Video recorder
Car adaptor
MiniUSB-USB cable
Stand
Instruction Manual
Specifications
Lens view angle
Display
Video resolution
Video record format
Audio format
Photo format
Interfaces
Built-in battery
Operation period
Nominal voltage
Power consumption
Motion detector
Cycled recording
G-sensor
Max record fragment
Memory
Operation temperatures
Storage temperatures
Humidity
Unit dimensions
Net/Gross weight
AVI, codec MJPEG
PCM
JPG
miniUSB (2.0)/Mini-HDMI out/AV out
180 mAh
30 min
5 V; 1 А
5W
+
+
+
1/2/3 minutes
microSD memory card support, up to 32 GB
00С - +400С
-100С - +600С
15 - 85%
87.6 х 54 х 36.6 mm
0,07 kg/0,3 kg
Specifications are subject to change without notice. Weights are approximate.
6
Page 3
Руководство по эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безопасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед подключением, настройкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Внимательно изучите данное руководство, чтобы правильно использовать
устройство.
• Держите данное руководство под
рукой в качестве справочника по правилам
эксплуатации и мерам предосторожности.
Не допускайте к использованию устройства
посторонних лиц, не ознакомившихся и не
усвоивших данные инструкции по эксплуатации.
• Подключайте устройство только в
штатный разъем прикуривателя автомобиля с напряжением +12-24 В. Превышение
напряжения питания может привести к выходу устройства из строя.
• Бережное обращение с устройством
продлит срок его эксплуатации.
• Перед началом эксплуатации проведите полный заряд аккумуляторной
12
7
батареи устройства.
• Для продления срока службы аккумуляторной батареи, после первого включения необходимо провести несколько
циклов полного заряда и разряда батареи.
• В связи с возможным разбросом размеров гнезда прикуривателя в различных
марках автомобилей убедитесь в надежности соединения контакта в гнезде прикуривателя для нормального функционирования
устройства.
• Используйте только оригинальные
аксессуары, входящие в комплект поставки.
Производитель не несет ответственности за
возможные повреждения изделия в случае
применения посторонних аксессуаров.
• При неполадках в работе устройства
свяжитесь с торговым представителем.
Page 4
Общая информация
Органы управления
Нижняя панель
1234567
1. кнопка RESET
2. Кнопка UP
Кнопка MODE
3.
4. Кнопка OK
Кнопка MENU
5.
Кнопка DOWN
6.
Кнопка POWER
7.
Передняя панель
891011
HDMIAV
13
14
15
R
MODE
Операции с устройством
Крепление устройства
• Вставьте крепежные выступы на верхней части крепления в отверстия на крышке
корпуса устройства. Сдвиньте с усилием
корпус устройства вперёд до щелчка для
плотного закрепления устройства на
OK
MENU
креплении.
• Прижмите присоску к плоской по-
Общая информация
верхности в автомобиле, затем отогните
механизм от штанги в сторону стекла.
Убедитесь, что конструкция плотно
зафиксирована на поверхности.
• Вы можете регулировать вертикальное
и горизонтальное положение конструкции,
сгибая его в местах узлов. Для этого
следует ослабить гайку на присоске. После
того, как Вы установите нужное положение
конструкции, затяните гайку.
• Чтобы отсоединить конструкцию от
поверхности, отожмите механизм от
стекла, затем потяните за ушко присоски.
Питание и зарядка
Для зарядки аккумулятора устройства
подключите его через USB-порт к персональному компьютеру, либо к разъему при-
TF-DVR25HD
FHD 1080P
куривателя автомобиля с помощью автомобильного адаптера. Индикатор заряда (
12
в правом нижнем углу экрана указывает на
оставшийся заряд батареи.
)
8. HDMI-выход
9. Отверстие для держателя
10. USB-порт
AV-выход
11.
Разъем для карты памяти MicroSD
12.
13. Линза камеры
14. Динамик
15. Инфракрасная подсветка
8
Page 5
Руководство по эксплуатации
Запись
• Перед началом видеосъемки установите карту памяти Micro SD в слот устройства,
нажав на нее до щелчка. Устанавливайте
карту в слот правильной стороной.
Емкость карты памяти: до 32 ГБ. Для
корректной работы устройства используйте
лицензионные карты памяти известных
производителей. Избегайте использования нелицензионных карт памяти. Класс
быстродействия карты должен быть не ниже
4, в противном случае возможна потеря качества видеоизображения, выражающаяся
в неравномерности воспроизведения.
• Автоматическая запись: При подклю-
чении источника питания в автомобиле
к USB-разъему устройства, оно
автоматически начнет запись видео.
После отключения от источника питания
устройство будет продолжать запись в
течение периода, задаваемого в
настройках.
• Запись вручную: Нажмите кнопку PWR
для включения устройства (питание устройства можно отключить, удерживая эту кнопку). В режиме записи в левом верхнем углу
дисплея отображается символ камеры, что
указывает на готовность устройства к записи. Нажмите кнопку OK для начала
записи; чтобы остановить запись, нажмите
эту же кнопку.
• Время записи отображается белыми
цифрами в углу дисплея. Устройство будет
автоматически сохранять записанные
видеофайлы каждые 1, 2 или
3 минуты (более подробно выбор
периода сохранения описан в разделе
“Настройки“ ниже). Когда карта памяти
заполнится, старые видеофайлы будут
удалены и запись начнется заново. Для
остановки или возобновления записи
нажимайте кнопку OK.
• Если освещение недостаточно яркое, вы можете включить инфракрасную
подсветку (см. пункт «Общие настройки
системы»).
• Перед извлечением карты памяти остановите запись. Нажмите на карту памяти до
щелчка, чтобы извлечь ее из слота.
• Запись с помощью детектора движения
доступна после того, как вы активируете эту функцию в меню настроек (более
подробно это описано в разделе “Настройки“ ниже). Устройство перейдет в режим
записи, если детектором движения будет
обнаружено движение предметов перед
объективом камеры; устройство запишет фрагмент видео независимо от того,
имеется ли движение перед объективом
в течение времени записи фрагмента.
После записи фрагмента устройство опять
перейдет в режим ожидания до нового
обнаружения движения.
• G-сенсор. Если перегрузка, возникающая вследствие столкновения, превышает
заданную величину (1 g = 9,8 м/с^2; более
подробно выбор величины перегрузки описан в разделе “Настройки“ ниже), текущий
фрагмент записи будет автоматически
защищен от перезаписи.
•
Функция SOS: При коротком нажатии
кнопки MODE во время записи видео
текущий фрагмент записи будет
завершен и защищен от перезаписи.
•
Во время записи можно отключить
запись звука нажатием кнопки UP, и
принудительно погасить дисплей
нажатием кнопки DOWN.
12
9
Page 6
Руководство по эксплуатации
Воспроизведение
• Нажимайте кнопку MODE для перехода
к режиму воспроизведения,
предварительно остановив видеозапись.
С помощью кнопок UP/DOWN выберите
файл; нажмите кнопку OK для запуска его
воспроизведения. Нажимайте кнопку OK,
если вы хотите остановить или
продолжить воспроизведение.
• В режиме воспроизведения файла вы-
берите файл, затем нажмите MENU. На
дисплее отобразится меню, в котором вы
можете выбрать пункты “Удалить”,
“Защитить” и “Слайд-шоу”. На-жмите
кнопку OK для подтверждения.
Аудиовидеовыход и HDMI-выход
• Подсоедините AV out (аудиовидеовыход) данного устройства к входу внешнего
устройства (напр., портативного телевизора) с помощью аудиовидеокабеля.
Теперь видеорегистратор можно
использовать как источник аудио- и
видеосигнала для подключенного
внешнего устройства.
• Подсоедините выход HDMI данного
устройства к входу HDMI внешнего устройства (напр., портативного телевизора) с помощью HDMI-кабеля (не входит в комплект).
Теперь видеорегистратор можно
использовать как источник цифрового сигнала высокого качества для подключенного
внешнего устройства.
Настройки
Нажмите кнопку MENU в любом режиме
работы для вызова экранного меню
настроек текущего режима. Находясь в
меню, нажимайте кнопки
выбора параметров для настройки.
Нажмите кнопку OK для перехода к
настройке выбранного параметра.
Выберите опцию с помощью кнопок UP и
DOWN и нажмите кнопку OK для
подтверждения.
UP и DOWN для
Пункты меню, написанные серым
шрифтом, не подлежат настройке. Экранное меню вашего устройства может быть
изменено без предварительного уведомления и, следовательно, отличаться от меню,
представленного в настоящем Руководстве.
Общие настройки системы
•
Контроль курса: Вкл/Выкл.
Настройте вид транспорта,
чувствительность, начальную скорость .
• Дата/время: установите текущий день,
месяц, год, часы, минуты и формат отображения даты с помощью кнопок UP/DOWN и
кнопки OK для выбора параметра.
•
Автовыключение: 1 мин/2 мин/5 мин.
Выберите период времени, по истечении
которого устройство автоматически
отключится, либо дезактивируйте функцию
автоотключения.
•
Заставка: Выкл/1м/3м/5м: выберите
период времени, по истечении которого
подсветка экрана автоматически
отключится.
•
Аудио сигнал: Вкл./Выкл. Включите или
отключите звуковое сопровождение нажатия кнопок.
• Язык: выберите язык экранного меню.
• ТВ-режим: NTSC/PAL
•
Мерцание: 50 Гц/60 Гц.
•
Подсвет. Вкл/Выкл. Также включается
нажатием кнопки POWER в режиме
записи видео.
•
Форматировать: SD-карта. Карта памяти будет отформатирована при дальней-
шем выборе опции ОК. Выберите «Отмена»,
чтобы отменить форматирование.
•
Заводские настройки: ОК/Отмена.
Восстановление заводских настроек.
10
Page 7
Руководство по эксплуатации
•
Поворот изображения: поверните
изображение.
•
Номер: установите номер вашего авто-
мобиля.
Версия: здесь вы можете
•
посмотреть информацию о текущей версии
программного обеспечения устройства.
Настройки в режиме записи видео
• Разрешение: выберите разрешение видеоизображения: 1920x1080 / 1440x1080/1280x720/848x480/ 640x480.
Разрешение влияет на качество и размер
конечного файла. При малом объёме
карты памяти предпочтительнее
использовать низкое разрешение.
•
Циклическая запись: 1 мин/2 мин/3
мин. Выберите нужный интервал записи.
•
Экспозиция: настройте
экспозицию изображения.
• Датчик движения: Выкл/Вкл. Включите
или отключите детектор движения.
• Запись звука: Выкл./Вкл. Включите или
отключите запись звука на видео. Также
регулируется кнопкой UP во время записи.
•
Штамп даты: вкл./выкл. Вклю-
чите или отключите отображение даты и
времени на видео.
• Датчик удара: откл/выс./сред./низ.
Настройте чувствительность G-сенсора
или отключите эту функцию.
•
Режим парковки: активируйте режим
парковки.
• Качество: высокое/нормальное/экономичное. Выберите качество изображения.
•
Четкость: высокая/средняя/низкая. Вы-
берите режим резкости изображения.
• Баланс белого: выберите режим
баланса белого: авто/солнечно/пасмурно/
вольфрам/флуоресцент.
Вкл. Включите или выключите режим
последовательной съемки.
12
11
Page 8
Комплект поставки
Руководство по эксплуатации
Видеорегистратор
Автомобильный адаптер
Кабель MiniUSB-USB
Крепление
Руководство по эксплуатации
Технические характеристики
Угол обзора объектива
Дисплей
Разрешение видеозаписи
Формат записи видео
Формат аудио
Формат фото
Интерфейс
Встроенный аккумулятор
Продолжительность работы
Номинальное напряжение питания
Номинальная потребляемая мощность
Детектор движения
Циклическая перезапись
G-сенсор
Максимальный фрагмент записи
Память
Диапазон рабочих температур
Диапазон температур хранения
Влажность
Размеры устройства
Вес нетто/брутто
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам устранить
большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства.
Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр.
НеисправностьПричинаРешение
Устройство не реагирует на ввод. данных
Устройство не включаетсяБатарея разряжена
Звук отсутствует.
Сбой в работе программного обеспечения
Регулятор громкости установлен на минимальный уровень. Установите нужное значение громкости.
Хранение и транспортировка
Упакованные изделия допускается транспортировать всеми видами транспорта в
условиях 5 ГОСТ 15150 при температуре не ниже минус 10 °С и при защите их от
прямого воздействия атмосферных осадков и механических повреждений.
Изделия следует хранить в условиях 1 по ГОСТ 15150 при отсутствии в воздухе
кислотных, щелочных и других агрессивных примесей. При транспортировании и
хранении упакованные изделия должны быть уложены в штабели, контейнеры или
стеллажи. Количество рядов в штабелях должно быть установлено в зависимости
от габаритных размеров и массы упакованных изделий и указано в ТУ на изделие
конкретной модели.
и производственных помещений не имеет.
нажмите на кнопку RESET . Устройство должно
выключиться.
Подключите устройство к сети, дайте
батарее зарядиться
Данное устройство никаких ограничений для работы внутри жилых, коммерческих
Безопасная утилизация
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать
повторно. Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах,
это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и
электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утилизируйте старые
устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара
позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей
среды и человеческого здоровья.
Месяц и год изготовления нанесены на стикере баркода на упаковке и на
гарантийном талоне в формате MM.ГГ, где ММ – месяц изготовления, а ГГ
поледние две цифры года изготовления.
Уполномоченная организация: ООО "ТрейдХоум" РФ, 117519, г. Москва,
Варшавское ш., д.138, офис 15А, тел.:+7 (916) 441-57-14, email: support@trdhm.ru
Сертификат соответствия:
RU C-CN.АЛ16.В.18099
Срок действия с 09.11.2016 по 08.11.2019 включительно
13
Page 10
Page 11
Page 12
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Подпись продавца
Дата продажи
С условиями гарантийного обслуживания согласен, претензий по комплектности, внешнему виду
3
2
№
1
Подпись покупателя
Дата приема
Дата выдачи
и работоспособности не имею.
Модель
Дата производства
Серийный номер
Срок гарантии – 12 месяцев
Сведения о ремонте
Отметка СЦ
заказчика
Подпись
продавца
Печать
Page 13
на сайте www.telefunken-electronics.ru и на QR-коде (верхний левый угол).
.
Адреса авторизованных сервисных центров приведены в Информации для потребителя,
6. Гарантия не сохраняется в случае: нарушений правил эксплуатации, механических повреждений, нарушений
7. Гарантийные обязательства производителя не распространяются на:
- повреждения (недостатки), вызванные воздействием компьютерных вирусов и аналогичных им программ,
установкой, сменой или удалением паролей (кодов) изделия, модификацией и/или переустановкой
предустановленного ПО изделия.
- условия эксплуатации изделия не для бытовых нужд и/или круглосуточного использования.
- нарушения в работе изделия, вызванные сторонними приложениями (мелодии, графические, видео и другие
файлы, Java и подобные им программы);
гарантийной пломбы, неправильного подключения изделия, попадания посторонних предметов внутрь.
- сменные элементы питания (батарейки, аккумуляторы), дополнительные аксессуары, входящие в комплект
поставки и подверженные естественному износу в процессе эксплуатации;
4. Потребитель имеет право предъявить изготовителю требования, предусмотренные законом
5. Потребитель обязан соблюдать правила безопасной эксплуатации и хранения изделия.
РФ «О защите прав потребителей» в течение гарантийного срока.
3. Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслуживание,
установку и настройку изделия на дому у владельца.
1. Гарантийный срок 12 (двенадцать) месяцев со дня передачи изделия Потребителю.
2. Гарантийный ремонт производится в Авторизованных Сервисных Центрах.
Авторизованные
сервисные центры
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.