Telefunken TF-LED22S2 User Manual [ru]

LED TV/ Телевизор цветного изображения c жидкокристаллическим экраном
TF-LED22S2
Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Table of contents
Table of contents
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future.
Table of contents Before you start
Utilization of the product Important safeguards Installation
Wall mounting Stand installation
Connection
Connection
Outdoor antenna connection Other connections
Operation
Control elements
Front panel
Back panel Remote controller
Changing the battery
General operations
Teletext operations OSD operation
Channel setting Picture setting Sound setting Timer setting
Option setting USB operation
General operatoins of file playback
General information
Troubleshooting
Causes of interference Accessories Specifications
2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 8 9 9
9 10 10 10 11 11 12 12 12 13 13
2
Before you start
Utilization of the product
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so, you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
Before you start
Important safeguards
• Before connecting the AC power cord to the DC adapter outlet, make sure that the voltage designation of the DC adapter corresponds to the local electrical supply.
• Accessories include a DC adaptor marked with the TV model number. Do not use other adaptors with this unit.
• Please unplug the power cord from the AC outlet and contact a service center for repair if following occurs: any obvious abnormality appears in the unit, such as smoky, peculiar smell or strange sound; liquid has been spilled or other objects have fallen into the unit; no picture or sound; cover or panel is broken; although you have operated the unit following the operating instructions, it still cannot work normally.
• This unit can be connected to a power supply outlet without the third ground contact as well as with a ground contact.
• Always disconnect the power cord and antenna during a storm.
• Do not fix the power cord with a metal nail.
• Unplug the power cord from the AC outlet; also unplug the signal cables from the input ports when the unit is unused for long periods of time.
• When unplugging the plug, always hold the wide slot, do not touch the metal part, and do not destroy, refit, twist, pull or roast the power cord.
• Please contact the service center
immediately if you found that the core is showed in the air or has been broken.
• Please replace the AC outlet if the metal bolt cannot be inserted into the power socket completely or it cannot be fastened even when it was pushed in, otherwise, any accidents of shocks and fires would happen.
• Never touch the antenna lie or power plug if it stars to thunder.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Do not use any non-rated power socket with numerous devices jointed on one power socket or cable device. The wire of non­designated capacity may cause the fire due to the generation of heat.
• All instructions must be read and understood well before you operate the unit. Heed all warnings and follow all instructions.
• Please use the accessories provided by the manufacturer. Using inadequate accessories may result in accidents.
• Please adjust the product through the panel buttons or the remote controller, do not remove the cover or attempt to service the product by yourself. Do not disassemble back cover and do not make maintenance by yourself to avoid the electric shock.
• Over-press the panel may destroy the product.
• Do not place the product on an unstable cart, stand surface, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious accidents
3
Before you start
Before you start
as well as the damage to the product.
• Please place the product on a flat surface in a well-ventilated location. Keep it away from the burning-light, direct sunlight, vibration, high-temperature and humidity.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
• Do not install it at the place on the strong magnetic field or current field. It may cause break down. This equipment may be observed deterioration of the picture by electromagnetic radiation in electromagnetic environment.
• Fasten the wheel of the product or shelf with wheels when installing this product. If it moves or is tipped over, it may be damaged.
• Do not place any fire source such as candlelight close to this product or place it on this product. If it is tipped over or fallen down, it may cause damage or fire.
• Do not place the unit into closed space of TV for better ventilation; it can reduce the product lifetime. Keep a space at least 10 cm at above, left and right of the TV.
• Please place all the signal cords behind of rear panel.
• Do not overexert or touch the panel when you convey the product. Do not transfer the LCD TV up or down display direction.
• Do not transport it with the power cord connected. If you move this product with the power cord or the connection cable connected, the damaged power cord, connection cable or connection terminal may cause the fire, the electric shock or breakdown.
• 2 persons or more shall transport the device, which is heavier than 18 kg. If you drop or tip over the device, it can be damaged.
• The temperature of the product’s body becomes a little higher after a long period use. This phenomenon indicates that heat exchange in normal working mode, thus please do not let children or anyone who is sensitive of temperature to touch.
All images provided herein are schematic
drawings and may differ from of real objects.
Installation
Wall mounting
For wall mounting the back panel of this unit is equipped with 4 screw holes (4 mm diameter, 100 mm horizontal spread distance x 100 mm vertical spread distance). A wall-mount bracket should be used for wall mounting (the bracket and screws are not included and should be acquired separately). Manufacturer is not responsible for improper mounting resulting in damage of the unit.
Stand installation
Place the LED TV on a solid flat surface. Use soft material to place over the front screen to avoid any damage. Then put the slits of the stand onto the fixing elements in the lower part of the unit until a click and fix the two parts by four screws as shown below:
4
Connection
Connection
Connection
Antenna cable connector
75 Ohm co-axis cable
Outdoor Antenna Connection
Use 75Ω coaxial cable plug or 300-75Ω impedance converter to plug in antenna input terminal on the rear of the cabinet.
Other connections
• Connect a TV or CATV antenna to the
antenna jack.
• Connect a video source to the Composite
video input jack with RCA cable.
• Connect an audio source to the proper
Audio input jacks (left and right).
• Connect the power cord to the DC adaptor, then connect the adapter to the DC power jack of this unit.
• Connect PC audio input to PC main unit with related audio cable in PC mode.
• When using the unit as a computer screen, connect the PC to the PC jack of the unit by the relevant cable.
TVRF antenna jack
• If the video source has a HDMI output jack, you can connect the signal to the unit by HDMI cable (not included).
• Component input is intended for receiving component video signal if connected to the component output of external signal source. To receive audio signal for component video, please use Left and Right audio inputs of this unit.
• Connect an external device (e.g., VCR-/ DVD-recorder) to the proper Audio/Video output jacks of this unit with AV RCA cable.
• Connect your headphones or earphones (not included) to the headphone socket of this unit. When headphones are connected, the sound output through the built-in speakers of this unit is mute.
5
Operation
Operation
Control elements
Front panel
Back panel
1. POWER button
2. CH+/- buttons
3. VOL+/- buttons
4. MENU button
5. SOURCE button
6. Power indicator
7. IR sensor
8. USB port
9. Headphone jack
10. RF antenna jack
11. Component video input
12. Power input
13. Composite video input
14. Right audio input RCA
15. Left audio input RCA
16. HDMI input
17. Video output
18. Right audio output
19. Left audio output
20. PC audio input
21. PC (VGA) input
6
Operation
Remote controller (RC)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13 14 15
16
11. SOURCE/REVEAL ( ) button
12. Red/Green buttons ( / )
13. HOLD ( )/ STILL button
14. TEXT ( )/ button
17
15. P.MODE button
16. S.MODE button
Operation
17. INFO/INDEX ( ) button
18. RECALL ( ) button
19. CANCEL ( ) button
20. button
21. CH+/CH- buttons
18 19
20
22. EXIT button
23. USB button
24. Yellow/Blue buttons ( / )
25. SUBPAGE ( ) button
26. E/W button
27. PC button
21
28. HDMI button
Changing the battery
22
23 24 25 26 27
28
1. Remove the battery compartment cover on the back of the RC.
2. Insert two AAA batteries into the battery compartment making sure that the correct polarity is observed.
3. Install the cover back.
1. POWER button
2. Number buttons
3. SIZE ( )/ZOOM ( ) button
4. SLEEP button
5. LIST/REPEAT button
6. VOL+/VOL- buttons
7. button
8. MENU button
9. ENTER button/cursor buttons (LEFT/RIGHT/ UP/DOWN)
10. AUDIO ( ) button
1 2 3
The RC should be pointed at remote sensor within 8 meters and within 30 degrees at the left or the right side. Take the battery out of the RC if it is not used for a long time. Do not mix new and used batteries or different types of batteries. Weak batteries can leak and severely damage the RC. Do not expose the RC to shock, liquids, and do not place it in an area with high humidity.
7
Operation
Operation
General operations
• Connect the round terminal of the adapter to the power adapter input of the TV (the position of the input is given in paragraph Control Elements above). Connect the plug of the adapter to the power supply outlet, the power indicator will light up in red showing that the unit is in standby mode. To switch on the unit, press POWER button on the panel or on the RC. Press POWER button again to switch the unit to the standby model, the power indicator will light up in red. To switch off the unit completely, disconnect the power adaptor cord plug from the power supply outlet. If after connecting the adapter plug to power supply the power indicator does not light up in red, please wait for some time and the unit will turn on automatically (this effect takes place if the unit had been disconnected from the power supply without being previously switched to standby mode).
• Press VOL- button repeatedly to decrease the volume; press VOL+ button repeatedly to increase the volume.
• Press to mute sound, press this button again or increase volume to resume sound.
• Press SLEEP button repeatedly to set the sleep time (from 10 to 240 min or off). When sleep time is set, press this button to display the time remaining until the auto turn off.
• Press AUDIO ( ) button in TV mode repeatedly to switch between Nicam Stereo, Mono, Dual I and Dual II sound modes (can be unavailable for some channels).
• Press repeatedly TV/AV button on the unit or press SOURCE button on the RC, then press UP/DOWN cursor buttons to cycle through the available source list as follows: TV - AV - YPbPr
- VGA - HDMI - USB. Or you can press HDMI button on the RC to access the HDMI signal source directly; press USB button on the RC to access USB mode directly; press PC button on the RC to access the VGA mode directly.
• Press repeatedly S.MODE button to select sound mode: Standard => Music => Movie => Sports => User.
• Press repeatedly P.MODE button to select sound mode: User => Standard => Dynamic
=> Mild.
• Select the TV function mode. Press CH-/CH+ buttons to select previous or next channels; or press number buttons to enter a channel number from 0 to 199 directly.
• Press RECALL ( ) button on the RC to select from the present channel and the previously displayed channel.
• Press STILL button to freeze the picture on or off.
• Press button to display the Favourite channel list in TV mode (you should setup your favourite channels in Program Edit menu).
• Press INFO button to display the preset TV channel play information.
• Press ZOOM ( ) button repeatedly to select an aspect ratio: 16:9/4:3/Panorama/ Zoom1/Zoom2. The set of available aspects can vary depending on the current signal source.
Teletext operations (option)
Select a TV channel in order to pick up the picture signal of Teletext. Teletext button functions are as follows:
TEXT ( ): Press this button to enter into TEXT mode. Press this button again to enter mixed mode. Press the button again to return to the channel you are watching.
HOLD ( ): Press this button to stop the move to the next page. Press this button again to cancel operation.
INDEX ( ): Press this button to go to the index page.
SIZE ( ): Press this button to enlarge the top part of the page. Press this button again to enlarge the bottom part of the page. Press this button third time to normal size text page view.
REVEAL ( ): Press this button to reveal the cancelled information. Press this button again to cancel the information.
SUBPAGE ( ): Press this button to select sub-page. Input the number of sub-page and use numeric buttons in the format 0001 for sub page 1. The teletext will search for the sub page. Press SUBPAGE button again to exit the subpage mode.
CANCEL ( ): Press this button to exit from the teletext mode.
E/W: Press this button to switch between
8
Operation
available teletext languages.
Red/Green/Yellow/Blue buttons: Press these 4 color buttons to access directly to corresponding color page displayed at the lower parts of teletext screen.
OSD operation
1. Press MENU button to enter the setting
menu displayed on the screen.
2. Press LEFT/RIGHT cursor buttons on the RC or VOL+/- buttons on the panel to select setting page.
3. Press DOWN cursor button or ENTER button on the RC or CH+ button on the panel to go to the parameter list.
4. Press UP/DOWN cursor buttons on the RC or CH+/- buttons on the panel to select a parameter to adjust.
5. Press cursor buttons on the RC or VOL+/­or CH+/- buttons on the panel to adjust the selected parameter.
6. Press MENU button to return to the previous menu page. Press EXIT button on the RC to quit the menu.
Some menu items may be in grey color, in this case they are not adjustable. Pictures of OSD menu are for reference only; they may differ from the real screens.
Channel setting (only for TV source)
Storage to: select channel number to store
in.
Color System: select corresponding color
system.
Sound System: select corresponding sound
system.
Current Ch: select channel number.
Search: press LEFT/RIGHT buttons; the unit will search for next available channel downward or upward and save it under the current number.
Fine-tune: perform fine adjustment of the current frequency.
Programme Edit: this item allows
you to sort TV programs according to your preferences. Enter into program edit menu:
Delete: Select the channel you want to delete. Press red button to delete the channel.
Rename: Highlight the needed channel. Press green button; then press UP/DOWN buttons to select a symbol. Press LEFT/RIGHT buttons to select the next symbol. Press green button to confirm.
Swap: Highlight the needed channel. Press yellow button; select the position to put the channel into. Press yellow button to confirm.
Skip: Highlight the needed channel. Press blue button; now this channel will be skipped when you select previous/next channels.
Favorite: Select the channel you want to edit. If this channel is your favorite channel, you can add the mark to the channel as your favorite channel by pressing button.
Operation
Auto scan TV Manual tuning Programme edit
CHANNEL
Move Menu Select Exit
Auto scan: press RIGHT button to start
automatic search of available channels. To stop the process press MENU button.
TV manual tuning: Press ENTER button to
enter into manual tuning menu:
Picture setting
Picture mode Contrast Brightness Color
PICTURE
Move Menu Select
Picture Mode: User/Standard/Dynamic/
Mild.
Contrast
Sharpness Tint
Exit
9
Operation
Operation
Brightness
Color
Sharpness
Tint: adjust the tone of color when your
system is in NTSC.
Color Temperature: Medium/Warm/Cool/
User.
Red: Adjust the red level of the image.
Green: Adjust the green level of the image.
Blue: Adjust the blue level of the image.
Aspect ratio: 16:9/4:3/Panorama/Zoom1/
Zoom2. The set of available aspects can vary depending on the current signal source.
• PC setting (only for PC mode)
PC Setting
Auto Adjust H.Position
V.Position
Size Phase
Move Menu Exit
Auto adjust: automatical setting of the
parameters.
Horizontal Position: adjust horizontal position
of the image.
Vertical Position: adjust vertical position of
the image.
Size: adjust the image frequency manually. Phase: adjust the phase manually.
Sound setting
Balance: adjust balance between left and
right speaker.
Auto volume: set the auto volume
correction on/off.
Surround sound: turn this function on or
off.
Timer setting
Clock Off time On time Sleep timer
TIME
Move Menu Select
Auto sleep
Exit
Clock: set the current time and date.
Off time: set the TV to standby after the
time has elapsed.
On time: set the TV from standby to on
audtomatically after the set time has elapsed. Note: in the event of power interruption, the clock must be reset.
Sleep timer: select the period until
automatic switch-off of the unit (10 - 240 min).
Auto sleep: select the period of time after
which the unit will automatically switch off if no operation is done.
Option setting
Sound mode Treble Bass Balance
SOUND
Move Menu Select
Sound mode: Standard/Music/Movie/
Sports/User.
Treble: adjust treble frequency.
Bass: adjust bass frequency.
10
10
Auto volume Surroud sound
Exit
OPTION
Move Menu Select
OSD Language: select the language of
the OSD menu.
TTX Language: select teletext language.
OSD Duration: select the period of time
OSD Language TTX Language OSD Duration Blue Screen Restore Default
Exit
Operation
after which the OSD will be hidden.
Blue screen: set on or off blue screen
activation when no signal.
Restore default: reset the parameters to
initial factory settings.
USB operation
• Insert a USB into the USB jack. Select USB source and press ENTER button; or press USB button on the RC. The screen will show a USB playback window, in which you can select Music, Photo, Movie and Text contents to play by pressing LEFT/RIGHT cursor buttons and ENTER button.
• This unit supports playback of video files with ASF, AVI, MKV, MPG, DAT, M2TS, MP4, TS, VOB extension, with video codecs WMV9, DIVX, H263, MPEG-4, MPEGII, MPEGI, XVID and audio codecs AAC, WMA, MP3, DD(AC3). Video image resolution should not be more than 576x720.
The above list of extensions and codecs is for information only and is not a guarantee that all files having the above extensions and codecs sohuld be read by this unit.
• USB file systems supported: FAT, FAT32.
2.0 USB version is supported, maximum capacity is 320 Gb; max. load: DC5V, 500 mA. For correct and satisfactory operation, licensed USB devices of famous brands should be used with this unit. Avoid using USB devices of unknown brands. Playback of some file formates cannot be supported.
According to the USB 1.1/2.0 Standard, usage of a USB device with power current consumption exceeding 500 mA is not recommended without supplementary power supply. Failure to use supplementary power for connected USB drives with power consumption exceeding this value as well as defective USB drives may cause mechanical or thermal changes of elements of this unit as well as failure of internal elements of the USB port. Such damages are not warrantee cases.
Warning: usage of external USB drives
containing BIN files in the root directory may cause malfunction of the unit or damage to the software.
General operations of file playback
• Press cursor buttons to select Return option and press ENTER button if you want to go back to the previous menu.
• In the content menu, press cursor buttons to select folder, press ENTER button to enter it, then press cursor buttons to select the file you want to watch or to listen to. When highlighting the file, the file information will appear on the right and picture will be previewed in the center (not available for music files). Press ENTER button or button to play the selected file.
• While playback, press INFO button; the bottom of the screen will show playback menu in which you can select an operation by LEFT/ RIGHT cursor buttons on perform this opera­tion by pressing ENTER button.
• While playback, press button to pause or resume playback. Press button to stop playback.
• When you select a file to play, you can delete the selected file by pressing Red button on the RC.
• When playing photo, movie and music files, you can press REPEAT button to select the repeat play mode.
• When playing music files you can press / buttons to fast reverse or forward. You can press / buttons to select the desired files manually in normal condition.
• When playing photo files, you can press
/ buttons to page up or page down the file. Press LEFT/RIGHT cursor buttons to rotate the image.
• Press EXIT button to stop playback and
return to the previous menu screen.
Operation
11
11
General information
General information
Troubleshooting
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the nearest dealer.
Symptom Cause Solution
No picture, no sound, and no indicator light
Picture and sound with abnormity
The picture in VGA mode is abnormal
Picture is spotted or with snow
Blue background No video signal or the signal cord is
No sound No audio signal or the signal cord is
The RC does not work
The power cord is not plugged in. Contrast, brightness, color and volume are all in the minimum value or TV is in mute mode.
Contrast and color are set improperly. Color system is set improperly. Sound system is set improperly.
The PC settings may be improper. Check and set the resolution
Signal source is low-grade or the signal is in a lower quality.
improperly/not connected.
improperly/not connected.
Batteries are improperly installed or exhausted.
Plug the power cord in. Alter the value of contrast, brightness, color and volume.
Set the value of Contrast and color properly. Set the sound system properly.
parameters of your PC.
Use the qualified signal cord.
Connect the signal cord properly.
Connect the audio signal cord properly. Set the sound system properly.
Make sure the positive and the negative polarities are correct. Reattach the battery lid. Replace the batteries.
Causes of interference
Incorporated in your TV receiver are the most up-to-date devices to eliminate interference. Local radiation however, can create disturbances, which visibly affect your picture. Proper installations, a good aerial are your best safeguards against these disturbances.
• RF INTERFERENCE: Moving ripples across the screen are caused by nearby transmitting or
receiving short-wave radio equipment.
• DIATHERMY: Herringbone pattern and partial picture loss can result from the operation of
diathermy equipment from a nearby doctor’s surgery or hospital.
• SNOW: Weak TV signals from long distant stations result in an instead picture and give the
effect of falling snow. An antenna adjustment or antenna amplifier may be needed.
• GHOST: Multiple image, caused by TV signals reflected back from surrounding buildings,
hills, aircraft, etc. is minimized by correct aerial positioning.
• CAR IGNITION: Nearby cars and electrical motors can cause small streaks across the picture
or make the picture roll.
12
12
General information
Accessories
1. LCD TV 1 pc
2. Remote controller 1 pc
3. Battery 2 pcs
4. Stand 1 pc
5. Screw 4 pcs
Specifications
Size (diagonal) 22” (56 cm)
Response time 5 ms Resolution 1920 x 1080 Aspect ratio 16:9 Color system PAL, SECAM Sound system B/G, DK, I NICAM Stereo 2 x 2 W Component video input + AV RCA input + AV RCA output + USB port + VGA input + HDMI input + PC audio input + Russian and English OSD + Progressive scan + Digital comb filter + Sleep timer + Quantity of channels 200 Teletext pages 1000 USB movie, photo and audio support + Electric shock protection class II Nominal voltage range of the adaptor: ~100–240 V; 50/60 Hz; 1.2 А Nominal voltage of the LED TV (output voltage of the adaptor): 12 V Power consumption of the LED TV: 36 W Unit dimensions (with stand) 504 x 165 x 343 mm Net/Gross weight 3.1 kg/4.1 kg
6. Power cable 1 pc
7. Power adaptor 1 pc
8. AV cable 1 pc
9. Consumer information 1 pc
10. Warranty card 1 pc
11. Instruction manual 1 pc
General information
The LCD panel is a high technology product with many thin film transistors that can give you a fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed point of blue, green, red, black or white, please note that this does not affect the performance of your LCD TV.
Warning: Specifications may be subject to change without notice for improvement.
13
13
Содержание
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо­пасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия Меры предосторожности Установка
Крепление на стену Установка на подставку
Подключение
Подключение
Подключение внешней антенны Прочие подключения
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Общие операции
Операции с телетекстом Экранное меню
Настройка каналов Настройка изображения Настройка звука Настройка таймера
Настройка параметров Операции с USB
Операции воспроизведения файлов
Общая информация
Руководство по устранению неисправностей
Источники помех Комплект поставки Технические характеристики
14 15 15 15 17 17 17 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 24 25 26
26 26 27 28
16
14
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере­работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей.
Перед началом эксплуатации
Меры предосторожности
• Перед подсоединением кабеля питания к адаптору постоянного тока убедитесь, что напряжение адаптера соответствует напря­жению электрической сети.
• В комплект поставки входит сетевой адаптор постоянного тока, помеченный номером модели телевизора. Не рекомен­дуется использовать другие адапторы для питания данного устройства.
• Пожалуйста, извлеките шнур пита­ния из розетки и свяжитесь с сервисной службой в следующих случаях: если в устройстве имеются явные неисправности, например, из него идет дым, чувствуется специфический запах или слышен неха­рактерный звук; если внутрь устройства попала жидкость или посторонние предме­ты; если нет изображения или звука; если поврежден корпус или панель; если Вы пользуетесь устройством согласно инструк­ции, но оно не работает должным образом.
• Данное изделие может подключаться к розетке питания как без заземляющего третьего контакта, так и с заземляющим третьим контактом.
• Во избежание поражения электриче­ским током защищайте шнур питания от
возможного нажатия на него или защемле­ния, особенно рядом с разъемами.
• Не закрепляйте шнур питания метизами.
• Если Вы не пользуетесь устройством длительное время или в случае грозы обязательно отключайте шнур питания из розетки, а также отключайте все сигналь­ные кабели от входных разъемов.
• При отключении вилки из розетки всег­да держитесь за утолщение на вилке, не касайтесь металлических частей, не тяните за шнур и не ломайте и не перегибайте его, не ремонтируйте, не перекручивайте и не нагревайте.
• Немедленно свяжитесь с сервисным центром, в случае если имеются какие-либо неисправности шнура питания, в нем оголи­лись жилы или он поврежден.
• Замените сетевую розетку, если в нее невозможно вставить вилку или вилка плохо закрепляется в розетке. Иначе могут возникнуть неисправности или произойти несчастные случаи или возгорания.
• Не прикасайтесь к проводам мокрыми руками.
• Запрещается использование розетки, в которую подключено несколько устройств. Перегрузка такой розетки может привести к пожару.
• Место подключения вилки шнура
17
15
Перед началом эксплуатации
Перед началом экслпуатации
питания к сети 220 В должно оставаться легкодоступным.
• Перед работой с устройством необ­ходимо полностью прочитать и понять все инструкции. Необходимо соблюдать все пред­упреждения и следовать всем инструкциям, приведенным в настоящем руководстве.
• Пожалуйста, используйте только реко­мендованные производителем аксессуары. Использование других аксессуаров может привести к неисправностям.
• Пожалуйста, проводите все настройки и регулировки только с помощью кнопок на передней и боковой панелях или на пульте дистанционного управления. Ни в коем случае не снимайте заднюю панель и не пытайтесь самостоятельно проводить техническое обслуживание устройства, так как существует опасность поражения электрическим током, а также возможно возникновение неисправностей.
• Не устанавливайте устройство на непрочные или неровные поверхности, тележки, стойки, треноги, кронштейны или столы. Устройство может упасть, в результате чего могут возникнуть неисправ­ности или произойти несчастные случаи. Используйте только те приспособления, которые рекомендованы производителем или продавцом.
• Пожалуйста, устанавливайте устрой­ство на горизонтальной поверхности в ме­стах с хорошей вентиляцией. Не допускайте воздействия на устройство вибрации, пря­мого солнечного света, высокой температу­ры, а также попадания пыли и влаги.
• Не ставьте на устройство вазы, сосуды с жидкостью. Попадание жидкости внутрь аппарата может привести к пожару или по­ломке устройства.
• Не устанавливайте устройство в зоне магнитных волн. Это может привести к по­ломке устройства. В зоне электромагнитно­го излучения может наблюдаться искаже­ние изображения.
• Не устанавливайте вблизи устройства
источники открытого огня, например, свечи. В случае их падения устройство может быть повреждено или может произойти возгора­ние.
• Установка телевизора в замкнутое пространство при эксплуатации может со­кратить срок службы устройства; поэтому необходимо обеспечить минимальную дистанцию между LCD-телевизором и внутренними границами приспособления под аппарат для нормальной вентиляции (минимум по 10 см свободного простран­ства со всех сторон).
• Располагайте кабели позади устрой­ства. Не закрепляйте их метизами, не пере­гибайте, не ремонтируйте и не нагревайте.
• При перемещении телевизора не нажимайте и не касайтесь панели. Не пере­носите телевизор в положении, при котором экран направлен вверх или вниз.
• Не перемещайте устройство при под­ключенном проводе питания или других подключенных проводах. Повреждение про­вода питания, подключенный провод или подключенные устройства могут стать при­чиной пожара, электрошока или поломки.
• Если устройство тяжелее 18 кг, его должны перемещать не менее 2 человек. При падении устройство может повредиться.
• Слишком сильное нажатие на панель может повредить устройство.
• При длительном использовании может немного повысится температура корпуса устройства. Это явление свидетельствует о теплоотдаче в нормальном рабочем режи­ме. Однако не позволяйте детям и людям с повышенной температурной чувствительно­стью касаться устройства.
Все иллюстрации, приведенные в на­стоящем руководстве, являются схе­матическими изображениями, которые могут отличаться от реальных объектов.
18
16
Перед началом эксплуатации
Установка
Крепление на стену
Для крепления на стену на задней панели телевизора имеются 4 отверстия под винты диаметром 4 мм, расстояние между которы­ми по вертикали и горизонтали составляет 100 мм. Для крепления телевизора сле­дует использовать настенный кронштейн (кронштейн и винты в комплект поставки не входят и приобретаются отдельно). Производитель не несет ответственности за неправильно выполненный монтаж, по­влекший повреждение телевизора.
Установка на подставку
Поместите телевизор на твердую пло­скую поверхность. Прикройте экран мягкой тканью во избежание его повреждения. Наденьте прорези подставки на крепежные элементы выступающей части в задней нижней части корпуса телевизора до щелч­ка, затем прикрепите подставку с помощью четырех винтов, как показано на рисунке ниже.
Перед началом эксплуатации
19
17
Подключение
Подключение
Подключение
Штекер антенного кабеля
Кабель 75 Ом
Подключение внешней антенны
Подсоедините антенну к соответствую­щему разъему. Используйте коаксиальный кабель 75 Ом при подключении внешней антенны.
Прочие подключения
• Подсоедините внешнюю телевизи­онную антенну или антенну кабельного телевидения к соответствующему разъему телевизора.
• Композитный видео вход телевизора подсоединяется к композитному выходу другого видео оборудования с помощью видеокабеля RCA.
• Подсоедините источник аудиосигнала к соответствующим аудиовходам (левый и правый).
• Разъем питания предназначен для под­ключения телевизора к сети электрического питания с помощью сетевого адаптера.
• Подсоедините VGA-кабель к VGA порту ПК и к входу PC телевизора; затяните болты по часовой стрелке на обоих концах кабеля.
Разъем для антенны
• Компьютерный аудиовход служит для получения телевизором аудиосигнала с персонального компьютера.
• Если источник видеосигнала имеет HDMI-выход, подключите его к HDMI-входу телевизора, используя специальный HDMI­кабель (не входит в комплект поставки).
• Компонентный видеовход служит для получения компонентного видеосигнала от внешнего источника. Для получения аудиосигнала используйте левый и правый аудиовходы телевизора.
• Подсоедините внешнее устройство (напр., VCR-/DVD-рекордер) к соответствую­щим аудио-видеовыходам данного устрой­ства с помощью аудио-видеокабеля RCA.
• Подсоедините наушники к разъему для наушников. При подсоединенных наушни­ках звук через динамики телевизора не воспроизводится.
20
18
Элементы управления
Передняя панель
Задняя панель
Управление устройством
1. Кнопка POWER
2. Кнопки CH+/-
3. Кнопки VOL+/-
4. Кнопка MENU
5. Кнопка SOURCE
6. Индикатор питания
7. ИК-датчик
8. USB-порт
9. Разъем для наушников
10. Разъем для антенны
11. Композитный видеовход
12. Разъем для адаптера
13. Компонентный видеовход
14. Правый аудиовход RCА
15. Левый аудиовход RCA
16. HDMI-вход
17. Видеовыход
18. Правый аудиовыход
19. Левый аудиовыход
20. Компьютерный аудиовход
21. PC (VGA) вход
Управление устройством
21
19
Управление устройством
Управление устройством
Пульт дистанционного управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13 14 15
16
17
18 19
20
21
22
23 24 25 26 27
28
10. Кнопка AUDIO ( )
11. Кнопка SOURCE/REVEAL ( )
12. Красная/Зеленая кнопки ( / )
13. Кнопка HOLD ( )/ STILL
14. Кнопка TEXT ( )/
15. Кнопка P.MODE
16. Кнопка S.MODE
17. Кнопка INFO/INDEX ( )
18. Кнопка RECALL ( )
19. Кнопка CANCEL ( )
20. Кнопка
21. Кнопки CH+/CH-
22. Кнопка EXIT
23. Кнопка USB
24. Желтая/Синяя кнопки ( / )
25. Кнопка SUBPAGE ( )
26. Кнопка E/W
27. Кнопка PC
28. Кнопка HDMI
Установка батареек
1. Снимите крышку отсека для батареек на
задней части ПДУ.
2. Поместите батарейки в отсек для батаре-
ек с правильным соблюдением полярности.
3. Установите крышку отсека на место.
1 2 3
1. Кнопка POWER
2. Кнопки с цифрами
3. Кнопка SIZE ( )/ZOOM ( )
4. Кнопка SLEEP
5. Кнопка LIST/REPEAT
6. Кнопки VOL+/VOL-
7. Кнопка
8. Кнопка MENU
9. Кнопка ENTER/кнопки курсора (ВЛЕВО/ ВПРАВО/ВВЕРХ/ВНИЗ)
22
20
• Вставьте две батарейки AAA/1.5V в отсек для батарей ПДУ. Мощность сигнала, необходимую для приемного датчика, обе­спечивается на расстоянии до 8 метров и в пределах 30 градусов влево и вправо.
• Не используйте одновременно новые и использованные батарейки или батарейки разных типов.
Управление устройством
Общие операции
• Подключите круглый разъём адаптера в разъём питания на панели ТВ (положение разъёма указано в разделе «Элементы управления»). Подключите вилку адап­тера питания в разъём сети питания, при этом индикатор питания должен светиться красным цветом – устройство находит­ся в режиме ожидания. Для включения устройства используйте кнопку POWER на панели телевизора или на ПДУ. На­жмите кнопку POWER ещё раз, чтобы установить устройство в режим ожидания, при этом индикатор питания загорается красным цветом. Для полного отключения устройства от сети извлеките вилку шнура питания адаптера из розетки сети питания. Если после подключения вилки адаптера питания в разъём сети питания светоди­од не светится красным цветом, следует подождать некоторое время – устройство включится автоматически (данный эффект происходит если телевизор был отключен от сети без предварительного перевода в режим ожидания).
• Нажимайте кнопки VOL-/VOL+ для регу­лирования уровня громкости звука.
• Нажмите кнопку для отключения зву­ка. Для включения звука нажмите эту кнопку повторно или увеличивайте громкость.
• Нажимайте кнопку SLEEP, чтобы выбрать период времени, по истечении которого устройство автоматически отклю­чится (от 10 до 240 минут). При установлен­ном времени отключения нажмите кнопку SLEEP; на экране отобразится время, оставшееся до времени автооключения.
• Нажимайте кнопку AUDIO ( ) в режиме TV для выбора режима звука Nicam Stereo, Mono, Dual I и Dual II (данная опера­ция доступна не для всех ТВ-каналов).
• Нажмите кнопку SOURCE на ПДУ или кнопку TV/AV на устройстве, затем на­жимайте кнопки курсора ВВЕРХ/ВНИЗ для переключения между следующими источни-
ками сигнала: ТВ - AV - YPbPr - VGA - HDMI
- USB. Или нажмите кнопку HDMI на ПДУ, чтобы сразу выбрать источник сигнала HDMI; нажмите кнопку USB, чтобы выбрать источник сигнала USB; нажмите кнопку PC, чтобы выбрать источник сигала VGA.
• Нажимайте кнопку S.MODE на ПДУ для выбора режима звука: Стандартный => Музыка => Фильм => Спорт => Пользова­тельский.
• Нажимайте кнопку P.MODE на ПДУ для выбора режима изображения: Пользова­тельский => Стандартный => Динамичный => Мягкий.
• Выберите режим TV. Нажимайте кнопки CH-/CH+, чтобы выбрать предыдущий или следующий канал. С помощью кнопок с цифрами 0-9 можно непосредственно вы­брать номер нужного канала от 0 до 199.
• При просмотре ТВ-канала нажмите кнопку STILL для включения стоп-кадра.
• Нажмите кнопку RECALL ( ) на ПДУ для переключения между текущим и преды­дущим просматриваемым каналами.
• Нажмите кнопку для отображения списка любимых каналов (создание списка каналов описано ниже в параграфе «На­стройка каналов»).
• Нажмите кнопку INFO для отображения информации о канале.
• Нажимайте кнопку ZOOM ( ) для выбора формата изображения: 16:9/4:3/ Панорама/Масштаб1/Масштаб2. Набор доступных форматов может различаться в зависимости от источника сигнала.
Операции с телетекстом (опция)
Выберите телеканал, поддерживающий телетекст. Кнопки телетекста на ПДУ име­ют следующие функции:
Кнопка TEXT ( ): нажмите для входа в режим TEXT. Нажмите повторно для перехода к смешанному режиму. Нажмите кнопку еще раз для возврата к просмотру телеканала.
Кнопка HOLD ( ): Нажмите, чтобы остановить переход к следующей странице.
Управление устройством
23
21
Управление устройством
Управление устройством
Нажмите кнопку повторно, чтобы отменить эту операцию.
Кнопка INDEX ( ): нажмите для пере-
хода к странице индексов.
Кнопка SIZE ( ): Нажмите для увели­чения текста, отображаемого на верхней половине страницы. Нажмите повторно для увеличения нижней половины страницы. Нажмите кнопку еще раз для отображения текста в нормальном размере.
Кнопка REVEAL ( ): Нажмите эту кнопку для отображения скрытой информации. На­жмите эту кнопку повторно, чтобы скрыть информацию.
Кнопка SUBPAGE ( ): Нажмите эту кноп­ку для выбора подстраницы. Введите номер подстраницы в формате 0001. Нажмите кнопку SUBPAGE для выхода из режима подстраницы.
CANCEL ( ): Нажмите эту кнопку для выхода из режима телетекста.
E/W: нажимайте для выбора языка теле­текста.
Красная/Зеленая/Желтая/Голубая кнопки: Используйте четыре цветовых кнопки для непосредственного перехода на страницу, имеющую цветовой код, которая отобража­ется в нижней части страницы телетекста.
Экранное меню
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать
экранное меню настройки.
2. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/ ВПРАВО на ПДУ или кнопки VOL+/- на па­нели для выбора нужной страницы меню.
3. Нажмите кнопку курсора ВНИЗ или кнопку ENTER на ПДУ или кнопку CH+ на панели, чтобы перейти к списку параметров.
4. Нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/ ВНИЗ на ПДУ или кнопки CH+/- на панели, чтобы выбрать параметр для настройки.
5. Нажимайте кнопки курсора на ПДУ или кнопки VOL+/- или CH+/- на панели, чтобы настроить выбранный параметр.
6. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуть­ся к предыдущей странице меню. Нажмите кнопку EXIT на ПДУ, чтобы выйти из меню.
Пункты меню, написанные серым
шрифтом, не подлежат настройке.
Настройка каналов (только в
режиме ТВ)
Автонастройка ТВ ручная настройка Редактор программ
КАНАЛ
сдвиг меню выбор выход
Автонастройка: нажмите кнопку курсора ВПРАВО для запуска автоматиче­ского поиска и сохранения всех доступных каналов. Для остановки поиска нажмите кнопку MENU.
ТВ ручная настройка: Нажмите кнопку ENTER, чтобы войти в меню ручной на­стройки, состоящее из следующих пунктов:
Сохранить в: выберите номер, под
которым нужно сохранить канал.
Система цвета: выберите систему
цветности.
Система звука: выберите систему звука. Текущий канал: выберите номер канала.
Поиск: нажмите кнопку курсора ВЛЕВО или ВПРАВО для запуска поиска ближай­шего доступного канала вниз или вверх по диапазону и сохранения его под выбранным номером.
Точная настройка: выполните точную под­стройку текущей частоты.
Редактор программ:
Удалить: Выберите канал, который Вы хотите удалить. Нажмите красную кнопку, чтобы удалить выбранный канал.
Переименовать: Выберите канал. Нажми­те зеленую кнопку; затем с помощью кнопок курсора ВВЕРХ/ВНИЗ выберите символ.
24
22
Управление устройством
Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/ВПРАВО для перехода к предыдущему или следующе­му символам. После введения всех символов имени канала нажмите зеленую кнопку, чтобы подтвердить переименовывание.
Обмен: Выберите канал. Нажмите желтую кнопку; с помощью кнопок курсора выберите позицию, на которую Вы хотите переместить выбраннный канал. Нажмите желтую кнопку для перемещения канала.
Пропуск: Выберите канал. Нажмите голубую кнопку; теперь этот канал будет пропускаться при выборе перелистывании каналов.
Любимые: Выберите канал, который хоти­те поместить в список любимых каналов. Нажмите кнопку , чтобы установить сим­вол напротив выбранного канала. Теперь канал внесен в список любимых.
Настройка изображения
Режим изображения Контрастность Яркость Насыщенность
ИЗОБРАЖЕНИЕ
сдвиг меню выбор
Режим изображения: Пользоват./
Стандартный/Динамичный/Мягкий.
Контрастность, Яркость,
Насыщенность, Резкость, Оттенок (настройка оттенка доступна только для системы NTSC)
Цветовая температура: Нормальная/
Высокая/Низкая/Пользоват.
Красный: отрегулируйте уровень
красного.
Зеленый: отрегулируйте уровень
зеленого.
Синий: отрегулируйте уровень синего.
Тип экрана: 16:9/4:3/Панорама/Мас-
штаб1/Масштаб2. Набор доступных фор-
Резкость Оттенок
выход
матов может различаться в зависимости от источника сигнала.
• Установки ПК
Установки ПК
Автоконфигурация Гор. центровка
Вер. центровка
Размер Фаза
сдвиг меню выход
Автоконфигурация: автоматическая
установка параметров.
Горизонтальная центровка: отрегу-
лируйте горизонтальную позицию изобра­жения.
Вертикальная центровка: отрегули-
руйте вертикальную позицию изображения.
Размер: отрегулируйте частоту смены
изображения.
Фаза: отрегулируйте фазу.
Настройка звука
Режим звука Высокие частоты Низкие частоты Баланс
ЗВУК
сдвиг меню выбор
Режим звука: Стандартный/Музыка/
Фильм/Спорт/Пользоват.
Высокие частоты: отрегулируйте вы-
сокие частоты.
Низкие частоты: отрегулируйте низкие
частоты.
Баланс: отрегулируйте баланс между
правым и левым динамиками.
Автогромкость: включите или
отключите автоматическую регулировку громкости.
Звук вокруг: включите или отключите
Автогромкость Звук вокруг
выход
Управление устройством
25
23
Управление устройством
Управление устройством
эффект Surround.
Настройка таймера
Часы Время выключения Время включения Таймер сна
ВРЕМЯ
сдвиг меню выбор
Автовыкл.
выход
Часы: установите текущее время и дату.
Время выключения: установите
время, по наступлении которого телевизор автоматически отключится.
Время включения: установите время,
по наступлении которого телевизор автома­тически включится. Примечание: при сбое питания время следует установить заново.
Таймер сна: выберите период времени,
по истечении которого телевизор автомати­чески отключится (10 - 240 минут).
Автовыкл: выберите период времени,
по истечении которого телевизор автомати­чески отключится при отсутствии каких­либо операций.
Настройка параметров
Язык меню Язык телетекста Показ меню Синий экран
ПАРАМЕТРЫ
сдвиг меню выбор
Язык меню: выберите язык экранного
меню.
Язык телетекста: выберите язык теле-
текста.
Показ меню: выберите время отобра-
Сброс настроек
выход
жения экранного меню.
Синий экран: включите или отключите
активацию синего фона при отсутствии сигнала.
Сброс настроек: сброс выполненных
настроек до заводских значений.
Экранное меню Вашего телевизора может быть изменено без предварительно­го уведомления и, следовательно, отличать­ся от меню, представленного в настоящем Руководстве.
Операции c USB
• Вставьте USB-накопитель в USB-порт данного устройства. Выберите источник сигнала USB и нажмите кнопку ENTER, либо просто нажмите кнопку USB на ПДУ. На дисплее отобразится интерфейс вос­произведения файлов с USB, в котором Вы можете выбрать с помощью кнопок курсора ВЛЕВО/ВПРАВО и кнопки ENTER воспроиз­ведение музыки, фото, видео или текстов
• Данное устройство поддерживает видеофайлы с расширением ASF, AVI, MKV, MPG, DAT, M2TS, MP4, TS, VOB, с ви­деокодеками WMV9, DIVX, H263, MPEG-4, MPEGII, MPEGI, XVID и аудиокодеками AAC, WMA, MP3, DD(AC3). Разрешение видеои­зображения должно быть не более 576x720.
Приведенный выше список расши­рений и кодеков является только информа­тивным и не является обязательством по чтению всех файлов с указанными расши­рениями и кодеками.
• Поддержка USB: версия USB 2.0, мак­симальный объем 320 Гб; питание USB: 5 В постоянного тока, 500 мА, файловые систе-­мы FAT, FAT32. Корректная работа устрой­ства гарантирована только при исполь­зовании лицензионных USB-накопителей известных производителей. Воспроизве­дение некоторых форматов аудио, видео и изображений может не поддерживаться.
26
24
Управление устройством
Согласно стандарту USB 1.1/2.0 ис­пользование USB-устройства с током потре­бления более 500 мА не рекомендуется без использования дополнительного источника питания. Подключение без дополнительно­го питания USB-носителей, потребляющих ток, который превышает данное значение, а также неисправных USB-носителей может вызвать механические или термические изменения элементов конструкции дан­ного устройства, а также выход из строя внутренних элементов защиты USB-порта. Такие повреждения не являются гарантий­ным случаем.
Внимание: использование внешних USB-
устройств, содержащих файлы с расши­рением BIN в корневой директории, может привести к сбоям в работе устройства или к повреждению программного обеспечения.
Воспроизведение файлов
• Для возврата на предыдущий уровень меню выберите «Возврат» и нажмите кноп­ку ENTER.
• В меню содержимого нажимайте кнопки курсора, чтобы выбрать папку или файл, за­тем нажмите кнопку ENTER , чтобы войти в выбранную папку. Тем же образом выберите файл, который хотите просмотреть или про­слушать. При выделении файла информация об этом файле будет отображаться в правой части экрана, а миниатюра изображения будет показана в центре (недоступно для аудиофайлов). Нажмите кнопку ENTER или
для воспроизведения файла.
• Во время воспроизведения нажмите кнопку INFO; в нижней части экрана ото­бразится меню управления воспроизведе­нием, в котором Вы можете выбирать опе­рации с помощью кнопок курсора ВЛЕВО/ ВПРАВО и подтвердить выполнение этой операции кнопкой ENTER.
• Выбрав файл, Вы можете удалить его с носителя; для этого нажмите красную кнопку на ПДУ.
• Во время воспроизведения нажмите
кнопку , чтобы установить воспроизведе­ние на паузу или продолжить его. Нажмите кнопку для остановки воспроизведения.
• При воспроизведении файлов с изобра­жениями, видео- и аудиофайлов нажимайте кнопку REPEAT для выбора режима повтор­ного воспроизведения.
• При воспроизведении аудиофайлов нажимайте кнопки / для ускоренного воспроизведения назад или вперед. Для выбора предыдущего или следующего файла нажимайте кнопки / .
• При воспроизведении файлов с изо­бражениями нажимайте кнопки / для выбора предыдущего или следующего файла. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/ ВПРАВО, чтобы вращать изображение.
• Нажмите кнопку EXIT, чтобы оста­новить воспроизведение и вернуться на предыдущий уровень меню.
Управление устройством
27
25
Общая информация
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к ближайшему дилеру.
Неисправность Причина Решение
Изображение и звук отсутству­ют, индикатор не горит
Изображение и звук низкого качества
Изображение в режиме VGA некорректное
Изображение «заснеженное»
Синий фон
Звук отсутствует
ПДУ не работает
Шнур питания не подсоединен. Контрастность, яркость, резкость, цвет и громкость установлены на минимальное значение или телевизор находится в беззвучном режиме.
Параметры изображения настрое­ны неверно. Установлена неверная система цвета. Установлена неверная система звука.
Параметры разрешения на компьютере установлены непра­вильно.
Сигнал низкого качества.
Отсутствует видео сигнал или кабель плохо подсоединен/не под­соединен.
Отсутствует аудио сигнал или кабель плохо подсоединен/не под­соединен.
Батарейки установлены непра­вильно или устарели.
Подсоедините шнур питания.
Установите нужное значение контрастности, яркости, резко­сти, цвета и громкости.
Отрегулируйте параметры изо­бражения. Установите правильную систему звука.
Отрегулируйте параметры раз­решения компьютера.
Используйте исправный и каче­ственный кабель.
Подсоедините кабель должным образом.
Подсоедините кабель должным образом. Установите правильную сигналь­ную систему.
Убедитесь, что полярность со­блюдена. Замените батарейки на новые.
Источники помех
В Вашем телевизоре приняты все самые современные меры для устранения возможных помех, тем не менее, изображение может искажаться под воздействием местных электро­магнитных излучений. Лучше всего в подобных случаях попытаться перенести телевизор в другое место и подвести к нему лучшую антенну.
• РАДИОЧАСТОТНЫЕ ПОМЕХИ
28
26
Общая информация
Появление на изображении ряби может свидетельствовать о наличии вблизи телевизо-
ра коротковолнового радиопередатчика или радиоприемника.
• МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Появление на экране «елочки» или частичное исчезновение изображения может быть свя-
зано с работой медицинского оборудования в близлежащей больнице или клинике.
• «СНЕГ» НА ЭКРАНЕ
В зоне приема слабых сигналов отдаленных телевизионных станций изображение ста­новится нестабильным, а на экране появляются мерцающие белые пятна, так называемый эффект «падающего снега». В этом случае помогает более точная настройка антенны и при­менение антенного усилителя.
• ФАНТОМНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Появление на экране нескольких контуров изображения объясняется тем, что телевизи­онный сигнал отражается от окружающих построек, холмов, самолетов и других объектов. Свести такой эффект к минимуму можно, изменив направление антенны.
• АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДВИГАТЕЛИ
Работающие неподалеку автомобильные двигатели и электромоторы могут создавать по­мехи в изображении в виде небольших полосок или дрожания изображения на экране.
Комплект поставки
1. Телевизор 1 шт
2. Пульт дистанционного управления 1 шт
3. Батарея 2 шт
4. Подставка 1 шт
5. Винт 4 шт
6. Шнур питания 1 шт
7. Адаптер 1 шт
8. Аудиовидеокабель 1 шт
9. Информация для потребителя 1 шт
10. Гарантийный талон 1 шт
11. Руководство по эксплуатации 1 шт
Общая информация
29
27
Общая информация
Общая информация
Технические характеристики
Размер (диагональ) 22” (56 см) Время отклика 5 мс Разрешение 1920 x 1080 Формат экрана 16:9 Система цветности PAL, SECAM Система звука B/G, DK, I Стереозвук NICAM 2 x 2 Вт Компонентный видеовход + Аудио-видео RCA вход + Аудио-видео выход + USB-порт + VGA-вход + HDMI-вход + Компьютерный аудиовход + Экранное меню на русском и английском языках + Прогрессивная развертка + Цифровой гребенчатый фильтр + Таймер «сна» + Количество каналов 200 Телетекст 1000 страниц Воспроизведение аудио-, фото- и видеофайлов через USB + Класс защиты от поражения электрическим током II Диапазон номинальных напряжений питания адаптера ~100–240 В; 50/60 Гц; 1,2 А Номинальное напряжение питания телевизора (выходное напряжение адаптера) 12 В Потребляемая мощность телевизора 36 Вт Размеры устройства (с подставкой) 504 x 165 x 343 мм Вес нетто/брутто 3.1 кг/4.1 кг
ЖК-панель является высокотехнологичным устройством, содержащим множество тонкопленочных транзисторов, которые дают четкие детали изображения. В некоторых случаях могут появляться неактивные точки на экране, которые имеют постоянный цвет (синий, зеленый, красный, черный или белый). Это не является дефектом и не влияет на характеристики Вашего телевизора.
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без пред­варительного уведомления. Указанные геометрические размеры имеют приблизительные значения.
TF-LED22S2_IM_01 ®licensed by TeLefunKen Licenses Gmbh
30
28
31
Loading...