1 combiné sans fil + 1 base
1 adaptateur secteur
1 cordon téléphonique RJ11
2 piles rechargeables AAA NiMH
1 Guide de démarrage rapide
Localisation de la base
Elle sera définie en prenant en compte les
points suivants :
Surface stable et plate.
Distance maximale de 2 mètre des prises
téléphone et secteur.
Distance minimale d’un mètre de tout
appareil électronique afin d’éviter les
interférences.
À l’abri de la lumière directe du soleil et à
distance suffisante de toute source de
chaleur.
En dehors de toute zone humide telle une
salle de bains.
Nota : la communication entre la base et le
téléphone portable s’effectuant par ondes radio,
il est important que la base soit localisée dans
un endroit bien dégagé de manière à assurer le
meilleur signal possible. La portée normale est
de 300 mètres environ en vue directe et de 50
mètres environ entre intérieur et extérieur.
L'icône du portable indique quand vous
êtes à portée de la base. Lorsque vous quittez
le rayon d'utilisation de la base, l'indicateur
clignote et un bip d'avertissement est
émis.
Raccordement de la base
1. Sous la base, raccordez le cordon
d'alimentation muni d'un connecteur
transparent à la fiche portant
l'indication .
2. Raccordez l’autre extrémité du cordon à
une prise de courant murale. L'unité se met
en marche, l'état de marche est indiqué par
le témoin lumineux vert de la base.
3. Sous la base, connectez le connecteur du
câble téléphonique à la fiche portant
l'indication , raccordez l'autre extrémité
à la fiche téléphonique. Raccordez ensuite
le connecteur à la fiche téléphonique
murale.
4. Vérifiez que le témoin lumineux vert de la
base est allumé.
Mise en charge du combiné
1. Sur le combiné, ouvrez le couvercle puis
insérez les 2 piles NiMH fournies.
Respectez la polarité. Refermez le
couvercle.
2. Avant la première utilisation, placez le
combiné sur la base puis laissez celui-ci
charger pendant au moins 24 heures
jusqu'à ce que l'indicateur du combiné
indique.
1
Page 4
5. DECROCHER
Appuyez sur cette touche pour passer, et
recevoir.
6. RACCROCHER / MARCHE-ARRET
Appuyez sur cette touche pour terminer en
arrière ou revenir à l’écran d’accueil.
Pressez et maintenez enfoncée cette touche
pour mettre en marche/éteindre le combiné.
7. TOUCHE DIRECTIONNELLE BAS
Appuyez sur cette touche pour ouvrir et faire
défiler la Liste des appels.
Permet de diminuer le volume de l'écouteur.
8. VERROUILLAGE DU CLAVIER
Utilisez cette touche pour
verrouiller/déverrouiller le clavier et prévenir
ainsi toute numérotation accidentelle.
9. TOUCHE #
Appuyez sur cette touche pour arrêter un
enregistrement OGM.
10. R
Cette touche est destinée à certains
services de standard et réseaux.
11. INT
Utilisez cette touche pour effectuer des
appels internes et transférer des appels vers
les autres combinés.
Appuyez sur cette touche pour faire sonner
tous les combinés liés à cette base.
12. REDIAL
Utilisez cette touche pour recomposer le
dernier numéro
1. ÉCOUTEUR
2. TOUCHE DIRECTIONNELLE HAUT
Permet de faire défiler les options.
Permet d'augmenter le volume de l'écouteur
3. OK/MENU
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu,
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une
option du menu et confirmer le choix de l'option
affichée.
4. RÉPERTOIRE
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le
répertoire.
Lors de l'affichage de la Liste des
appels/numéros composés ou de la
numérotation, appuyez sur cette touche pour
quitter et revenir en mode Veille.
Combiné
2
Page 5
1. TROUVER LE COMBINÉ
Appuyez sur cette touche pour faire sonner
tous les combinés liés à cette base.
Appuyez sur cette touche pour lier ou annuler
la liaison d'un combiné à la base.
2. CONTACTS DE CHARGE
1. AUGMENTER LE VOLUME
2. DIMINUER LE VOLUME
3. PRECEDENT
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un des messages
précédents.
Appuyez sur cette touche pour
activer/désactiver l'alerte de
nouveau message.
4. ACTIVER/DÉSACTIVER LE
RÉPONDEUR
Permet d'activer/désactiver le
répondeur.
Annonce l'OGM en cours.
activer/désactiver l'alerte de
nouveau message.
9
Base (sans répondeur TB 301-TB 302)
Base (avec répondeur TB 351 – TB 352)
5. LECTURE/PAUSE
Pour lire/mettre en pause la lecture d'un
message enregistré.
Appuyez sur cette touche pour lire les
nouveaux messages ou pressez et
maintenez enfoncée cette touche pour lire
la totalité des messages.
6. ARRÊT
Permet d'arrêter la lecture du message.
Appuyez sur cette touche pour afficher
l'heure et le jour de la semaine.
7. SUPP.
En cours de lecture, appuyez sur cette
touche pour supprimer les messages.
8. SUIVANT
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
un des messages suivants.
Appuyez sur cette touche pour afficher le
délai de réponse actif.
9. TROUVER LE COMBINÉ
Appuyez sur cette touche pour faire sonner
tous les combinés liés à cette base.
Appuyez sur cette touche pour lier ou
annuler la liaison d'un combiné à la base.
3
Page 6
Clignote pour indiquer un appel
extérieur entrant.
Appel externe en cours.
Clignote pour indiquer un appel
intérieur entrant.
Appel interne en cours.
S'affiche lors d'une conférence en
cours, transfert d'un appel externe
vers un autre combiné Balance lié à la
base durant un appel externe.
Indique la puissance du signal.
Clignote lorsque le combiné n'est pas
lié à la base ou lorsque vous vous
trouvez hors de portée de la base.
Le menu est ouvert
Le répertoire est ouvert
Clignote pour indiquer la réception
d'entrées de liste d'appels.
Appel répondu (lors de l'affichage de la
Liste d'appels)*
Appel non répondu (lors de l'affichage
de la Liste d'appels)*
Clavier verrouillé
◄►
Le numéro affiché contient plus de 12
caractères
La batterie est entièrement chargée
La batterie est chargée de moitié
Le niveau de charge de la batterie est
faible
Clignote pour indiquer que la batterie
est sur le point de s'épuiser
Affichage à l’écran
TÉLÉPHONER
Passer un appel
- Numérotation directe
1. Appuyez sur la touche .
2. Patientez jusqu'à la tonalité de
numérotation puis composez le numéro.
- Avant la numérotation
1. Composez le numéro. En cas d'erreur de
saisie, appuyez sur la touche .
2. Appuyez sur la touche : le numéro est
automatiquement composé. Appuyez une
seconde fois pour passer en mode
mains-libres.
- Terminer un appel
1. Appuyez sur la touche.
Une fois le combiné replacé, la durée de
l'appel reste affichée à l'écran 15 secondes.
Appels internes
- Appeler un autre combiné
Lorsque plus d'un combiné est lié à la base, il
est possible de passer des appels entre les
différents combinés.
1. Appuyez sur la touche puis sur le
numéro du combiné (1 à 5) que vous
souhaitez appeler.
2. Appuyez sur OK pour composer le numéro.
Remarque : Lors de la réception d'un appel
interne, l'écran affiche.
4
Page 7
- Transférer un appel
Il est possible de transférer un appel externe
vers un autre combiné lié à la base.
En cours d'appel :
1. Appuyez sur la touche puis sur le
numéro du combiné (1 à 5) que vous
souhaitez appeler.
2. Appuyez sur la touche pour terminer
le transfert d'appel ou appuyez sur la
touche pour permuter entre les deux
appelants.
Répondre à un appel
Le combiné sonne avant la réception d'un
appel externe. L'écran affiche ainsi que
le numéro d'abonné ou le nom de l'appelant si
le numéro est enregistré dans le répertoire.
1. Lorsque le combiné sonne, appuyez sur la
touche .
Remarque : l'appel entrant est prioritaire. Ainsi,
toute opération en cours telle qu'un réglage ou
une navigation dans le menu est désactivée.
Réglage du volume
En cours de conversation, appuyez sur la
touche ou pour régler le volume de
l'écouteur ou du haut-parleur.
Verrouiller le clavier
Pressez et maintenez enfoncée la touche
, s'affiche.
Déverrouiller le clavier
Dans les trois secondes suivant la pression
d'une touche, appuyez sur la touche .
Lorsque le clavier est verrouillé, il est toujours
possible de répondre aux appels entrants.
RÉPERTOIRE
Le répertoire du combiné peut contenir jusqu'à
50 noms et numéros de téléphone. Les
numéros de téléphone peuvent contenir jusqu'à
20 chiffres, les noms peuvent contenir jusqu'à
12 caractères.
Ajout d'un contact
1. Appuyez sur la touche.
RÉPERTOIRE s'affiche, appuyez sur la
touche.
2. AJOUTER s'affiche. Appuyez sur la touche
.
3. NOM ? s'affiche. Utilisez le clavier pour
saisir le nom puis appuyez sur la touche
.
4. NUMÉRO ? s'affiche. Utilisez le clavier pour
saisir le numéro de téléphone puis appuyez
sur la touche.
5
Page 8
5. Mélodie 1 s'affiche. Utilisez les touches ▲
et ▼ pour sélectionner la sonnerie de votre
choix.
Suppression d'un contact
1. Appuyez sur la touche.
RÉPERTOIRE s'affiche, appuyez sur la
touche.
2. Utilisez la touche▲ ou ▼ pour sélectionner
l'option SUPPRIMER puis appuyez sur la
touche.
3. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour
sélectionner une entrée ou rechercher par
ordre alphabétique.
4. Appuyez sur la touche. CONFIRMER ?
s'affiche.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer ou pour annuler.
RÉPONDEUR
Lorsqu'activé, la boîte vocale du TB 351/TB
352 permet de stocker les messages des
appels sans réponse. La durée des messages
est limitée à 13 minutes.
Réglage de la date
1. Appuyez sur la touche, utilisez la
touche ▼ pour sélectionner RÉPONDEUR
puis appuyez sur la touche pour
confirmer.
2. Utilisez la touche ▼ pour sélectionner
l'option REGL JOUR puis appuyez sur la
touche. Le jour actuel s'affiche.
3. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour
sélectionner le jour requis puis appuyez sur
la touche pour confirmer.
Réglage de l’heure
1. Appuyez sur la touche, utilisez la
touche ▼ pour sélectionner DATE-HEURE
puis appuyez sur la touche.
2. Utilisez la touche ▼ pour sélectionner
REGL HEURE puis appuyez sur la touche
. L'heure s'affiche.
3. Utilisez le clavier pour régler l'horloge au
format 24 heures, saisissez par exemple
18-30 pour 18 h 30.
4. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
6
Page 9
Vérification du jour et de
l'horloge
Appuyez sur la touche. L'heure et le jour
de la semaine s'affichent.
Activation/désactivation du
répondeur
- Depuis le combiné
1. Appuyez sur la touche, utilisez la
touche ▼ pour sélectionner RÉPONDEUR
puis appuyez sur la touche.
2. MARCHE/ARRÊT s'affiche, appuyez sur la
touche.
3. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour
sélectionner MARCHE ou ARRÊT puis
appuyez sur la touche.
- Depuis la base
1. Appuyez sur la touche. Le nouveau
réglage s'affiche.
Enregistrer une annonce
L'annonce est le message qui sera d'abord
entendu par l'appelant après la détection de
l'appel par la messagerie vocale. Vous pouvez
sélectionner un des deux messages
pré-enregistrés ou enregistrer votre propre
message.
- Depuis le combiné
1. Appuyez sur la touche, utilisez la
touche ▼ pour sélectionner RÉPONDEUR
puis appuyez sur la touche.
2. Utilisez la touche ▼ pour sélectionner
l'option REGL ANNONCE puis appuyez sur
la touche.
3. Utilisez la touche ▼ pour sélectionner
l'option ENR ANNONCE puis appuyez sur
la touche.
4. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour
sélectionner REP/ENREGI ou REPOND
SEUL puis appuyez sur la touche.
5. Prenez le combiné. Vous entendrez Parlez
après le bip, et pour mettre fin à
l’enregistrement, appuyez sur #.
6. Après le long bip sonore, prononcez
lentement et clairement votre message
avec le combiné, appuyez sur la touche
pour terminer l'enregistrement. Le
message est ensuite lu sur le combiné.
7
Page 10
Écouter vos messages
- Depuis la base
Appuyez sur la touche. Le nombre de
messages est annoncé, le(s) message(s)
est(sont) ensuite lu(s).
Ou
Appuyez sur la touche, les numéros de
tous les messages (anciens et nouveaux) sont
annoncés. Le dernier message reçu est lu en
premier.
En cours de lecture :
Appuyez sur la touche pour mettre en
pause la lecture du message. Un bip est émis
toutes les 10 secondes.
Appuyez à nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
Appuyez sur la touche pour lire le
message suivant.
Appuyez une fois sur la touche pour
répéter le message sélectionné.
Appuyez deux fois sur la touche pour lire
le message précédent.
Appuyez sur la touche pour supprimer le
message sélectionné. Le message sélectionné
est lu.
Pressez et maintenez enfoncée la touche
pour lire les messages à 1,5 fois la
vitesse normale. Relâchez la touche pour
reprendre la lecture à vitesse normale.
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un
message à supprimer, celui-ci sera supprimé à
la fin de la lecture, au bout de 8 secondes. La
suppression est signalée par une tonalité de
confirmation.
Appuyez sur la touche pour
activer/désactiver le répondeur.
- Depuis le combiné
1. Appuyez sur la touche. LECTURE
MSG s'affiche, appuyez sur la touche.
2. NOUV MSGS s'affiche, suivi du nombre de
nouveaux messages.
3. Appuyez sur la touche pour lire
uniquement les nouveaux messages ou
utilisez la touche ▼ pour sélectionner
TOUS, appuyez sur pour lire tous
vos messages. Vous devez décrocher le
combiné pour pouvoir écouter votre(vos)
message(s).
En cours de lecture :
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour régler le
volume.
8
Page 11
Appuyez une fois sur la touche ou
pour répéter le message sélectionné.
Appuyez deux fois sur la touche ou
pour lire le message précédent.
Appuyez sur la touche ou pour
lire le message suivant.
Appuyez sur la touche pour supprimer
le message sélectionné. MSG EFFACÉ est
annoncé
A la fin de la lecture :
Fin des messages. est annoncé. Pour tout
effacer, appuyer sur la touche supprimer..
Pour supprimer tous les messages, appuyez
sur la touche , Tous les messages sont effacés. est annoncé. Si vous n'appuyez sur
aucune touche pendant le compte à rebours,
l'écran d'accueil s'affiche et les messages
sélectionnés pour la suppression seront
sauvegardés.
GARANTIE
Ce téléphone bénéficie d’une garantie de 24
mois à compter de sa date d’achat.
Pour plus d’informations sur les conditions
d’application de cette garantie, merci de vous
référer au mode d’emploi complet disponible
sur le site www.telefunken-digital.fr
Contact SAV :
0892 70 50 44
Service AUDIOTEL® 0,337 € TTC la minute
assistance@sopeg.fr
Par la présente, SOPEG déclare que l'appareil
TB 300 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. La
déclaration de conformité peut être requise par
courrier à l'adresse suivante :
SOPEG – SUPPORT TECHNIQUE
723 Rue de Bois Breteau
16170 ROUILLAC
9
Page 12
ENGLISH
Page 13
Important information
This document is only a quick-start guide. Full
operating instructions are available on the
website www.telefunken-digital.com.
Box contents
1 cordless handset
1 telephone base
1 AC adapter
1 RJ11 telephone cord
2 rechargeable AAA NiMH batteries
1 quick-start guide
Siting the base
A site should be chosen with the following
characteristics:
A flat and stable surface
At most 2 metres from a power outlet and a
telephone jack
At least 1 metre from any other electronic
appliance to avoid interference
Out of direct sunlight and a sufficient
distance from any heat source
Away from any wet or damp area, such as a
bathroom
Note: since the base and the portable handset
communicate via radio waves, it is important
that the base is located in an open area to
ensure the best possible signal. The normal
range is approximately 300 metres when there
is a direct line of sight to the base, and
approximately 50 metres when the base is
indoors and the phone is outdoors. Thick
concrete walls significantly reduce this range.
The symbol on the portable handset
indicates when you are in range of the base.
Whenever you are outside range of the base,
the symbol blinks, and a warning tone is
emitted.
Connecting the base
1. Under the base, plug the power cord
holding a clear connector in the plug
labelled .
2. Connect the other end of the power cord
into the power wall outlet. The device
switches on, as indicated by the green light
from the base.
3. Under the base, connect the telephone jack
to the plug labelled and the other end
into the telephone connector plug. Then
plug the connector to the telephone wall
jack.
4. Verify that the green light of the base is lit.
Recharging the handset
1. On the handset, slide the cover and insert
the 2 NiMH batteries supplied. Always
observe the direction of insertion. Close the
lid.
2. Place the handset on the base and allow
charging for at least 24 hours before its first
use, until the handset icon indicates .
3. If necessary, do the same for other
handsets.
2
Page 14
Handset
5. TALK
Press to make and receive calls.
6. END CALL / POWER ON OFF
Press to end call or go back to the main
screen.
Press and hold to switch the handset on/off
7. TOUCHE DIRECTIONNELLE BAS
Press to open and scroll through the Calls
list.
Decrease earpiece volume.
8. KEYPAD LOCK
Use to lock/unlock the keypad to prevent
accidental dialling.
9. TOUCHE #
Press to stop an OGM record.
10. R
Use with switchboard services and some
network services.
11. INT
Use to make internal calls and transfer calls
to other.
Balance handsets registered to the base
12. REDIAL
Press to redial the last called number.
1. EARPIECE
2. UP KEY
Scroll through options.
Increase earpiece volume.
3. OK/MENU
Press to open the menu,
Press this key to select an option of the menu
and to validate a choice.
4. PHONEBOOK
Press this key to display the phonebook.
Use this key to go back in a menu or erase a
typed number.
3
Page 15
1. FIND HANDSET
Press to find misplaced handsets
registered to the base.
Use to register handsets and de-register
handsets registered to the base.
2. CHARGING CONTACTS
1. INCREASE THE VOLUME
2. DECREASE THE VOLUME
3. PREVIOUS
Press to skip backward through your
answering machine messages. Press to
turn message alert on/off.
4. POWER ON/OFF
Switches the answering machine on/off.
Announces the current OGM.
9
Base (without Answering Machine TB 301-TB 302)
Base (with Answering Machine TB 351 – TB 352)
5. PLAY/PAUSE
Play or pause recorded messages.
Press to play new messages or press and
hold to play all messages.
6. STOP
Stops message playback.
Press to announce the current day and time
setting.
7. SUPP.
Press to delete recorded messages during
playback.
8. NEXT
Press to skip forward through your
answering machine messages.
Press to announce the current answer delay
setting.
9. FIND HANDSET
Press to find misplaced handsets registered
to the base.
Use to register handsets and de-register
handsets registered to the base.
4
Page 16
Handset icons
Flashes to indicate an incoming
external call
External call in progress
Flashes to indicate an incoming
internal call
Internal call in progress
3 Way call in progress or transfer
external call to another Balance
handset registered to the base during
an external call
Indicates signal strength
Flashes when handset is not
registered to the base or if you go out
of range
Menu open
Phonebook open
Flashes to indicate new calls list
entries received*
Answered call (when viewing the Calls
list)*
Unanswered call (when viewing the
Calls list)*
Keypad locked
◄►
The displayed number is longer than
12 digits
Battery charge full
Battery charge medium
Battery charge low
Flashing - Battery charge nearly empty
TELEPHONING
Making a call
- In direct dialing
1. Press .
2. Wait for the dial tone and then dial the
number.
- In pre-dialling
1. Dial the number. In case of error, press
.
2. Press : the number is dialled.
3. Press again to make a HF call.
Ending a call
1. Press .
Once the handset is replaced, the call
duration is displayed for 15 seconds.
Internal calls
- Calling another handset
If you have more than one handset registered
to the database, you can make internal calls
between two handsets.
1. Press the button (bottom right of
keypad) followed by the number of the
handset number (1 to 5) that you wish to
call.
2. Press OK to dial.
Note: When receiving an internal call, the
display shows .
5
Page 17
- Transferring a call
You can transfer an external call to another
handset registered on the base.
During the call:
1. Press the button followed by the
number of the handset number (1 to 5) that
you wish to call.
2. Press to end the transfer or press
to switch between the two callers.
Answering a call
Upon receipt of an external call, the handset
rings. The screen displays and the
subscriber number or, if the number is stored in
the phonebook, the caller’s name.
1. When the handset rings, press .
Note: an incoming call has priority over other
events. Thus, any operations in progress such
as phone setting, menu navigation, are
immediately discontinued.
Adjusting the volume
During the conversation, press or to
adjust the volume of the earpiece or
loudspeaker.
Locking the keypad
Press and hold the button. The display
shows .
Unlocking the keypad
Within three seconds after pressing any button,
press .
With a locked keypad, it is always possible to
answer incoming calls.
PHONEBOOK
The handset's phonebook can hold up to 50
names and telephone numbers. The numbers
can have up to 20 digits, and names can have
up to 12 characters.
Adding a contact
1. Press . The display shows phone
book, press.
2. The display shows Add Entry. Press.
3. The display shows Name ?. Use the keypad
to enter the name and press .
4. The display shows Number ?. Use the
keypad to enter the phone number and
press .
5. The display shows Melody 1. Press ▲ or ▼
to select the ringtone you want.
Deleting a contact
1. Press . The display shows Phone
Book, press.
6
Page 18
2. Scroll ▲ or ▼ to Delete Entry and press
.
3. Scroll ▲ or ▼ to the entry you want delete,
or search alphabetically.
4. Press. The display shows Confirm ?.
5. Press to confirm or to cancel.
ANSWERING MACHINE
When activated, the voicemail of the TB 351 /
TB 352 stores messages for unanswered calls.
A maximum of 13 minutes can be stored.
Setting the day
1. Press, scroll ▼to Tam Settings and
press to confirm.
2. Scroll ▼ to Day Setting and press .
The current day is displayed.
3. Press ▼ or ▲ to select the required day
and press to confirm.
Setting the time
1. Press , scroll ▼ to Date-Time and
press.
2. Scroll ▼ to Clock Set and press. The
current time is displayed.
3. Use the keypad to set the required time in
24 hour format, e.g. 18-30 for 6.30pm.
4. Press to confirm.
Checking the current day and
time setting
Press . The current day and time setting
is announced.
Activating/deactivating the
voicemail
- From the handset
1. Press , scroll ▼ to Tam Settings and
press.
2. Ans On/Off is displayed, press .
3. Press ▼ or ▲ to select either ON or OFF
and press.
- From the base
1. Press . The new setting is announced.
Recording an announcement
An announcement is the message which will
first be heard by the caller after the call is
detected by the voicemail. You can select one
7
Page 19
of two pre-recorded messages or similarly
record your own message.
- From the handset
1. Press , scroll ▼ to Tam Settings and
press .
2. Scroll ▼ to Ogm Setting and press .
3. Scroll ▼ to Record Ogm and press .
4. Press ▼ or ▲ to select either Ans And Rec
or Ans Only and press .
5. Place the handset at your ear. You will hear
Please speak after the tone. To end
recording, press #.
6. After the long beep speak your message
slowly and clearly into the handset, to end
recording press . Your message will
then be played back to you through the
handset.
Listening to messages
- From the base
Press . The number of new messages is
announced and the new message(s) will be
played.
Or
Press and hold and the numbers of all
(new and old) messages are announced. The
oldest message is played first.
During playback:
Press to pause a message. You will hear
a beep every 10 seconds.
Press again to resume playback.
Press to play the next message.
Press once to repeat the current
message.
Press twice to play the previous
message.
Press to delete the current message. You
will hear Message deleted.
Press and hold to play messages at 1.5
times normal speed. Release the button to
continue playback at normal speed.
Press to return to the current answering
machine mode On or Off.
- From the handset
1. Press . Play Message is displayed,
press .
2. New Msg is displayed and the number of
new messages.
8
Page 20
3. Press to play new messages only or
scroll ▼ to All Msg and press to
play all of your messages. You will need to
place the handset to your ear to hear the
message(s).
During playback:
Press ▼ or ▲ to adjust the playback volume.
Press or once to repeat the
current message.
Press or twice to play the
previous message.
Press or to play the next
message.
Press to delete the current message.
You will hear Message Deleted.
At the end of playback:
You will hear End of messages. To delete all messages, press delete. To delete all
messages, press , you will hear, All
messages deleted.
WARRANTY
This telephone comes with a 24-month
warranty, starting from the date the phone was
purchased.
For more information on the applicability of this
warranty, please refer to the full operating
instructions available on the website
www.telefunken-digital.com
After-Sales Service Contact
In the event of a technical problem, feel free to
contact our after-sales service.
assistance@sopeg.fr or +33 (0)5 456 082 51
(International Number)
9
Page 21
DEUTSCH
Page 22
Wichtiger Hinweis
Bei diesem Dokument handelt es sich nur um
eine Kurzanleitung. Die vollständige
Bedienungsanleitung ist unter
Bei der Aufstellung sind folgende Punkte zu
berücksichtigen:
Stabile und glatte Unterlage.
Höchstabstand zwischen Telefon- und
Netzsteckdose 2 Meter.
1 Meter Mindestabstand zu sonstigen
elektronischen Geräten zur Vermeidung
von Interferenzen.
Vor direktem Sonnenlicht geschützt und in
ausreichender Entfernung zu Hitzequellen
aufstellen.
Außerhalb von Feuchtbereichen wie z. B.
Badezimmern aufstellen.
Anmerkung: Da die Kommunikation zwischen
Basisstation und Mobilteil über Radiowellen
erfolgt, sollte die Basisstation für optimale
Signalqualität an einem möglichst
hindernisfreien Ort platziert werden.
Die normale Reichweite beträgt außerhalb von
Gebäuden ca. 300 Meter und bei Verbindungen
innerhalb von Gebäuden bzw. nach außen ca.
50 Meter. Dicke Mauern reduzieren diese
Reichweite beträchtlich. Über das Symbol
auf dem Mobilteil wird angezeigt, dass Sie sich
innerhalb des Empfangsbereichs der
Basisstation befinden.
Immer, wenn Sie sich außerhalb der
Reichweite der Basisstation befinden, blinkt
das Symbol und ein Warnton wird
ausgegeben.
Anschluss der Basisstation
1. Schließen Sie den durchsichtigen Stecker
des Netzadapters an der mit
gekennzeichneten Buchse unter der
Basisstation an.
2. Verbinden Sie das andere Ende des
Stromkabels mit der Steckdose. Das Gerät
schaltet sich ein, was durch ein grünes
Lämpchen an der Basisstation signalisiert
wird.
3. Schließen Sie den Telefonstecker an der mit
gekennzeichneten Buchse unter der
Basisstation an und stecken Sie das andere
Ende in den Telefonstecker. Stecken Sie
dann den Stecker in Ihren
Telefonanschluss.
4. Überprüfen Sie, dass das grüne Lämpchen
an der Basisstation leuchtet.
Aufladen des Mobilteils
1. Ziehen Sie die Abdeckung des Akkufachs
am Mobilteil ab und setzen Sie die 2
mitgelieferten NiMH-Akkus ein. Achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Akkus.
Schließen Sie die Abdeckung.
2. Setzen Sie das Mobilteil in die Basisstation
und lassen Sie es vor der ersten Benutzung
mindestens 24 Stunden aufladen, bis das
Mobilteil anzeigt.
3. Tun Sie das Gleiche, wenn nötig, mit den
anderen Mobilteilen.
1
Page 23
Mobilteil
3. OK/MENU
Drücken, um das Menü zu öffnen.
Drücken, um Menüpunkte auszuwählen und
angezeigte Einstellungen zu bestätigen.
4. Taste „HOCH“
Durchblättern der Optionen nach oben hin.
Erhöhung der Lautstärke der Hörkapsel.
5. Taste „RUNTER“
Zugriff auf die Liste der eingegangenen
Anrufe.
Verringerung der Lautstärke der Hörkapsel.
6. ANRUFANNAHME/AUFLEGEN
Drücken zum Anrufen, Annehmen und
Auflegen.
7. TELEFONBUCH
Zugriff auf die Kontakte in Ihrem
Telefonbuch.
Bei Ansicht der
Wahlwiederholungs-/Anrufliste oder beim
Bearbeiten drücken, um zu beenden und
zum Standby-Modus zurückzukehren.
8. LAUTSPRECHER
Ermöglicht das Umschalten auf den
Freisprechmodus.
9. RAUTE-TASTE „#“
Drücken, um eine Aufnahme zu beenden.
10. TASTATURSPERRE
Sperren/Entsperren der Tastatur, um
versehentliche Anwahlen zu vermeiden.
11. INT
Dient für interne Telefonate und zur
Gesprächsvermittlung.
Verwalten der mit der Basisstation
verbundenen Mobilteile.
12. R AN/AUS
Zur Gesprächsvermittlung und für einige
Netzwerkdienste
Halten Sie die Taste gedrückt, um das
Mobilteil auszuschalten.
1. HÖRKAPSEL
2. Stumm / Löschen / Zurück
Während eines Anrufs drücken, um das
Mikrofon stumm zu schalten.
Wenn aktiv, kann der Gesprächspartner Sie
nicht hören.
In einem Menü drücken, um zum
vorhergehenden Menü zurückzugehen oder
gedrückt halten, um das Menü zu verlassen und
in den Standby-Modus zu wechseln.
Im Eingabemodus drücken, um Zeichen und
Ziffern zu löschen. In der
Anruf-/Anrufwiederholungsliste drücken, um
den angezeigten Eintrag oder alle Einträge zu
löschen.
2
Page 24
Basisstation (TB 301-TB 302)
1. TASTE „MOBILTEILSUCHE“
Drücken Sie diese Taste, um alle an dieser
Basisstation angemeldeten Mobilteile
klingeln zu lassen.
Nutzen Sie diese Funktion, um Mobilteile
an der Basisstation an- oder abzumelden.
2. LADEKONTAKTE
1. ANRUFBEANTWORTER EIN/AUS
Schaltet den Anrufbeantworter
ein/aus.
Gibt die aktuelle Ansage wieder.
2. LÖSCHEN
Drücken, um aufgezeichnete
Nachrichten während der
Wiedergabe zu löschen oder um
den aktuellen Fernabfragecode
anzusagen.
3. STOPP
Abbruch der Wiedergabe einer
Nachricht.
Ansage von Tag und Uhrzeit.
4. SKIP
Drücken, um rückwärts durch die
Nachrichten des Anrufbeantworters
zu blättern.
Ein- oder Ausschalten der
Benachrichtigungsfunktion.
9
Basisstation (TB 351 – TB 352)
3
Page 25
5. WIEDERGABE/PAUSE
Blinkt, um einen externen Anruf
anzuzeigen
Externes Gespräch im Gange
Blinkt bei einem eingehenden internen
Anruf
Internes Gespräch im Gange
Dreier-Konferenz im Gange oder
Weiterleitung auf ein 2. an derselben
Basisstation angemeldetes Mobilteil
während eines externen Anrufs
Zeigt die Signalstärke an.
Blinkt, wenn das Mobilteil nicht an der
Basisstation angemeldet ist oder es
sich außerhalb des Empfangsbereichs
befindet.
Menü aufrufen
Telefonbuch aufrufen
Blinkt, um einen neu eingegangenen
Anruf anzuzeigen*
Angenommener externer Anruf (in der
Anrufliste angezeigt)*
Nicht angenommener externer Anruf
(in der Anrufliste angezeigt)*
Tastatur gesperrt
◄►
Die angezeigte Nummer ist länger als
12 Zeichen.
Akkus voll aufgeladen
Akkus halb aufgeladen
Akkus schwach
Aufblinkend - die Akkus sind fast leer.
Aufgezeichnete Nachrichten wiedergeben
oder die Wiedergabe anhalten.
Drücken zur Wiedergabe neuer Nachrichten,
Halten zur Wiedergabe aller Nachrichten.
6. SKIP
Drücken, um vorwärts durch die
Nachrichten des Anrufbeantworters zu
blättern.
Drücken zur Ansage der aktuellen
Verzögerungszeit des Anrufbeantworters.
7. TASTE „MOBILTEILSUCHE“
Drücken Sie diese Taste, um alle an dieser
Basisstation angemeldeten Mobilteile
klingeln zu lassen.
Nutzen Sie diese Funktion, um Mobilteile an
der Basisstation an- oder abzumelden.
8. Lautstärke +/-
Anpassen der Lautstärke.
9. . TASTE „MOBILTEILSUCHE“
Drücken Sie diese Taste, um alle an dieser
Basisstation angemeldeten Mobilteile
klingeln zu lassen.
Nutzen Sie diese Funktion, um Mobilteile an
der Basisstation an- oder abzumelden
Mobilteil-Symbole
TELEFONIEREN
Einen Anruf tätigen
- Direktruf
1. Drücken Sie .
2. Warten Sie, bis Sie das Freizeichen hören,
und wählen Sie die Rufnummer.
- Wahlvorbereitung
1. Wählen Sie eine Nummer. Drücken Sie bei
einer Falscheingabe .
2. Drücken Sie : die Nummer wird
gerufen.
3. Drücken Sie , um einen Anruf mit der
Freisprechfunktion zu tätigen.
4
Page 26
- Einen Anruf beenden
1. Drücken Sie .
Wenn Sie das Mobilteil in die Basisstation
zurück stellen, wird für 15 Sekunden die
Anrufdauer angezeigt.
Interne Anrufe
- Ein anderes Mobilteil anrufen
Wenn Sie mehr als ein Mobilteil an Ihrer
Basisstation angemeldet haben, können Sie
zwischen den Mobilteilen interne Anrufe tätigen
1. Drücken Sie die Taste (rechts unten
auf der Tastatur) gefolgt von der Nummer
des Mobilteils (1 bis 5), welches Sie anrufen
möchten.
2. OK drücken, um die Nummer zu wählen.
Hinweis: Bei Eingang eines internen Anrufs
zeigt das Display .
- Rufumleitung
Sie können externe Anrufe an ein anderes an
der Basisstation angemeldetes Mobilteil
umleiten
Während eines Anrufs:
1. Drücken Sie die Taste gefolgt von
der Nummer des Mobilteils (1 bis 5),
welches Sie anrufen möchten.
2. Drücken Sie , um die Umleitung zu
beenden, oder , um zwischen beiden
Teilnehmern umzuschalten.
Annehmen eines Anrufs
Bei Eingang eines externen Anrufs klingelt das
Mobilteil. Das Display zeigt und die
Nummer des Anrufers oder, wenn die
Rufnummer im Telefonbuch gespeichert ist,
den Namen des Anrufers an.
1. Drücken Sie, wenn das Mobilteil klingelt,
.
Hinweis: Ein eingehender Anruf hat Vorrang vor
anderen Ereignissen. Deshalb werden alle
aktuellen Vorgänge wie Telefoneinstellungen
oder geöffnete Menüs sofort beendet.
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie während eines Gespräches
oder , um die Lautstärke der Hörkapsel oder
des Lautsprechers einzustellen.
Tastatur sperren
Halten Sie die Taste gedrückt. Das
Display zeigt .
Tastatur entsperren
Drücken Sie drei Sekunden nach dem Drücken
irgendeiner Taste .
Mit gesperrter Tastatur können jederzeit
eingehende Anrufe entgegengenommen
werden.
TELEFONBUCH
Das Telefonbuch des Mobilteils kann bis zu 50
Namen und Telefonnummern speichern. Die
Telefonnummern können bis zu 20 Zeichen,
Namen bis zu 12 Zeichen lang sein.
5
Page 27
Einen Kontakt hinzufügen
1. Drücken Sie . Auf dem Display
erscheint TELEFONBUCH, drücken Sie
.
2. Auf dem Display erscheint HINZUFUEGEN.
Drücken Sie .
3. Auf dem Display erscheint NAME ?.
Verwenden Sie die alphanumerische
Tastatur, um den Namen einzugeben, und
drücken Sie dann .
4. Auf dem Display erscheint NUMMER ?.
Verwenden Sie die alphanumerische
Tastatur, um die Telefonnummer
einzugeben, und drücken Sie dann .
5. Auf dem Display erscheint MELODIE 1.
Drücken Sie ▲ oder ▼, um den
gewünschten Klingelton auszuwählen.
Einen Kontakt löschen
1. Drücken Sie . Auf dem Display
erscheint TELEFONBUCH, drücken Sie
.
2. Drücken Sie ▲ oder ▼, um LOESCHEN
auszuwählen, und drücken Sie dann
.
3. Drücken Sie ▲ oder ▼, um den zu
löschenden Kontakt auszuwählen oder
alphabetisch zu suchen.
4. Drücken Sie . Auf dem Display
erscheint BESTAETIGEN ?.
5. Drücken Sie , um zu bestätigen, oder
, um abzubrechen.
ANRUFBEANTWORTER
Der Anrufbeantworter des TB 351 / TB 352
kann Nachrichten von nicht angenommenen
Anrufen aufzeichnen, wenn er eingeschaltet ist.
Die maximale Aufzeichnungsdauer beträgt 13
Minuten.
Einstellung des Wochentags
1. Drücken Sie und dann ▼, um AB
EINSTELL. auszuwählen. Drücken Sie
dann zur Bestätigung .
2. Drücken Sie ▼, um EINST. TAG
auszuwählen, und drücken Sie dann .
Der aktuelle Wochentag wird angezeigt.
3. Drücken Sie ▼ oder ▲, um den
gewünschten Wochentag auszuwählen,
und drücken Sie zur Bestätigung .
6
Page 28
Einstellen der Uhrzeit
1. Drücken Sie und dann ▼, um
DATUM - ZEIT auszuwählen, und drücken
Sie dann .
2. Drücken Sie ▼, um UHR EINST.
auszuwählen, und drücken Sie dann .
Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt.
3. Verwenden Sie die Tastatur, um die
gewünschte Uhrzeit im 24-Stunden-Format
einzugeben, z.B. 18-30 für 6:30
nachmittags.
4. Drücken Sie zur Bestätigung .
Überprüfen der aktuellen
Einstellungen von Datum
und Uhrzeit
Drücken Sie . Es werden das aktuelle
Datum und die Uhrzeit angesagt.
Aktivieren/deaktivieren des
Anrufbeantworters
- Über das Mobilteil
1. Drücken Sie und dann ▼, um AB
EINSTELL. auszuwählen, und drücken Sie
dann .
2. Auf dem Display erscheint AB EIN/AUS,
drücken Sie .
3. Drücken Sie ▼ oder ▲, um entweder EIN
oder AUS auszuwählen, und drücken Sie
.
- An der Basisstation
1. Drücken Sie . Die neuen
Einstellungen werden angesagt.
Aufnahme einer Ansage
Eine Ansage ist die Nachricht, die vom Anrufer
zuerst gehört wird, wenn der Anruf vom
Anrufbeantworter entgegen genommen wird.
Sie können eine der zwei vorgegebenen
Ansagen wählen oder genauso Ihre eigene
Ansage aufnehmen.
- Über das Mobilteil
1. Drücken Sie und dann ▼, um AB
EINSTELL. auszuwählen, und drücken Sie
dann .
2. Drücken Sie ▼, um ANSAGE auszuwählen,
und drücken Sie dann .
3. Drücken Sie ▼, um ANSAGE AUFN.
auszuwählen, und drücken Sie .
4. Drücken Sie ▼ oder ▲, um entweder ANS.
& AUFZ. oder NUR ANSAGE auszuwählen,
und drücken Sie dann .
5. Halten Sie das Mobilteil an Ihr Ohr. Sie
hören “Bitte sprechen Sie nach dem Ton.
Um die Aufnahme zu beenden drücken
Sie bitte #“.
7
Page 29
6. Sprechen Sie nach dem langen Signalton
Ihre Nachricht langsam und deutlich in das
Mobilteil. Drücken Sie zum Beenden der
Aufnahme . Ihre Nachricht wird
Ihnen dann über das Mobilteil noch einmal
vorgespielt.
Abhören von Nachrichten
An der Basisstation
Drücken Sie . Die Anzahl der neuen
Nachrichten wird angesagt und die neue(n)
Nachricht(en) werden abgespielt.
oder
Halten Sie gedrückt. Die Gesamtanzahl
der Nachrichten (neue und alte) wird angesagt.
Die älteste Nachricht wird zuerst abgespielt.
Während der Wiedergabe:
Drücken Sie , um die Wiedergabe einer
Nachricht anzuhalten. Sie hören alle 10
Sekunden einen Piepton.
Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe
fortzusetzen.
Drücken Sie , um die nächste Nachricht
anzuhören.
Drücken Sie einmal, um die aktuellen
Nachricht nochmals anzuhören.
Drücken Sie zweimal, um die vorherige
Nachricht anzuhören.
Drücken Sie , um die aktuelle Nachricht
zu löschen. Der Anrufbeantworter sagt:
„Nachricht gelöscht“.
Halten Sie gedrückt, um die Nachrichten
mit eineinhalbfacher Geschwindigkeit
anzuhören. Lassen Sie die Taste los, um die
Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit
fortzusetzen.
HINWEIS: Wenn Sie eine Nachricht zum
Löschen auswählen, wird sie nach Beendigung
der Wiedergabe nach einem 8-sekündigen
Countdown und einem Bestätigungston
gelöscht.
Drücken Sie , um den aktuellen
Betriebsmodus des Anrufbeantworter (AN oder
AUS) abzufragen.
- Über das Mobilteil
1. Drücken Sie . NA. ABHOEREN
erscheint. Drücken Sie .
2. NEUE NACHR erscheint sowie die Anzahl
der neuen Nachrichten.
3. Drücken Sie , um neue Nachrichten
anzuhören, oder drücken Sie ▼, um ALLE
NACH anzuzeigen. Drücken Sie dann
, um alle Nachrichten anzuhören. Sie
8
Page 30
müssen das Mobilteil ans Ohr halten, um
die Nachricht(en) hören zu können.
Während der Wiedergabe:
Drücken Sie ▼ oder ▲, um die Lautstärke
einzustellen.
Drücken Sie oder einmal, um
die aktuelle Nachricht nochmals anzuhören.
Drücken Sie oder zweimal, um
die vorherige Nachricht anzuhören.
Drücken Sie oder , um die
nächste Nachricht anzuhören.
Drücken Sie , um die aktuelle Nachricht
zu löschen. Der Anrufbeantworter
sagt Nachricht gelöscht.
- Am Ende der Wiedergabe:
Der Anrufbeantworter sagt: Ende der
Nachrichten. Um alle Nachrichten zu
löschen drücken Sie bitte "Löschen". Um
alle Nachrichten zu löschen, drücken Sie
. Der Anrufbeantworter sagt: Alle Nachrichten sind gelöscht. Wenn Sie
während des Countdowns keine Tasten
drücken, kehrt das Display in den
Standby-Modus zurück und alle einzeln zum
Löschen ausgewählten Nachrichten bleiben
erhalten.
GARANTIE
Die Gewährleistungsdauer für dieses Telefon
beträgt 24 Monate. Die Gewährleistungsdauer
beginnt mit dem Kaufdatum des Telefons.
Genauere Hinweise zu den
Gewährleistungsbedingungen sind der
vollständigen Bedienungsanleitung zu
entnehmen, die über die e-Mail Adresse
Sopeg-Service@ezi.de
bei unserem technischen Kundendienst
nachbestellt werden kann:
Tel.: +49(0)1805-999674
Die Sopeg SAS erklärt hiermit, dass das
Produkt TB 300 alle erforderlichen
Anforderungen und Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Die Konformitätserklärung kann per Post unter
folgender Adresse angefordert werden:
SOPEG – SUPPORT TECHNIQUE
723 Rue de Bois Breteau
16170 ROUILLAC
FRANCE
9
Page 31
ESPAÑOL
Page 32
Información importante
Este documento es tan sólo una guía rápida de
primeros pasos. La página Web
www.telefunken-digital.com ofrece unas
instrucciones de uso completas.
Contenido de la caja
1 microteléfono inalámbrico
1 base telefónica
1 adaptador de CA
1 cable telefónico RJ11
2 baterías recargables AAA de NiMH
1 guía rápida de inicio
Situación de la base
Para definirla, se tendrán en cuenta los
siguientes puntos:
Superficie llana y estable.
Distancia máxima de 2 metros de las tomas
de teléfono y corriente.
Distancia mínima de un metro de otros
aparatos electrónicos para evitar
interferencias.
Protegida de la luz directa del sol y a una
distancia suficiente de cualquier fuente de
calor.
Fuera de cualquier área húmeda, como los
cuartos de baño.
Nota: la base y el teléfono inalámbrico se
comunican por ondas de radio. Es importante
que la base se encuentre en un lugar sin
obstáculos para garantizar la mejor señal
posible. La cobertura normal es de
aproximadamente 300 metros en línea recta y
de unos 50 metros entre el interior y el exterior.
Los muros gruesos de hormigón reducen
considerablemente la cobertura. El icono del
terminal indica si está dentro de la
cobertura de la base.
Siempre que esté fuera de la cobertura de la
base, el símbolo parpadea y emite un
tono de alerta.
Conexión de la base
1. Debajo de la base, conecte el cable de
alimentación sosteniendo en el enchufe
identificado por .
2. Conecte el otro extremo del cable de
alimentación en la toma de la pared. El
dispositivo se enciende, como se indica por
medio de la luz verde de la base.
3. Debajo de la base, conecte la clavija
telefónica en la toma identificada por y
el otro extremo en la toma del conector
telefónico. Entonces, conecte la clavija en
la toma telefónica de pared.
4. Compruebe que la luz verde de la base esté
encendida.
Recarga del terminal
1. Sobre el terminal, deslice la cubierta e
inserte 2 baterías de NiMH incluidas.
Observe siempre la dirección de inserción.
Cierre la tapa.
2. Coloque el terminal sobre la base y permita
que se cargue, por lo menos, 24 horas
antes de usarlo por primera vez. Cuando el
terminal esté cargado, aparecerá el icono
.
3. En caso necesario, haga lo mismo para los
otros terminales.
1
Page 33
Terminal
3. OK/MENÚ
Pulse para abrir el menú,
Pulse para seleccionar las opciones del
menú y para confirmar una opción de la lista
desplegada.
4. TECLA ARRIBA
Desliza las opciones hacia arriba.
Sube el volumen del auricular.
5. TECLA ABAJO
Accede a la lista de llamadas recibidas.
Baja el volumen del auricular.
6. COLGAR/DESCOLGAR
Recibe y termina la llamada.
7. AGENDA
Accede a los contactos del directorio.
Pulse para salir y regresar al modo de
espera (standby) cuando visualiza la lista de
llamadas/últimos números marcados.
8. ALTAVOZ
Permite pasar al modo de manos libres.
9. TECLA #
Permite finalizar la grabación de un saludo.
10. BLOQUEAR EL TECLADO
Bloquea el teclado para prevenir la
marcación accidental.
11. INT
Permite realizar una comunicación interna
con otro terminal.
Puentea los terminales registrados en la
base.
12. ENCENDIDO DEL TERMINAL
Utiliza los servicios de la central telefónica y
de red.
Activa o desactiva el auricular.
1. AURICULAR
2. TECLA «SILENCIO»
Durante una llamada, activa o desactiva la tecla
.
Puede silenciar el micrófono del terminal para
que su interlocutor no le oiga.
En el modo menú, pulse o mantenga pulsada
para salir y regresar al modo de espera
(standby).
En el modo entrar/editar, pulse para borrar los
caracteres y dígitos cuando visualiza la lista de
llamadas/últimos números marcados, pulse
para borrar la entrada mostrada o pulse y
mantenga pulsada para borrar todas las
entradas.
2
Page 34
Base (TB 301-TB 302)
1. BÚSQUEDA DEL TERMINAL
Púlsela para que suenen todos los
terminales registrados en la base.
Registra o elimina del registro los
terminales de la base.
2. CONTACTOS DE CARGA
1. ENCENDIDO/APAGADO
Permite activar o desactivar el
contestador.
Anuncia el saludo actual.
2. BORRADO
Borra los mensajes grabados
durante la reproducción o muestra
el código de seguridad.
3. PARAR
Detiene la reproducción de un
mensaje.
Muestra la fecha y la hora.
4. VOLVER
Retrocede durante la reproducción
de un mensaje.
Activa o desactivar la alerta de
mensajes.
Base (TB 351 – TB 352)
5. REPRODUCCIÓN/PAUSA
Reproduce o detiene los mensajes
grabados.
Pulse la tecla para reproducir nuevos
mensajes o pulse y manténgala pulsada
para reproducir todos los mensajes.
6. AVANZAR
Permite avanzar durante la reproducción de
un mensaje.
Anuncia el número de tonos antes activar el
contestador.
7. TECLA DE BÚSQUEDA DEL TERMINAL
3
Page 35
Púlsela para que suenen todos los
Parpadea para indicar una llamada
externa
Llamada externa en curso
Parpadea durante una llamada interna
(2 terminales necesarios)
Llamada interna en curso
Conferencia a 3 en curso o
transferencia hacia otro terminal
registrado en la misma base durante
una llamada externa
Indica la potencia de la señal
Parpadea cuando el terminal no está
registrado en la base o está fuera de
cobertura
Menú abierto
Agenda abierta
Parpadea para indicar una llamada
entrante*
Llamada externa respondida
(mostrada en la lista de llamadas)*
Llamada externa no respondida
(mostrada en la lista de llamadas)*
Teclado bloqueado
◄►
El número mostrado supera las 12
cifras
Batería totalmente cargada
Batería parcialmente cargada
Batería baja
Parpadea para indicar que la batería
está prácticamente agotada
terminales registrados en la base.
Registra o elimina del registro los
terminales de la base.
8. VOLUMEN
Ajusta el volumen del altavoz.
9. BÚSQUEDA DEL TERMINAL
Púlsela para que suenen todos los
terminales registrados en la base.
Registra o elimina del registro los
terminales de la base.
Pantalla del terminal
UTILIZAR SU TELÉFONO
Realizar una llamada externa
- Llamada directa
1. Pulse la tecla .
2. Espere el tono de marcación y marque el
número.
- Premarcación
1. Introduzca el número de teléfono. Pulse la
tecla para borrar un carácter
erróneo.
2. Pulse la tecla para realizar la
marcación.
3. Pulse la tecla para realizar una
llamada en modo de «MANOS LIBRES».
Finalizar una llamada
1. Pulse la tecla .
Una vez colocado el terminal en su base,
aparece el contador de tiempo tras los
primeros 15 segundos de llamada.
4
Page 36
Llamadas internas
Llamada a otro terminal
-
Si tiene más de un terminal registrado en su
base de datos, puede hacer llamadas internas
entre dos terminales.
1. Pulse la tecla (extremo derecho del
teclado) seguida del número del terminal (1
a 5) al que desea llamar.
2. Pulse OK para marcar.
Nota: cuando recibe una llamada interna, la
pantalla muestra .
- Transferencia de llamada
Puede transferir una llamada externa a otro
terminal registrado en la base.
Durante la llamada:
1. Pulse la tecla seguida del número
del terminal (1 a 5) al que desea llamar.
2. Pulse la tecla para finalizar la
transferencia o la tecla para
conmutar entre dos interlocutores.
Responder una llamada
externa
Al recibir una llamada externa, el terminal
suena. La pantalla muestra y el número
del suscriptor; si el número está almacenado
en la agenda, el nombre del interlocutor.
1. Cuando el terminal suena, pulse la tecla
.
Nota: una llamada entrante tiene prioridad
sobre otros eventos. Por tanto, cualquier
operación en progreso, tales como, el ajuste
del teléfono, la navegación en el menú, se
suspenderán de inmediato.
Regular el volumen
Durante una llamada, pulse o para regular
el volumen del auricular o del altavoz.
Bloqueo del teclado
Pulse y mantenga pulsada la tecla
hasta que aparezca el icono .
Desbloqueo del teclado
Pulse la tecla durante tres segundos
después de pulsar cualquier tecla.
Con un teclado bloqueado, siempre es posible
responder llamadas.
DIRECTORIO
El directorio del terminal puede almacenar
hasta 50 nombres y números. Los números
pueden constar de hasta 20 dígitos y los
nombres pueden de hasta 12 letras.
Añadir un contacto en el
directorio
1. Pulse la tecla . Aparece en pantalla
AGENDA, pulse.
2. Aparece en pantalla GRABAR. Pulse la
tecla .
3. Aparece en pantalla NOMBRE ?. Use el
teclado para introducir el nombre y pulse
.
5
Page 37
4. Aparece en pantalla NÚMERO ?. Use el
teclado para introducir el número y pulse
.
5. Aparece en pantalla MELODÍA 1. Pulse▲ o
▼ para seleccionar el timbre deseado.
Borrar una entrada
1. Pulse la tecla . Aparece en pantalla
AGENDA, pulse.
2. Pulse▲ o ▼ para BORRAR y pulse .
3. Pulse▲ o ▼ para seleccionar la entrada
que desea eliminar, o busque
alfabéticamente.
4. Pulse la tecla . Aparece en pantalla
CONFIRMAR ?.
5. Pulse para confirmar o para
cancelar.
CONTESTADOR
Cuando está activo, el contestador de TB 351 /
TB 352 graba los mensajes de las llamadas no
respondidas. Puede grabar hasta 13 minutos
de mensajes.
Ajuste del día
1. Pulse , pulse▼ para
CONTESTADOR y pulse para
confirmar.
2. Pulse▲ o ▼ para AJUSTE DÍA y pulse
. Aparecerá el día actual.
3. Pulse ▼ o ▲ Para seleccionar el día
requerido y pulse para confirmar.
Ajuste de la hora
1. Pulse , pulse▼ para FECHA-HORA
y pulse .
2. Pulse▼ para CONF RELOJ y pulse.
Aparecerá la hora actual.
3. Use el teclado para ajustar la hora
requerida en formato de 24 horas, p. ej.
18-30 para 6:30pm.
4. Pulse para confirmar.
Comprobar el ajuste del día y
de la hora
Pulse la tecla . Se anunciarán el día y la
hora.
6
Page 38
Encendido y apagado del
contestador
- En el terminal:
1. Pulse , pulse▼ para
CONTESTADOR y pulse .
2. Aparecerá RESP ACT/DES, pulse .
3. Pulse ▼ o ▲ para seleccionar ACTIVAR o
DESACTIVAR y pulse.
- En la base:
1. Pulse la tecla . Se anunciará el nuevo
ajuste.
4. Pulse ▼ o ▲ para seleccionar
RESP/GRABAR o RESP/SOLO y pulse
.
5. Coloque el terminal en su oído. Escuchará:
Por favor, hable después de la señal.
Para terminar la grabación, pulse #.
6. Tras un largo pitido, grabe su mensaje de
bienvenida con la mayor claridad posible.
Para finalizar la grabación, pulse . El
mensaje se emitirá por el terminal.
Grabar un mensaje de
bienvenida
El mensaje de bienvenida del contestador es
aquel que el interlocutor escucha cuando al
llamar le salta el contestador. Puede
seleccionar uno de dos mensajes pregrabados
o, en forma similar, grabar su propio mensaje.
- En el terminal:
1. Pulse , pulse▼ para
CONTESTADOR y pulse .
2. Pulse▲ o ▼ para AJUS MEN SAL y pulse
3. Pulse▲ o ▼ para GRAB MEN SAL y pulse
.
.
Escuchar mensajes
En la base:
-
Pulse la tecla . Se anunciará el número de
nuevos mensajes y estos últimos se
reproducirán.
O
pulse y mantenga pulsada y aparecerán
los números de todos los mensajes (nuevos y
viejos). Se reproducirá primero el mensaje más
antiguo.
Durante la reproducción:
Pulse para interrumpir la reproducción.
Sonará un pitido cada 10 segundos.
Pulse de nuevo para retomar la
reproducción.
7
Page 39
Pulse para pasar al siguiente mensaje.
Pulse una vez para volver escuchar el
mensaje en curso.
Pulse dos veces para escuchar el
mensaje anterior.
Pulse para borrar el mensaje en curso.
El contestador anunciará .
Pulse y mantenga pulsada para
reproducir los mensajes a mayor velocidad (1,5
veces más rápido). Suelte la tecla para volver a
la velocidad normal.
NOTA: Al seleccionar un mensaje que quiera
borrar, se borrará al final de la reproducción,
tras 8 segundos de cuenta atrás y pitido de
confirmación.
Pulse para activar o desactivar el
contestador.
- En el terminal:
1. Pulse la tecla . Aparecerá REPR
MENS, pulse .
2. Aparecerá M. NUEVOS y el número de
nuevos mensajes.
3. Pulse para reproducir sólo nuevos
mensajes o pulse ▼ para TODOS MEN y
pulse para reproducir todos sus
mensajes. Necesitará colocar el terminal en
su oído para escuchar el/los mensaje(s).
Durante la reproducción:
Pulse ▼ o ▲ para regular el volumen.
Pulse o bien para volver
escuchar el mensaje en curso.
Pulse dos veces o para
escuchar el mensaje anterior.
Pulse o para escuchar el
mensaje siguiente.
Pulse para borrar el mensaje en curso.
El contestador anunciará .
Al final de la reproducción:
El contestador anunciará Fin de los mensajes.
Para borrar todos los mensajes, pulse eliminar
, escuchará, Todos los mensajes
borrados
GARANTÍA
Este teléfono cuenta con una garantía de
24 meses a partir de la fecha de compra.
Para más información sobre las condiciones de
aplicación de la garantía, consulte el manual de
instrucciones completo disponible en la página
web
www.telefunken-digital.com.
Contacto con el servicio
postventa
En caso de problemas técnicos, póngase en
contacto con nuestro servicio
postventa.assistance@sopeg.fr +335 45 60 82
51 (número internacional)
8
Page 40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.