Telefunken TF-LED22S12T2 User Manual

LED TV Телевизор цветного изображения c жидкокристаллическим экраном
TF-LED22
Instruction manual
S12T2
Table of contents
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future.
Table of contents
Table of contents Before you start
Utilization of the product Important safeguards Installation
Base installation Wall mounting
Connection
Outdoor antenna connection Other connections
Operation
Control elements
Front panel Back panel
Remote controller
Changing the battery
General operations
OSD operation
Picture menu Sound menu Channel
Time menu Setup menu Lock menu Electronic programme guide Digital programme recording TimeShift function CI information
USB operation
Background information Operations of file playback
General information
Troubleshooting
Causes of interference Accessories Specifications
menu
2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 9 9
9
10
11
11 11 12 12 12 12
13 13
13 14 14 14 15 15
2
Before you start
Before you start
Utilization of the product
If you want to dispose of this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so, you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
Important safeguards
• Please unplug the power cord from the AC outlet and contact a service center for repair if following occurs: any obvious abnormality appears in the unit, such as smoky, peculiar smell or strange sound; liquid has been spilled or other objects have fallen into the unit; no picture or sound; cover or panel is broken; although you have operated the unit following the operating instructions, it still cannot work normally.
• This unit can be connected to a power supply outlet without the third ground contact as well as with a ground contact.
• Always disconnect the power cord and antenna during a storm.
• Do not fix the power cord with a metal nail.
• Unplug the power cord from the AC outlet; also unplug the signal cables from the input ports when the unit is unused for long periods of time.
• When unplugging the plug, always hold the wide slot, do not touch the metal part, and do not destroy, twist, pull or roast the power cord.
• Please contact the service center immediately if you found that the core is showed in the air or has been broken.
• Please replace the AC outlet if the metal bolt cannot be inserted into the power socket completely or it cannot be fastened even when it was pushed in, otherwise, any accidents of shocks and fires would happen.
• Never touch the antenna lie or power plug
if it stars to thunder.
• Do not touch the power plug with wet
hands.
• Do not use any non-rated power socket with numerous devices jointed on one power socket or cable device. The wire of non­designated capacity may cause the fire due to the generation of heat.
• All instructions must be read and understood well before you operate the unit. Heed all warnings and follow all instructions.
• Please use the accessories provided by the manufacturer. Using inadequate accessories may result in accidents.
• Please adjust the product through the panel buttons or the remote controller, do not remove the cover or attempt to service the product by yourself. Do not disassemble back cover and do not make maintenance by yourself to avoid the electric shock.
• Over-press the panel may destroy the product.
• Do not place the product on an unstable cart, stand surface, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious accidents as well as the damage to the product.
• Please place the product on a flat surface in a well-ventilated location. Keep it away from the burning-light, direct sunlight, vibration, high-temperature and humidity.
• Do not place any vase, potted plant, cup, medicine and any container with water on this
3
Before you start
product. If the liquid is spilt, it may cause the fire, electric shock or breakdown.
• Do not install it at the place on the strong magnetic field or current field. It may cause break down. This equipment may be observed deterioration of the picture by electromagnetic radiation in electromagnetic environment.
• Fasten the wheel of the product or shelf with wheels when installing this product. If it moves or is tipped over, it may be damaged.
• Do not place any fire source such as candlelight close to this product or place it on this product. If it is tipped over or fallen down, it may cause damage or fire.
• Do not place the unit into closed space of TV for better ventilation; it can reduce the product lifetime. Keep a space at least 10 cm at above, left, and right of the TV.
• Please place all the signal cords behind of rear panel.
• Do not overexert or touch the panel when you convey the product. Do not transfer the LED TV up or down display direction.
• Do not transport it with the power cord or the connection cable connected. If you move this product with the power cord or the connection cable connected, damaged power cord, connection cable or connection terminal may cause fire, electric shock or breakdown.
• 2 persons or more shall transport the device, which is heavier than 18 kg. If you drop or tip over the device, it may damage it.
• The temperature of the product’s body becomes a little higher after a long period use. This phenomenon indicates that heat exchange in normal working mode, thus please do not let children or anyone who is sensitive of temperature to touch.
All images provided herein are schematic
drawings and may differ from real objects.
Installation
Base installation
Cover a flat stable surface with a soft cloth. Place the TV unit facedown on the cloth. Insert the two support legs and fix them with the supplied screws as shown on the picture.
Wall mounting
Separate the stands from the cabinet
before wall mounting.
For wall mounting the back cabinet of this unit is equipped with 4 screw holes. Spread distance between the holes is 100*100 mm. A VESA wall-mount bracket should be used for wall mounting (the bracket is not included and should be acquired separately). Manufacturer is not responsible for improper mounting resulting in damage of the unit.
Wall or ceiling mounting implements must be durable and sufficient enough to support the weight of the unit.
Before you start
WARNING In order to avoid damage, make sure to secure the unit on the wall according to the wall mounting instruction.
4
Before you start
Before you start
Connection
Antenna cable connector
75 Ohm co-axis cable
Outdoor Antenna Connection
Use 75Ω coaxial cable plug or 300-75Ω impedance converter to plug in antenna input terminal on the rear of the cabinet.
Other connections
• Connect the video source to the AV IN
input using an RCA cable.
• Plug the power cable in the electric outlet,
making sure the current voltage is supported.
• If the video source has a HDMI output jack, you can connect the signal to the monitor by the HDMI cable (not included).
TVRF antenna jack
• SPDIF coaxial output is intended for transmitting multi-channel sound to an external decoder (e.g. in 5.1-CH format). Coaxial audio cable should be used for connection (not included).
• Connect your headphones or earphones (not included) to the headphone socket of this unit. When earphones are connected, the sound output through the built-in speakers of this unit is mute.
• PCMCIA slot is used for CI modules that are obtained from your digital TV provider.
4
5
Control elements
Operation
Front panel
Button panel
Back panel
The back panel terminals are (from top to bottom):
USB port
PCMCIA (CI+) slot
Composite AV input
HDMI input
Headphone socket
Coaxial audio output
TVRF antenna input
Button panel
Operation
\ buttons
Scan up/down through the channel list. In the menu system, they act like the up/down direction buttons on the remote and adjust menu controls.
\ buttons
Decrease/increase the volume. In the menu system, they act like the right/left direction buttons on the remote and adjust menu controls.
\ button
Turns the TV on and puts it into standby. While the TV is on, it is used to open the main menu and to return to the previous menu. Outside the menu, press and hold the button for 3 seconds to go to the list of signal sources. Press and hold it more than 3 seconds to put the TV into standby.
5
6
Operation
Operation
Remote controller (RC)
1
2
3
TV
4
5
List
6
7
8 9
10 11
12
REC
1. SOURCE button
2. Number buttons
3. TV button
4. MENU button
5. Cursor (UP/DOWN/LEFT/RIGHT) buttons/OK button/ZOOM-/ZOOM+ buttons
6. LIST button
7. VOL+/VOL- buttons
8. MUTE button
9. TEXT button
10. SUBTITLE button
11. Red button
Timeshift
13
14
15
16
17
18
19 20
21
22
12. Green button
13. POWER/STANDBY button
14. GUIDE button
15. EXIT button
16. RETURN button
17. INFO button
18. CH+/CH- buttons
19. TIMESHIFT button
20. REC button
21. LANG/Blue button
22. Yellow button
Changing the battery
1. Remove the battery compartment cover
on the back of the RC.
2. Insert the batteries into the battery compartment making sure that the correct polarity is observed.
3. Install the cover back.
1 2 3
• Use two AAA batteries for the RC. The RC should be pointed at remote sensor within 8 meters and within 30 degrees at the left or the right side.
• Take the battery out of the RC if it is not used for a long time.
• Do not mix new and used batteries or different types of batteries. Weak batteries can leak and severely damage the RC.
• Do not expose the RC to shock, liquids, and do not place it in an area with high humidity.
CAUTION! Incorrect installation of the batteries may
lead to an explosion.
Please replace used batteries with the
batteries of the same or comparable type.
7
General operations
Operation
• Connect the plug of the power cord to the power supply outlet, the power indicator will light showing that the unit is in standby mode. To switch on the unit, press POWER button on the panel or on the RC; when the TV is on, the power indicator is off. Press POWER button again to switch the unit to the standby mode, the power indicator will light up. To switch off the unit completely, disconnect the power cord plug from the power supply outlet.
• Press VOL- button on the unit or on the RC repeatedly to decrease the volume; press VOL+ button on the unit or on the RC repeatedly to increase the volume.
• Press RETURN button on the RC to select from the present channel and the previously displayed channel.
• Press MUTE button to mute sound, press this button again or adjust volume to resume sound.
• In TV mode press CH+/CH- buttons on the RC to select previous or next channel; or press number buttons to enter a channel number directly.
• Press INFO button to display the preset TV channel information.
• Press ZOOM+/- buttons repeatedly to select a screen format. Available aspects may differ for different signal sources.
• Press SOURCE button, then press cursor buttons on the RC to select a source from available source list: DTV => ATV => AV => HDMI => USB; You can press TV button to access TV source mode directly.
• Press GUIDE button to access the electronic program guide in DTV mode.
• Press LIST button to enter the recorded list.
• Press SUBTITLE button to enter the subtitle l
anguage menu in DTV mode.
• Press LANG button to enter the audio
language menu in DTV mode.
TELETEXT operations (option)
• Select the TV source mode. Then press CH-/CH+ buttons to select TV channel in order to pick up the picture signal of Teletext.
• Teletext button functions are as follows:
TEXT: Press this button to enter into Teletext mode. Follow the guides on screen and use the color buttons to navigate the Teletext.
Red/Green/Yellow/Blue buttons: Press these 4 color buttons to access directly to corresponding color page displayed at the lower parts of teletext screen.
Operation
7
8
Operation
Operation
OSD operation
1. Press MENU button to enter the setting menu displayed on the screen.
2. Press LEFT/RIGHT cursor buttons on the RC to select setting page.
3. Press OK button on the RC to go to the parameter list.
4. Press UP/DOWN cursor buttons on the RC to select a parameter to adjust.
5. Press LEFT/RIGHT cursor buttons on the RC to adjust the selected parameter.
6. Press MENU button to return to the previous menu page. Press EXIT button on the RC to quit the menu.
Some menu items may be in grey color, in this case they are not adjustable. Pictures of OSD menu are for reference only; they may differ from the actual menu tabs.
Picture menu
Picture Mode: Dynamic/Standard/Mild/
Personal. When Personal mode is selected, you can adjust contrast, brightness, colour, tint (NTSC signal only) and sharpness of the image.
Colour Temp: Cold/Normal/
Warm.
Noise Reduction: Dynamic noise
reduction effect for reducing the video noise level. Select the Off/Low/Middle/High/Default mode.
Aspect ratio: select the screen aspect
ratio.
DCR: when DCR is enabled,
brightness automatically increases in dark images and decreases in bright ones.
Sound menu
Sound mode: Standard/Music/Movie/
Sports/Personal. When Personal mode is selected, you can adjust treble and bass.
Enjoy Music: enable this option to
enhance the way music sounds.
Auto Volume: reduce the
difference between channel and program volume automatically.
Surround Sound: enable or disable the
surround sound effect.
AD Switch (in DTV mode): This is an
auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged persons. This function handles the Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent along with the Main audio from the broadcaster. Users can turn the Audio Description On or Off and control the volume.
Audio Language: select the language
of audio (available for some DTV channels).
Subtitle
(available for some DTV channels).
TT Language: select the language of
the Teletext.
SPDIF Mode: Select the digital audio
output mode: PCM/AUTO/OFF.
Language
: select subtitle language
9
Channel menu
Operation
Auto Tuning: press OK buttons to select
the country and tune type for channels to start automatic search and saving of available ATV channels. After the search is finished, the unit will skip to searching DTV channels.
ATV Manual Tuning: Current CH: select channel number.
Sound System: select corresponding sound
system.
Fine-Tune: perform fine adjustment of the
current frequency.
Search: press LEFT/RIGHT buttons; the unit will search for next available channel downward or upward and save it under the current number.
DTV Manual Tuning: press LEFT/RIGHT
cursor buttons to select channel number. Press OK button to start searching. If the selected channel number is available, the channel will be saved under the selected number. Press MENU button to quit.
8
8
Programme Edit: this item allows
you to sort TV programs according to your preferences. Enter the program edit menu:
Delete: Select the channel you want to delete.
Press red button to delete the channel.
Move (not available for DTV channels with LCN): Highlight the needed channel. Press green button; select the position to put the channel into. Press green
Fav: Highlight the needed channel. Press yellow button to add that channel to the list of favourites.
Skip: Highlight the needed channel. Press blue button; now this channel will be skipped when you select previous/next channels.
Signal Information: view the information
on the current signal.
CI Information (only in DTV mode): this
function enables you to watch some encrypted services (pay services). Please insert a CI card into the PCMCIA slot according to the arrow on the CI card.
• The function can only be gotten when
CI slot is available.
• It is possible for you to change CI (Common Interface) menu screen and service by consulting your dealer.
• Please do not insert or pull out the CI card when power on. During initialization of the CI card, please don’t operate the TV.
• Do not insert or pull out the CI card frequently so as to avoid any damages of the TV and the CI card.
Schedule List (only in DTV mode): view the list of scheduled programs.
Recorded List (only in DTV mode): view the list of recorded
First Time Installation: run the initial setting procedure.
button to confirm.
programs.
Operation
10
Operation
signal stream time or set the system time.
for the automatic switch off/on of the TV.
automatic switch-off of the unit.
which the OSD menu stays visible.
automatic switch-off of the TV if no input is given.
Operation
Time menu
Clock: You can display either the DTV
Off Time/On Time: select the time
Sleep Timer: select the period until
OSD Timer
Auto Standby: enable or disable the
Time Zone: select your time zone.
World Clock: display the world clock.
: select the time during
Soundbar Ready: use this option
to connect external equipment such as soundbar, DVD player, etc.
Teletext: toggle the Teletext on or off.
Hearing Impai
is on, the screen will give some information to people whose hearing is impaired. When Off, the information will be hidden.
PVR File System (in DTV mode): Select Disc: select the storage used for PVR. Time Shift Size: select the time for Time
Shift.
Format: format the USB. Speed Check: display the speed of the
storage.
Reset: restore TV settings
to their initial factory defaults.
Software update (USB): Update TV
software using a USB storage device.
red: When Hearing Impaired
Lock menu
Setup menu
Password: You can set your private
password. Press the number buttons on the remote control to set the new password. When the new password has been put in twice, the setting is finished successfully. The TV will go back to previous menu. The default password is 0000.
Language: select the language of
the on-screen display (OSD) menu.
Blue Screen: enable or disable a
blue screen showing when the TV signal is weak.
11
Block Program (in TV/DTV mode): select
this option to lock the available channel you want.
Parental Guidance
to age-restricted content.
: set the access
Operation
Electronic Programme Guide
(in DTV mode)
Press the GUIDE button to display the Programme Guide menu. This function gives you the detailed information of the channel, indicating the time of the program playing. From the Programme Guide it is possible to check the program information for the next eight days (If the information is available from the broadcaster). Press EXIT button to quit.
Record: Press Red button to set the
parameters of recording, The unit is able to do schedule recording when TV is turning on or in standby mode. You can set up several schedule recording. Different schedules should not overlap. When recording starts in standby mode, the front indicators will change color and there will be no picture or sound from the unit.
You can press the POWER button to light up the screen.
Info: Press the
the detailed information of the current channel.
Remind: If you find the desired program
which will be shown in the future. Press the green button to book program.
INFO button to see
Digital program recording
Insert a USB, the system will automatically create a folder to store the files recorded. Recording begins when REC button is pressed, and it records all the time until STOP button is pressed or the memory is full.
Please note the following about PVR:
• USB storage device must have the capacity of at least 512 MB and support the USB 2.0 standard. Some non-standard storage devices may not be supported
• Try formatting the inserted storage device when you have trouble recording.
• Do not disconnect the device while the formatting is in progress. When you format the device, all data on it is deleted. It may be advisable to back up your files before formatting.
• If the USB storage device has several partitions, the PVR system can record the data on any one of them.
TimeShift function
TimeShift is a feature enabling you to record an on-air digital TV program. Press the Timeshift button to activate TimeShift. The program is being recorded. You can pause and rewind. Press Timeshift again to resume the program. Press STOP to disable TimeShift.
CI Information
(only in DTV mode): This function enables you to watch some encrypted services (pay services). Please insert a CI card into the PCMCIA slot according to the arrow on the CI card.
• The function can only be available
when CI card is present.
• It is possible for you to change CI
(Common Interface) menu screen and service by consulting your dealer.
• Please do not insert or pull out the CI card when power on. During initialization of the CI card, please don’t operate the TV.
• Do not insert or pull out the CI card frequently so as to avoid any damages of the TV and the CI card.
• If there is no picture and/or sound with the CI+ CAM module inserted, please contact the customer support of the service provider.
Operation
11
12
Operation
Operation
USB
USB operation
General information
USB file systems supported: FAT32. 2.0 USB version is supported. Maximum capacity 1 TB. For correct and satisfactory operation, licensed USB devices of well-known brands should be used with this unit. Avoid using USB devices of unknown brands. Playback of photos and music of only JPEG and MP3 format is supported. The output capability of the USB port is 500 mA.
• This unit supports playback of video files with AVI, TS, MP4, MKV, MOV extension, with video codecs H264/AVC, H263, Divx, MPEG1/2/4 and audio codecs PCM, DD(AC3), MP3, AAC, H.265.
The above list of extensions and codecs is for information only and is not a guarantee that all files having the above extensions and codecs should be read by this unit.
• Some AVI files cannot be played due to their parameters and recording conditions. Video files with AVI extension exceeding 2 GB in size may be played partially.
According to the USB 1.1/2.0 Standard, usage of a USB device with power current consumption exceeding 500 mA is not recommended without supplementary power supply. Failure to use supplementary power for connected USB drives with power consumption exceeding this value as well as defective USB drives may cause mechanical or thermal changes of elements of this unit as well as failure of internal elements of the USB port. Such damages are not warrantee cases.
Warning: usage of external USB drives
containing BIN files in the root directory may cause malfunction of the unit or damage to the software.
Music
Photo
Video file playback: Select Movie item
and press OK button. Press cursor buttons to select a file and press OK button to start playback. During playback press OK button to show playback menu in which you can select an operation by LEFT/RIGHT cursor buttons and perform this operation by press-ing OK button. The operations include Play/Pause,
FB, FF, Prev., Next, Charset, Repeat Mode, Playlist, Info, Capture.
To exit video playback press EXIT button.
• Photo file playback: Select Photo item
and press OK button. Press cursor buttons to select a file and press OK button to start playback. During playback press OK button to show playback menu in which you can select an operation by LEFT/RIGHT cursor buttons and perform this operation by pressing OK button. The operations include: Play/Pause, Prev., Next,
Music, Info., Zoom In, Zoom Out, Move View, Left, Right.
To exit photo playback press EXIT button.
• Music file playback: Select Music item and
press OK button. Press cursor buttons to select a file and press OK button to start playback. During playback press OK button to show playback menu in which you can select an operation by LEFT/RIGHT cursor buttons and perform this operation by pressing OK button. The operations include Play/Pause, FB, FF, Prev., Next, Repeat Mode, Playlist, Info. To exit music playback press EXIT button.
Movie
File playback
Insert a USB into the USB jack. Press SOURCE button, select USB option and press OK button. The screen will show USB playback menu.
12
13
General Information
Troubleshooting
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the nearest dealer.
Symptom Cause Solution
No picture, no sound, and no indicator light
Picture and sound with abnormity
Picture is spotted or with snow
Blue background No video signal or the signal cord is
No sound No audio signal or the signal cord is
The RC does not work
The power cord is not plugged in. Contrast, brightness, color and volume are all in the minimum value or TV is in mute mode.
Contrast and color are set improperly. Color system is set improperly. Sound system is set improperly.
Signal source is low-grade or the signal is in a lower quality.
improperly/not connected.
improperly/not connected.
Batteries are improperly installed or exhausted.
Plug the power cord in. Alter the value of contrast, brightness, color and volume.
Set the value of Contrast and color properly. Set the sound system properly.
Use the qualified signal cord.
Connect the signal cord properly.
Connect the audio signal cord properly. Set the sound system properly.
Make sure the positive and the negative polarities are correct. Reattach the battery lid. Replace the batteries.
Causes of interference
Incorporated in your TV receiver are the most up-to-date devices to eliminate interference. Local radiation however, can create disturbances, which visibly affect your picture. Proper installations, a good aerial are your best safeguards against these disturbances.
• RF INTERFERENCE: Moving ripples across the screen are caused by nearby transmitting or
receiving short-wave radio equipment.
• DIATHERMY: Herringbone pattern and partial picture loss can result from the operation of
diathermy equipment from a nearby doctor’s surgery or hospital.
• SNOW: Weak TV signals from long distant stations result in an instead picture and give the
effect of falling snow. An antenna adjustment or antenna amplifier may be needed.
• GHOST: Multiple image, caused by TV signals reflected back from surrounding buildings,
hills, aircraft, etc. is minimized by correct aerial positioning.
• CAR IGNITION: Nearby cars and electrical motors can cause small streaks across the picture
or make the picture roll.
General Information
13
14
General Information
General Information
Accessories
1. LED TV
2. Remote controller
3. Stand
4. Screw
5. Instruction manual
6. Specifications
Size (diagonal) Resolution Aspect ratio View angle: vertical, horizontal Response time Color system Sound system NICAM stereo Composite AV input (mini) HDMI input Headphone jack Coaxial digital output DVB-T/DVB-T2/DVB-C signal reception PCMCIA interface (CI, CI+) Russian and English OSD Progressive scan Digital comb filter Sleep timer USB movie, audio and photo support Quantity of channels Telete xt Electric shock protection class Nominal voltage range: Unit dimensions: without stand
with stand
Net weight
Operating conditions
Ambient temperature Relative humidity Atmospheric pressure
1 pc 1 pc 2 pcs 4 pcs 1 pc
21.5" (55 cm) 1920x1080 16:9 178°, 178°
6.5 ms PAL, SECAM, NTSC B/G, DK, I, L 2 x 3 W + + + + + + + + 3D + + 99 analog/700 digital 1000 pages II AC ~180-240 V; 50 Hz 505 x 80 x 303 mm 505 x 137 x 340,7 mm
2.2 kg
from 5 to 35 °C from 45% to 75% from 86 to 106 kPa (650-800 mm Hg)
The LED panel is a high technology product with many thin film transistors that can give you a fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed point of blue, green, red, black or white, please note that this does not affect the performance of your LED TV.
Warning: For improvement reasons, specifications may be subject to change without prior notice. Dimensions and weights are approximate.
15
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо­пасно пользоваться приобретенным устройством, рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед подключением и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание
Содержание Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия Меры предосторожности Установка
Установка на подставку Крепление на стену
Подключение
Подключение внешней антенны Прочие подключения
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель Задняя панель
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Общие операции
Операции с телетекстом
Экранное меню
Настройка изображения Настройка звука Настройка каналов Настройка времени
Настройка параметров Настройка блокировки Электронный телегид Запись цифровой программы Функция TimeShift Интерфейс CI Операции с USB Общая информация Воспроизведение файлов
Общая информация
Руководство по устранению неисправностей Источники помех Комплект поставки
Технические характеристики
16
Перед покупкой рекомендуется
17
провести проверку оборудования:
17 17 19
- на отсутствие механических
19
повреждений конструкции, внешнего
19
оформления и упаковки, на
20
функционирование, на сохранность
20
пломб, на соответствие комплекта
20
поставки данным раздела
21
"Комплектность". Проведение проверки
21
на функционирование является
21
обязанностью продавца;
21 22 22
- на наличие гарантийного талона
23 23 24
- на правильность простановки в
24
гарантийном талоне даты продажи и
25
штампа продавца.
25 26 26
Рекомендуется сохранять товарный
27
(кассовый) чек, руководство по
28
эксплуатации с гарантийным талоном
28
до конца гарантийного срока
28
эксплуатации.
28 29 29 29 31
31 31 32
32
15
16
Перед началом эксплуатации
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере­работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Пожалуйста, извлеките шнур пита­ния из розетки и свяжитесь с сервисной службой в следующих случаях: если в устройстве имеются явные неисправности, например, из него идет дым, чувствуется специфический запах или слышен неха­рактерный звук; если внутрь устройства попала жидкость или посторонние предме­ты; если нет изображения или звука; если поврежден корпус или панель; если Вы пользуетесь устройством согласно инструк­ции, но оно не работает должным образом.
• Данное изделие может подключаться к розетке питания как без заземляющего третьего контакта, так и с заземляющим третьим контактом.
• Во избежание поражения электриче­ским током защищайте шнур питания от возможного нажатия на него или защемле­ния, особенно рядом с разъемами.
• Не закрепляйте шнур питания метизами.
• Если Вы не пользуетесь устройством длительное время или в случае грозы обязательно отключайте шнур питания из розетки, а также отключайте все сигналь­ные кабели от входных разъемов.
• При отключении вилки из розетки всег-
да держитесь за утолщение на вилке, не касайтесь металлических частей, не тяните за шнур и не ломайте и не перегибайте его, не ремонтируйте, не перекручивайте и не нагревайте.
• Немедленно свяжитесь с сервисным центром, в случае если имеются какие-либо неисправности шнура питания, в нем оголи­лись жилы или он поврежден.
• Замените сетевую розетку, если в нее невозможно вставить вилку или вилка плохо закрепляется в розетке. Иначе могут возникнуть неисправности или произойти несчастные случаи или возгорания.
• Не прикасайтесь к проводам мокрыми руками.
• Запрещается использование розетки, в которую подключено несколько устройств. Перегрузка такой розетки может привести к пожару.
• Место подключения вилки шнура питания к сети 220 В должно оставаться легкодоступным.
• Перед работой с устройством необ­ходимо полностью прочитать и понять все инструкции. Необходимо соблюдать все пред­упреждения и следовать всем инструкциям, приведенным в настоящем руководстве.
• Пожалуйста, используйте только реко­мендованные производителем аксессуары.
16
17
Перед началом эксплуатации
Использование других аксессуаров может привести к неисправностям.
• Пожалуйста, проводите все настройки и регулировки только с помощью кнопок на передней и боковой панелях или на пульте дистанционного управления. Ни в коем случае не снимайте заднюю панель и не пытайтесь самостоятельно проводить техническое обслуживание устройства, так как существует опасность поражения электрическим током, а также возможно возникновение неисправностей.
• Не устанавливайте устройство на непрочные или неровные поверхности, тележки, стойки, треноги, кронштейны или столы. Устройство может упасть, в результате чего могут возникнуть неисправ­ности или произойти несчастные случаи. Используйте только те приспособления, которые рекомендованы производителем или продавцом.
• Пожалуйста, устанавливайте устрой­ство на горизонтальной поверхности в ме­стах с хорошей вентиляцией. Не допускайте воздействия на устройство вибрации, пря­мого солнечного света, высокой температу­ры, а также попадания пыли и влаги.
• Не ставьте на устройство вазы, сосуды с жидкостью. Попадание жидкости внутрь аппарата может привести к пожару или по­ломке устройства.
• Не устанавливайте устройство в зоне магнитных волн. Это может привести к по­ломке устройства. В зоне электромагнитно­го излучения может наблюдаться искаже­ние изображения.
• Не устанавливайте вблизи устройства источники открытого огня, например, свечи. В случае их падения устройство может быть повреждено или может произойти возгора­ние.
• Установка телевизора в замкнутое пространство при эксплуатации может со­кратить срок службы устройства; поэтому необходимо обеспечить минимальную дистанцию между LED-телевизором и
внутренними границами приспособления под аппарат для нормальной вентиляции (минимум по 10 см свободного простран­ства со всех сторон).
• Располагайте кабели позади устрой­ства. Не закрепляйте их метизами, не пере­гибайте, не ремонтируйте и не нагревайте.
• При перемещении телевизора не нажимайте и не касайтесь панели. Не пере­носите телевизор в положении, при котором экран направлен вверх или вниз.
• Не перемещайте устройство при под­ключенном проводе питания или других подключенных проводах. Повреждение про­вода питания, подключенный провод или подключенные устройства могут стать при­чиной пожара, электрошока или поломки.
• Если устройство тяжелее 18 кг, его должны перемещать не менее 2 человек. При падении устройство может повредиться.
• Слишком сильное нажатие на панель может повредить устройство.
• При длительном использовании может немного повысится температура корпуса устройства. Это явление свидетельствует о теплоотдаче в нормальном рабочем режи­ме. Однако не позволяйте детям и людям с повышенной температурной чувствительно­стью касаться устройства.
После транспортировки в холодную погоду (ниже 5° С) рекомендуется не включать телевизор в течение как минимум трех часов: за это время он нагреется до комнатной температуры, а весь конденсат испарится.
Все иллюстрации, приведенные в на­стоящем руководстве, являются схе­матическими изображениями, которые могут отличаться от реальных объектов.
Перед началом эксплуатации
17
18
Установка/Подключение
Установка/Подключение
Установка
Установка на подставку
Выберите ровную плоскую горизонталь­ную поверхность, накройте ее мягкой тканью и разместите на ней корпус телевизора экраном вниз. Присоедините стойки к задней части корпуса телевизора таким образом, чтобы отверстия в стойках и в корпусе совпадали. Зафиксируйте стойки с помощью входящих в комплект винтов.
Крепление на стену
• Для крепления на стену на задней панели телевизора имеются 4 отверстия под винты. Расстояние между крепежными отверстиями по горизонтали и вертикали составляет 100*100 мм. Для крепления следует использовать настенный кронштейн стандарта VESA (в комплект поставки не входит и приобретается отдельно). Производитель не несет ответственности за неправильно выполненный монтаж, повлекший повреждение телевизора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждений надежно закрепите аппарат на стене в соответствии с требованиями инструкции по установке.
Средства для монтажа аппаратуры на стене или потолке должны быть доста­точными для выполнения своей функ­ции.
Рекомендуется только вертикальное расположение устройства.
ВНИМАНИЕ До включения аппаратуры в электрическую сеть необходимо ознакомиться с мерами электрической и противопожарной безопасности, приведенными в разделе "Меры предосторожности" настоящего Руководства по эксплуатации.
18
19
Подключение
Установка/Подключение
Штекер антенного кабеля
Антенный кабель 75 Ом
Подключение внешней антенны
Подсоедините антенну к соответствую­щему разъему. Используйте коаксиальный кабель 75 Ом при подключении внешней антенны.
Прочие подключения
• Композитный видеовход телевизора под­соединяется к композитному выходу другого видеооборудования с помощью аудиовидеокабеля RCA.
• Кабель питания предназначен для под­ключения к сети электрического питания.
• Если источник видеосигнала имеет HDMI-выход, подключите его к HDMI-входу телевизора, используя специальный HDMI-кабель (в комплект не входит).
• Коаксиальный выход предназначен для передачи многоканального звука на внешний декодер (например, стереосистему 5.1). Для соединения необходим коаксиальный аудиокабель (в комплект не входит).
Антенный разъем
• Подсоедините наушники (в комплект не входят) к разъему для наушников.
При подсоединенных наушниках звук через динамики телевизора не воспроизводится.
• Разъем PCMCIA используется для
подключения CI-модуля, приобретаемого у поставщика услуг цифрового ТВ.
Для подключения дополнительных периферийных устройств используйте только сертифицированные кабели и переходники. Все соединения производите только после отключения основного питания телевизора от сети.
Установка/Подключение
19
20
Управление устройством
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Панель с кнопками
Задняя панель
На задней панели имеются следующие входы-выходы (сверху вниз):
USB-порт
Разъем PCMCIA (CI+)
Композитный аудиовидеовход RCA (mini)
Вход HDMI
Разъем для наушников
Панель с кнопками
Кнопки / Переход вверх / вниз по списку каналов. В
экранном меню они действуют как кнопки курсора ВВЕРХ / ВНИЗ на пульте дистанционного управления.
Кнопки / Уменьшение / увеличение громкости. В экранном меню они действуют как кнопки курсора ВЛЕВО / ВПРАВО на пульте дистанционного управления.
Кнопка / Включает телевизор и переводит его в режим ожидания. Когда телевизор включен, используется для открытия главного меню и возврата к предыдущему меню. За пределами меню нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд, чтобы перейти к списку источников сигналов. Нажмите и удерживайте ее более 3 секунд, чтобы перевести телевизор в режим ожидания.
Коаксиальный аудиовыход
Антенный вход
21
Управление устройством
Пульт дистанционного управления
1
2
3
TV
4
5
List
6
7
8 9
10 11
12
Rec
TimeShift
13
14
15
16
17
18
19 20
21
22
11. Красная кнопка
12. Зеленая кнопка
13. Кнопка POWER/STANDBY
14. Кнопка GUIDE
15. Кнопка EXIT
16. Кнопка RETURN
17. Кнопка INFO
18. Кнопки CH+/CH-
19. Кнопка TimeShift
20. Кнопка REC
21. Кнопка LANG/Синяя кнопка
22. Желтая кнопка
Установка батарей
1. Снимите крышку отсека для батарейна задней части ПДУ.
2. Поместите батареи в отсек для батарей с правильным соблюдением полярности.
3. Установите крышку отсека на место.
1 2
Управление устройством
1. Кнопка SOURCE
2. Кнопки с цифрами
3. Кнопка TV
4. Кнопка MENU
5. Кнопки курсора (Вверх/Вниз/Влево/Впра- во)/Кнопка OK/Кнопки ZOOM-/ZOOM+
6. Кнопка LIST
7. Кнопки VOL+/VOL-
8. Кнопка MUTE
9. Кнопка TEXT
10. Кнопка SUBTITLE
• Вставьте две батареи AAA/1.5V в отсек для батарей ПДУ. Мощность сигна­ла, необходимая для приемного датчика, обеcпечивается на расстоянии до 8 метров и в пределах 30 градусов влево и вправо.
• Не используйте одновременно новые и использованные батареи или батареи разных типов.
ВНИМАНИЕ! При неправильной установке литиевых
батарей возможен взрыв.
Батареи заменять батареями того же
или аналогичного типа.
21
22
Управление устройством
Управление устройством
Общие операции
• Подключите вилку кабеля питания в разъём сети питания, при этом индикатор питания будет светиться – устройство находится в режиме ожидания. Для включения устройства используйте кнопку POWER на панели телевизора или на ПДУ; когда индикатор питания не светится. Нажмите кнопку POWER ещё раз, чтобы установить устройство в режим ожидания, при этом индикатор питания должен загореться. Для полного отключения устройства от сети извлеките вилку шнура питания из розетки сети питания.
• Нажимайте кнопки VOL-/VOL+ для регулирования уровня громкости звука.
• Нажмите кнопку RETURN на ПДУ для переключения между текущим и предыду­щим просматриваемыми каналами.
• Нажмите кнопку MUTE для отключения звука. Для включения звука нажмите эту кнопку повторно или регулируйте гром­кость.
• В режиме ТВ нажимайте кнопки CH+/ CH-, чтобы выбрать предыдущий или следующий канал. С помощью кнопок с цифрами можно непосредственно выбрать номер нужного канала.
• Нажимайте кнопку INFO для отображе­ния информации о текущем канале.
• Нажмите кнопки ZOOM+/- для выбора одного из доступных форматов изображе­ния. Форматы могут различаться в зависи­мости от текущего источника сигнала.
• Нажмите кнопку SOURCE, затем на­жимайте кнопки курсора на ПДУ, чтобы выбрать один из доступных источников сигнала: DTV => ATV => AV => HDMI1 => USB. Нажмите кнопку OK на ПДУ для подтверждения. Для непосредственного перехода в режим ТВ вы можете нажать кнопку TV на ПДУ.
телевизор включен,
• Нажмите кнопку GUIDE для доступа к электронному телегиду (EPG) в режиме DTV.
• Нажмите кнопку LIST для перехода к
списку записанных файлов.
• Нажмите кнопку SUBTITLE для перехода к меню выбора языка субтитров в режиме DTV.
• Нажмите кнопку LANG для перехода к меню выбора языка аудио в режиме DTV.
Операции с телетекстом (опция)
• Выберите режим TV. Затем с помощью кнопок CH-/CH+ выберите телеканал, под­держивающий телетекст.
• Кнопки телетекста на ПДУ имеют сле­дующие функции:
Кнопка TEXT: нажмите эту кнопку для входа в режим телетекста. Следуйте указа­ниями на экране для навигации в режиме телетекста. Нажмите кнопку еще раз для возврата к просмотру телеканала.
Красная/Зеленая/Желтая/Голубая кнопки: Используйте четыре цветовых кнопки для непосредственного перехода на страницу, имеющую цветовой код, которая отобража­ется в нижней части страницы телетекста.
22 22
23
Управление устройством
Экранное меню
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать
экранное меню.
2. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/ ВПРАВО для выбора нужной страницы меню. Подтвердите нажатием кнопки OK.
3. Нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/ ВНИЗ, чтобы выбрать параметр для настройки.
4. Нажимайте кнопки курсора, чтобы настроить выбранный параметр.
5. Нажимайте кнопку MENU, чтобы вер­нуться к предыдущей странице меню или кнопку EXIT, чтобы выйти из меню.
Внешний вид меню может отличаться от приведенных ниже изображений, кото­рые служат только для наглядности.
Настройка изображения
Режим изображения: Динамичный/
Стандартный/Умеренный/ Пользовательский. Когда выбран режим Пользовательский, Вы можете регулировать контраст, яркость, насыщенность, оттенок (настройка оттенка доступна только для системы NTSC), резкость.
Цветовая температура: Нормальная: цветовая схема по
умолчанию.
Холодная: мягкая схема с оттенками
синего.
Теплая: яркая схема с красными
оттенками.
Подавление шума: эффект
динамического шумоподавления для снижения уровня видеошума. Выкл./ Низкий/Средний/Высокий/Стандартный.
Соотношение сторон: выберите
соотношение сторон экрана.
DCR: при включении режима
динамической контрастности (DCR) яркость будет автоматически уменьшаться на темных изображениях и увеличиваться на светлых.
Настройка звука
Режим звука: Стандартный/Музыка/
Кино/Спорт/Пользовательский. Когда выбран режим Пользовательский, Вы можете регулировать высокие и низкие частоты (басы).
Наслаждайтесь музыкой: при
включении этой опции повышается качество звучания музыки.
Авто громкость:
функция автоматической коррекции громкости. Громкость автоматически остается на прежнем уровне при переключении каналов. Это делается во избежание необходимости регулирования громкости для каждого канала отдельно, поскольку громкость звука на канале по умолчанию устанавливается вещательной компанией этого канала.
Управление устройством
23
24
Управление устройством
Управление устройством
Объемный звук: включите или
отключите эффект «звук вокруг».
AD переключатель: (только в
режиме DTV): вспомогательная
функция, представляющая собой
аудиосопровождение изображения,
предназначенное для людей с
ослабленным зрением. Дополнительный
звуковой трек AD (Audio Description)
транслируется вместе с основным
звуком программы, и его можно
включать и отключать, а также
регулировать его громкость.
Язык аудио: выберите язык
аудиодорожки (доступно для некоторых
DTV-программ).
Язык субтитров: выберите язык
субтитров (доступно для некоторых
DTV-программ).
Язык TT: выберите язык
телетекста.
Режим
режим вывода цифрового звука
высокого качества через коаксиальный
кабель: PCM/AUTO/OFF.
SPDIF
: выберите
Настройка каналов
Автотюнинг: нажмите кнопку OK
для запуска автоматического поиска и со-
хранения всех доступных каналов аналого-
вого телевидения (ATV). После завершения
поиска ATV-каналов устройство автомати-
чески перейдет к поиску каналов цифро-
вого телевидения (DTV).
ATV Ручная настройка:
Текущий канал: выберите номер канала. Система звука: выберите систему звука. Текущая программа: поиск ближайшего доступного канала начиная с текущей частоты. Точная настройка: выполните точную
подстройку текущей частоты.
Поиск: нажмите кнопку курсора ВЛЕВО или ВПРАВО для запуска поиска ближайшего доступного канала вниз или вверх по диапазону и сохранения его под выбранным номером.
DTV Ручная настройка: Нажите кнопку
курсора ВЛЕВО/ВПРАВО для выбора номера канала. Нажмите кнопку OK для на­чала поиска канала DTV. Когда ближайший доступный канал DTV будет найден, поиск прекратится и найденный канал будет со­хранен под выбранным номером. Нажмите кнопку MENU для выхода.
Редактировать программу:
Удалить: Выберите канал, который Вы хотите удалить. Нажмите красную кнопку, чтобы удалить выбранный канал.
Сдвиг (недоступно для DTV-каналов): Выберите канал. Нажмите зеленую кнопку;
Избранное: Выберите канал. Нажмите желтую кнопку, чтобы добавить его в список избранных каналов.
Пропускать: Выберите канал. Нажмите синюю кнопку; теперь этот канал будет пропускаться при перелистывании каналов.
Информация о сигнале: Просмотр
информации о текущем сигнале.
CI информация (только в режиме
DTV): Данная функция позволяет просма­тривать некоторые зашифрованные данные (эта услуга является платной).
Расписание (только в режиме
DTV): просмотр расписания программы телепередач цифровых каналов.
Список записей (только в режиме
DTV): просмотр списка записанных программ.
Первая установка: задайте
начальные установки, как при первом включении телевизора
24
25
Управление устройством
Настройка времени
Часы: выбор отображения времени
по встроенным часам телевизора, либо по сигналу DTV.
Время откл./вкл.: выберите время
автоматического отключения и включения телевизора.
Таймер сна: выберите период
времени, по истечении которого телевизор автоматически отключится.
Показ экранного меню: выберите
время показа экранного меню.
Авто в режим ожидания: включите
или отключите функцию автоматического перехода в режим ожидания.
Часовой пояс: выберите часовой пояс.
Мировое время: показ мирового
времени.
Настройка параметров
Язык: выберите язык экранного
меню.
Синий экран: вкл./выкл.
отображение синего экрана при слабом сигнале.
Soundbar Ready: включите эту
опцию, чтобы выставить оптимальные настройки телевизора для подключения саундбара и другого внешнего оборудования.
Телетекст: вкл. или откл. Телетекст.
Для слабослышащих:
специального режима для слабослышащих.
Файловая система PVR (только в
режиме DTV):
Выбор диска: выберите накопитель, на
который будет осуществляться запись.
Сдвиг по времени (TimeShift): задайте
время сдвига. Форматирование: отформатируйте USB. Проверка скорости: отображение скорости накопителя.
Сброс: восстановление
настроек телевизора до значений по умолчанию.
Обновление ПО (USB): обновление
программного обеспечения телевизора через USB. Только для специалистов!
настройка
Управление устройством
25
26
Управление устройством
Управление устройством
Настройка блокировки
Пароль: задайте собственный
пароль. Введите новый пароль с помощью кнопок курсора. После двукратного введения нового пароля смена пароля будет подтверждена.
После смены пароля обязательно запомните или запишите новый пароль, так как доступ к заблокированным функциям будет невозможен без ввода пароля. Пароль по умолчанию 0000.
Блок программы (в режимах
TV/DTV): используйте эту опцию для блокировки отдельных каналов.
Родительский контроль: позволяет
ограничить доступ к просмотру программ, не соответствующих возрастному рейтингу.
Экранное меню Вашего телевизора может быть изменено без предварительно­го уведомления и, следовательно, отличаться от меню, представленного в настоящем Руководстве.
26
27
Управление устройством
Электронный телегид (EPG, только в режиме DTV)
Электронный телегид содержит информацию о времени эфира телевизионных передач. Нажмите кнопку GUIDE для отображения меню функции “Электронный телегид”. С помощью данной функции вы можете получить подробную информацию о канале, включая время начала программ. В зависимости от сервиса вещательной компании вам может быть доступна информация о программах на ближайшие 8 дней. Для выхода из меню нажмите кнопку EXIT.
Запись: Нажмите Красную кнопку для
настройки параметров записи. Устройство может выполнять запрограммированную запись, когда устройство включено или находится в режиме ожидания. Программы записи не должны накладываться друг на друга по времени. Если запись началась, когда устройство находится в режиме ожидания, индикатор питания поменяет цвет, изображение и звук будут отсутствовать.
Информация: Нажмите кнопку INFO
для отображения подробной информации о текущем канале.
Напомнить: Чтобы отметить для записи
программу, которая будет транслироваться в будущем, нажмите Зеленую кнопку.
Запись цифровой программы
Вставьте USB-накопитель, система автоматически создаст на нем папку, в которой будут сохраняться файлы записи. З
апись начнется после нажатия кнопки EC и завершится после заполнения
R п
амяти или нажатия кнопки STOP.
Обратите внимание:
• Запоминающее USB-устройство должно иметь емкость как минимум 512 МБ и поддерживать стандарт USB 2.0. Некоторые нестандартные устройства могут не поддерживаться.
• Если вам не удается осуществить запись на USB-носитель, отформатируйте его.
• Во время форматирования не отсоединяйте носитель от телевизора. При форматировании носителя все записанные на него файлы удаляются, поэтому, перед форматированием сохраните важные файлы на другом носителе.
• Если носитель разделен на несколько частей, устройство автоматически выберет ту из них, которая соответствует формату PVR.
Функция TimeShift
TimeShift ("Сдвиг по времени") - это функция, позволяющая Вам записывать эфирные цифровые телевизионные программы. Нажмите кнопку Timeshift, чтобы активировать TimeShift. Начнется запись программы. Вы можете ставить ее на паузу и осуществлять перемотку. Нажмите Timeshift еще раз, чтобы возобновить эфирное вещание. Нажмите STOP, чтобы отключить функцию TimeShift.
Интерфейс CI
(только в режиме DTV): Данная функция позволяет просматривать некоторые зашифрованные данные (эта услуга является платной). Вставьте CI-карту в слот PCMCIA в направлении, указанном стрелкой на CI-карте.
• Вы можете изменять вид меню и услуги CI; для этого необходимо обратиться к предоставителю услуг.
• Нельзя вставлять и извлекать CI-карту из слота во время работы телевизора. Перед операциями с картой выключите телевизор. Не допускайте слишком частой загрузки и извлечения CI-карты из слота телевизора.
• Если в телевизоре отсутствуют видеоизображение и звук при подключенном CI+ CAM, свяжитесь с оператором клиентской службы наземного/кабельного/спутникового вещания.
Управление устройством
27
28
Управление устройством
Управление устройством
Операции c USB
Общая информация
• Поддержка USB: версия USB 2.0; фай­ловые системы FAT32. Максимальная ем­кость 1 ТБ. Корректная работа устройства гарантирована только при использовании лицензионных USB-накопителей известных производителей. Нагрузочная способность USB-порта - 500 мА.
• Данное устройство поддерживает виде­офайлы с расширением AVI, TS, MP4, MKV, MOV с видеокодеками H264/AVC, H263, Divx, MPEG1/2/4 и аудиокодеками PCM, DD(AC3), MP3, AAC, H.265.
Приведенный выше список расши­рений и кодеков является только информа­тивным и не является обязательством по чтению всех файлов с указанными расши­рениями и кодеками.
• Воспроизведение некоторых AVI­файлов может оказаться невозможным в зависимости от их конфигурации и параме-
тров, а также условий
• Данное устройство поддерживает
бления более 500 мА не рекомендует­ся без использования дополнительного источника питания. Подключение без дополнительного питания USB-носителей, потребляющих ток, который превышает данное значение, а также неисправных USB-носителей может вызвать механиче­ские или термические изменения элемен­тов конструкции данного устройства, а также выход из строя внутренних элемен­тов защиты USB-порта. Такие повреждения не являются гарантийным случаем.
Внимание: использование внешних USB- устройств, содержащих файлы с расши­рением BIN в корневой директории, может привести к сбоям в работе устройства или к повреждению программного обеспечения.
Воспроизведение файлов
Вставьте USB-накопитель в USB-порт данного устройства. Нажмите кнопку MENU, выберите источник сигнала USB и нажмите кнопку OK. На дисплее отобразит­ся меню операций с USB:
USB
Фото
Музыка
• Воспроизведение видео: Выберите
Видео и нажмите кнопку OK. С помощью кнопок курсора выберите файл и нажмите кнопку OK для запуска его воспроизведения. Во время воспроизведения нажмите кнопку OK, на экране отобразится меню управления воспроизведением, в котором с помощью кнопок курсора ВПРАВО/ВЛЕВО вы можете выбрать операцию и подтвердить ее выполнение кнопкой ОК. В число операций входят воспроизведение/пауза, перемотка назад/вперед, выбор предыдущего/следующего файла, повтор воспроизведения, плейлист, регулирование яркости/контрастности, захват изображения. Для выхода из режима воспроизведения видео нажмите кнопку EXIT.
Видео
28
29
Управление устройством
• Просмотр изображений:
Выберите Фото С помощью кнопок курсора выберите файл и нажмите кнопку OK для запуска его воспроизведения. Во время воспроизведения нажмите кнопку OK, на экране отобразится меню управления воспроизведением, в котором с помощью кнопок курсора ВПРАВО/ВЛЕВО вы можете выбрать операцию и подтвердить ее выполнение кнопкой ОК. В число операций входят воспроизведение/пауза, выбор
предыдущего/следующего файла, включение/отключение фонового воспроиз­ведения музыки, масштабирование, захват изображения, сдвиг влево/вправо.
Для выхода из режима воспроизведения фото нажмите кнопку EXIT.
и нажмите кнопку OK.
• Воспроизведение аудио: Выберите
Музыка
помощью кнопок к трек и нажмите кнопку OK для запуска его воспроизведения. Во время воспроизведения нажмите кнопку OK, на экране отобразится меню управления воспроизведением, в котором с помощью кнопок курсора ВПРАВО/ВЛЕВО вы можете выбрать операцию и подтвердить ее выполнение кнопкой ОК. В число операций входят воспроизведение/пауза, перемотка назад/вперед, выбор предыдущего/следую­щего файла, повтор воспроизведения, плейлист. Для выхода из режима воспроизведения музыки нажмите кнопку EXIT.
и нажмите кнопку OK. С
урсора выберите
Управление устройством
30
Общая информация
Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к ближайшему дилеру.
Неисправность Причина Решение
Изображение и звук отсутству­ют, индикатор не горит
Изображение и звук низкого качества
Изображение «заснеженное»
Изображение на экране делится на две части
Синий фон
Звук отсутствует
ПДУ не работает
Шнур питания не подсоединен. Контрастность, яркость, резкость, цвет и громкость установлены на минимальное значение или телевизор находится в беззвучном режиме.
Контрастность и цвет настроены неверно. Установлена неверная система цвета. Установлена неверная система звука.
Сигнал низкого качества.
В качестве источника сигнала вы­бран режим компонентного видео или AV
Отсутствует видео сигнал или кабель плохо подсоединен/не под­соединен.
Отсутствует аудио сигнал или кабель плохо подсоединен/не под­соединен.
Батарейки установлены непра­вильно или устарели.
Подсоедините шнур питания.
Установите нужное значение контрастности, яркости, резко­сти, цвета и громкости.
Настройте контрастность и цвет. Установите правильную систему звука.
Используйте исправный и каче­ственный кабель.
Выберите правильный режим, соответствующий подключенно­му кабелю (AV или компонент­ный).
Подсоедините кабель должным образом.
Подсоедините кабель должным образом. Установите правильную сигналь­ную систему.
Убедитесь, что полярность со­блюдена. Замените батарейки на новые.
Источники помех
В Вашем телевизоре приняты все самые современные меры для устранения возможных помех, тем не менее, изображение может искажаться под воздействием местных электро­магнитных излучений. Лучше всего в подобных случаях попытаться перенести телевизор в другое место и подвести к нему лучшую антенну.
• РАДИОЧАСТОТНЫЕ ПОМЕХИ
31
Общая информация
Появление на изображении ряби может свидетельствовать о наличии вблизи телевизо-
ра коротковолнового радиопередатчика или радиоприемника.
• МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Появление на экране «елочки» или частичное исчезновение изображения может быть
связано с работой медицинского оборудования в близлежащей больнице или клинике.
• «СНЕГ» НА ЭКРАНЕ
В зоне приема слабых сигналов отдаленных телевизионных станций изображение ста­новится нестабильным, а на экране появляются мерцающие белые пятна, так называемый эффект «падающего снега». В этом случае помогает более точная настройка антенны и применение антенного усилителя.
• ФАНТОМНЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Появление на экране нескольких контуров изображения объясняется тем, что телевизи­онный сигнал отражается от окружающих построек, холмов, самолетов и других объектов. Свести такой эффект к минимуму можно, изменив направление антенны.
• АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДВИГАТЕЛИ
Работающие неподалеку автомобильные двигатели и электромоторы могут создавать помехи в изображении в виде небольших полосок или дрожания изображения на экране.
Комплект поставки
Общая информация
1. Телевизор
2. Пульт дистанционного управления
3. Подставка
4. Винт
5. Руководство по эксплуатации
1 шт 1 шт
2 шт 4 шт
1 шт
Технические характеристики
Размер (диагональ)
Разрешение
Формат экрана
Углы обзора: вертикальный, горизонтальный
Время отклика
Система цветности
Система звука
Стереозвук NICAM
Аудиовидеовход RCA (mini)
HDMI вход
Выход на наушники
Коаксиальный аудиовыход
Прием сигнала DVB-T/DVB-T2/DVB-C
Интерфейс PCMCIA (CI, CI+)
1,5” (
55 см)
2
1920x1080 16:9 178°, 178° 6,5 мс PAL, SECAM, NTSC B/G, DK, I, L 2 x 3 Вт + + + + + +
32
Общая информация
Общая информация
Экранное меню на русском и английском языках Прогрессивная развертка Цифровой гребенчатый фильтр Таймер «сна»
Количество каналов Воспроизведение аудио-, фото- и
видеофайлов через USB Телетекст Класс защиты от поражения электрическим током
Диапазон номинальных напряжений питания
+ + 3D + 99 аналоговых/700 цифровых
+ 1000 страниц
II
~180–240 В; 50 Гц;
Размеры устройства: без подставки
с подставкой
Масса нетто
Температура воздуха Относительная влажность воздуха Атмосферное давление
ЖК-панель является высокотехнологичным устройством, содержащим множество тонкопленочных транзисторов, которые дают четкие детали изображения. В некоторых случаях могут появляться неактивные точки на экране, которые имеют постоянный цвет (синий, зеленый, красный, черный или белый). Это не является дефектом и не влияет на характеристики Вашего ЖК-телевизора.
Технические характеристики могут быть изменены тельного уведомления. Указанные геометрические размеры и масса имеют приблизитель­ные значения.
505 x 80 x 303 мм 505 x 137 x 340,7 мм 2,2 кг
Условия эксплуатации
от 5 до 35° С от 45% до 75% 750 мм. рт. ст ± 10%
заводом-изготовителем без предвари-
Условия хранения
от 0 до 40° С от 35% до 80% 750 мм. рт. ст ± 15%
Хранить в упакованном виде
TF-LED22S12T2_T-0207_IM_01
30
33
Общая информация
Хранение и транспортировка
Упакованные изделия допускается транспортировать всеми видами транспорта в условиях 5 ГОСТ 15150 при температуре не ниже минус 10 °С и при защите их от прямого воздействия атмосферных осадков и механических повреждений. Изделия следует хранить в условиях 1 по ГОСТ 15150 при отсутствии в воздухе кислотных, щелочных и других агрессивных примесей. При транспортировании и хранении упакованные изделия должны быть уложены в штабели, контейнеры или стеллажи. Количество рядов в штабелях должно быть установлено в зависимости от габаритных размеров и массы упакованных изделий и указано в ТУ на изделие конкретной модели.
Данное устройство никаких ограничений для работы внутри жилых, коммерческих и производственных помещений не имеет.
Безопасная утилизация
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно. Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС. Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
Общая информация
Информация о наименовании и местонахождении изготовителя (уполномоченного изготовителем лица), телефон для связи с ним, а также месяц и год изготовления технического средства указаны в гарантийном талоне и информации для потребителя со списком сервисных центров.
Под контролем ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД Licensed by TELEFUNKEN Licenses GmbH Сделано в России
34
Город Наименование СЦ адрес Телефон
Армавир Кварц ул. Комсомольская, д.115 8 6137-38000
Архангельск Двина Садовая 21 8 182 204 030
Астрахань ул. Ташкентская, 13Б 8 9276620084; 8 9608578787
Барнаул Диод ООО ,ул.Пролетарская 113 3852-639402 Барнаул Ремикс пр-т. Комсомольский, д. 111 (3852) 240603, 240335 Белгород БелКомпСервис ул. Студенческая, д. 19, корп. 2, оф. 220 +7 (4722) 37-04-63
Благовещенск Про-сервис ул. Зейская, 136 8-800-770-78-87 доб. 894-44
Брянск Вега-сервис АСЦ ул.Сталелитейная 1 (4832)522109 Брянск Техсервис пер. Авиационный, д.3, корп. 2 (4832) 622121
Великий Новгород Орбита СЦ ул. Кочетова, д. 23а (8162) 61-12-00, 33-59-18, 33-20-03
Владимир Мастер-Сервис ООО ул.Большая Нижегородская, д.23 8 (4922) 33-10-79 Волгоград VPS ул.Ангарская, 17г (8442) 459-469, 90-30-30
Волгоград СМТел Проспект Ленина, 15
Вологда ул. Новгородская, д.7 8172-539939, 8172-539969
Воронеж Бест-Сервис Ленинский проспект 119а, корп. 2
ронеж Компьютерная клиника ул.Владимира Невского,д.13,корп.1 +7(473)2647272
Во
Воронеж ул. Донбасская ,1 (473)235-5830
Дзержинск Авис б.Победы д.17
Дзержинск
Димитровград Элком сервис Ульяновская обл., г. Димитровград, ул. Октябрьская, д. 63 8(84235) 2-86-59, 9-14-64
Екатеринбург АСЦ Мастерская ул.Техническая 55 7(982)6105939,(343)3122705 Екатеринбург Норд-сервис ул.Донская, 31 8(343)379-07-17; 8(343)3790277 Екатеринбург Про-сервис ул. Серафимы Дерябиной, 224 8-800-770-78-87 доб. 722-99
Иваново Про-сервис Ивановская обл, Иваново г, Смирнова ул, дом № 47 8-800-770-78-87 доб. 164-44 Иваново ТРСервис ул. Пролетарская, д. 44А +7 (4932) 30 06 05
Ижевск Радуга (БытТехСервис) ул. Пушкинская, д. 136а (3412)655-644
Иркутск Телетон
Йошкар-Ола Мидас СЦ ул.Советская,173
Казань Казань Элнет пр.Ибрагимова д.32/20 (843) 240-64-94
Каменск-Уральский ТехноцентрСервис Свердловской обл., ул. Исетская 33б 3439-399520
Кемерово пр-кт Ленина, 82 (8-384-2)900-396
Киров Портал ул.Ленина, д.19 (8332)255591 доб.304
Киров
Киров Технокит ул.Базовая д.17 (8332) 70-34-54, +79229278284
Кострома ИП Благовещенская М.Н. ул.Коммунаров, 5/1 79036345770
Краснодар Комета ул. Старокубанская 122/8 (861)231-26-72 Краснодар Ларина-сервис ул. Демуса, 14 8(861)2600900 доб. 2
Красноярск Дон-ТВ СЕРВИС ООО
Красноярск КрасАлСервис пер. Светлогорский 2, н.п. 358 8-391-277-29-81 Красноярск Про-сервис ул. Полтавская, 38, строение 1 8-800-770-78-87 доб. 889-40 Красноярск Элект
Курск Маяк+ ул. Студенческая 36 (4712) 50-85-90 Курск Экран-сервис ул. Добролюбова, д.17 4712-54-74-23 4712-54-74-24
Липецк Владон АСЦ ул Космонавтов д 66 (4742)31-25-17
Магнитогорск РемТехСервис ул. Труда д.57 8(3519)43-80-15
Махачкала Росам ул.Магомеда Гаджиева 164 8722/933073
Москва Квант-9 ООО б-р Маршала Рокоссовского д.3 8(499)168-05-19 8(499)168-47-15_ Москва Про-сервис ул. 6-я Радиальная, 18с5
Москва
Москва Телемастер СЦ Алтуфьевское шоссе 79 Д 89161700009 www.telemaster.ru
Мурманск Электроника Сервис ул. Гвардейская, д.3
Хайтек-Сервисный центр
ООО
8442 600104 89627600104;
ООО «Сервисный Центр
«Вологда»
Орбита Сервис ОАО
"ВТТЦ
Радуга-Дзержинск
Витязь СЦ Пр. Ямашева, д. 38 оф. 108а (843) 248-71-17
Мастеръ ООО Сервисный
центр
Сервисный центр
"Эксперт"
роальянс АСЦ ул.Спандаряна 7 8(391) 293-54-33, 89535934033
Рубин ООО Сервисный
центр
Нижегородской обл., ул. Чапаева 69/2
. Пискунова, 156 цокольный этаж(вход с внешней стороны
ул
ул.Железнодорожников, 11; пр.Красноярский Рабочий, 75
здания)
Октябрьский пр-т. 118а (8332) 54-40-42
ул.Адмирала Макарова, д.2, стр.9
890938000025
7(473)262 27 89, +7(473)262 26 60
8313 25-82-83,25-40-66
8(831)3281146 8(831)3218630 8(831)3280666
89149540000
(8362)457368,417743
8(391)2214651; 2219482; 2205885;
8-800-770-78-87 доб. 129-88 (925)1462423, (916)6887281
(916)6887281
(8152) 255-263, (8152) 255-262
2233776
Город Наименование СЦ адрес Телефон
Набарежные Челны ТриО проспект Вахитова д.20 8552-359002 8552-359042 8552-592358
Нальчик Альфа-Сервис пр. Ленина 24 (8662)420430
Нижний Новгород Про-сервис ул. Ванеева, д.1, 115404, (8332) 255591
Нижний Новгород
Новокузнецк Лидер Кемеровская обл., г. Новокузнецк, пр. Дружбы, 58
Новороссийск Аргон-Сервис ул.Серова 14 (8617)631115,630395
Новосибирск Маяк ул. Твардовского, д. 3 73833495670 Новосибирск Новосибирск Сиб-мастер ул. Путевая, 5 8(962)824-1498, 8(913)382-0950
Омск Домотехника ул. Лермонтова 194 СЦ Домотехника-сервис (3812) 36-74-01 Орел АРС ул. Московская, д. 100 (4862)551506
Оренбург Сервисбыттехника ул. Конституции СССР, д.4 (3532)66-30-66
Орск Айс-с ервис Оренбургская область, г Орск, ул Батумская, д 25 (3537) 338443
Орск Гранд-сервис
Пенза Партнер-Сервис ул. Советска
Пермь ООО " РТВ-Сервис" ул. Мира д.55 +7(342)2200848 Пермь Техносервис-ПТ ул. Плеханова, 12 (цокольный этаж). Тел.: (342) 2465001 79024711695
Псков Ремонт и Сервис ООО ул.Кузбасской дивизии, 6 81125358630
Ростов-на-Дону Оптима-Сервис ул.Космонавтов, 43 8(863)230-31-31 Ростов-на-Дону Сервис-Ростов ООО пр.Шолохова,д.7 (863) 299-0050
Рязань Куйбышевское шоссе, д.21, литера А, офис 1 8(4912) 21-07-34, 25-15-80
Самара Партнер ТСЦ (Радиомоде) ул. Свободы, 74 8(846) 2018715, 8(964) 9923388
Самара Сп ец-мастер ул.Ленинградская 100/Ленинская 56
Санкт-Петербург Пионер Санкт-петербург Пионер Сервис Лиговский пр. д. 52 д 52 лит А; 8-812-324-75-33 324-75-33, +7(905)234-97-87 Санкт-Петербург Про-сервис Левашовский пр., д.12, литер А, оф.421 8-800-770-78-87 доб. 447-03
Саратов Транссервис-Саратов ул. Б. Садовая д. 95 (8452)52-84-72
Севастополь Диадема ул. Пожарова, 26Б 8692 555643, 8692 453699
Северодвинск Варенбуд В.И. ИП
Симферополь НК-Центр
Смоленск ул. Тенишевой, д. 19 (4812) 403-600
Ставрополь Ремонт -сервис ул. Пирогова, д.37, офис11. (8652) 55-17-48, +79187858429
Старый Оскол Экспресс-Сервис ,мкр.Олимпийский д.7 84725424100
Сургут Про-сервис пр-т Комсомольский, д.13 8-800-770-78-87 доб. 714-27
Сыктывкар ТехСервис ул. Гаражная, 25 (8212)291220
Таганрог Кристи ООО СЦ ул.Фрунзе д.45 (8634) 383048
Тамбов Вега-ТамбовСервис ул. Киквидзе, д.69 (4752) 73-94-01 Тамбов Рубин-Сервис-Т ООО ул.Н.Вирты, д.2А (4752)-451615/537211
Тверь Юмэкс ул. Хромова, д. 4
Тольятти Про-сервис ул. Партизанская, д.19 (846) 266-54-46
Томск Макс-Сервис ул. Киевская, д.101 (3822)432758,(3822)433589
Тула
Тюмень Пульсар ул. Республики д. 169/5 73452201905 Тюмень СВ-Сервис ул. Софьи Ковалевской 11/7 3452495005
Улан-Уде СТ-Сервис пр.Автомобилистов 5а (3012)297799
Улан-Уде Тех-Сервис ул.Жердева д.138
Ульяновск Мастер Сервис ООО Ул Инзенская д 41 8422364335 ,8422364331 Ульяновск Планета-Сервис ул. Кирова, д.59 (960)3721961
Уфа Импорт-сервис проспект Салавата Юлаева , д.59 (347)228-17-10
Хабаровск НООС ПК ул. Тихоокеанская, д. 165 8(4212) 72-43-32 Чебоксары Тел Челябинск Рембыттехника ул.Производственная 8б 3512393939, 88003335556 Челябинск Электро-Н ООО пр. Победы,д.302 83512110084
Чита ДимКат ул.Красноармейская, 14, помещение 1 8(3022)210850
Радуга-Н.Новгород
Ремиг
Сервисный центр (Пал-
Секамыч)
Архангельская обл., г. Северодвинск, ул. Бойчука, д. 3, 2 подъезд, 1
Олимпия (Виктория
Сервис)
Крылов Игорь Юрьевич
ИП
ерадиосервис ул.Гагарина д.1 кор.1 8352623149
ул. Комсомольская, 17/1
Титова, 25 83833443068
Оренбургская обл., г.Орск, ул.Грозненская д.11А
я д.2 (8412)564507
Большой Сампсониевский проспект, д.62 (812)3200930, 3200227
этаж
ул. Некрасова, 17/1
Н.Руднева д.28 8(4872)355-399
8(831)2939620 8(831)2566818
8(3843)772737, 89515761444,
8 3537 20 60 70; 89877960019,
тел .(846)990-37-51 ,(846)240-98-17, 8
(4822)552-304, (4822)559-239,
.
89609144664
89619313603
(917) 161-46-17
(8184) 58-72-21
(3652)522771; (3652)544573;
+79787568804
89157374608
8(3012)409646 8(3012)409645
Loading...