Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
2
Page 4
Bonjour,
Vous venez d’acheter un téléphone sans fil numérique DECT TELEFUNKEN et nous vous en
remercions. Avant d’utiliser votre appareil, veuillez consulter le présent mode d’emploi et le
conserver afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
I. Instructions de sécurité
Lorsque vous utilisez votre téléphone, il est recommandé de suivre de simples précautions de
sécurité afin de prévenir tout risque de feu, choc électrique ou tout autre incident :
- Lisez et suivez les instructions contenues dans ce manuel.
- Suivez toutes les mises en garde mentionnées dans ce manuel ainsi que sur le produit.
- Débranchez la prise électrique du produit avant de le nettoyer. N’utilisez pas de liquide
ou d’aérosol de nettoyage ; utilisez un tissu non pelucheux.
- N’utilisez pas ce produit à proximité d’une source d’eau, comme par exemple un évier,
une baignoire, un robinet, une piscine….)
- Ne surchargez pas les prises électriques ou rallonges, ceci pourrait entraîner des
risques d’incendie ou de choc électrique.
- Débranchez le téléphone de la prise électrique et contactez le SUPPORT TECHNIQUE
(tél. : 05-45-60-82-51 prix d’un appel local) dans les cas suivants :
o Lorsque le cordon électrique ou la prise électrique est endommagé ou dénudé
o Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions fournies
dans ce manuel
o Si le produit est tombé et que certaines pièces sont cassées
o Si le produit montre des signes manifestes de changement dans son
fonctionnement.
- Evitez d’utiliser un téléphone lors d’un orage. Il peut y avoir un important risque de choc
électrique dû à la foudre.
- N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans la zone de la fuite de
gaz.
- Utilisez uniquement des batteries rechargeables Ni-MH (Nickel Metal Hybride).
L’utilisation de tout autre type de batterie ou de piles non rechargeables peut être
dangereuse. Elle peut entraîner des interférences ou des dommages au téléphone. Le
constructeur ne sera pas tenu de réparer ou remplacer le produit dans le cas où
d’autres types de batteries ou piles que celles fournies à l’origine auraient été utilisées.
- Rechargez les batteries en les laissant dans le combiné et en plaçant ce dernier sur la
base. Tout autre mode de rechargement pourrait endommager le produit.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
3
Page 5
- Veuillez respecter la polarité lors de l’installation des batteries dans le compartiment à
piles du combiné.
- N’immergez pas les batteries dans l’eau, ne les jetez pas au feu.
II. Contenu de la boîte
1 combiné
1 base
1 adaptateur secteur
1 câble téléphonique
1 pack batterie rechargeable
1 mode d’emploi
La portée maximum entre la base et le combiné est d’environ 300 mètres. Selon
l’environnement et les conditions d’utilisation (proximité d’autres appareils, murs, obstacles
divers ….), la portée peut être réduite. La portée en intérieur est en général moins importante
qu’en extérieur.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
4
Page 6
III. Découvrez votre téléphone
Permet d’accéder au
Pendant un appel,
permet d’augmenter le
Rappel du dernier numéro
erroné lors de l’entrée d’un
Accès au journal
Pendant un appel,
permet d’augmenter le
OFF/C
appels manqués (pression
INT
1. Le combiné
Répertoire
répertoire.
-Permet de faire défiler le
menu vers le haut
-
volume d’écoute
d’appels
-Permet de faire défiler le
menu vers le haut
-
volume d’écoute
Haut parleur
-Permet d’activer le mode
mains libres
-Prise de ligne
R/P
composé
-Pendant un appel, permet de
couper le micro
-permet d’effacer un caractère
-Accès au menu
-dans le menu, permet de
valider une option ou de
confirmer une entrée dans
le répertoire
-Pendant un appel, permet de
raccrocher
-Permet de couper la sonnerie
lorsque le téléphone sonne
- Permet d’effacer la liste des
prolongée)
- pendant la programmation,
permet de sortir du menu sans
valider les choix
-Permet d’appeler un second
combiné ou de transférer un
appel sur un second combiné
numéro dans le répertoire
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
5
Page 7
charge de la
Ajuste le volume
retour au message
Marche/arrêt du
Suppression des
2. La base (version répondeur TC 251)
-Clignote lorsque le téléphone
sonne ou lorsque qu’un autre
combiné enregistré sur la base
est utilise
- Allumé lorsque le téléphone
est décroché
messages
-Compteur de messages
-Voyant de
batterie du combiné
-Touche « Page »
permet de localiser les
combinés
répondeur
-Relit le message en
cours
précédent (2 pressions
successives
durant la lecture des
messages
-Lorsque le téléphone
est en veille, ajuste le
volume de la sonnerie
de la base
-Lecture/stop
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
6
Page 8
3. La base (version sans répondeur TC201)
-Clignote lorsque le téléphone
sonne ou lorsque qu’un autre
combiné enregistré sur la base
est utilise
- Allumé lorsque le téléphone
est décroché
-Voyant de charge de la
batterie du combiné
-Touche « Page »
permet de localiser les
combinés
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
7
Page 9
IV. Installation de votre téléphone
1. Branchement de la base
- Branchez le cordon électrique & la câble téléphone « TEL LINE » sous la base.
- Branchez le câble électrique et le câble téléphonique dans les prises murales prévues à
cet effet.
- Utilisez uniquement les câbles fournis avec l’appareil.
2. Installation et charge des batteries
- Faites coulisser le capot du compartiment à batteries vers l’extérieur.
- Placez le pack batterie fourni tel qu’indiqué sur le schéma ci-dessous. Branchez le
connecteur dans le compartiment (câble rouge en haut)
- Placez la batterie dans le logement qui lui est dédié (inscriptions vers l’extérieur).
- Faites coulisser le capot du compartiment à batteries pour le remettre en place.
- Placez le combiné sur la base et laissez le charger pendant au moins 14 heures pour la
première charge.
IMPORTANT : Utilisez uniquement le pack batterie Ni-MH fourni.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
8
Page 10
V. Comment utiliser votre téléphone
1. Emettre un appel externe
- Appel direct
Appuyez sur la touche ou pour prendre la ligne et composez le numéro de
téléphone.
- Pré- numérotation.
Vous pouvez utiliser le mode Pré-Numérotation pour entrer un numéro et le vérifier avant
d’émettre l’appel.
Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche ou pour composer le
numéro. En appuyant sur la touche , vous émettez un appel en mode MAINS LIBRES.
Appuyez sur la touche pour effacer un caractère erroné.
- Appel à partir du répertoire
Pour appeler un contact que vous aurez préalablement mémorisé dans le répertoire (cf.
Chapitre… page …), appuyez sur la touche pour accéder au répertoire. Utilisez les touches
ou pour choisir le numéro désiré. Appuyez sur la touche ou pour composer
le numéro sélectionné.
- Appel à partir du Journal d’Appels
Si vous avez souscrit un abonnement Identification de l’Appelant auprès de votre opérateur,
les numéros de téléphone des appels manqués sont enregistrés dans le Journal d’Appels.
Pour appeler un de ces numéros, appuyez sur la touche pour accéder à la liste du Journal
d’Appels. Utilisez les touches ou pour choisir le numéro désiré. Appuyez sur la touche
ou pour composer le numéro sélectionné.
- Appel à partir de la liste des numéros BIS
Votre combiné mémorise les 5 derniers numéros composés.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
9
Page 11
Pour appeler un de ces numéros, appuyez sur la touche pour accéder à la liste des
derniers numéros composés. Utilisez les touches ou pour choisir le numéro désiré.
Appuyez sur la touche ou pour composer le numéro sélectionné.
- Durée d’appel
Votre combiné décompte automatiquement la durée de chaque appel. Celle-ci reste affichée
quelques secondes à la fin de votre appel. La durée de l’appel est affichée sous la forme :
HEURE : MINUTES : SECONDES (HH : MM :SS).
2. Répondre à un appel externe
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche ou pour répondre.
Note : Si vous avez souscrit au service « Double appel » auprès de votre fournisseur d’accès,
une alerte sonore retentira quelqu’un vous appelle alors que vous êtes déjà en
communication.
Appuyez sur pour basculer d’un interlocuteur à l’autre.
3. Mettre fin à un appel externe
A la fin de votre conversation, appuyez sur la touche pour terminer l’appel ou replacez le
combiné sur la base, l’appel sera automatiquement terminé.
VI. Sonneries
Vous pouvez utiliser différentes mélodies pour différencier les appels extérieurs et les appels
internes. Vous pouvez choisir parmi 10 mélodies de sonnerie (dont 5 polyphoniques).
1. Sonnerie du combiné
En mode veille, appuyez sur la touche pour accéder au menu et sur les touches
pour choisir « Tonal. sonnerie ».
Appuyez sur la touche pour valider et sur les touches pour sélectionner la
sonnerie désirée puis appuyez sur pour confirmer.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
10
Page 12
2. Volume de la sonnerie du combiné
Vous pouvez régler le volume sur 6 niveaux ou bien couper la sonnerie.
En mode veille, appuyez sur la touche pour accéder au menu et sur les touches
pour choisir « Vol. sonnerie ».
Appuyez sur la touche pour valider et sur les touches pour sélectionner le volume
de sonnerie désiré puis appuyez sur pour confirmer.
3. Autres sons
Vous pouvez activer ou désactiver le bip lors de l’appui sur une touche, le bip d’alerte lorsque
le niveau de charge de la batterie est faible ou celui qui se produit lorsque votre combiné est
hors de portée.
Pour activer/désactiver le Bip touches :
En mode veille, appuyez sur la touche et sur et sur les touches pour choisir
« Sons ».
Appuyez sur pour valider et sur les touches pour choisir « Tonal. touches ».
Appuyez sur et sur les touches pour choisir « En fonction » ou « hors fonction ».
Appuyez sur pour confirmer.
Pour activer /désactiver l’alerte batterie faible :
Appuyez sur la touche et sur et sur les touches pour choisir « Sons ».
Appuyez sur pour valider et sur les touches pour choisir « Batt. faible ».
Appuyez sur et sur les touches pour choisir « En fonction » ou « hors fonction ».
Appuyez sur pour confirmer.
Pour activer/désactiver l’alerte « Hors portée » :
Appuyez sur la touche et sur et sur les touches pour choisir « Sons ».
Appuyez sur pour valider et sur les touches pour choisir « Hors portée ».
Appuyez sur et sur les touches pour choisir « En fonction » ou « hors fonction ».
Appuyez sur pour confirmer.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
11
Page 13
VII. Réglages de base
1. Sélection de la langue
Appuyez sur la touche et sur et sur les touches pour choisir « Langage ACL ».
Appuyez sur puis sur pour sélectionner la langue désirée puis validez votre choix
en appuyant sur .
2. Réglage de la date et de l’heure
Si vous avez souscrit au service « identifiant de l’appelant » ce réglage n’est pas nécessaire, le
téléphone se met automatiquement à l’heure.
Si ce n’est pas le cas :
- Réglage du format de la date
Appuyez sur la touche et sur et sur les touches pour choisir « Format date».
Appuyez sur puis sur pour sélectionner le format JJ/MM/AA ou MM/JJ/AA.
Appuyez sur pour confirmer votre choix.
- Réglage du format de l’heure
Appuyez sur la touche et sur et sur les touches pour choisir « Format heure».
Appuyez sur puis sur pour sélectionner le format 24Hr ou 12Hr
Appuyez sur pour confirmer votre choix.
- Réglage date et heure
Appuyez sur la touche et sur et sur les touches pour choisir « Reg. Date et
heure ».
Appuyez sur puis entrez la date à l’aide des touches du clavier alphanumérique.
Appuyez sur puis entrez l’heure à l’aide des touches du clavier alphanumérique.
Validez avec .
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
12
Page 14
3. Mode de numérotation
Selon votre installation, vous pouvez être amené à changer le mode de numérotation de votre
téléphone. 2 modes sont proposés : la numérotation par fréquence vocale (impulsions) ou la
numérotation décimale. Consultez votre installateur pour vérifier les caractéristiques de votre installation. Par défaut, le téléphone est programmé en numérotation par impulsion.
Appuyez sur la touche et sur et sur les touches pour choisir « Mode. Num. ».
Appuyez sur , puis surles touches pour sélectionner « Vocale. » ou « Décimale. »
Appuyez sur pour valider votre choix
VIII. Fonctions spéciales
1. Ajuster le volume d’écoute du combiné.
Vous pouvez choisir parmi 5 volumes d’écoute aussi bien pour l’écouteur du combiné que
pour l’écoute amplifiée.
Pendant un appel, appuyez sur les touches pour augmenter ou diminuer le volume. Le
niveau sélectionné est affiché à l’écran. Lorsque vous terminez votre appel, le dernier réglage
est conservé.
2. Mode « secret »
Cette fonction vous permet d’avoir une conversation avec une personne à côté de vous sans
que votre correspondant ne vous entende.
Pendant l’appel, appuyez sur la touche pour couper le micro. « Muet » s’affiche à l’écran.
Votre correspondant ne peut plus vous entendre.
Appuyez de nouveau sur pour activer le micro.
3. Rappel des derniers numéros composés (fonction BIS)
Votre combiné enregistre les 5 derniers numéros que vous avez composés.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
13
Page 15
- Rappeler un numéro à partir de la liste BIS
Pour appeler un de ces numéros, appuyez sur la touche pour accéder à la liste des
derniers numéros composés. Utilisez les touches ou pour choisir le numéro désiré.
Appuyez sur la touche ou pour composer le numéro sélectionné.
- Effacer un numéro de la liste BIS
Appuyez sur la touche pour accéder à la liste des derniers numéros composés.
Appuyez sur les touches ou pour parcourir la liste.
Appuyez sur la touche pour effacer le numéro
4. Rechercher un combiné
Vous pouvez retrouver un combiné égaré en appuyant sur la touche de la base. Tous les
combinés enregistrés sur cette base sonneront pendant environ 30 secondes et « Télésignal »
apparaîtra sur l’écran du combiné.
Vous pouvez arrêter la recherche de combiné en appuyant sur la touche , sur les
touches numérotées du clavier ou sur la touche de la base.
5. Journal d’appels
Cette fonction est disponible uniquement si vous avez souscrit un abonnement à
l’Identification de l’Appelant auprès de votre opérateur.
Votre téléphone peut enregistrer jusqu’à 50 appels avec la date et l’heure de l’appel dans le
journal d’appels. Le numéro est affiché à l’écran lorsque le téléphone sonne. Si le numéro
correspond à un contact enregistré dans le répertoire du combiné, alors le nom du
correspondant sera affiché à l’écran.
Si le correspondant appelle en mode masqué, ou si celui-ci n’est pas disponible, « Nom inconnu/Numéro inconnu » apparaît à l’écran.
- Consulter le journal d’appels
Tous les appels manqués sont enregistrés dans le journal d’appels. Le plus récent apparaît en
début de liste. Lorsque le journal d’appels est plein, le plus ancien appel sera effacé par un
nouvel appel.
Lorsque des appels ont été manqués, l’écran du combiné indique « XX app.manqués »
Les appels manqués sont signalés dans le journal d’appel par un étoile au dessus de la date
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
14
Page 16
Appuyez sur la touche pour accéder au journal d’appels.
Appuyez sur les touches pour consulter les numéros.
- Composer un numéro du journal d’appels
Appuyez sur la touche pour accéder au journal d’appels.
Appuyez sur les touches pour choisir un numéro enregistré.
Appuyez sur la touche pour composer le numéro.
- Enregistrer un numéro du journal d’appels dans le répertoire
Appuyez sur la touche pour accéder au journal d’appels.
Appuyez sur les touches pour choisir un numéro enregistré.
Appuyez sur . L’écran affiche « Editer numéro ».
Si le numéro est correct, appuyez sur . Sinon, corrigez le à l’aide des touches numérotées
du clavier.
Après avoir validé le numéro, « Editer le nom » s’affiche à l’écran.
- Exemple de saisie de noms
Utilisez le clavier alphanumérique pour entrer les noms dans le répertoire.
Par exemple, pour entrer le nom PAUL :
P Appuyez sur une fois.
A Appuyez sur une fois.
U Appuyez sur deux fois.
L Appuyez sur trois fois.
NOTE : La première lettre de chaque nom est enregistrée en majuscules.
Pour insérer un espace, entre les mots, appuyez sur .
Pour effacer un caractère erroné, appuyez sur .
La touche permet l’affichage des symboles suivants : * ? ! / ( ) @
La touche 1 permet l’affichage des symboles suivants : 1 # ‘ , - . &
Validez votre choix en appuyant sur la touche . L’écran affiche « sauvegardé »
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
15
Page 17
- Effacer un numéro du journal d’appels
Appuyez sur la touche pour accéder au journal d’appels.
Appuyez sur les touches pour choisir un numéro enregistré.
Appuyez sur pour effacer le numéro.
- Effacer tous les numéros du journal d’appels
Appuyez sur la touche .
Appuyez sur les touches pour sélectionner « Hist.appel ».
Appuyez sur et sur les touches pour choisir « Effacer appels ».
Appuyez sur . Lécran affiche « Effacer tous les appels ? »
Appuyez sur pour confirmer définitivement ou sur pour annuler.
IX. Fonctions avancées
Uniquement disponibles avec plusieurs combinés
ATTENTION : ces fonctions ne sont disponibles qu’à partir du moment où au moins 2
combinés sont enregistrés sur la même base.
Si vous avez enregistré plusieurs combinés sur une même base, vous pouvez émettre des
appels entre combinés, transférer un appel extérieur vers un autre combiné et faire des appels
en mode conférence.
1. Appeler un autre combiné (interphonie)
Vous pouvez appeler un des combinés enregistrés sur la base. Cet appel est entièrement
gratuit.
Appuyez sur la touche .
Si vous avez uniquement deux combinés, l’écran affiche « Appel comb. »
Si vous avez plus de deux combinés, l’écran affiche « Appel comb X : «
Utilisez les touches numérotées pour sélectionner le numéro du combiné à appeler.
L’écran affiche maintenant « Appel combiné X »
Le combiné appelé sonne et son écran affiche « comb. appelle » ou bien « Comb. X appelle ».
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
16
Page 18
Pour répondre à un appel interphonie, appuyez sur , , , ou n’importe quelle
touche du clavier alphanumérique.
Les deux combinés affichent maintenant « Interphone ».
Pour terminer une conversation en mode interphone, appuyez sur , , ou reposez le
combiné sur sa base.
2. Répondre à un appel extérieur pendant une communication interphone
Lorsque vous recevez un appel externe durant une communication interne, une alerte sonore
retentit.
Pour répondre à l’appel externe, appuyez sur . La communication interne se coupe
automatiquement.
Pour couper la communication interne sans répondre à l’appel externe, appuyez sur .
3. Faire un appel en mode conférence à trois
Le mode conférence à trois permet à un appel extérieur d’être partagé avec 2 combinés
enregistrés sur une même base. Les 3 personnes peuvent partager la conversation. Cette
fonction est entièrement gratuite.
Pendant un appel extérieur :
Appuyez sur la touche . Votre correspondant est automatiquement mis en attente et le
combiné sélectionné sonne.
Décrochez le nouveau combiné avec , , , ou n’importe quelle touche du clavier
alphanumérique.
Pour déclencher la conférence à 3, maintenez la pression sur la touche sur le premier
combiné.
4. Transfert d’appel vers un autre combiné
Pendant la conférence à trois, il vous suffit de raccrocher avec la touche ou en reposant le
combiné principal sur sa base. L’écran affiche alors « Transfert appel », et le second combiné
est automatiquement connecté à l’interlocuteur externe.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
17
Page 19
5. Alterner entre appel interne et appel externe
Vous avez la possibilité d’alterner entre votre correspondant extérieur et le second combiné
(dans ce cas, « Interphone » s’affiche à l’écran. Pour cela, appuyez sur la touche lorsque
vous voulez passer de l’un à l’autre
Note : Le second combiné peut raccrocher à tout moment en appuyant sur touche ou en
reposant le combiné principal sur sa base.
X. Répertoire
Le répertoire de votre combiné vous permet d’enregistrer jusqu’à 50 noms et numéros.
Chaque entrée du répertoire peut comporter jusqu’à 30 caractères pour le numéro de
téléphone et 15 caractères pour le nom.
. Le répertoire est partagé par tous les combinés enregistrés sur la base
. Lorsque le répertoire est vide, l’écran affiche « Répertoire vide »
. Lorsque le répertoire est plein, l’écran affiche « Liste pleine »
. Si vous essayez de sauvegarder un numéro déjà enregistré, l’écran affiche « Déjà
sauvegardé »
. Si le numéro à enregistrer excède 15 caractères, s’affiche au début du numéro. Appuyez
sur pour faire défiler le numéro de téléphone du début vers la fin, et sur pour défiler
dans l’autre sens.
. Seul un combiné à la fois peut consulter le répertoire. Si un deuxième combiné essaie de
consulter le répertoire en même temps qu’un autre, l’écran affichera « Non disponible »
1. Ajouter une nouvelle entrée
En mode veille, appuyez sur la touche puis sur les touches pour sélectionner
«Répertoire ».
Appuyez sur puis sur les touches pour sélectionner « Programmer ».
Appuyez sur . L’écran affiche « Entrer numéro ».
Entrez le numéro désiré puis validez avec la touche
L’écran affiche « Entrer le nom »
Entrez le nom à l’aide des touches du clavier alphanumérique
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
18
Page 20
- Exemple de saisie de noms
Utilisez le clavier alphanumérique pour entrer les noms dans le répertoire.
Par exemple, pour entrer le nom PAUL :
P Appuyez sur une fois.
A Appuyez sur une fois.
U Appuyez sur deux fois.
L Appuyez sur trois fois.
NOTE : La première lettre de chaque nom est enregistrée en majuscules.
Pour insérer un espace, entre les mots, appuyez sur .
Pour effacer un caractère erroné, appuyez sur .
La touche permet l’affichage des symboles suivants : * ? ! / ( ) @
La touche 1 permet l’affichage des symboles suivants : 1 # ‘ , - . &
2. Modifier un contact
En mode veille, appuyez sur la touche puis sur les touches pour sélectionner
«Répertoire ».Appuyez sur puis sur les touches pour sélectionner « Réviser ».
Appuyez sur et les touches pour sélectionner le numéro à modifier puis appuyez
sur . Modifiez si nécessaire le numéro de téléphone puis appuyez sur .
Modifiez maintenant le nom et appuyez sur pour valider.
3. Afficher un contact
Les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique. Pour effectuer une recherche
dans le répertoire, appuyez sur , puis recherchez votre correspondant à l’aide des touches
.
Ou :
Recherche alphabétique.
Appuyez sur la touche et tapez la première lettre du nom de la personne recherchée à
l’aide des touches du clavier alphanumérique.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
19
Page 21
Exemple : Votre répertoire comporte 3 entrées associées à la même touche du clavier (Agnès,
Benoit, Cécile)
Appuyez 1 fois sur la touche 2 pour afficher Agnès
Appuyez 2 fois sur la touche 2 pour afficher Benoit
Appuyez 3 fois sur la touche 2 pour afficher Cécile.
Vous pouvez ensuite faire défiler les noms à l’aide des touches .
4. Appeler un contact du repertoire
Appuyez sur pour accéder au répertoire puis sélectionnez le contact à appeler soit par la
recherche alphabétique, soit par les touches .
Une fois le contact sélectionné, appuyez sur la touche ou
5. Effacer un contact
Appuyez sur pour accéder au répertoire puis sélectionnez le contact à supprimer soit par la
recherche alphabétique, soit par les touches .
Appuyez sur la touche pour supprimer le contact.
Appuyez sur droite (OK) pour valider.
Appuyez sur gauche (OUI) pour confirmer ou sur droite (NON) pour annuler.
dans le répertoire.
1. Autres réglages
- Enregistrer un combiné supplémentaire
Le combiné livré avec la base est déjà pré-enregistré. Vous n’avez donc aucune manipulation à
faire si vous n’avez qu’un combiné.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 combinés sur une même base. Les fonctions interphonie,
transfert d’appel et conférence à 3 sont alors disponibles.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
20
Page 22
En mode veille, appuyez sur la touche puis sur les touches pour sélectionner
« Enreg. Combiné».
Appuyez sur . L’écran affiche « PIN système ».
Entrez le code PIN (par défaut 0000) et appuyez sur .
Appuyez ensuite durant 4s sur la touche située sur la base.
Après quelques secondes, le combiné affiche « Init. »
Lorsque « Combiné X » s’affiche à l’écran, votre combiné est bien enregistré.
.
Si le code PIN est incorrect, « Init » ne s’affiche pas
Si la base n’est pas trouvée au bout d’un certain temps, « Pas de base » s’affiche et un BIP
d’erreur est émis. Le combiné revient en mode veille.
OU
Posez le combiné sur la base et appuyez ensuite durant 4s sur la touche située sur la base.
Après quelques secondes, le combiné affiche « Init. »
Lorsque « Combiné X » s’affiche à l’écran, votre combiné est bien enregistré.
- Supprimer un combiné d’une base
En mode veille, appuyez sur la touche puis sur les touches pour sélectionner
« Suppr. Combiné».
Appuyez sur . L’écran affiche « PIN système »
Entrez le code PIN (par défaut 0000) et appuyez sur .
Sélectionnez le combiné à supprimer puis validez par .
L’écran affiche « Supprimé »
NOTE : vous ne pouvez pas supprimer le combiné que vous utilisez pour cette manipulation
Vous ne pouvez pas supprimer de combiné si un autre combiné est utilisé
- Retour aux paramètres par défaut
En mode veille, appuyez sur la touche puis sur les touches pour sélectionner
« Réinitialise.».
Appuyez sur l’écran affiche « PIN système »
Entrez le code PIN (0000 par défaut) et appuyez sur
L’écran affiche « Réinitialiser ? »
Appuyez sur pour valider
- Régler la durée de la coupure calibrée
Selon votre installation, vous pouvez être amené à changer la durée de la coupure calibrée de
votre téléphone. 3 durées sont proposées : Court, moyen ou long. Consultez votre installateur
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
21
Page 23
pour vérifier les caractéristiques de votre installation. Par défaut, le téléphone est programmé
sur « Moyen »
En mode veille, appuyez sur la touche et sur pour choisir « Durée flash ».
Appuyez sur et sur les touches pour choisir « Court, moyen ou long
Appuyez sur pour confirmer.
- Changer le code PIN
Le code PIN par défaut est le 0000. Il est recommandé de choisir un autre code PIN.
En mode veille, appuyez sur la touche et sur pour choisir « PIN système».
Appuyez sur . L’écran affiche « Ancien PIN »
Entrez le code par défaut (0000) et appuyez sur .
L’écran affiche « Nouveau PIN ». Entrez le nouveau code et appuyez sur .
L’écran affiche « Confirmer PIN ». Entrez une nouvelle fois le nouveau code PIN et appuyez
sur pour confirmer.
Si vous entrez un code PIN erroné, l’écran affiche « PIN incorrect »
- Activer le mode ECO
Votre téléphone est équipé d’un mode Basse Emission. Si ce mode est activé, dès que vous
replacez le combiné sur la base, la transmission entre le combiné et la base est réduite au
minimum. Cette fonction n’est disponible qu’avec le combiné sur la base principale. Si
d’autres combinés sont enregistrés sur la base, le mode ECO ne fonctionnera pas.
En mode veille, appuyez sur la touche et sur pour choisir « Tout éco mode ».
Appuyez sur et sur les touches pour choisir « En fonction » ou « Hors fonction ».
Appuyez sur pour valider.
- Réglages du volume de la sonnerie de la base
Appuyez sur les touches ou sur la base pour ajuster le volume de la sonnerie.
Vous pouvez régler le volume de 0 à 5.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
22
Page 24
XI. Répondeur-Enregistreur numérique.
Votre téléphone est équipé d’un répondeur numérique d’une capacité d’enregistrement de 99
messages maximum, ou 14 mn de messages.(Attention : chaque message ne peut excéder 4
minutes d’enregistrement).
Vous pouvez utiliser le répondeur à partir :
Du combiné
Sur la base,
A distance.
1. Utiliser le répondeur à partir du combiné
- Activer ou désactiver le répondeur
Avec le combiné :
Appuyez sur et sur pour choisir « Répondeur».
Appuyez sur et sur pour choisir « Reg. répondeur »
Appuyez sur et sur pour choisir « Rep. E/H fonct. »
Appuyez sur et sur pour choisir « En fonction » ou « Hors fonction ».
Appuyez sur pour valider.
- Ecouter les annonces
Appuyez sur et sur pour choisir « Répondeur».
Appuyez sur et sur pour choisir « Reg. répondeur »
Appuyez sur et sur pour choisir « Régl. Annonces »
Appuyez sur et sur pour choisir « Lecture »
Appuyez sur et sur pour choisir le type d’annonce à lire (répondeur/enregistreur ou
répondeur simple).
Appuyez sur , l’annonce préenregistrée est lue.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
23
Page 25
- Enregistrer votre propre annonce
Appuyez sur et sur pour choisir « Répondeur».
Appuyez sur et sur pour choisir « Reg. répondeur »
Appuyez sur et sur pour choisir « Réglages. Ann. »
Appuyez sur et sur pour choisir « Enregistrer »
Appuyez sur et sur pour choisir le type d’annonce à enregistrer
(répondeur/enregistreur ou répondeur simple).
Appuyez sur et enregistrez votre annonce après le bip sonore.
A la fin de votre enregistrement, appuyez sur . Votre annonce est lue.
Si elle vous convient, appuyez de nouveau sur . Sinon, appuyez de nouveau sur
lorsque l’écran affiche « Enregistrer » pour enregistrer une nouvelle annonce.
NOTE : Votre annonce ne peut excéder 90s, et les annonces inférieures à 2s ne seront pas
enregistrées.
ATTENTION ! Pour revenir aux annonces préenregistrées, il vous faut réinitialiser le combiné.
- Choisir le mode de fonctionnement du répondeur
Appuyez sur et sur pour choisir « Répondeur».
Appuyez sur et sur pour choisir « Reg. répondeur ».
Appuyez sur et sur pour choisir « Mode répondeur »
Appuyez sur et sur pour choisir « Répondeur seul » ou « Rép. Enregistr. »
Validez votre choix avec la touche .
- Délai d’attente avant déclenchement du répondeur
Vous pouvez programmer le nombre de sonneries avant le déclenchement du répondeur. Vous
avez le choix entre 2, 4, 6 ou 8 sonneries.
Appuyez sur et sur pour choisir « Répondeur».
Appuyez sur et sur pour choisir « Reg. répondeur ».
24
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
Page 26
Appuyez sur et sur pour choisir « Délai activ. Répondeur »
Appuyez sur et sur pour choisir 2,4, 6 ou 8 sonneries.
- Mode Eco Taxes
Cette fonction est utile lorsque vous consultez vos messages à distance à partir d’un autre
téléphone. Si votre répondeur est réglé sur « Eco taxes » et que vous avez de nouveaux
messages, le répondeur se déclenchera après 2 sonneries. Si vous n’avez pas de nouveaux
messages, il se déclenchera après 4 sonneries.
Cela signifie que vous pourrez raccrocher après 3 sonneries, sachant que vous n’avez aucun
nouveau message. Cela vous permet d’économiser le coût d’une communication, votre
répondeur n’ayant pas décroché.
Pour activer cette fonction, choisissez « ÉCO. INTER. » à la place des 2, 4, 6 ou 8 sonneries
du délai de déclenchement du répondeur.
- Indicateur nouveau message
Lorsqu’un nouveau message a été enregistré, l’icône s’affiche sur l’écran du combiné.
- Ecouter les messages
Appuyez sur et sur pour choisir « Répondeur».
Appuyez sur et sur les touches pour choisir « Ecou. Mess. ».
Appuyez sur pour écouter les messages
S’il n’y a aucun message, l’écran affiche « Pas de message »
Pendant l’écoute, vous pouvez accéder aux options suivantes :
Appuyez sur pour ajuster le volume d’écoute.
Appuyez sur « 6 » pour passer au message suivant
Appuyez sur « 4 » pour répéter le message en cours
Appuyez 2 fois sur « 4 » pour écouter le message précédent
Appuyez sur « 2 » pour supprimer le message en cours
Appuyez sur « 5 » pour stopper l’écoute des messages
A la fin de l’écoute de tous les messages, le combiné revient en mode veille.
- Effacer tous les anciens messages
Appuyez sur et sur pour choisir « Répondeur».
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
25
Page 27
Appuyez sur et sur pour choisir « Eff. Ts anciens »
Appuyez sur . L’écran affiche « Effacer tous ancien messages ? »
Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler
NOTE : Lorsqu’il ne reste que moins de 5 mn d’enregistrement possible, le temps restant est
annoncé.
Lorsque « F » et le nombre de messages clignotent sur le compteur de messages de la base, la
mémoire est pleine. Il vous faut alors supprimer des messages.
Attention : Vous ne pouvez supprimer que des anciens messages (messages que vous avez
déjà écoutés).
- Enregistrer un memo
Vous pouvez également enregistrer des mémos à l’intention d’autres utilisateurs. Ces mémos
seront lus comme des messages normaux.
Vous ne pouvez enregistrer des mémos qu’à partir de votre combiné.
Appuyez sur et sur pour choisir « Répondeur».
Appuyez sur et sur pour choisir « Enr.Mémo »
Appuyez sur et enregistrez votre mémo après le bip sonore.
Appuyez sur pour arrêter votre enregistrement.
La lecture et la suppression des mémos s’effectue de la même façon que pour les messages.
2. Utiliser le répondeur à partir de la base
- Activer ou désactiver le répondeur
Appuyez sur la touche de la base pour activer le répondeur.
- Ecouter les messages
Appuyez sur la touche . Les nouveaux messages sont diffusés.
Pendant l’écoute, vous pouvez accéder aux options suivantes :
Appuyez sur la touche pour passer au message suivant.
Appuyez sur la touche pour réécouter le message en cours
Appuyez deux fois sur la touche pour écouter le message précédent.
Appuyez sur pour supprimer le message en cours
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
26
Page 28
Affichage compteur
Description
Pas de message
N°du message en cours durant lecture nouveaux messages
Le répondeur est en fonction
Le téléphone s’initialise
Niveau sonore de la sonnerie de la base pendant réglage
(Clignotant)
Appuyez deux fois sur pour supprimer tous les anciens messages
- Filtrage d’appel
Lorsque le répondeur est activé et que le téléphone a répondu à un appel, vous pouvez
écouter le message laissé par votre correspondant. Vous pouvez ainsi savoir qui vous appelle
et décider si vous souhaitez lui parler directement.
Vous pouvez écouter le message du correspondant sur la base.
Vous pouvez également l’écouter sur le combiné de la façon suivante :
Lorsque le téléphone sonne, attendez que le répondeur ait pris l’appel. Votre interlocuteur
laisse son message,
Appuyez sur la touche pour interrompre le filtrage d’appel et parler directement à votre
correspondant.
- Affichages compteur de messages
Nombre total d’anciens messages enregistrés
(Clignotant)
Nombre total de messages enregistrés- La base a peut être été
déconnectée- L’horloge doit être remise à l’heure
La mémoire est pleine (alternance)
(Clignotant)
N°du message en cours durant lecture anciens messages
Niveau sonore du haut parleur de la base pendant réglage
Le Tel. Répond à un appel ou est piloté à distance
3. Accès à distance
Pour piloter votre répondeur à distance, vous devez au préalable modifier :
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
27
Page 29
- Le code PIN système (voir page 23)
- Le code d’accès à distance : pour cela :
Appuyez sur puis sur pour sélectionner « Répondeur ». Appuyez ensuite sur
.
Sélectionnez « Code d’accès » à l’aide des touches puis appuyez sur
Entrez l’ancien code (par défaut 0000) puis appuyez sur .
Entrez le nouveau code puis appuyez sur .
Entrez une nouvelle fois le nouveau code puis appuyez sur pour confirmer le
changement.
Avant de pouvoir piloter votre répondeur à distance, il est nécessaire d’activer la fonction sur
votre combiné.
En mode veille, appuyez sur la touche et sur pour choisir « Répondeur ».
Appuyez et sur les touches pour choisir « Accès distance. ».
Appuyez sur et sur les touches pour activer ou désactiver l’accès à distance.
Appuyez sur pour confirmer.
- Utilisez votre répondeur à distance
Composez votre numéro de téléphone. Lorsque vous entendez le message d’annonce,
appuyez sur la touche * sur le combiné avec lequel vous appelez.
Entrez votre code de sécurité à 4 chiffres.
Si vous avez des nouveaux messages, ceux-ci seront lus automatiquement.
NOTE : si vous entrez un code de sécurité incorrect, le répondeur annonce « Code d’accès
erroné, veuillez entrer votre code ». Entrez une nouvelle fois le code de sécurité.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
28
Page 30
2 Efface le message en cours
5
Lecture message
Arrêt lecture
9
Désactive le répondeur
Lorsque vous êtes en ligne avec votre répondeur, vous pouvez utiliser le clavier du combiné
avec lequel vous appelez pour accéder aux fonctions suivantes :
Suivez simplement les instructions :
Pour supprimer le mesage en cours, appuyez sur « 2 »
Pour relire le message en cours appuyez sur « 4 »
Pour lire ou stopper la lecture d’un appuyez sur « 5 »
Pour passer au message suivant appuyez sur « 6 »
Pour activer le répondeur, appuyez sur « 7 »
Pour désactiver le répondeur, appuyez sur « 9 »
Pour retourner au menu principal, appuyez sur « 1 »
Touche Lorsque le message n’est pas lu Lorque le message est en cours de
lecture
4 Appuyez une fois pour réécouter le
message en cours depuis le début.
Appuyez deux fois pour revenir au
message précédent.
6 Passe au message suivant.
7 Active le répondeur
* Entrez le code de sécurité si le répondeur
est actif.
Après chacune des opérations, la confirmation vocale de votre manipulation est annoncée
NOTE : si aucune touche n’est utilisée pendant plus de 8 secondes, le téléphone raccroche
automatiquement.
XII. F.A.Q
Le combiné ne se charge pas lorsqu’il est posé sur sa base.
. Le combiné est posé sur sa base dans le mauvais sens. Vérifiez que les contacts électriques
du combiné sont bien face à ceux de la base. Le voyant sur la base devient rouge lorsque le
combiné est en charge
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
29
Page 31
. Les contacts ne sont pas parfaitement positionnés. Replacez le combiné doucement sur sa
base jusqu’à entendre un « bip »
. Les contacts électriques sont sales. Débranchez la base de la prise secteur et nettoyez les
contacts de la base et du combiné avec un chiffon sec et doux. N’humidifiez pas le chiffon,
n’utilisez aucun liquide pour le nettoyage, ne plongez pas le combiné ou la base dans
l’eau.
Pas de tonalité
. Pas d’alimentation électrique. Vérifiez les connexions. Effectuez une réinitialisation du
téléphone. Débranchez puis rebranchez sur le secteur
. Les batteries sont vides. Chargez-les durant 24 h au moins. Remplacez-les si elles sont
usées.
. Vous êtes trop loin de la base. Rapprochez vous
. Le cordon téléphone n’est pas conforme. Utilisez exclusivement le cordon fourni avec le
téléphone
Mauvaise qualité d’écoute
. La base est trop près d’autres appareils électriques et /ou les encadrements de portes,
fenêtres ou murs sont métalliques. Eloignez la base à au moins un mètre des autres appareils
électriques.
L’icône clignote
. Le combiné n’est pas enregistré sur la base. Enregistrez le (page 30)
. Vous êtes trop loin de la base. Rapprochez vous.
Pas de sonnerie
. La sonnerie est désactivée
. Le volume de la sonnerie est trop bas. Remontez-le.
L’identification de l’appelant ne fonctionne pas
. Vérifiez auprès de votre opérateur que vous avez bien souscrit au service.
Vous ne pouvez pas enregistrer de nouvelle entrée dans le répertoire
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
30
Page 32
. Le répertoire est plein. Effacez des entrées inutiles
Pas d’affichage sur l’écran
. Rechargez les batteries ou remplacez-les
. Débranchez puis rebranchez la base sur le secteur
Impossible d’enregistrer un combiné supplémentaire
. Le nombre maximum de 5 combinés est dépassé.
. L’écran affiche « RECHERCHE ». Vous devez supprimer un combiné avant d’en enregistrer un
nouveau.
Interférences avec votre téléviseur ou votre poste de radio
. Votre base ou votre chargeur peut être trop près. Éloignez-le au maximum.
Si vous rencontrez toujours des difficultés après avoir effectué ces contrôles, contactez
notre assistance technique à l’adresse suivante :
assistance @sopeg.fr
Ou au numéro suivant : + 33 (0)5-45-60-82-51
XIII. Instructions de sécurité
Lorsque vous utilisez votre téléphone, il est recommandé de suivre de simples précautions de
sécurité afin de prévenir tout risque de feu, choc électrique ou tout autre incident :
- Lisez et suivez les instructions contenues dans ce manuel.
- Suivez toutes les mises en garde mentionnées dans ce manuel ainsi que sur le produit.
- Débranchez la prise électrique du produit avant de le nettoyer. N’utilisez pas de liquide
ou d’aérosol de nettoyage ; utilisez un tissu non pelucheux.
- N’utilisez pas ce produit à proximité d’une source d’eau, comme par exemple un évier,
une baignoire, un robinet, une piscine….)
- Ne surchargez pas les prises électriques ou rallonges, ceci pourrait entraîner des
risques d’incendie ou de choc électrique.
- Débranchez le téléphone de la prise électrique et contactez le SUPPORT TECHNIQUE
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
31
Page 33
(tél. : 05-45-60-82-51 prix d’un appel local) dans les cas suivants :
o Lorsque le cordon électrique ou la prise électrique est endommagé ou dénudé
o Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions fournies
dans ce manuel
o Si le produit est tombé et que certaines pièces sont cassées
o Si le produit montre des signes manifestes de changement dans son
fonctionnement.
- Evitez d’utiliser un téléphone lors d’un orage. Il peut y avoir un important risque de choc
électrique dû à la foudre.
- N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans la zone de la fuite de
gaz.
- Utilisez uniquement des batteries rechargeables Ni-MH (Nickel Metal Hybride).
L’utilisation de tout autre type de batterie ou de piles non rechargeables peut être
dangereuse. Elle peut entraîner des interférences ou des dommages au téléphone. Le
constructeur ne sera pas tenu de réparer ou remplacer le produit dans le cas où
d’autres types de batteries ou piles que celles fournies à l’origine auraient été utilisées.
- Rechargez les batteries en les laissant dans le combiné et en plaçant ce dernier sur la
base. Tout autre mode de rechargement pourrait endommager le produit.
- Veuillez respecter la polarité lors de l’installation des batteries dans le compartiment à
piles du combiné.
- N’immergez pas les batteries dans l’eau, ne les jetez pas au feu.
XIV. Garantie
La garantie porte sur le téléphone et n’inclut pas les accessoires. Sont considérés comme
accessoires :
- Les batteries rechargeables,
- Le bloc d’alimentation secteur,
- Le cordon de ligne téléphonique.
Toutefois, ces accessoires peuvent être commandés auprès de notre service technique
(05-45-60-82-51 prix d’un appel local).
- Période de garantie
Ce téléphone bénéficie d’une durée de garantie de 12 mois. La période de garantie débute
à la date d’achat du téléphone.
La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture d’origine ou du reçu sur
lesquels apparaissent la date et le modèle acheté.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
32
Page 34
- Couverture
Un téléphone défectueux doit être retourné complet auprès de votre distributeur avec une
note explicative.
Si ce téléphone présente une défectuosité pendant la période de garantie, le Service Après
Vente agréé réparera tous les éléments défectueux ou tout défaut de fabrication. Le
Service Après Vente décidera unilatéralement de la réparation ou du remplacement du
téléphone en intégralité ou en partie.
La date d’achat initiale détermine la date de début de période de garantie. La période de
garantie n’est pas prolongée en cas de réparation ou d’échange du téléphone par notre
Servie Après vente.
- Exclusion
Les dommages ou défauts causés par une mauvaise utilisation ou manipulation du
téléphone et par l’utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine ou non recommandés
par la présente notice ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs comme la
foudre, l’eau ou le feu ou tout autre dommage causé pendant un transport.
Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si le numéro de série du téléphone a
été modifié, enlevé, effacé ou rendu illisible.
Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si le téléphone a été réparé, altéré ou
modifié par l’acquéreur ou tout autre réparateur non officiellement agréé et qualifié.
- Conformité au règlement en vigueur :
Ce téléphone est conforme aux normes CE en vigueur :
RECYCLAGE DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
33
Page 35
Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers ordinaires. La présence de ce symbole sur le produit ou son
emballage vous le rappelle.
Certains matériaux composants ce produit peuvent être recyclés si vous le déposez auprès
d’un centre de recyclage approprié. En réutilisant les pièces et matières premières des
appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de
l’environnement.
Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, vous pouvez vous
adresser à votre mairie, au service de traitement des déchets usagés ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
34
Page 36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.