Telefunken TF-DVR25HD User manual

Page 1
CAR VIDEO RECORDER АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
TF-DVR25HD
Instruction manual
Руководство по эксплуатации
Page 2
Accessories
Instruction Manual
Video recorder Car adaptor MiniUSB-USB cable Stand Instruction Manual
Specifications
Lens view angle Display Video resolution
Video record format Audio format Photo format Interfaces Built-in battery Operation period Nominal voltage Power consumption Motion detector Cycled recording G-sensor Max record fragment Memory Operation temperatures Storage temperatures Humidity Unit dimensions Net/Gross weight
0
120
color TFT LCD, 2.7”
1920*1080, 1440*1080, 1280*720, WVGA 848*480, VGA 640*480
AVI, codec MJPEG PCM JPG miniUSB (2.0)/Mini-HDMI out/AV out 180 mAh 30 min 5 V; 1 А 5 W + + + 1/2/3 minutes microSD memory card support, up to 32 GB 00С - +400С
-100С - +600С 15 - 85%
87.6 х 54 х 36.6 mm 0,07 kg/0,3 kg
Specifications are subject to change without notice. Weights are approximate.
6
Page 3
Руководство по эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо­пасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед подключением, настройкой и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере­работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Внимательно изучите данное руко­водство, чтобы правильно использовать устройство.
• Держите данное руководство под рукой в качестве справочника по правилам эксплуатации и мерам предосторожности. Не допускайте к использованию устройства посторонних лиц, не ознакомившихся и не усвоивших данные инструкции по эксплуа­тации.
• Подключайте устройство только в штатный разъем прикуривателя автомоби­ля с напряжением +12-24 В. Превышение напряжения питания может привести к вы­ходу устройства из строя.
• Бережное обращение с устройством продлит срок его эксплуатации.
• Перед началом эксплуатации про­ведите полный заряд аккумуляторной
12
7
батареи устройства.
• Для продления срока службы аккуму­ляторной батареи, после первого вклю­чения необходимо провести несколько циклов полного заряда и разряда батареи.
• В связи с возможным разбросом раз­меров гнезда прикуривателя в различных марках автомобилей убедитесь в надежно­сти соединения контакта в гнезде прикури­вателя для нормального функционирования устройства.
• Используйте только оригинальные аксессуары, входящие в комплект поставки. Производитель не несет ответственности за возможные повреждения изделия в случае применения посторонних аксессуаров.
• При неполадках в работе устройства свяжитесь с торговым представителем.
Page 4
Общая информация
Органы управления
Нижняя панель
1 2 3 4 5 6 7
1. кнопка RESET
2. Кнопка UP Кнопка MODE
3.
4. Кнопка OK Кнопка MENU
5. Кнопка DOWN
6. Кнопка POWER
7.
Передняя панель
8 9 10 11
HDMI AV
13
14
15
R
MODE
Операции с устройством
Крепление устройства
• Вставьте крепежные выступы на верх­ней части крепления в отверстия на крышке корпуса устройства. Сдвиньте с усилием корпус устройства вперёд до щелчка для плотного закрепления устройства на
OK
MENU
креплении.
• Прижмите присоску к плоской по-
Общая информация
верхности в автомобиле, затем отогните механизм от штанги в сторону стекла. Убедитесь, что конструкция плотно зафиксирована на поверхности.
• Вы можете регулировать вертикальное и горизонтальное положение конструкции, сгибая его в местах узлов. Для этого следует ослабить гайку на присоске. После того, как Вы установите нужное положение конструкции, затяните гайку.
• Чтобы отсоединить конструкцию от поверхности, отожмите механизм от стекла, затем потяните за ушко присоски.
Питание и зарядка
Для зарядки аккумулятора устройства подключите его через USB-порт к персо­нальному компьютеру, либо к разъему при-
TF-DVR25HD
FHD 1080P
куривателя автомобиля с помощью автомо­бильного адаптера. Индикатор заряда (
12
в правом нижнем углу экрана указывает на оставшийся заряд батареи.
)
8. HDMI-выход
9. Отверстие для держателя
10. USB-порт AV-выход
11. Разъем для карты памяти MicroSD
12.
13. Линза камеры
14. Динамик
15. Инфракрасная подсветка
8
Page 5
Руководство по эксплуатации
Запись
• Перед началом видеосъемки установи­те карту памяти Micro SD в слот устройства, нажав на нее до щелчка. Устанавливайте карту в слот правильной стороной.
Емкость карты памяти: до 32 ГБ. Для корректной работы устройства используйте лицензионные карты памяти известных производителей. Избегайте использова­ния нелицензионных карт памяти. Класс быстродействия карты должен быть не ниже 4, в противном случае возможна потеря ка­чества видеоизображения, выражающаяся в неравномерности воспроизведения.
• Автоматическая запись: При подклю-
чении источника питания в автомобиле к USB-разъему устройства, оно автоматически начнет запись видео. После отключения от источника питания устройство будет продолжать запись в
течение периода, задаваемого в настройках.
• Запись вручную: Нажмите кнопку PWR для включения устройства (питание устрой­ства можно отключить, удерживая эту кноп­ку). В режиме записи в левом верхнем углу дисплея отображается символ камеры, что указывает на готовность устройства к за­писи. Нажмите кнопку OK для начала записи; чтобы остановить запись, нажмите эту же кнопку.
• Время записи отображается белыми цифрами в углу дисплея. Устройство будет автоматически сохранять записанные видеофайлы каждые 1, 2 или
3 минуты (более подробно выбор периода сохранения описан в разделе “Настройки“ ниже). Когда карта памяти заполнится, старые видеофайлы будут удалены и запись начнется заново. Для остановки или возобновления записи нажимайте кнопку OK.
• Если освещение недостаточно яр­кое, вы можете включить инфракрасную подсветку (см. пункт «Общие настройки системы»).
• Перед извлечением карты памяти оста­новите запись. Нажмите на карту памяти до щелчка, чтобы извлечь ее из слота.
• Запись с помощью детектора движения доступна после того, как вы активируе­те эту функцию в меню настроек (более подробно это описано в разделе “Настрой­ки“ ниже). Устройство перейдет в режим записи, если детектором движения будет обнаружено движение предметов перед объективом камеры; устройство запи­шет фрагмент видео независимо от того, имеется ли движение перед объективом в течение времени записи фрагмента. После записи фрагмента устройство опять перейдет в режим ожидания до нового обнаружения движения.
• G-сенсор. Если перегрузка, возникаю­щая вследствие столкновения, превышает заданную величину (1 g = 9,8 м/с^2; более подробно выбор величины перегрузки опи­сан в разделе “Настройки“ ниже), текущий фрагмент записи будет автоматически защищен от перезаписи.
Функция SOS: При коротком нажатии
кнопки MODE во время записи видео текущий фрагмент записи будет завершен и защищен от перезаписи.
Во время записи можно отключить запись звука нажатием кнопки UP, и принудительно погасить дисплей нажатием кнопки DOWN.
12
9
Page 6
Руководство по эксплуатации
Воспроизведение
• Нажимайте кнопку MODE для перехода
к режиму воспроизведения, предварительно остановив видеозапись. С помощью кнопок UP/DOWN выберите файл; нажмите кнопку OK для запуска его воспроизведения. Нажимайте кнопку OK, если вы хотите остановить или продолжить воспроизведение.
• В режиме воспроизведения файла вы-
берите файл, затем нажмите MENU. На дисплее отобразится меню, в котором вы можете выбрать пункты “Удалить”, “Защитить” и “Слайд-шоу”. На-жмите кнопку OK для подтверждения.
Аудиовидеовыход и HDMI-выход
• Подсоедините AV out (аудиовидеовы­ход) данного устройства к входу внешнего устройства (напр., портативного теле­визора) с помощью аудиовидеокабеля. Теперь видеорегистратор можно использовать как источник аудио- и видеосигнала для подключенного внешнего устройства.
• Подсоедините выход HDMI данного устройства к входу HDMI внешнего устрой­ства (напр., портативного телевизора) с по­мощью HDMI-кабеля (не входит в комплект). Теперь видеорегистратор можно использовать как источник цифрового сиг­нала высокого качества для подключенного внешнего устройства.
Настройки
Нажмите кнопку MENU в любом режиме
работы для вызова экранного меню настроек текущего режима. Находясь в меню, нажимайте кнопки выбора параметров для настройки. Нажмите кнопку OK для перехода к настройке выбранного параметра. Выберите опцию с помощью кнопок UP и DOWN и нажмите кнопку OK для подтверждения.
UP и DOWN для
Пункты меню, написанные серым шрифтом, не подлежат настройке. Экран­ное меню вашего устройства может быть изменено без предварительного уведомле­ния и, следовательно, отличаться от меню, представленного в настоящем Руководстве.
Общие настройки системы
Контроль курса: Вкл/Выкл.
Настройте вид транспорта, чувствительность, начальную скорость .
• Дата/время: установите текущий день, месяц, год, часы, минуты и формат отобра­жения даты с помощью кнопок UP/DOWN и кнопки OK для выбора параметра.
Автовыключение: 1 мин/2 мин/5 мин.
Выберите период времени, по истечении которого устройство автоматически отключится, либо дезактивируйте функцию автоотключения.
Заставка: Выкл/1м/3м/5м: выберите
период времени, по истечении которого подсветка экрана автоматически отключится.
Аудио сигнал: Вкл./Выкл. Включите или
отключите звуковое сопровождение на­жатия кнопок.
• Язык: выберите язык экранного меню.
• ТВ-режим: NTSC/PAL
Мерцание: 50 Гц/60 Гц.
Подсвет. Вкл/Выкл. Также включается нажатием кнопки POWER в режиме записи видео.
Форматировать: SD-карта. Карта па­мяти будет отформатирована при дальней-
шем выборе опции ОК. Выберите «Отмена», чтобы отменить форматирование.
Заводские настройки: ОК/Отмена.
Восстановление заводских настроек.
10
Page 7
Руководство по эксплуатации
Поворот изображения: поверните
изображение.
Номер: установите номер вашего авто-
мобиля.
Версия: здесь вы можете
• посмотреть информацию о текущей версии программного обеспечения устройства.
Настройки в режиме записи видео
• Разрешение: выберите раз­решение видеоизображения: 1920x1080 / 1440x1080 / 1280x720 / 848x480 / 640x480. Разрешение влияет на качество и размер конечного файла. При малом объёме карты памяти предпочтительнее использовать низкое разрешение.
Циклическая запись: 1 мин/2 мин/3
мин. Выберите нужный интервал записи.
Экспозиция: настройте
экспозицию изображения.
• Датчик движения: Выкл/Вкл. Включите или отключите детектор движения.
• Запись звука: Выкл./Вкл. Включите или отключите запись звука на видео. Также
регулируется кнопкой UP во время записи.
Штамп даты: вкл./выкл. Вклю-
чите или отключите отображение даты и времени на видео.
Датчик удара: откл/выс./сред./низ.
Настройте чувствительность G-сенсора или отключите эту функцию.
Режим парковки: активируйте режим
парковки.
• Качество: высокое/нормальное/эконо­мичное. Выберите качество изображения.
Четкость: высокая/средняя/низкая. Вы-
берите режим резкости изображения.
• Баланс белого: выберите режим баланса белого: авто/солнечно/пасмурно/ вольфрам/флуоресцент.
• ISO: отрегулируйте компенсацию ISO­чувствительности: 100/200/авто.
Экспозиция: отрегулируйте экспо-
зицию изображения.
• Стабилизация: Выкл/Вкл. Включите или выключите функцию стабилизации изображения.
• Быстрый просмотр: выберите интервал времени показа фото после его съемки (выкл/2 сек/5 сек).
Штамп даты: выкл/дата/дата вре-
мя. Включите или отключите отображение даты и времени на фото.
Настройки в режиме просмотра
• Удалить: удалить эту фотографию/ удалить все. Выберите “Ок“ для удаления выбранного файла либо всех файлов или “Отмена“ для отмены.
Защитить: защитить файл/снять защиту
файла/защитить все/снять защиту. После подтверж удаление этого файла будет невозможно, пока защита с файла не будет снята.
дения установки защиты на файл
Настройки фото
• Разрешение:
12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3264*2448) /5M (2592*1944) / 3M (2048*1536) / 2M (1920*1080) /
1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Выберите размер и разрешение фото.
Серия снимков: Выкл/
Вкл. Включите или выключите режим последовательной съемки.
12
11
Page 8
Комплект поставки
Руководство по эксплуатации
Видеорегистратор Автомобильный адаптер Кабель MiniUSB-USB Крепление Руководство по эксплуатации
Технические характеристики
Угол обзора объектива Дисплей Разрешение видеозаписи
Формат записи видео Формат аудио Формат фото Интерфейс Встроенный аккумулятор Продолжительность работы Номинальное напряжение питания
Номинальная потребляемая мощность
Детектор движения Циклическая перезапись G-сенсор Максимальный фрагмент записи Память Диапазон рабочих температур Диапазон температур хранения Влажность Размеры устройства Вес нетто/брутто
1 шт 1 шт 1 шт 1 шт 1 шт
0
120 цветной TFT, 2.7 дюйма
1920*1080, 1440*1080, 1280*720, WVGA 848*480, VGA 640*480
AVI, кодек MJPEG PCM JPG miniUSB 2.0/Выход Mini-HDMI/видеовыход 180 мА/ч не более 30 минут 5 В; 1 А
5 Вт
+ + + 1/2/3 минуты поддержка карты памяти mic 00С - +400С
-100С - +600С 15 - 85%
87,6 х 54 х 36,6 мм 0,07 кг/0,3 кг
roSD, до 32ГБ
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предва-
рительного уведомления. Указанный вес имеет приблизительные значения.
Произведено:
Шэньчжэнь Майкро Стар Электроник Текнолоджи Ко., Лтд. №.56, Фэнтан рд., Шацзин, Баоань дистрикт, Шэньчжэнь, Китай
Под контролем «ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД»
Сделано в Китае
12
Page 9
Общая информация
Устранение неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр.
Неисправность Причина Решение
Устройство не реагирует на ввод. данных
Устройство не включается Батарея разряжена
Звук отсутствует.
Сбой в работе программного обеспечения
Регулятор громкости установлен на минимальный уровень. Установите нужное значение громкости.
Хранение и транспортировка
Упакованные изделия допускается транспортировать всеми видами транспорта в условиях 5 ГОСТ 15150 при температуре не ниже минус 10 °С и при защите их от прямого воздействия атмосферных осадков и механических повреждений. Изделия следует хранить в условиях 1 по ГОСТ 15150 при отсутствии в воздухе кислотных, щелочных и других агрессивных примесей. При транспортировании и хранении упакованные изделия должны быть уложены в штабели, контейнеры или стеллажи. Количество рядов в штабелях должно быть установлено в зависимости от габаритных размеров и массы упакованных изделий и указано в ТУ на изделие конкретной модели.
и производственных помещений не имеет.
нажмите на кнопку RESET . Устройство должно выключиться.
Подключите устройство к сети, дайте батарее зарядиться
Данное устройство никаких ограничений для работы внутри жилых, коммерческих
Безопасная утилизация
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно. Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС. Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
Месяц и год изготовления нанесены на стикере баркода на упаковке и на гарантийном талоне в формате MM.ГГ, где ММ – месяц изготовления, а ГГ поледние две цифры года изготовления.
Уполномоченная организация: ООО "ТрейдХоум" РФ, 117519, г. Москва, Варшавское ш., д.138, офис 15А, тел.:+7 (916) 441-57-14, email: support@trdhm.ru
Сертификат соответствия: RU C-CN.АЛ16.В.18099 Срок действия с 09.11.2016 по 08.11.2019 включительно
13
Page 10
Page 11
Page 12
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Подпись продавца
Дата продажи
С условиями гарантийного обслуживания согласен, претензий по комплектности, внешнему виду
3
2
1
Подпись покупателя
Дата приема
Дата выдачи
и работоспособности не имею.
Модель
Дата производства
Серийный номер
Срок гарантии – 12 месяцев
Сведения о ремонте
Отметка СЦ
заказчика
Подпись
продавца
Печать
Page 13
на сайте www.telefunken-electronics.ru и на QR-коде (верхний левый угол).
.
Адреса авторизованных сервисных центров приведены в Информации для потребителя,
6. Гарантия не сохраняется в случае: нарушений правил эксплуатации, механических повреждений, нарушений
7. Гарантийные обязательства производителя не распространяются на:
- повреждения (недостатки), вызванные воздействием компьютерных вирусов и аналогичных им программ,
установкой, сменой или удалением паролей (кодов) изделия, модификацией и/или переустановкой
предустановленного ПО изделия.
- условия эксплуатации изделия не для бытовых нужд и/или круглосуточного использования.
- нарушения в работе изделия, вызванные сторонними приложениями (мелодии, графические, видео и другие
файлы, Java и подобные им программы);
гарантийной пломбы, неправильного подключения изделия, попадания посторонних предметов внутрь.
- сменные элементы питания (батарейки, аккумуляторы), дополнительные аксессуары, входящие в комплект
поставки и подверженные естественному износу в процессе эксплуатации;
4. Потребитель имеет право предъявить изготовителю требования, предусмотренные законом
5. Потребитель обязан соблюдать правила безопасной эксплуатации и хранения изделия. РФ «О защите прав потребителей» в течение гарантийного срока.
3. Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслуживание,
установку и настройку изделия на дому у владельца.
1. Гарантийный срок 12 (двенадцать) месяцев со дня передачи изделия Потребителю.
2. Гарантийный ремонт производится в Авторизованных Сервисных Центрах.
Авторизованные
сервисные центры
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ:
Loading...