании и местонахождении изготовителя (уполномоченного изготовителем лица),
телефон для связи с ним, а также месяц и год изготовления технического средства указаны в гарантийном
талоне и информации для потребителя со списком сервисных центров
Под контролем ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД
®Licensed by TELEFUNKEN Licenses GmbH
Сделано в России
.
35
Page 21
Уважаемый покупатель!
.
Благодарим Вас за покупку продукции торговой марки TELEFUNKEN и доверие к нашей компании. TELEFUNKEN гарантирует
высокое качество и надежную работу своей продукции при условии соблюдения технических требований, описанных в
руководстве по эксплуатации. Руководство на русском языке прилагается.
Срок службы изделия с товарным знаком TELEFUNKEN, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении
правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 5 (пять) лет со дня передачи изделия
потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей.
Изготовитель обращает внимание потребителей, что при соблюдении данных условий срок службы изделия может значительно
превысить указанный изготовителем срок. Гарантия на аксессуары составляет 2 недели с момента покупки, далее гарантия
действует только на устройство.
Продукция сертифицирована на соответствие нормативным документам РФ (ГОСТ, СниП, Нормы и т.д.)
1Гомель"ТЕ ХНОСИ ТИ"ул. Советская, д. 119375-232-57-15-48
2Гомель"ТЕ ХНОСИ ТИ"ул. Гагарина, д. 20375-232-74-90-71
3Брест"ЛЕБЕДЬ"ул. Гоголя, д. 82375-162-21-38-87
4Барановичи"БПВТИ ИМПУЛЬС"ул.Жукова, д. 12/1375-296-47-12-34
5Минск"РЕСУРС ПЛЮС"ул. Жилуновича, д. 11375-17-296-03-03
6Могилев"ЭЛСИ МОГИЛЁВ"ул.Якубовского, д. 23375-222-28-00-88