Telefunken TD 251 User Manual [de]

1
TELEFUNKEN TD 251/TD 252 Colombo
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
SCHNELLSTARTANLEITUNG
SNELSTARGIDS
GUIDA RAPIDA
2
TELEFUNKEN TD 251 et TD 252 Colombo
Téléphone numérique sans fil avec répondeur
FRANÇAIS
3
Mise en service
Information importante
Ce document n’est qu’un guide de démarrage rapide. Un mode d’emploi complet est disponible sur le site
www.telefunken-digital.com.
Contenu de la boîte
1 combiné sans fil 1 base téléphonique 1 adaptateur secteur 1 cordon téléphonique 2 piles rechargeables AAA NiMH 1 Guide de démarrage rapide
Si vous avez acheté le TD 252, vous avez les articles supplémentaires suivants :
1 combiné et chargeur. 2 piles rechargeables AAA NiMH 1 adaptateur secteur
Localisation de la base
Elle sera définie en prenant en compte les points suivants:
Surface stable et plate. Distance maximale de 2 mètre des prises
téléphone et secteur.
Distance minimale d’un mètre de tout
appareil électronique afin d’éviter les
interférences.
À l’abri de la lumière directe du soleil et à
distance suffisante de toute source de chaleur.
En dehors de toute zone humide telle
une salle de bains.
Nota: la communication entre la base et le téléphone sans-fil s’effectuant par ondes radio, il est important que la base soit localisée dans un endroit bien dégagé de manière à assurer le meilleur signal possible. La portée normale est de 300 mètres environ en vue directe et de 50 mètres environ en intérieur. Des murs de béton épais réduisent considérablement cette portée. L'icône du portable indique quand vous êtes à portée de la base. Une fois hors de portée de la base, l’icône clignote et le combiné indique Recherche.
Quel adaptateur utiliser ?
L'adaptateur d'alimentation avec un connecteur clair est destiné à l'unité de base et l'adaptateur d'alimentation avec un connecteur rouge est destiné pour le chargeur (TD 252 seulement).
4
Activation
Raccordement de la base
1. En dessous de la base, branchez le cordon d'alimentation muni d'un connecteur clair à la prise marquée .
2. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise murale. Le dispositif se met en marche, comme indiqué par le témoin vert de la base.
3. En dessous de la base, connectez la prise téléphonique à la prise marquée
et l'autre extrémité dans la prise
téléphonique murale.
4. Vérifiez que le témoin vert de la base est allumé.
Recharger le combiné
1. Sur le combiné, faites glisser le couvercle arrière et insérez les 2 piles NiMH fournies. Respectez toujours le sens d'insertion. Fermez le couvercle.
2. Placez le combiné sur la base et laissez charger pendant au moins 24 heures avant sa première utilisation, jusqu'à ce
que l'icône du combiné affiche .
3. Si nécessaire, faites la même chose pour les autres combinés.
Vérification de la ligne
Une fois est affiché sur le combiné, décrochez le combiné et vérifiez la tonalité.
Choix de la langue
Pour faciliter les réglages suivants, procédez d'abord à la sélection des menus en français.
1. Appuyez sur Menu. Utilisant, allez dans Réglages et appuyez sur Select.
2. Combiné Réglages sera mis en surbrillance, appuyez sur Sélect..
3. Utilisant, mettez en surbrillance Langue et appuyez sur Select.
4. Utilisant ou, sélectionnez une langue. Appuyez sur Sélect. pour confirmer.
5. Appuyez sur Retour pour retourner au niveau précédent.
Réglage de la date et de l’heure
Si vous avez souscrit à l'option identification de l'appelant chez votre fournisseur de services, la date et l'heure sont automatiquement affichées sur le combiné.
Dans le cas contraire, accédez au menu principal puis Réglages du Combiné pour
régler manuellement la date et l’heure de
votre téléphone.
5
Illustration
Handset
5. Décrocher / Haut-Parleur
En veille, appuyez pour émettre et recevoir des appels.
En conversation, appuyez pour activer ou désactiver le mode Mains libres.
6. *
Maintenez la touche «*» appuyée pour basculer entre le mode Fréquences vocales et Impulsions
7. R (rappel)
Pour utilisation avec un standard PABX et de certains
services réseau.
8. 0
Pour insérer un espace
9. Bouton d'option (droite)
Appuyez pour sélectionner les options affichées à l'écran. Dans un menu, appuyez pour revenir au niveau précédent. En veille, appuyez sur Noms pour ouvrir le menu du répertoire.
10. Recomposition /
En veille, appuyez pour ouvrir et faire défiler la liste de Rappel. En conversation, appuyez pour augmenter le volume. Dans un Menu, appuyez pour faire défiler les options. Lorsque vous enregistrez un nom dans le répertoire, appuyez et maintenez pour entrer une pause.
11. Raccrocher / On-Off
Appuyez pour terminer un appel.
En Menu, appuyez pour revenir en veille. En veille, appuyez et maintenez pour éteindre le combiné. Lorsqu'il est éteint, appuyez pour activer le combiné.
12. # / Verrouillage
Maintenez la touche enfoncée pour verrouiller le
clavier. Pour le déverrouiller, sélectionnez Déverr. suivi par '#'.
13. Interphone
Utilisé pour les appels internes
14. Microphone
1. Ecouteur
2. Afficheur LCD
3. Bouton d'option (gauche)
Appuyez pour ouvrir le Menu. Appuyez pour sélectionner les options affichées à l'écran.
4. / Répertoire
En veille, appuyez pour ouvrir et faire défiler la liste des noms. En conversation, appuyez pour réduire le volume. Dans un menu, appuyez pour faire défiler les options.
1
2
3 4 5
6 7 8
9
10
11
12
13
14
6
Illustration
Signification
Niveau de charge de batterie
Affiche le niveau de charge actuel des batteries du combiné.
Appels manqués *
Affiché lorsque des appels téléphoniques ont été manqués et qu’un ou
plusieurs nouveaux numéros sont présents dans le Journal des appels.
Messages présents dans le répondeur
Affiché lorsque de nouveaux appels téléphoniques ont été enregistrés par le répondeur.
Messages texte (SMS) *
Affiché lorsque de nouveaux SMS ont été reçus.
Réveil
Affiché lorsque le réveil a été activé.
Mains libres
Affiché en mode mains libres.
Silencieux
Affiché lorsque la sonnerie est désactivée.
Répondeur activé
Affiché lorsque le répondeur est activé.
Signal
Fixe lorsque le combiné est enregistré et qu’il se trouve à portée de la
base. Clignotant lorsque le combiné est hors de portée de la base ou à sa recherche.
Haut / bas
Appuyer sur les touches ou pour naviguer dans les options des menus, pour ouvrir le répertoire ou afficher la liste des numéros composés en mode veille.
Icônes du combiné
7
Illustration
1 2 3 4 5
1. Support du
combiné
2. Témoin lumineux
3. Voir tableau
ci-dessous
4. Afficheur
5. Haut-parleur
Trouver le combiné / Page Appuyez pour faire sonner tous les combinés enregistrés. Utile si vous avez égaré un combiné.
Effacer Appuyez une fois pour supprimer le message actuel. À la fin de la lecture de tous les messages, appuyez une fois dans les 8 secondes pour effacer tous les messages.
Annonce
À utiliser avec les touches ou pour sélectionner et écouter votre message sortant.
Volume haut-parleur
Diminue ou augmente le volume du haut-parleur pendant la lecture.
Répondeur activé/désactivé
Active ou désactive le répondeur.
Appuyez une fois pour répéter le message actuel, appuyez deux fois pour écouter le message précédent
Lecture / Pause
Ecoute des messages / Pause
Avancer au message suivant
Stoppe la lecture du message
Base
8
Téléphoner
Faire un appel
En ligne directe
1. Appuyez sur .
2. Attendez la tonalité puis composez le numéro.
En pré-numérotation
1. Puis composez le numéro. En cas d'erreur, appuyez sur Supprimer.
2. Appuyez sur : le numéro est composé.
Terminer un appel
1. Appuyez sur . Une fois que le combiné est raccroché, la durée de l'appel reste affichée pendant 5 secondes.
Si le raccrochage automatique est activé, l'appel est terminé lorsque le combiné est retourné à sa base.
Appels internes
Appeler un autre combiné
Si vous avez plus d'un combiné enregistrés sur la base, vous pouvez effectuer des appels internes entre deux combinés.
1. Appuyez sur la touche int (en bas à droite du clavier), suivi du numéro du numéro du combiné (1 à 5) que vous voulez appeler.
2. Appuyez sur OK pour composer.
Remarque : Lorsque vous recevez un appel interne, l'écran affiche Appel interne du combiné X (où X est le numéro du combiné appelant).
Transfert d'un appel
Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre combiné enregistré sur la base.
Au cours de l'appel :
1. Appuyez sur la touche int (en bas à droite du clavier), suivi du numéro du numéro du combiné (1 à 5) que vous voulez appeler.
2. Appuyez sur OK pour composer ou sur Fin pour annuler la demande d'appel et de retourner à l'appelant.
3. Lorsque l'autre combiné répond, vous pouvez annoncer l'appelant.
4. Appuyez sur pour mettre fin au transfert ou appuyez sur int pour basculer entre les deux appelants.
Répondre à un appel
Dès réception d'un appel externe, le combiné sonne. L'écran affiche Appel externe et le numéro de l'abonné ou, si le numéro est stocké dans le répertoire, le nom de l'appelant.
1. Lorsque le combiné sonne, appuyez sur .
Remarque : un appel entrant a priorité sur d'autres événements. Ainsi, toutes les opérations en cours telles que réglage du téléphone, navigation dans les menus, sont immédiatement abandonnées.
9
Téléphoner
Réglage du volume
Pendant la conversation, appuyez sur
ou  pour régler le volume de l'écouteur ou du haut-parleur.
Le niveau du son est affiché sur l'écran
du combiné.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Verrouillage du clavier
Maintenez appuyée la touche #. L'écran affiche Clavier verrouillé.
Déverrouillage du clavier
En une seconde, appuyez sur Déverr.
suivi de la touche #.
L'écran affiche Clavier déverrouillé.
Il est toujours possible de répondre aux appels entrants même si le clavier est verrouillé.
Le répertoire du combiné peut contenir jusqu'à 250 noms et numéros de téléphone. Les numéros peuvent avoir jusqu'à 24 chiffres, et les noms jusqu'à 12 caractères. Les entrées sont classées par ordre alphabétique.
Ajout d'un contact
1. Appuyez sur Noms.
L'écran affiche le répertoire.
2. Rech. est mise en surbrillance. Utilisant, sélectionnez Ajouter un nom et appuyez sur Select.
3. Entrez le nom et appuyez sur OK.
4. Entrez le numéro et appuyez sur Sauveg.. Utilisant, sélectionnez la mélodie désirée pour cette entrée et appuyez sur Select. L'écran affiche <nom>Sauvegardé et retourne au répertoire.
5. Appuyez sur pour retourner en mode veille.
Suppression d'un contact
1. Appuyez sur.
2. Utilisant ou, atteignez l'entrée à supprimer et appuyez sur Options. Utilisant , sélectionnez Supprimer nom et appuyez sur Sélect..
3. Appuyez sur Oui pour confirmer ou No pour annuler.
4. Appuyez sur Retour pour retourner au niveau précédent.
Suppression de tous les contacts
1. Appuyez sur Noms.
2. Utilisant ou , atteignez Suppr. répertoire et appuyez sur Select.
3. L'écran affiche Tout supprimer Noms?. Appuyez sur Oui pour confirmer ou No pour annuler.
4. Appuyez sur Retour pour retourner au niveau précédent.
Répertoire
10
Répondeur
Lorsqu'elle est activée, la boîte vocale du TD 251 / TD 252 stocke les messages pour les appels manqués. Un maximum de 59 messages peut y être stocké, pour une durée totale d'enregistrement de 12 minutes, chaque message peut durer au maximum 3 minutes. Votre annonce peut être de 3 minutes maximum.
Activer / désactiver le répondeur
A partir du combiné
1. Appuyez sur Menu pour l'ouvrir.
2. Utilisez pour atteindre le répondeur et appuyez sur Sélect..
3. Utilisez pour atteindre Marche/arrêt
de la messagerie vocale et appuyez sur Sélect..
4. Utilisant ou, sélectionnez Activé ou Désactivé et appuyez sur Sélect..
Lorsque le répondeur est activé à partir
du combiné, l'icône e st affichée en mode veille.
A partir de la base
1. Appuyez sur Activé/Désact.. Le nouveau paramètre sera annoncé.
Enregistrement d'une annonce
Une annonce est le message qui sera entendu en premier par l'appelant après qu'un appel soit détecté par le répondeur. Vous pouvez sélectionner l'un des deux messages préenregistrés ou votre propre message d'une longueur maximale de 3 minutes. Votre propre annonce ne peut être enregistrée en utilisant le combiné.
A partir du combiné
1. Appuyez sur Menu.
2. Atteignez Répondeur en utilisant et appuyez sur Sélect..
3. Atteignez Annonce d'accueil en utilisant et appuyez sur Select.
4. Enregistrer étant en surbrillance, appuyez sur Select.
5. Utilisez  ou  pour faire défiler la liste jusqu'à Répondeur et enregistrement ou Répondeur simple et appuyez sur Sélect..
6. Parlez après le bip sonore.
7. Après le bip sonore, parlez clairement devant le combiné et appuyez sur Sauveg. pour terminer l'enregistrement.
8. Votre annonce sera automatiquement entendue. Si vous souhaitez l'effacer, appuyez sur Supprimer pendant la lecture. Le message sera enregistré que vous appuyez sur Sauveg. ou que vous attendez jusqu'à la fin de l'enregistrement.
11
Répondeur
Ecouter les messages
A partir de la base
1. Appuyez sur . Les nouveaux messages seront lus en premier.
Pendant la lecture, appuyez sur :
Supprimer
Supprime le message courant.

Appuyez une fois pour répéter le message.

Appuyez deux fois pour lire le message précédent.

Pour lire le message suivant.
Faire une pause et reprendre la lecture.
Arrêter la lecture.
Règle le volume du haut-parleur.
A partir du combiné
1. Appuyez sur Menu et en utilisant, atteignez mess. vocal et appuyez sur Select.
2. Lecture est mise en surbrillance. Appuyez sur Sélect. pour sélectionner les messages à écouter ou utilisez pour atteindre Tout lire et appuyez sur Sélect. pour écouter tous les messages.
3. Appuyez sur pour basculer entre l'écouteur et le haut-parleur du combiné.
Pendant la lecture, appuyez sur Options
et en utilisant , atteignez Pause,
Répéter message, Suivant, Précédent, Supprimer.
4. Appuyez sur Select. Après la lecture, appuyez sur Retour pour retourner au menu précédent.
Pendant la lecture, appuyez sur
Options et en utilisant ou, sélectionnez Pause, Répéter message, Suivant, Précédent, Supprimer.
Touches de raccourci du combiné
Pendant la lecture :
1
Pause.
2
Reprendre
3
Répétez le message.
4
Ecouter le message précédent.
5
Effacer le message courant.
6
Ecouter le message suivant.
Suppression de tous les anciens messages
1. Appuyez sur Menu et en utilisant, atteignez mess. vocal et appuyez sur Select.
2. Utilisant , sélectionnez Supprimer mess. et appuyez sur Sélect..
3. Supprimer les messages lus ? est affiché. Appuyez sur Oui pour confirmer ou No pour annuler.
4. Appuyez sur Retour pour retourner au menu de niveau précédent.
12
Répondeur
Mémoire pleine
La mémoire est considérée pleine, s'il ne reste que moins de 10 secondes de temps d'enregistrement ou si le maximum de 59 messages a été atteint.
Lorsque la mémoire est pleine : Votre correspondant sera invité à
enregistrer son message en 10 secondes. S'il parle jusqu'à la limite de mémoire, « Merci d'avoir appelé » sera annoncé et la boîte vocale raccroche.
La boîte vocale passera
automatiquement en mode Réponse simple et vous devez supprimer certains messages avant que de nouveaux messages puissent être enregistrés.
Garantie
Garantie
Ce téléphone bénéficie d’une garantie de 12 mois à compter de sa date d’achat. Pour plus d’informations sur les conditions d’application de cette garantie, merci de vous référer au mode d’emploi complet
disponible sur le site www.telefunken-digital.fr
Contact SAV
0892 70 50 44
Service AUDIOTEL® 0,337 € TTC la minute
assistance@sopeg.fr
13
TELEFUNKEN TD 251 and TD 252 Colombo
Digital cordless phone with answering machine
ENGLISH
14
Activation
Important information
This document is only a quick-start guide. Full operating instructions are available on the website www.telefunken-digital.com .
Box contents
1 cordless handset 1 telephone base 1 AC adapter 1 RJ11 telephone cord 2 rechargeable AAA NiMH batteries 1 quick-start guide
If you have purchased a TD 252, you have the following additional items :
1 handset and charger. 2 rechargeable AAA NiMH batteries 1 AC adapter
Installing the base
A site should be chosen with the following characteristics:
A flat and stable surface At most 2 metres from a power outlet
and a telephone jack
At least 1 metre from any other
electronic appliance to avoid interference
Out of direct sunlight and a sufficient
distance from any heat source
Away from any wet or damp area, such
as a bathroom
Note: since the base and the portable handset communicate via radio waves, it is important that the base is located in an open area to ensure the best possible signal. The normal range is approximately 300 metres when there is a direct line of sight to the base, and approximately 50 metres when the base is indoors and the phone is outdoors. Thick concrete walls significantly reduce this range. The symbol on the portable handset indicates when you are in range of the base. Whenever you are outside range of the base, the symbol blinks, and the handset reads Searching.
Which adapter?
The power adapter with a clear connector is intended for the base unit and the power adapter with a red connector is intended for the charger (TD 252 only).
15
Activation
Connecting the base
1. Under the base, plug the power cord holding a clear connector in the plug labeled .
2. Connect the other end of the power cord into the power wall outlet. The device switches on, as indicated by the green light from the base.
3. Under the base, connect the telephone jack to the plug labeled and the other end into the telephone
connector plug. Then plug the connector to the telephone wall jack.
4. Verify that the green light of the base is lit.
Recharging the handset
1. On the handset, slide the cover and insert the 2 NiMH batteries supplied. Always observe the direction of insertion. Close the lid.
2. Place the handset on the base and allow to charge for at least 24 hours before its first use, until the handset icon indicates .
3. If necessary, do the same for other handsets.
Checking the line
Once the is displayed on the handset, lift the handset and check for the dial tone.
Setting the language
To facilitate the following settings, proceed first to the selection of menus in French.
1. Press Menu. Using , go to Settings and press Select.
2. Handset Settings will be highlighted, press Select.
3. Using , highlight Language and press Select.
4. Using or , select the desired language. Press Select to confirm.
5. Press Back to return to the previous level.
Setting the date and time
If Caller ID was purchased from your service provider, the date and time are automatically displayed on the handset.
If the Caller ID function has not been purchased, use specific menu to adjust
time and date.
16
Illustration
Handset
5. Answer / Loudspeaker
In standby, press to make and receive calls. In conversation, press to enable or disable the handsfree mode.
6. *
Hold the “ * ” key to switch between Tone and Pulse
7. R (redial)
For use with a standard PBX and some network services.
8. 0
To insert a space
9. Option button (right)
Press to select the options displayed on the screen. In a menu, press to return to the previous level. In standby, press Names to open the phonebook menu.
10. Recomposition /
In standby, press to open and scroll through the Redial list. In conversation, press to increase the volume. In a Menu, press to scroll through the options. When you store a name in the phonebook, press and hold to enter a pause.
11. End call / On-Off
Press to end a call. In Menu, press to return to standby. In standby, press and hold to turn off the handset. When it is turned off, press to activate the handset.
12. # / Lock
Hold the button to lock the keypad. To unlock it, select Unlock. followed by '#'.
13. Intercom
Used for internal calls
14. Microphone
1. Earpiece
2. LCD Display
3. Option button (left)
Press to open the Menu. Press to select the options displayed on the screen.
4. / Phonebook
In standby, press to open and scroll through the list of names. In conversation, press to decrease the volume. In a menu, press to scroll through the options.
1
2 3 4 5 6
7
8 9 10
11
12
13
14
17
Illustration
Meaning
Battery charge level
Displays the current charge level of the handset batteries.
Missed calls *
Displayed when phone calls were missed and one or more new numbers are present in the call log.
Messages present in voicemail
Displayed when new calls were stored by the voicemail.
Text messages (SMS) *
Displayed when new SMS messages have been received.
Alarm
Displayed when the alarm has been activated.
Handsfree
Displayed in handsfree mode.
Silent
Displayed when the ringer is turned off.
Voicemail activated
Displayed when the voicemail is activated.
Signal
Fixed when the handset is stored and is within range of the base. Flashing when the handset is out of range of the base or searching for it.
High / low
Press the or keys to navigate through the menu options, to open the phonebook or view the list of dialed numbers in standby mode.
Handset icons
18
Illustration
1 2 3
4
5
1. Handset support
2. Indicator light
(LED)
3. See table below
4. Display
5. Loudspeaker
Find handset / Page Press to ring all registered handsets. Useful if you misplace a handset.
Delete Press once to delete the current message. After reading all the messages, press once within 8 seconds to delete all messages.
Greeting
For use with the or keys to select and listen to your outgoing message.
Loudspeaker volume
Decreases or increases the volume of the loudspeaker during playback.
Voicemail on/off
Enables or disables the voicemail.
Press once to repeat the current message, press twice to play the previous message
Play / Pause
Play messages / Pause
Proceed to the next message
Stop playback of the message
Base
19
Telephoning
Making a call
In direct dialing
1. Press .
2. Wait for the dial tone and then dial the number.
In pre-dialing
1. Then dial the number. In case of error, press Delete.
2. Press : the number is dialed.
Ending a call
1. Press .
Once the handset is replaced, the call
duration is displayed for 5 seconds.
If automatic hang-up is activated, the call is terminated when the handset is returned to its base.
Internal calls / internal call
Calling another handset
If you have more than one handset registered to the database, you can make internal calls between two handsets.
1. Press the int button (bottom right of keypad) followed by the number of the handset number (1 to 5) that you wish to call.
2. Press OK to dial.
Note: When receiving an internal call, the display shows Internal call handset X (where X is the calling handset number).
Transfering a call
You can transfer an external call to another handset registered on the base.
During the call:
1. Press the int button (bottom right of keypad) followed by the number of the handset number (1 to 5) that you wish to call.
2. Press OK to dial or press End pour to cancel the call request and return to the caller.
3. When the other handset answers, you can announce the caller.
4. Press to end the transfer or press int to switch between the two callers.
Answering a call
Upon receipt of an external call, the handset rings. The screen displays External call and the subscriber number or, if the number is stored in the phonebook, the caller's name.
1. When the handset rings, press .
Note: an incoming call has priority over other events. Thus, any operations in progress such as phone setting, menu navigation, are immediately discontinued.
20
Telephoning
Adjusting the volume
1. During the conversation, press or to adjust the volume of the earpiece or loudspeaker. The sound level is shown on the handset display.
Locking / unlocking the keypad
Locking the keypad
1. Press and hold the # button.
The display shows Keypad locked.
Unlocking the keypad
1. Within one second, press Unlock followed by pressing the # button.
The display shows Keypad unlocked.
With a locked keypad, it is always possible to answer incoming calls.
The handset's phonebook can hold up to 250 names and telephone numbers. The numbers can have up to 24 digits, and names can have up to 12 characters. Entries are in alphabetical order.
Adding a contact
1. Press Names.
The display shows the phonebook.
2. Search is highlighted. Using , select Add a name and press Select.
3. Enter the name and press OK.
4. Enter the number and press Save. Using , select the desired melody for this entry and press Select. The display shows <NAME> saved and returns to the phonebook.
5. Press to return to standby mode.
Deleting a contact
1. Press .
2. Using or , access the entry to be deleted and press Options. Using , access Delete name and press Select.
3. Press Yes to confirm or No to cancel.
4. Press Back to return to the previous level.
Deleting all contacts
1. Press Names.
2. Using or , access Delete phonebook and press Select.
3. The display shows Delete all names ?. Press Yes to confirm or No to cancel.
4. Press Back to return to the previous level.
Phonebook
21
Answering machine
When activated, the voicemail of the TD 251 / TD 252 stores messages for unanswered calls. A maximum of 59 messages can be stored, for a total recording time of 12 minutes; each message can last 3 minutes maximum. Your greetings can be 3 minutes maximum.
Activating/desactivating the voicemail
From the handset
1. Press Menu to display the menu.
2. Use to find Voicemail and press Select.
3. Use to find Voicemail On/Off and press Select.
4. Using or , select Activated or Deactivated and press Select.
When the voicemail is activated from
the handset, the icon is displayed in standby mode.
From the base
1. Press ON/FF. The new setting is announced.
Recording an announcement
An announcement is the message which will first be heard by the caller after the call is detected by the voicemail. You can select one of two pre-recorded messages or similarly record your own message of a maximum length of 3 minutes. Your own announcement cannot be saved by using the base
From the handset
1. Press Menu.
2. Find Voicemail using and press Select.
3. Find Welcome greeting using and press Select.
4. With Record highlighted, press Select.
5. Use or  to scroll through the list until Response and recording or Simple voicemail and press Select.
6. Speak after the tone.
7. After the tone, speak clearly in front of the handset and press Save to end recording.
8. Your greeting is heard automatically. If you wish to erase it, press Delete during playback. If you press Save or wait until the end of the recording, the message will be saved.
Loading...
+ 48 hidden pages