Telefunken T90500 User guide [ml]

ACTION-CAM ERA FHD 170 / 5
ACTION -CAM ERA
Bedienung s- und Sicherheitshinweise
ACTION -CAM ERA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
APPAREIL PHOTO ACTION
Action-Cam FHD170_5_Cover_DE-FR-IT.indd 2 29.08.13 11:02
DE / AT / CH Bedienung s- und Sicherheitshinweise Seite 3
FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 18
IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 33
Action-Cam FHD170_5_Cover_DE-FR-IT.indd 3 29.08.13 11:02
3 DE/ AT/ CH
Sicherheitshinw eise ................................................................................................................Seite 4
1 E
inführung zu den Bedienelementen auf der Geräteoberfläche
.....Seite 4
2 Einführung zu den Tastenfunktionen .................................................................. Seite 5
3 Batterie einlegen ..................................................................................................................Seite 5
4 Aufladen ......................................................................................................................................Seite 6
5 Memorycard einsetzen ...................................................................................................Seite 6
6 Wahl des Modus ...................................................................................................................Seite 7
7 Aufnahme von Fotos und Videos ...........................................................................Seite 7
8 Wiedergabe .............................................................................................................................Seite 8
9 Einstellungen ............................................................................................................................Seite 8
10 Fer nbedienung ....................................................................................................................Seite 8
11 Montage
1. M ontageverfahren Helmhalterung ................................................................................................Seite 9
2. M ontageverfahren für Lenkerhalterung ........................................................................................Seite 1 0
3. M ontageverfahren für Saugnapfhalterung ...................................................................................Seite 1 1
12 TV-Anschluss ..........................................................................................................................Seite 13
13 Anschluss an PC ..................................................................................................................Seite 1 3
14 Lieferumfang ........................................................................................................................Seite 13
15 Technische Daten ...............................................................................................................Seite 1 4
16 Tipp s und Tricks
TV System PAL oder N TSC .................................................................................................................Seite 14
Entsorgung ..................................................................................................................................... Seite 15
Garantiekarte .............................................................................................................................Seite 1 6
Rek lamationsschein ...............................................................................................................Seite 17
Inhaltsverzeichnis
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 3 29.08.13 11:10
4 DE/ AT/ CH
Sicherheitshinweise / Einführung zu den Bedienelementen auf der Geräteoberfläche
Action-Camer a FHD 170 / 5
Sicher heitshinw eise
1. Bitte bauen Sie die Kamera nicht auseinander.
2. Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fach­personal durchgeführt werden.
3. D
ie Temperatur des Gerätes erhöht sich bei eine
r
langen Benutzungsdauer. Dies ist normal.
4. Benutzen Sie mit der Kamera ausschließlich O riginalnetzteil und – batterien.
1 Einführung zu den
Bedienelementen auf der Geräteoberfl äche
1
Fototaste
2
Videotaste
3
Sperrtaste / Power
4
LED-Status-Anzeige
5
Mikro-SD-Steckplatz
6
HDM I-Buchse
7
Batteriehalter
8
Anschluss für externes M ikrofon
9
Anschluss für USB
10
Menütaste
11
Taste aufwärts
12
Taste abwärts
13
Taste OK
14
LC-Display
15
Gewinde für Halterungsschrauben
16
Eingebautes M ikrofon
17
Verschluss Batteriefach
18
MIC / USB-Abd eckung
19
Linse
20
Lautsprecher
1 2 3 416
1415 13 12
5
6
7
8
9
10
11
17
18 20
19
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 4 29.08.13 11:10
5 DE/ AT/ CH
Einführung zu den Tastenfunktionen / Batterie einlegen
2 Einführung zu den Tastenfunk tionen
Bezeichnung Sy mbo l Funk tio nsbeschr eibung
Taste Power
Kurz drücken (<= 1,5 S): Schreibschutz Vide­oda tei, Symbol
wird auf dem Display
a
ngezeigt, blinkende rote Anzeigen; drücke
n
Sie
erneut, der Schreibschutz wird auf-
gehoben, das Symbo l
wird nicht mehr auf dem Display angezeigt; lang drücken (> 1,5 S): Ein- / Ausschalten
Videoaufnahme
Aufnahme starten und stoppen
Foto
Fotos aufnehmen; Im W iedergab emodus, Rückkehr zur letzten M enüebene
M enü
Zum / aus dem M enü, Rückkehr zur letzten M enüebene
Abw ärts
Zum nächsten M enüpunkt / Datei wechseln
Aufwärts
Zum letzten M enüpunkt / Datei wechseln
O K
Einstellungen bestätigen & Zugriff auf das
Untermenü; Videospieler starten / pausieren
3 Batterie einlegen
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachge-
mäßem Austausch der Batterie!
1. Ö ff nen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
2. Klappen Sie die Batteriehalterung nach unten.
3. Legen Sie die Batterie ein: Beachten Sie die Polarität.
4. Schieben Sie die Batteriehalterung zurück.
5. V
erschließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
1
2
3
4
5
6
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 5 29.08.13 11:10
6 DE/ AT/ CH
Aufladen / M emorycard einsetzen
4 Aufl aden
1. Leistung: Voll; M ittel; N iedrig; keine Leistung;
keine Batteriestandsanzeige.
2. Verbinden Sie das Gerät über das USB-Kabel
mit dem N etzteil, welches Sie anschließend an eine Steckdose anschließen, oder mit einem eingeschalteten PC. Das LC-Display schaltet sich ein. Die Auswahloptionen
und er-
scheinen. Benutzen Sie die Tasten
/ , um die
Ladefunktion
auszuwählen. Die Kamera schaltet sich aus; der Ladevorgang beginnt. Die LED-Status-Anzeige leuchtet rot. Wenn Sie keine Auswahl treff en, schaltet sich das Gerät in einen von zwei Standard-M odi: Wenn Sie das Gerät mit einem PC verbunden haben, schaltet es sich in den PC-Modus; wenn Sie es mit N etzteil verbunden haben, schaltet es sich in den DC-Stromversorgungs-M odus (Automodus). In beiden M odi findet kein Lade­vorgang statt.
Hinw eis: Die Kamera wird erst aufgeladen,
nachdem Sie die O ption
ausgewählt haben. W ährend des Ladevorgangs schaltet sich die Kamera aus.
3.
Wenn das Gerät vollständig geladen ist, leuch
tet
die Anzeige grün.
4. Für den ersten Aufladevorgang werden vier Stunden benötigt.
Hinw eis: Wenn die Batterie nicht aufgeladen ist,
ist die Kamera nicht funktionsbereit. Sie kann nicht eingeschaltet werden.
5 Memor ycar d einsetzen
1. Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
2. Öff nen Sie das Batteriefach.
3. L
egen Sie eine M ikro-SD-Karte mit den Kontakte
n nach vorne ein (Drücken Sie die M ikro-SD-Karte hinunter). Wenn Sie die M ikro-SD-Karte heraus­nehmen, wird diese herausgeschoben.
4. Schließen Sie die seitliche Abdeckung auf der Rückseite.
1
2
3
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 6 29.08.13 11:10
7 DE/ AT/ CH
W ahl des M odus / Aufnahme von Fotos und Videos
6 Wahl des Modus
1. Drücken Sie im Stand-by-M o dus die M enütaste.
Sie können nun die erste Option „ M odus“ aus-
wählen. Drücken Sie
, um zwischen Sport-
und Automodus zu wechseln.
2. I
m Sportmodus werden Videos nicht automatisc
h segmentiert. Im Automodus wird das Video automatisch pro M inute segmentiert, d.h. jede Minute ist ein eigenes Video.
Im Sportmodus, siehe unten:
Im Automodus, siehe unten:
Hinw eis: Wenn das Gerät im Batteriebetrieb läuft,
wird der Bildschirm nach drei M inuten N utzungs­pause automatisch ausgeschaltet.
7 Aufnahme von Fotos
und Videos
1. Drücken Sie im Vorschaumodus die Fototaste, um Fotos zu machen. Drücken Sie im Videomo­dus die Fototaste, um Fotos zu machen.
2. Drücken Sie im Vorschaumodus die Videotaste, um Videos aufzunehmen. Gehen Sie wie folgt v
or:
3. Anzeigen auf dem Display
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 7 29.08.13 11:10
8 DE/ AT/ CH
Aufnahme von Fotos und Videos / W iedergabe / Einstellungen / Fernbedienung
Funk tionsbeschr eibung der Symbole von link s nach rechts
1 Aufnahmemodus
Sportmodus; Automodus
2 Videoauflösung
108 0 P 3 0; 72 0 P 6 0; 7 2 0 P 30
3 Bitrate / Q ualitätseinstellung Hoch; mittel; niedrig
4 Fotoauflösung
5M ; 8M ; 16 M
5 Speicherkarte
Speicherkarte im Gerät; keine Speicherkarte
6 M ikrofon
Zusätzliches Mikrofon angeschlossen
7 Fotomodus
schnell
30 kontinuierliche Aufnahmen mit 1,2 M ega (1280 x 92 0 )
30 s
Automatische Aufnahme aller 30 Sekunden
2 min.
Automatische Aufnahme aller 2 M inuten
8 Schreibschutz
9 Betriebsdauer der Batterie
Voll; mittel; niedrig keine Leistung; keine Batteriestandsanzeige.
10 18 min. Verfügbare Zeit für Aufnahme
8 Wiedergabe
Drücken Sie die M enütaste
, wählen Sie das
W iedergabesymbol
, drücken Sie für den W iedergabemodus. Alle Videos / Fotos werden angezeigt. Drücken Sie
/ , um die Datei für die Wiedergabe zu wäh
len.
Drücken Sie
für die W iedergabe. Drücken Sie
, um in das Schutzmenü zu gelangen. Drücken
Sie die Fototaste
, um in den vorhergehenden
M od us zurück zu gelangen.
9 Einstellungen
1. Drücken Sie die M enütaste
, wählen Sie das
Zahnrad-Symbol
, drücken Sie , drücken
Sie
, um zurück zu gelangen.
2.
Fotoeinstellung; Videoeinstellung; Zeiteinstellung; Spracheinstellung; M ikrofoneinstellung; Formatierung.
10 Fernbedienung
Verwenden Sie die Fernbedienung für Foto / Video / Pause. Design der Fernbedienung:
Anzeige
Video-Aufnahme starten / stoppen
Pause
Foto aufnehmen
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 8 29.08.13 11:10
9 DE/ AT/ CH
M ontage
11 Montage
1. Montagever fahren Helmhalterung
1
2
1
2
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 9 29.08.13 11:11
10 DE/ AT/ CH
M ontage
2. Montagever fahren für Lenkerhalterung
1
2
1
2
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 10 29.08.13 11:11
11 DE/ AT/ CH
M ontage
3. Montagever fahren für Saugnapfhalterung
1
3
2
4
5
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 11 29.08.13 11:11
12 DE/ AT/ CH
M ontage
Verw endung der Saugnapfhalterung
Bitte achten Sie bei Verwendung dieser Halterung besonders auf festen Sitz auf dem jeweiligen Unter-
grund! So können Sie diese sicher befestigen:
1. Setzen Sie die Halterung auf eine glatte,
möglichst nicht ger undete, tr ockene und saubere Ober fläche (Glas, Lack o.ä.).
2. Es dürfen sich keine Überlappungen wie z. B.
Aufkleber im Befestigungsbereich des Saug-
napfes befinden!
3. Drücken Sie den Saugnapf mittels der mittigen
Taste kräftig herunter, und blockieren Sie ihn
mit dem Sicherungshebel. Ziehen Sie nun den Saugnapf gerade nach oben, um den festen
Halt zu überprüfen. Er darf sich dabei auch bei kräftigem Zug nicht bewegen!
Besondere Vorsicht sollten Sie bei kalten Außen-
temperaturen walten lassen: Wenn Sie den Saug-
napf im Winter z.B. außen an der Scheibe Ihres Fahrzeugs befestigen, sich dann aber anschließend der Innenraum beim Fahren erwärmt, erwärmt sich
auch das Luftpolster im Gummi des Saugnapfes. Die Halterung kann durch die Ausdehnung des Luftpol­sters nach einiger Zeit plötzlich abgesprengt wer-
den!
4. Wasserfestes Gehäuse
1
3
2
4
5
6
Verw endung des w asser festen Gehäuses
Beachten Sie bitte, dass das Gehäuse nicht zum Schutz vor Erschütterungen dient, sondern für den Einsatz der Kamera unter Wasser bzw. in sehr feuchter Umgebung. Wenn Sie die Kamera z.B. auf dem M ountainbike (heftige Erschütterungen) oder dem M otorrad
(hochfrequente Motor-Vibrationen) einsetzen, emp­fehlen wir, auf den Einsatz des G ehäuses zu ver­zichten, da die Kamera sich im G ehäuse minimal bewegen kann und die Vibrationen dann zu Stör­geräuschen im Video führen. Das Gehäuse schützt nicht vor Stößen!
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 12 29.08.13 11:11
13 DE/ AT/ CH
M ontage / TV-Anschluss / Anschluss an PC / Lieferumfang
Hinw eise für das w asserfeste Gehäuse:
A. Das wasserfeste Gehäuse besteht aus PmmA
und ist bis zu 30 m wasserdicht.
B. Bitte achten Sie darauf, die Versiegelung auf der
Rückseite des wasserfesten Gehäuses sauber zu halten.
C. Stellen Sie bitte sicher, dass die Abdeckung auf
der Rückseite des Gehäuses gut verschlossen ist, um zu garantieren, dass das G ehäuse wasser­dicht ist.
D. Sie können die G ehäuselinse mit RAIN EX oder
einem anderen Imprägniermittel behandeln, um das Festhaften von Tropfen zu vermeiden.
12 TV-Anschluss
Sie können die Aufnahmen über einen TV wieder­geben. Schließen Sie das Gerät an einen Fernseher an und schalten Sie in den HDM I-M odus.
Hinw eis: Teile des M enüs, die auf dem Display
des Gerätes angezeigt werden, werden nicht auf dem Fernseher gezeigt. Die Anzeige auf dem Fernseher unterscheidet sich von der Anzeige auf dem Gerät.
13 Anschluss an PC
Verbinden Sie das G erät über das USB-Kabel mit einem eingeschalteten PC. Das LC-Display schaltet sich ein. Die Auswahloptionen
und er-
scheinen. Benutzen Sie die Tasten
/ , um die
PC-Funktion
auszuwählen. Wenn Sie keine Auswahl treff en, schaltet sich das Gerät nach 1 0 Sekunden in den PC-Modus.
Hinw eis: W enn das Gerät keinen PC erkennt,
schaltet sich das Gerät in den DC-Stromversorgungs­M odus. Trennen Sie in diesem Falle den USB-Stecker vom PC und stellen Sie die Verbindung erneut her.
14 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollstän­digkeit
S/ N Bezeichnung Anzahl
1 Action-Camera FHD 17 0 / 5 1
2 Batterie 1
3 N etzteil 1
4 USB-Kabel 1
5 Wasserfestes Gehäuse Aufnahme von Fotos / Videos unter W asser
6 Fernbedienung Aufnahme von Fotos und W iedergabefunk-
tion über Fernbedienung
7 Halterungen 1 (Helm; Lenker; Saugnapfhalterung)
8 HDM I-Kabel Anschluss an TV zur W iedergabe eines
hochauflösenden Videos / Fotos über den Fernseher
9 Bedienungsanleitung 1
Hinw eis: Sie können die Kamera optional auch
mit einem entsprechenden Adapter (im Handel erhältlich) an den Zigarettenanzünder Ihres Autos anschließen.
Wenn Sie die Kamera mit einem solchen Adapter verbinden, schaltet sich diese automatisch ein. Die Auswahloptionen
und erscheinen.
Benutzen Sie die Tasten
/ , um die Funktion
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 13 29.08.13 11:11
14 DE/ AT/ CH
Lieferumfang / Technische Daten / Tipps und Tricks
auszuwählen. Die Kamera befindet sich nun
im DC-Stromversorgungs-M odus (Automodus).
Wenn Sie keine Auswahl treff en, schaltet sich das
Gerät nach 10 Sekunden in den DC-Stromversor­gungs-Modus (Automodus).
15 Technische Daten
Netzteil:
Eff ektive Ausgangsstromstärke (quadratischer Mittelwert): 1 A Eff ektive Eingangsstromstärke: 290 mA∼ 450 mA Eff ektive Ausgangsspannung: 5 V W irkausgangsleistung: 5 W Eff ektive Eingangsspannung: 5 V Eff ektive Eingangsleistung: 1,45 W∼ 2,25 W
16 Tipps und Tricks
Auto-Modus: Videos werden automatisch nach
jeder M inute geteilt. Videos werden nach Erreichen der maximalen Speicherkapazität automatisch überschrieben (beginnend mit der jeweils ältesten Aufnahme).
Befestigung der Kamera bei starken Vibr ationen
Gerade beim Befestigen der Kamera am M otorrad sollten Sie darauf achten, dass möglichst wenige Störgeräusche mit aufgezeichnet werden oder Bild
­störungen entstehen. Störungen können entstehen durch:
· B
efestigung mittels des Lenkerhalters, Verwendun
g des wasserfesten Gehäuses – Übertragung von M otorvibrationen auf die Kamera
· Aufnahme von Vibrationen, z.B. der Verklei
dung, die Sie aufgrund der Fahrgeräusche sonst nicht wahrnehmen
· starke W indgeräusche
· Befestigung der Kamera an schwingend gela
­gerten Bauteilen (Spiegel, Blinker etc), was zu verzerrten Videos führt.
Ein paar Tipps zur Vermeidung von störenden Ein
-
flüssen:
· Prüfen Sie, ob es möglich ist, die Kamera mittels des Saugnapfs (der Saugnapf dämpft die V
i-
brationen) z.B. am Tank zu befestigen – dies
er
sollte aber hierzu nicht zu stark gerundet sein!
· Verzichten Sie auf das wasserfeste Gehäuse.
· N utzen Sie die M öglichkeit eines externen Mi
­krofons, welches Sie im W indschatten platzie­ren.
Ein- und Ausschalten der Kamera w ährend der Fahrt
Um die Kamera während des Fahrens bequem ein- und auszuschalten, empfehlen wir, diese im Standby-Modus laufen zu lassen. Die Akku-Kapazi
­tät der Kamera reicht für eine Standby-Zeit von bis zu 7
Stunden, d.h., Sie können sie bequem während einer Tour dauerhaft eingeschaltet lassen. Die Videoaufnahmen können Sie dann jederzeit entweder durch den Schiebeschalter starten oder – im Auto bzw. beim Skifahren – durch die kleine, mitgelieferte Fernbedienung.
Qualitätseinstellungen
Die Kamera bietet mehrere M öglichkeiten, die Qualität der Videos einzustellen:
TV Sy stem PAL oder NTSC
Die grundlegendste Einstellung ist die des zu verwen­denden TV-Systems. Hierbei kommt es darauf an, welche Endgeräte Sie zur Wiedergabe der Filme verwenden. PCs und moderne Smart-TVs können üblicherweise sowohl PAL als auch NTSC wieder
­geben. Ältere TVs, vor allem Röhrengeräte, können je nach Version nur einen von beiden Standards wiedergeben – in Europa überlicherweise PAL.
Wenn Sie Ihre Videos auf einem Gerät wiedergeben wollen, welches ausschließlich PAL beherrscht, wäh
-
len Sie unbedingt diese Einstellung. W enn Sie Ihre
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 14 29.08.13 11:11
15 DE/ AT/ CH
Tipps und Tricks / Entsorgung
Videos am PC oder Smart-TV ansehen wollen, emp­fehlen wir die Verwendung des N TSC Standards. Die Standardeinstellung der Kamera ist PAL. W enn Sie auf N TSC umstellen und auf einzelnen Geräten
Probleme beim Abspielen der Videos haben, so stellen Sie die Kamera bitte unbedingt wieder auf PAL ein.
Bildw ieder holrate & Videoauflösung
Das Gerät bietet zwei Videoauflösungen: Full HD
192 0 x 108 0 & HD 1 2 8 0 x 7 2 0 .
Bildmodi bei Full HD:
Full HD-Videos werden im Videostandard N TSC mit einer Bildwiederholrate von 30 Bildern pro Sekunde aufgezeichnet. Im Videostandard PAL sind es 25 Bilder pro Sekunde. Der Aufnahmewinkel beträgt 1 1 5 ° .
W ir empfehlen diesen M odus, wenn Videos mit besonders hoher Qualität aufgezeichnet werden sollen oder bei Perspektiven, in denen kein Super­weitwinkel erwünscht ist (z.B. Cockpitaufnahmen beim M otorrad).
Bildmodi bei HD:
HD-Videos werden im Videostandard N TSC mit ein
er Bidlwiederholrate von 3 0 Bildern oder 60 Bildern pro Sekunde aufgezeichnet. Im Videostandard PAL sind es 2 5 bzw. 50 Bilder pro Sekunde. Der Aufnahmewinkel ist ein Superweitwinkel mit 170 ° .
W ir empfehlen den M odus HD 60 fps, wenn Videos später in slow motion wiedergegeben werden sol
len. Die hohe Bildwiederholrate spielt auch besonders langsam abgespielte Videos noch flüssig ab.
W ir empfehlen den Modus HD 30 fps für alle Standardaufnahmen bzw. wenn Sie die Verwen­dung eines Superweitwinkels benötigen, z. B. bei Aufnahmen aus dem Auto oder ungewöhnlichen Perspektiven.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt­freundlichen M aterialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
M öglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
W
erfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedie
nt hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öff nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 20 0 6 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das G erät über die ange­botenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umw eltschäden dur ch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Q uecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes. Wir hof
fen, dass diese Bedienungsanleitung Ihnen bei der N ut­zung des Gerätes behilflich ist. W ir bemühen uns stetig, unsere Produkte
zu verbes­sern. Aus diesem Grund kann es zu Abweichungen zwischen Ihrem Produkt und der Beschreibung in der Bedienungsanleitung kommen. In diesem Fall ist die tatsächliche Funktionsweise des Gerätes einschlägig.
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 15 29.08.13 11:11
16 DE/ AT/ CH
GARANTIEKARTE
Sie haben mit diesem Gerät ein Q ualitätsprodukt erworben. Hierfür gilt die gesetzliche Gewährleistung von
24 M onaten, welche für dieses Produkt auf 3 6 M onate verlängert wird, sowie die nachstehenden G arantie­bedingungen.
1 .
W ir beheben unentgeltlich Schäden oder M ängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit gemeldet werden.
2 . Die G ewährleistung erstreckt sich nicht auf Akkus sowie leicht zerbrechliche Teile, wie z.B. Glas oder
Kunststoff . Eine G arantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von Produktbe
schrei­bungen, die für Wert oder G ebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, durch Schäden aus chemi­schen, elektrochemischen oder Wasser-Einwirkungen, sowie allgemein aus anormalen äußeren Bedingungen.
3 . Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich
instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Reklamierte Geräte sind der Kaufstelle zu übergeben oder an unsere Servicestelle einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4 . B
ei Reklamationen ist grundsätzlich der Kaufbeleg mit Kauf- oder Lieferdatum vorzulegen bzw. einzusende
n.
5 . Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriff e von nicht autorisierten Personen vorge-
nommen werden.
6 . G arantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Gewährleistungsfrist, noch setzen sie eine neue
Frist in Lauf. Die Gewährleistungsfrist für eingebaute Ersatzteile endet mit derjenigen für das ganze Gerät.
7 . W eitergehende Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind
– soweit nicht durch gesetzliche Regelungen begründet – ausgeschlossen.
8 . Bitte senden Sie Ihr Gerät nur dann an die nachstehende Service-Adresse ein, wenn es wirklich nicht
funktionsfähig ist.
MILLENNIUM 2000 GmbH Ser vice-Abteilung Heisenber gbogen 1 (Dornach) D-85609 Aschheim
0049-89-29160080
0049-89-29003520
suppor t@computerchess.com
9 . Die rückseitigen Fragen füllen Sie bitte gut lesbar in Blockschrift aus. Sie erleichtern uns damit die Service-
Abwicklung und erhalten Ihr Gerät schneller wieder zurück. Falls lediglich etwas fehlen sollte, dann senden Sie bitte umseitigen Reklamationsschein mit der entsprechenden Anforderung an die Service-Adresse ein.
10. N ach Ablauf der Gewährleistungsfrist haben Sie ebenfalls die M öglichkeit, ein defektes G erät an diese
Adresse zu senden; Überprüfungen und Reparaturen nach Ablauf der G arantiezeit sind kostenpflichtig.
11. Falls im Zusammenhang mit der Bedienung des Gerätes irgendwelche Fragen auftauchen sollten, welche Sie in der Bedienungsanleitung nicht ausreichend beantwortet finden, dann können Sie sich gerne
M ontag bis Freitag zwischen 1 0 .00 und 17.00 Uhr telefonisch an unsere kostenfreie MILLENNIUM
Ser vice-Hotline wenden:
Aus Deutschland:
0800 – 64 55 366
Aus Österreich:
0800 – 28 18 29
Aus der Schw eiz:
0800 – 83 51 28
Garantiekarte
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 16 29.08.13 11:11
17 DE/ AT/ CH
REKLAMATIONSSCHEIN
Bei Reklamationen füllen Sie diese Seite bitte deutlich lesbar in Blockschrift aus. Sie erleichtern uns damit die
Service-Abwicklung und erhalten Ihr Gerät schneller wieder zurück:
N ame, Vorname: ……………………………………………………………………………………………
Straße, Hausnummer: ……………………………………………………………………………………………
Postleitzahl, Stadt: ……………………………………………………………………………………………
Telefon, Fax: ……………………………………………………………………………………………
Geräte-Typ: ……………………………………………………………………………………………
Reklamationsschein
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 17 29.08.13 11:11
18 FR/ CH
Consignes de sécurité ...........................................................................................................Page 19
1 Introd uction sur les éléments de réglag e à
la surface de l’ a ppareil .......................................................................................................Page 19
2 Introd uction aux fonctions des touches ............................................................Page 20
3 Mise en place de la batter ie .......................................................................................Page 20
4 Chargement ..............................................................................................................................Page 21
5 Insérer la carte mémoir e ...............................................................................................Page 21
6 Sélection du mode...............................................................................................................Page 22
7 Enregistrement de photos et de vidéos ............................................................Page 22
8 Lecture ...........................................................................................................................................Page 23
9 Réglages ......................................................................................................................................Page 2 3
10 Télécommand e ....................................................................................................................Page 23
11 Montage
1. Processus de montage du support casque ...................................................................................Page 24
2. Processus de montage du support guidon ....................................................................................Page 25
3. Processus de montage du support ventouse .................................................................................Page 26
12 Raccordement à un poste de télévision .........................................................Page 28
13 Raccordement à un PC..................................................................................................Page 28
14 Contenu de la livraison ................................................................................................Page 28
15 Données techniques .......................................................................................................Page 29
16 Astuces et Conseils
Systèmes de télévision PA L ou N TSC ................................................................................................Pag e 29
Mise au rebut ...............................................................................................................................Page 30
Carte de garantie .....................................................................................................................Page 31
Bordereau de réclamation ...............................................................................................Page 32
Table des matières
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 18 29.08.13 11:11
19 FR/ CH
… / Introduction sur les éléments de réglage à la surface de l’appareil
Appareil photo action FHD 170 / 5
Consignes de sécur ité
1. Veuillez ne pas démonter la caméra.
2. Les réparations ne doivent être eff ectuées que par des spécialistes autorisés.
3. L
a température du dispositif augmente si la duré
e
d’utilisation est longue. C’est normal.
4. N ‘utilisez qu’un bloc d’alimentation original ainsi que des batteries originales.
1 Introduction sur les
éléments de réglage à la
surface de l’ appa r eil
1
Touche photo
2
Touche vidéo
3
Touche de blocage / Power
4
Affi chage d’ état à DEL
5
Logement pour carte SD micro
6
Prise femelle HDM I
7
Support de p ile
8
Port microphone externe
9
Port USB
10
Touche menu
11
Touche vers le haut
12
Touche vers le bas
13
Touche O K
14
Ecran à cristaux liquides
15
Vis filetée pour vis de fixation
16
Microphone intégré
17
Couvercle du compartiment batteries
18
Couvercle M IC / USB
19
Lentille
20
Haut-parleur
1 2 3 416
1415 13 12
5
6
7
8
9
10
11
17
18 20
19
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 19 29.08.13 11:11
20 FR/ CH
2 Introduction aux fonctions des touches
Désignatio n Symbo le Description du fonctionnement
Touche Power
Appui bref (<= 1 ,5 S) : Fichier vidéo protégé
contre l’écriture, le symbole
est a ffi ché
sur l’ écran, voyants rouges clignotants ; ap­puyez sur à nouveau, la protection
contre
l’écriture est levée, le symbole
n’est plus affi ché sur l’écran ; Appui lo ng (> 1 ,5 S) : M ettre en marche / arrêter
Enregistrement vidéo
Démarrer et arrêter l’enregistrement
Photo
Prendre des photos ; dans le mode lecture, retour au d ernier menu
M enu
Vers le / à partir du menu, retour au dernier menu
Vers le ba s
Vers le prochain p oint du menu / changer de fichier
Vers le haut
Vers le dernier point du menu / changer de fichier
O K
Confirmer les réglages & accès au sous-menu ; démarrer le lecteur vidéo / le mettre sur pause
3 Mise en place de la batterie
ATTEN TIO N ! Risque d’explosion en cas de
remplacement inap proprié de la batterie !
1. O uvrez le couvercle du compartiment batteries.
2. Ab aissez le support de b atterie.
3.
M ettez la batterie en place : Respectez la polarité.
4. Repoussez le support de b atterie.
5. Fermez le couvercle du compa rtiment batteries.
1
2
3
4
5
6
Introduction aux fonctions des touches / M ise en place de la batterie
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 20 29.08.13 11:11
21 FR/ C H
4 Chargement
1. N iveau de cha rge : maximum ; moyen ; ba s ; pa s de charge ;
pa s d’affi chage du niveau de charge de
la batterie.
2. Connectez l’appareil à l’ alimentation par le
câble USB, raccordez ensuite l’alimentation à une prise de courant ou à un PC mis en marche. L’affi chage LC s’allume. Les options de sélec­tion
et apparaissent. Utilisez les
touches
/ pour sélectionner la fonction
de cha rge
. La ca méra s’éteint ; le pro­cessus de charge commence. L’affi cha ge d’état à DEL émet une lumière rouge. Si vous ne fa ites aucune sélection, l’appareil passe dans un des d eux mod es standards : Si vous avez connecté l’ ap pa reil à un PC, il passe en mode PC ; si vous l’avez connecté à l’alimentation, il pa sse en mode alimentation DC (mode automatique). Aucun processus de charge ne se réalise dans quelq ue mode que ce soit.
Infor mation : La caméra n’est rechargée
qu’après que l’option
a été choisie. La
caméra s’éteint pendant le processus de charge.
3. Lorsque l’a pp areil est complètement rechargé, l’affi chage émet une lumière verte.
4. Le premier processus de charg e requier t quatre heures.
Inf orma tion : Si la ba tterie n’est pas chargée, la
caméra ne peut pas fonctionner. Elle ne peut pa s être mise en marche.
5 Insérer la carte mémoire
1. L’ ap pa reil d oit être éteint.
2. O uvrez le compa rtiment ba tteries.
3. Insérez une carte SD micro, le contact d e la carte étant vers l‘ avant (appuyez sur la ca rte SD micro vers le bas). Lorsque vous voulez res­sortir la carte SD micro, tirez-la vers l’ extérieur.
4. Fermez le co uvercle latéral sur la partie arrière.
1
2
3
Chargement / Insérer la carte mémoire
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 21 29.08.13 11:11
22 FR/ CH
6 Sélection du mode
1. Appuyez sur la touche menu dans le mode stand -by. Vous pouvez alors sélectionner la
première op tion „ mode“ . Ap puyez sur
pour
pa sser d u mode spo rt a u mode automatique.
2. Dans le mod e sport, les vidéos ne sont p as segmentées automatiquement. Dans le mo de automatique, la vid éo est segmentée automati­quement toutes les minutes ce qui signifie qu’une vidéo individuelle est créée chaque minute.
Dans le mode spor t, voir ci-dessous :
Dans le mode automatiq ue, voir ci-dessous :
Inf orma tion : Lorsque l’a ppa reil fonctio nne en
mode batterie, l’écran s’éteint automatiq uement ap rès trois minutes d’a rrêt d ’utilisation.
7 Enregistrement de photo s
et de vidéos
1. Dans le mod e aperçu, ap puyez sur la touche pho to p our prendre des pho tos. App uyez sur la touche photo d ans le mode vid éo po ur prend re d es photos.
2. Ap puyez sur la touche vid éo da ns le mode ap erçu p our prend re d es vidéos. Procéd ez comme suit :
3. Affi chag e sur l’écran
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
Sélection du mod e / Enregistrement de photos et de vidéos
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 22 29.08.13 11:11
23 FR/ C H
Description de f onctio nnement des sy mboles de ga uche à dr oite
1 M ode d ’enregistrement
mode sport ; mod e automatique
2 Résolution vidéo
1080P 30 ; 7 20P 6 0 ; 7 2 0 P 3 0
3 Débit b inaire / régla ge qualité
haut ; moyen ; bas
4 Résolution photo
5M ; 8 M ; 1 6 M
5 Carte mémoire
Carte mémoire da ns l’appareil ; pas de carte
mémoire
6 M icrophone
M icrophone additionnel co nnecté
7 M ode p hotos
rapide
30 prises continues avec 1 ,2 méga (1280 x 9 2 0 )
30 s
Enregistrement automatique toutes les 30 secondes
2 min.
Enregistrement automatique toutes les 2 minutes
8 Protection contre l’écriture
9 Durée de fonctionnement de la batterie
maximum ; moyen ; bas ; pa s de charge ; pas d’affi chage du niveau
batterie.
10 1 8 min. Durée d’enregistrement disponible
8 Lectur e
Appuyez sur la touche menu
, sélectionnez le
symbole d e lecture
, appuyez sur pour le mode lecture. To utes les vidéos / photos sont affi chées. Appuyez sur
/ pour sélectionner le fichier devant être
lu. App uyez sur
pour la lecture. App uyez sur pour accéder au menu de protection. Appuyez sur la touche photo
po ur a ccéd er a u menu p récéd ent.
9 Régla ges
1. Ap puyez sur la touche menu
, sélectionnez le
symbole de la roue dentée
, appuyez sur ,
app uyez sur
pour revenir au menu précédent.
2.
Réglag e p hoto ; régla ge vidéo ; réglage de l’heure ; réglag e de la langue ; réglag e d u micro pho ne ; fo rmata ge.
10 Télécomma nde
Utilisez la télécommande pour photo / vidéo / pa use. Design d e la télécommande :
Affi chag e
Démarrer / arrêter
l’enregistrement vidéo
Pause
Prendre des photos
Enregistrement de photos et de vidéos / Lecture / Réglages / Télécommande
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 23 29.08.13 11:11
24 FR/ CH
11 M ontag e
1. Processus de montage du supp or t casque
1
2
1
2
M ontage
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 24 29.08.13 11:11
25 FR/ C H
2. Processus de montage du supp or t guido n
1
2
1
2
M ontage
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 25 29.08.13 11:11
26 FR/ CH
3. Processus de montage du supp or t ventouse
1
3
2
4
5
M ontage
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 26 29.08.13 11:11
27 FR/ C H
Utilisation du support ventouse
Veillez, en particulier lo rsque vous utilisez ce sup­port, à ce qu’il soit fixée solid ement sur la base !
Une fixa tion sûre se fa it de la manière suivante :
1. Installez le support sur une surfa ce lisse, si
possible non convex e, sèche et propre
(verre, peinture ou autre).
2. Il ne do it pas y avoir de chevauchements, par
ex. de colle, d ans les zones de fixation de la ventouse !
3. Appuyez fortement sur la ventouse en utilisant
la touche du milieu et b loquez-la à l’aide du le­vier de sécurité. Tirez à présent la ventouse vers
le haut pour vérifier qu’elle est fixée solidement. Elle ne doit en aucun cas bouger !
Soyez pa rticulièrement prud ent si les tempéra-
tur es ex térieures sont basses : Si vous fixez la
ventouse en hiver, par ex. sur la vitre de votre véhi­cule, et que l’intérieur se réchauff e ensuite en roulant, le coussin d ’a ir en ca outchouc d e la ventouse se réchauff e ég alement. Le support peut a lors, après un certain temps, subitement sauter p ar dila tation du coussin d’air en caoutchouc !
4. Boîtier étanche
1
3
2
4
5
6
Utilisation d’un boîtier éta nche
Veillez à ce que le boîtier ne soit pas utilisé comme protection contre les chocs mais pour se servir de la caméra sous l’eau ou dans un environnement humide. Si vous installez la ca méra sur un VTT (nombreuses vibrations) ou une moto (vibrations haute fréquence du moteur), nous vous conseillons de renoncer à l’utilisation du boîtier car la caméra b ouge un
minimum dans le boîtier et les vibrations génèreraient alors des interférences da ns la vidéo. Le b oîtier ne protèg e pas contre les chocs !
Inf orma tions concernant le boîtier étanche :
A. Le boîtier étanche est en PmmA et il est étanche
jusqu’à 3 0 m.
M ontage
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 27 29.08.13 11:11
28 FR/ CH
B. Veillez à ce que la vitrification sur le côté du
boîtier étanche soit toujo urs propre.
C. Veillez à ce q ue le co uvercle sur la partie ar-
rière du boîtier soit bien fermé pour ga rantir qu’il est étanche à l’ea u.
D. Vous p ouvez traiter la lentille du b oîtier avec
RAIN EX ou un autre agent d’imprégnation po ur éviter que d es gouttes n’ad hèrent.
12 Raccordement à un poste
de télévision
Vous pouvez visionner les enregistrements sur un poste d e télévision. Branchez l’appareil à un poste de télévision et a llumez les deux en mod e HDM I.
Inf orma tion : Les parties du menu affi chées sur
l’écra n du dispositif ne sont pas a ffi chées sur le poste d e télévision. L’affi chage sur le poste de télé­vision est d iff érent de celui sur le dispositif.
13 Raccor dement à un PC
C
onnectez l’appareil à un PC allumé via le câble USB
. L’affi chage LC s’allume. Les options de sélection et
sont affi chées. Utilisez les touches /
pour sélectionner la fonctio n PC
. Si vous ne faites aucun cho ix, l’appareil passe en mode PC après 10 secondes.
Inf orma tion : Si l’a pp areil ne reconnaît pas de
PC, l’ ap pa reil p asse en mode alimentation DC . Dans ce cas, d éconnectez la prise USB du PC et rétablissez la connexion.
14 Contenu de la livraison
Veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet
S/ N Désignatio n Nombre
1 Ap pa reil p hoto action FHD 170 / 5 1
2 Batterie 1
3 Bloc d'alimentation 1
4 Câble U SB 1
5 Boîtier étanche Enregistrement de photos / vidéos sous l’eau
6 Télécommande Prise de photos et fonctio n relecture par le
bia is de la télécommande
7 Fixations 1 (casque ; guidon ; ventouse)
8 Câble H DM I Raccordement à la télévision p our lecture
de vid éos / p hotos à haute résolution par le bia is du téléviseur
9 M o de d'emploi 1
Inf orma tion : En option, vous pouvez ég alement
brancher la caméra à l’allume-cigare d e votre véhi­cule par le bia is d’un adaptateur approprié (d ispo­nible dans le commerce). Si vous co nnectez la caméra à un tel adaptateur, elle s’éteindra automatiquement. Les options de sé­lection
et apparaissent. Utilisez les
touches
/ pour sélectionner la fonctio n .
La ca méra se trouve à présent en mode d’alimenta­tion DC (mod e automatique). Si vous ne faites pas de choix, l’ appareil p asse en mode alimentation DC après 10 secondes (mode automatique).
… / Raccordement à un … / Raccordement à un PC / Contenu de la livraison
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 28 29.08.13 11:11
29 FR/ C H
15 Données techniques
Bloc d’ a limentation:
Courant de sortie eff ectif
(valeur moyenne quadratique) : 1 A Courant d’entrée eff ectif : 2 9 0 mA∼ 450 mA Tension de sortie eff ective : 5 V Puissance de sortie effi cace : 5 W Tension d’ entrée eff ective : 5 V Puissance d’entrée eff ective : 1,45 W∼ 2 ,2 5 W
16 Astuces et Conseils
Mode automatiq ue : Les vidéos sont partagées
automatiquement après une minute. Les vidéos sont automatiquement écrasées après que la capacité de mémoire a atteint son maximum (en commençant par l’enregistrement le plus ancien).
Fix ation de la camér a po uvant êtr e soumise à de fo r tes vibr ations
Vous devriez, en p articulier pour fixer la caméra sur une moto, veiller à ce que le moins d’interférences possible soit enregistré ou qu’il y ait un brouillage des images. Des dysfonctionnements peuvent se prod uire da ns les cas suivants :
· fixation à l’aide du support du guidon, utilisation du boîtier étanche – transmission de vibra tions moteur à la caméra
· enregistrement de vibrations, par ex. de l’habil­lage, que vous ne percevez pas sinon du fait des bruits du véhicule
· forts bruits de vent
· fixation de la caméra à des composants montés de manière à pouvoir osciller (rétroviseur, cligno­tant, etc.) étant alors à l’origine de vidéos dé­formées.
Q uelques astuces permettant d’éviter les interférences :
· Vérifiez s’il est possible de fixer la caméra à l’aide d e la ventouse (la ventouse atténue les vibratio ns) par ex. sur le réservoir – mais pour cela, il ne faudrait pas qu’il soit trop arrondi !
· Renoncez au boîtier étanche.
· Utilisez la possibilité de fixer un microphone ex­terne que vous placerez sur le côté abrité du vent.
Mise en marche et arrêt de la camér a pendant le trajet
Pour mettre en marche et éteindre facilement la ca­méra pendant un trajet, nous vous recommandons de la mettre en mode standby. La capacité des batte­ries de la caméra suffi t po ur une durée de standby allant jusqu’à 7 heures, vous pouvez donc sans pro­blème la laisser en marche durant votre promenade. Les enregistrements vidéo peuvent être démarrés à tout moment, soit par le biais de l’interrupteur à glissière, soit – dans la voiture ou lorsque vous faites du ski – à l’ aide de la p etite télécommande livrée avec le matériel.
Régla ges de la qualité
La caméra off re p lusieurs possibilités de régla ge de la q ualité d es vidéos :
Sy stèmes de télévision
PAL ou NTSC
Le réglage de base est celui du système de télévision utilisé. Cela dépend des équipements sur lesquels les films seront visualisés. Les PC et les télévisions smart modernes peuvent habituellement retransmettre les standards PAL comme N TSC. Les télévisions plus anciennes, en particulier les a ppareils à tube catho­dique, ne peuvent, selon leur modèle, que retrans­mettre un seul des deux standard s – en Europe, habituellement PAL.
Si vous voulez retransmettre vos vidéos sur un ap­pareil qui ne gère que le système PAL, vous devez impérativement sélectionner ce réglage. Si vous voulez visualiser vos vidéo s sur un PC ou une télévi­sion smart, nous vous recommandons l’utilisation des standards N TSC. Le réglage standard de la ca méra est PAL. Si vous passez au standard N TSC et si vous avez des
Données techniques / Astuces et Conseils
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 29 29.08.13 11:11
30 FR/ CH
problèmes sur certains appareils lorsque vous jouez le
s
vidéos, il faut absolument remettre la caméra en PAL.
Cadence de rép étitio n d’ ima ges & résolu­tion vidéo
L’appareil propose deux résolutions vidéo : Full HD
1920 x 1 0 8 0 & HD 1 2 8 0 x 7 20.
Mod es ima ge en Full HD :
L
es vidéos Full HD sont enregistrées dans le stand
ard
vidéo NTSC avec une cadence de répétition d’imag
es
de 30 images par seconde. Dans le standard vidéo PAL, ce sont 2 5 images par seconde.
L’angle de prise de vue est de 1 15° . N ous recommandons ce mode si les vidéos doivent
être enregistrées avec une qualité particulièrement élevée ou avec des perspectives dans lesquelles on ne veut pas de super gra nd a ngle (par ex. enregis­trement tableau de bord moto).
Mod es ima ge en HD :
Les vidéos HD sont enregistrées dans le standard vidéo NTSC avec une cadence de répétition d’images de 3 0 ou 60 images par seconde. Dans le standard vidéo PAL, ce sont 25 ou 5 0 imag es par seconde. L’angle de prise de vue est un super grand angle
de 1 7 0 ° .
N ous recommandons le mode HD 6 0 fp s si des vi­déos devaient être lues plus tard en slow motion. La
haute cadence de répétition d’images permet de lire des vidéos particulièrement lentes encore facilement.
N ous recommandons le mode H D 3 0 fps pour tous les enregistrements standards ou si vous avez besoin d’utiliser un super grand angle, par ex. po ur les en­registrements à partir d’un véhicule ou p our d es perspectives inhabituelles.
Mise au rebut
L‘emballage se compose exclusivement de matières recyclables, qui peuvent être mises au rebut da ns les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de votre municipalité concernant les possibilités de mise au rebut des prod uits usagés.
Afin de co ntribuer à la protection de
l‘environnement, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé dans les ordures ménagères, mais le mettre au rebut de manière ad équate. Pour obtenir des ren­seignements et les horaires d’ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre municipa lité.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être re­cyclées conformément à la d irective 2 006 / 6 6 / CE. Les piles et / ou l‘a pp areil doivent être retournés dans les centres de collecte.
Pollution de l’ envir onnement par mise au rebut incor recte des piles!
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménag ères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants: Cd = cad mium, Hg = mercure, Pb = plomb. Po ur cette raison, veuil­lez toujo urs déposer les piles usag ées dans les conteneurs de recyclag e de la commune.
M erci d ’a voir a cheté notre produit. N ous espérons que ce mod e d’emploi vous sera utile p our vous servir de cet appareil. N ous nous eff orçons toujours d’améliorer nos pro-
duits. C’est la raison pour laquelle il peut y avoir des diff érences entre votre produit et le produit dé­crit dans le mode d’emploi. Dans ce cas, c’est le mode de fonctionnement réel de l’appareil qui est applicable.
Astuces et Conseils / M ise au rebut
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 30 29.08.13 11:11
31 FR/ C H
CARTE DE GARANTIE
Avec cet appareil, vous venez d'acquérir un produit de q ualité. La g arantie légale de 24mois, prolongée à
36mois pour le présent produit, ainsi que les conditions de garantie ci-après s'appliquent.
1 . N ous remédions gratuitement aux dommages et aux défauts de l'appareil, qui résultent d'un défaut de fabrica-
tion, lorsqu'ils nous sont signalés immédiatement dès leur constatation et pendant la période de garantie.
2 . La garantie ne couvre ni les batteries, ni les parties fragiles, telles que le verre ou le plastique. La garantie
ne s'applique pas pour les variations minimes dans les descriptifs de produit, qui sont négligeables pour la valeur ou le fonctionnement de l'appareil, pour les dommages résultants de réactions chimiques, électro­chimiques ou de contacts avec l'eau, ainsi que pour les conditions générales extérieures anormales.
3 . La garantie comprend la réparation gratuite de pièces défectueuses ou le remplacement par des pièces
neuves, à notre libre arbitre. Les appareils faisant l'objet d'une réclamation doivent être remis au service d'achat ou envoyés à notre service après-vente. Les pièces remplacées deviennent notre propriété.
4 . Dans le cadre d'une réclamation, le justificatif d'achat avec la date d'achat ou de livraison doit impérati-
vement être présenté ou envoyé.
5 . La garantie est annulée lorsque des réparations ou des interventions ont été eff ectuées par des personnes
non autorisées.
6 . Les prestations de garantie n'entraînent ni une extension de la période de garantie, ni la création d'une
nouvelle garantie. La période de garantie pour la pièce de rechange montée prend fin en même temps que celle de l'appareil complet.
7 . Sauf si elles prévues par des dispositions légales, toutes autres revendications en particulier de dommages
et intérêts concernant des dommages occasionnés en dehors de l'appareil, sont exclues de la garantie.
8 . Veuillez envoyer votre appareil à l'adresse de service suivante uniquement s'il ne fonctionne vraiment pas.
MILLENNIUM 2000 GmbH Ser v ice après-vente
Heisenber g bog en 1 (Dorna ch) D-85609 Aschheim
0049-89-29160080
0049-89-29003520
sup por t@computer chess.com
9 . Veuillez remplir les champs au verso en caractères d'imprimerie lisibles. Vous nous facilitez ainsi la procédu-
re de service après-vente et recevez votre appareil plus rapidement. En cas d'élément manquant, veuillez nous envoyer le bordereau de réclamation au verso avec la demande correspondante à l'adresse de service.
10. À l'issue de la période de garantie, vous avez également la possibilité d'envoyer un appareil défectueux à cette adresse. Les contrôles et réparations après expiration de la période de garantie sont payants.
11. Si vous avez la moindre question sur l'utilisation de l'appareil, pour laquelle vous ne trouvez pas de réponse suffi sante dans le mode d'emploi, vous pouvez nous contacter gratuitement par téléphone du lundi au vendredi entre 10 h et 17h sur notre hotline de servi ce après-vente MILLEN N IUM:
Depuis l'Allema gne:
0800 – 64 55 366
Depuis l'Autriche:
0800 – 28 18 29
Depuis la Suisse:
0800 – 83 51 28
Carte de garantie
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 31 29.08.13 11:11
32 FR/ CH
BORDEREAU DE RÉCLAMATION
Po ur toute réclamation, veuillez remplir la présente feuille en caractères d'imprimerie lisibles. Vous nous fa cilitez
ainsi la p rocédure d e service après-vente et recevez votre app areil plus rapidement:
N om, Prénom: ……………………………………………………………………………………………
Adresse: ……………………………………………………………………………………………
Code postal, Ville: ……………………………………………………………………………………………
Téléphone, fax: ……………………………………………………………………………………………
Type de l'appa reil: ……………………………………………………………………………………………
Bordereau de réclamation
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 32 29.08.13 11:11
33 IT/ CH
Av v ertenze di sicurezza ................................................................................................. Pagina 34
1 Introd uzione agli elementi di comando dell‘apparecchio ............ Pagina 34
2 Introd uzione alle funzioni dei tasti ................................................................... Pagina 3 5
3 Inserimento della batteria ....................................................................................... Pagina 35
4 Caricamento ......................................................................................................................... Pagina 36
5 Inserire la scheda di memoria .............................................................................. Pagina 36
6 Scelta della modalità .................................................................................................... Pagina 37
7 Ripr esa di foto e video ................................................................................................ Pagina 3 7
8 Ripr oduzione ....................................................................................................................... Pagina 3 8
9 Impostazioni ........................................................................................................................Pagina 38
10 Telecomando .................................................................................................................... Pagina 3 8
11 Montaggio
1. M ontaggio sul caschetto............................................................................................................ Pagina 39
2. M ontaggio sul manubrio ........................................................................................................... Pagina 4 0
3. M ontaggio con ventosa di fissaggio ........................................................................................ Pagina 41
12 Collegamento alla TV ................................................................................................ Pagina 4 3
13 Collegamento al PC ..................................................................................................... Pagina 4 3
14 Contenuto della confezione ................................................................................. Pagina 4 3
15 Dati tecnici...........................................................................................................................Pagina 43
16 Consigli e suggerimenti
Sistema TV PAL o N TSC ................................................................................................................. Pagina 44
Smaltimento .............................................................................................................................. Pagina 45
Scheda di garanzia ............................................................................................................. Pagina 4 6
Modulo di reclamo .............................................................................................................. Pagina 47
Indice
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 33 29.08.13 11:11
34 IT/ CH
Avvertenze di sicurezza / Introduzione agli elementi di comando dell‘apparecchio
Action-Camer a FHD 170 / 5
Avvertenze di sicurezza
1. N on smontare la videocamera.
2. Le riparazioni devono essere eseguite sola­mente da personale specializzato autorizzato.
3. La temperatura dell‘ apparecchio aumenta in
caso di utilizzo prolungato. È una cosa normale.
4. Utilizzare esclusivamente batteria e alimenta­tore originali.
1 Introduzione agli elementi
di comando dell‘ apparecchio
1
Tasto foto
2
Tasto video
3
Tato O N / O FF
4
Indicatore LED di stato
5
Slot per micro SD
6
Presa HDM I
7
Vano batterie
8
Attacco per il microfono esterno
9
Porta USB
10
Tasto menu
11
Tasto UP
12
Tasto down
13
Tasto OK
14
Display LC
15
Filettatura per la vite di fissaggio
16
Microfono integrato
17
Coperchio del vano batterie
18
Copertura M IC / USB
19
Obiettivo
20
Altoparlante
1 2 3 416
1415 13 12
5 6 7
8
9
10 11
17
18 20
19
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 34 29.08.13 11:11
35 IT/ CH
Introduzione alle funzioni dei tasti / Inserimento della batteria
2 Introduzione alle funzioni dei tasti
Denominazio ne Simbolo Descrizione del funzio na mento
Ta sto power
Premere brevemente (<= 1 ,5 s): protezio ne della scrittura dei file video, il simbolo compare sul d isplay, indicatore rosso lam­peggiante; premere nuovamente
viene
tolta la protezione della scrittura, il simbolo
non compare più sul display;
Premere a lungo (> 1 ,5 s): ON / OFF
Ripresa video
Iniziare e terminare la ripresa video
Foto
Scattare le foto; in modalità di riproduzione, indietro al livello menu precedente
M enu
Al / da l menu, indietro al livello menu pre­cedente
Verso il basso
Passare al livello menu / file successivo
Verso l'alto
Tornare al livello menu / file precedente
O K
Confermare le impostazioni & accesso al sotto­menu; avviare / bloccare la riproduzione video
3 Inserimento della batter ia
ATTENZIONE! Pericolo di esplosione in caso
di sostituzione non corretta della batteria!
1. A prire il coperchio del vano batterie.
2. G irare il portabatteria verso il basso.
3. Inserire la batteria prestando attenzione alla polarità.
4. Far scivolare indietro il portabatteria.
5. Chiudere il coperchio del vano ba tterie.
1
2
3
4
5
6
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 35 29.08.13 11:11
36 IT/ CH
Caricamento / Inserire la scheda di memoria
4 Caricamento
1. Autonomia: Piena; M edia; Bassa; N essuna autono mia;
Stato della batteria no n presente.
2. Collega re l‘ ap parecchio tramite cavo USB
all‘ a limentatore, che va a sua volta collegato ad una presa di corrente o a un PC acceso. Il displa y LCD si accende. Compa iono le opzioni
e . Utiliz zare i tasti / , p er
scegliere la funzio ne di caricamento
. La fotocamera si spegne e inizia il caricamento. L‘indica tore d i stato a LED diventa rosso.
Se non viene eff ettuata una scelta, l‘apparecchio
si regolerà su una delle due modalità standard:
Se l‘a pp arecchio viene colleg ato con un PC, passerà alla modalità PC, se invece è stato col-
legato all‘ alimentatore, pa sserà a lla modalità
di alimentaz ione DC. In nessuno dei due modi inizia il processo di carica.
Nota: Il processo di carica inizia solamente
dopo aver selezionato l‘opzione
. Durante
il processo di carica , la fotocamera si spegne.
3.
Quando l‘apparecchio è completamente cari
co,
l‘indicatore diventa verde.
4. Per il primo processo di carica sono necessarie quattro ore.
Nota: se la batteria non è carica, la fotocamera
non è pronta all‘uso. Quest‘ultima non si accende.
5 Inserire la scheda di
memoria
1. L‘apparecchio deve essere spento.
2. Aprire il vano batterie.
3. Inserire una micro scheda SD con i contatti nella parte anteriore (premere la micro scheda SD verso il basso). Per togliere la micro scheda SD, questa va fatta scorrere fuori.
4. Chiudere la copertura laterale nella parte pos­teriore.
1
2
3
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 36 29.08.13 11:11
37 IT/ CH
Scelta della modalità / Rip resa di foto e video
6 Scelta della modalità
1. Premere il tasto menu in mod alità stand-by.
O ra è possibile scegliere la prima opzione
„ mod alità“ . Premere
, per scegliere tra mo-
dalità sport e modalità auto.
2. N ella modalità sport i video non vengono seg­mentati automaticamente. In modalità a uto il video viene segmentato automaticamente in minuti, ossia ogni minuto costituisce un video a se stante.
In modalità sport vedi sotto:
In modalità auto, vedi sotto:
Not a: quando l‘ ap pa recchio viene alimentato a
batteria, d op o tre minuti di mancato utilizzo lo schermo si spegne a utomatica mente.
7 Ripresa di foto e video
1. Premere in modalità anteprima il tasto foto, per scattare foto. Premere in modalità video il tasto foto, per scattare foto.
2. Premere in modalità anteprima il tasto video, per registrare un video. Procedere come di seguito:
3. Indicazioni su displa y
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 37 29.08.13 11:11
38 IT/ CH
Ripresa di foto e video / Riproduzione / Impostazioni / Telecomando
Descrizione del funzionamento dei simboli da sinistra a destra
1 M o da lità di ripresa
M odalità sport; modalità auto
2 Risoluzione video
1 0 8 0 P 3 0 ; 7 2 0 P 6 0 ; 7 2 0 P 30
3 Bitrate / impo stazione qualità
elevata; media; bassa
4 Risoluzione foto
5 M ; 8M ; 1 6 M
5 Scheda d i memoria
Scheda di memoria nell’apparecchio; Scheda
di memoria non presente
6 M icrofono
M icrofono aggiuntivo collegato
7 M odalità foto
rap ida
30 foto consecutive da 1,2 mega
(1280 x 9 2 0 )
30 s
Scatto automatico ogni 30 secondi
2 min.
Scatto automatico og ni 2 minuti
8 Protezione dalla scrittura
9 Autonomia della b atteria
elevata; media; ba ssa; nessuna
autonomia;
stato della b atteria non presente.
10 1 8 min. Tempo a d isposizione rimasto
8 Riproduzione
Premere il tasto menu
, selezionare il simbolo di
riproduzio ne
, premere per la moda lità ripro-
duzione. Vengono visualizzati tutti i video / tutte le foto. Premere
/ , per scegliere il file da rip rod urre.
Premere
per avviare la riproduzione. Premere
, per arrivare al menu protezioni. Premere il tasto
foto
, per tornare alla mod alità p recedente.
9 Impostazioni
1. Premere il tasto menu
, selezionare il sim-
bolo dell‘ ing rana gg io
, premere , p remere
, per tornare indietro.
2.
Impostazione foto; Impostazio ne video; Impostazione ora; Impostazione lingua; Impostazione microfono; Formattazione.
10 Telecomando
Utilizzare il telecomando per foto/ video/ p ausa. Design del telecomando
Visualizzazione
Inizia e termina la ripresa vid eo
Pa usa
Scatta foto
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 38 29.08.13 11:11
39 IT/ CH
M ontaggio
11 M ontaggio
1. Monta ggio sul caschetto
1
2
1
2
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 39 29.08.13 11:11
40 IT/ CH
M ontaggio
2. Monta ggio sul manubrio
1
2
1
2
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 40 29.08.13 11:11
41 IT/ CH
M ontaggio
3. Monta ggio con ventosa di fissaggio
1
3
2
4
5
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 41 29.08.13 11:11
42 IT/ CH
M ontaggio
Utilizzo della ventosa di fissagg io
In caso di utilizzo di questo tipo di fissaggio, assicu-
rarsi che il fondo sia stabile! Per un fissaggio sicuro procedere come di seguito:
1. Posizionare il supporto su una superficie liscia,
possibilmente non arrotondata, asciutt
a
e pulita (vetro, vernice, ecc.).
2. N on devono esserci elementi sovrapposti, come ad esempio etichette, nell‘area di fissaggio della ventosa!
3. Premere la ventosa in modo deciso verso il basso utilizzando il tasto centrale e bloccarla con la leva di fissaggio. Tirare poi la ventosa
verso l‘alto per controllarne la tenuta. Anche tirando forte non deve muoversi!
Prestare particolare attenzione in caso di basse
temperature ester ne. Se la ventosa viene fissata
in inverno ad esempio sul finestrino della macchina, ma poi l‘abitacolo si riscalda durante il tragitto, si r
iscalda anche il cuscinetto d‘aria nella gomma de
lla
ventosa. L‘elemento di fissaggio può stacca rsi im­provvisamente dopo un po‘!
4. Custodia impermeabile
1
3
2
4
5
6
Utilizzo della custodia impermeabile
La custodia non protegge la fotocamera dalle vibra­zioni, ma serve per poterla utilizzare sott‘a cqua o in ambienti umidi. Se la fotocamera viene applicata su una mountain bike (forti vibrazioni) o su una motocicletta (vibrazioni del motore), si sconsiglia l‘utilizzo della custodia, visto che la fotocamera è soggetta a d un leggero
gioco all‘ interno della custodia e le vibrazioni po­trebbero causare dei rumori di disturbo nella ripresa dei vid eo. La custodia non protegge d a co lpi!
Note per la custodia impermeabile
A. La custodia impermeabile è in PM MA ed è resi-
stente all‘acqua fino ad una profondità di 3 0 m.
B. Assicurarsi di mantenere pulita la sigillatura nella
parte posteriore della custodia impermeabile.
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 42 29.08.13 11:11
43 IT/ CH
… / … / Collegamento al PC / Contenuto della confezione / Dati tecnici
C. Assicurarsi che l‘elemento di copertura nella
parte posteriore della custodia sia ben chiuso, in modo da garantire che questa sia impermeabile.
D. La lente della custodia può essere pulita con
RAIN EX o con un‘ altra sostanza impregnante, per evitare far si che le gocce scivolino via.
12 Collegamento alla TV
È possibile trasmettere le riprese su TV. Collegare l‘apparecchio a un televisore e accenderlo in mo­dalità HDM I.
Not a: parti del manu che sono visibili sul display
dell‘ apparecchio, non possono essere visualizzate su un televisore. La riproduzione su un televisore è diversa ripetto a quella sull‘apparecchio.
13 Collegamento al PC
Collegare l‘apparecchio mediante un cavo USB a un PC acceso. Il display LCD si accende. Compaiono le opzioni
e . Utilizzare i tasti / ,
per scegliere la funzione PC
. Se non viene eff ettuata alcuna scelta, l‘ apparecchio si accende dopo 10 secondi in modalità PC.
Not a: se l‘apparecchio non riconosce il PC si ac-
cende in modalità di alimentazione DC. In tal caso scollegare la presa USB dal PC e riprovare di nuovo.
14 Contenuto della confezione
Assicurarsi che il contenuto della confezione sia completo
S/ N Denominazione Quantità
1 Action-Camera FHD 170 / 5 1
2 Batteria 1
3 Alimentatore 1
4 Cavo USB 1
5 Alloggiamento Ripresa di foto / filmati sott'acqua
6 Telecomando Ripresa di foto e riproduzione attraverso il
telecomando
7 Supporti 1 (caschetto, manubrio, ventosa)
8 Cavo HDM I Collegamento alla TV per la riproduzione
di filmati / foto ad alta risoluzione attraverso il televisore
9 M anuale di istruzioni 1
Not a: è possibili anche collegare la fotocamera
alla macchina tramite un adattatore per accendisi­gari (reperibile in commercio). Collegando con un adattatore di questo tipo la fo­tocamera, questa si accende automaticamente. Compaiono le opzioni
e . Utilizzare i
tasti
/ , per selezionare la funzione . La fotocamera si trova ora in modalità alimentazione DC. Se non viene eff ettuata alcuna scelta, l‘appa­recchio si accende dopo 1 0 secondi in modalità alimentazione DC (modalità auto).
15 Dati tecnici
Alimentato re:
Corrente eff ettiva in uscita (valore effi cace): 1 A Corrente eff ettiva in ingresso: 2 9 0 mA∼ 4 50 mA Tensione eff ettiva in uscita: 5 V Potenza eff ettiva di uscita: 5 W Tensione in ingresso: 5 V Potenza eff ettiva in ingresso: 1 ,4 5 W∼ 2 ,25 W
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 43 29.08.13 11:11
44 IT/ CH
Consigli e suggerimenti
16 Consigli e sugg erimenti
Mod alità auto: i video vengono separati ogni
minuto. Al raggiungimento della ca pacità massima
di memoria, i video vengo no sovrascritti (inizia ndo
sempre con il video più vecchio).
Fissagg io della fotocamera in caso di for ti vibr azioni
N el fissaggio della fotocamera ad una moto è ne­cessario prestare attenzione a ffi nché i rumori d i di­sturbo vengano ridotti al minimo e non si presentino interferenze d‘ immagine. I d isturbi possono essere causati da:
· Fissaggio con il supporto per manubrio, utilizzo
della custodia impermeab ile – trasmissione di vibrazio ni alla fotocamera
· Registrazione delle vibra zio ni, per es. del rive-
stimento che non si nota subito d ato il rumore del traffi co
· For ti rumori di vento
· Fissaggio della fotocamera a elementi oscillanti
(specchietto, frecce), che può p rovoca re la di­storsio ni nella ripresa dei video.
Un paio di consigli per evitare i disturbi:
· Controllare se è possibile fissare la fotocamera
con la ventosa (la ventosa ammortizza le vi­brazioni) a d esempio a l serba toio , che p erò non d eve essere eccessivamente arrotondato!
· N on utilizzare la custodia impermeabile.
· Utilizza re un microfono posizionato in un‘a rea
riparata.
Accensio ne e spegnimento della foto ca­mer a in viag gio
Per accendere e spegnere la fo toca mera in modo pratico d urante il viaggio, consiglia mo d i la sciarla in modalità standby. La ca pacità della batteria è suffi ciente per assicurarne un tempo di standby fino a 7 ore, quindi è possibile tenerla sempre accesa in questa moda lità dura nte il vostro giro . Le riprese possono essere avviate in qualsiasi mo­mento con un interruttore a cursore o, in auto o
sciando, attraverso un piccolo telecomando in d o­tazione.
Impo sta zioni della qualit à
La fotocamera off re varie p ossibilità di impostazione della q ualità d ei vid eo:
Sistema TV PAL o NTSC
L‘impostazione b ase è costituita da l sistema TV uti­lizzato. Tutto dip ende da ll‘ apparecchio che verrà poi utilizzato per la riproduzione dei filmati. I PC e i televisori d i ultima genera zio ne suppo rtano g ene­ralmente sia il sistema PAL che il sistema N TSC. I televisori più vecchi, sopra ttutto quelli a valvole, dispongono, a seconda della versione, solo d i uno dei due standa rd di ripro duzione (solitamente in Europ a quello PAL).
Se si vuole rip rod urre i p rop ri filmati utilizza ndo un appa recchio che suppo rta solo PAL, è necessario selezionare questa opzione. Se invece si vuole ri­produrre i propri filmati su un PC o su una smart TV, allora consigliamo l‘uso dello standa rd N TSC. L‘impostazione standa rd della fo tocamera è PAL. Se, dopo il passagg io al sistema N TSC, si riscontrano dei problemi con gli apparecchi per la rip roduzione, reimpostare la fotocamera su PAL.
Velocità di fotogr ammi & risoluzione video
L‘apparecchio off re le seguenti risoluzioni video: full HD 1 9 2 0 x 1 0 8 0 & HD 1 2 8 0 x 720.
Mod alità imma gine in full HD:
I video full HD vengono registrati con il sistema standard N TSC a una velocità di fotogra mmi di 30 immagini per secondo . Co n lo standard vid eo PA L vengo no registrate 2 5 immag ini p er secondo. L‘angolo di ripresa è di 1 1 5 ° . Consigliamo questa mod alità q uand o si d evono re­gistrare video d i a lta qualità o p er prospettive che non richiedono il supergrandangolo (per es. da l post
o
di guida di una moto).
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 44 29.08.13 11:11
45 IT/ CH
Consigli e suggerimenti / Smaltimento
Mod alià immag ine in HD:
I video full HD vengono registrati con il sistema stan-
dard N TSC a una velocità di fotogrammi di 3 0 o 6 0 immagini per secondo. Con lo standa rd video PA L vengono registrate 25 o 5 0 immagini per secondo.
L‘ angolo di ripresa è un supergrandangolo con 17 0° .
Consigliamo la modalità HD 60 fsp se poi i video
vanno riprodotti in slow motion. L‘elevata velocità dei fotog rammi permette anche a i video g irati len­tamente di risultare fluidi.
Consigliamo la modalità HD 30 fsp per tutte le re­gistrazioni standard o quando è necessario l‘ impiego
del supergrandangolo, p er esempio per riprese dall‘ auto o d a prospettive insolite.
Smaltiment o
L’imballag gio è compo sto da materiali ecolo gici che possono essere smaltiti presso i siti di riciclagg io loca li.
Informarsi presso l’amministrazione cittadina o co-
munale sulle po ssibilità d i smaltimento del prodotto usato.
N on gettare il prodotto usurato tra i ri-
fiuti domestici ma, per motivi di tutela dell‘ ambiente, provvedere al suo corretto smaltimento. È possibile informarsi sui
luoghi di raccolta e i loro orari di aper­tura presso l‘amministrazione competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / CE. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio p resso i punti di rac­colta indicati.
Lo smaltimento improp rio delle batter ie può causare
danni all‘ambiente!
Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Esse possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggette a smaltimento come rifiuti tossici. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i
seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate presso un punto di raccolta comunale.
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Spe­riamo che le presenti istruzioni per l‘ uso vi possano essere utili. Facciamo sempre tutto il possibile per migliorare i nostri prodotti. Per questo motivo potrebbero es­serci delle leggere diff erenze tra la descrizione e il prodotto da voi acquistato.
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 45 29.08.13 11:11
46 IT/ CH
SCHEDA DI GARANZIA
Con questo apparecchio avete acquistato un prodotto di qualità. A d esso si ap plica la g ara nzia di legge d i 24 mesi che per questo prodotto viene p rolungata a 36 mesi e le seguenti cond izioni d i g ara nzia .
1 . Rimuoviamo gra tuitamente da nni o vizi dell'apparecchio per cui si dimostri l'origine dovuta a un errore d i
fab bricazione, se tali danni o vizi ci vengono segnalati immediatamente in seguito all'accertamento ed entro il perio do di garanzia.
2 . La g aranzia non è estesa a lle batterie né ai componenti fragili, come a d esempio vetro o plastica. N on
viene ap plicato l'obbligo di garanzia in caso di scostamenti lievi dalle descrizio ni del prodo tto che siano irrilevanti per q uanto riguardo il valore o l'ido neità all'uso dell'apparecchio , dovuti a danni causati da
eff etti chimici, elettrochimici o dell'acq ua né da condizione esterne in generale anormali.
3 . La p restazione di garanzia a vviene in mod o tale p er cui il pezzo difettoso a no stra scelta viene rip ara to
gratuitamente o sostituito con un co mponenti a regola d 'arte. G li a pp arecchi per cui è stato p resentato reclamo devono essere consegnati a l p unto vendita o inviati a l no stro centro assistenza . I co mponenti sostituiti diventano d i nostra proprietà.
4 . In caso d i recla mi deve essere fonda mentalmente presentato o inviato il documento d i acquisto con la
data d i acquisto o di consegna.
5 . La richiesta di garanzia viene automaticamente respinta qualora siano stati eff ettuati riparazioni o inter-
venti da parte di personale non autorizzato.
6 . Le prestazioni di garanzia non determinano né un p rolunga mento della scadenza della garanzia né ra p-
presentano l'inizio del decorso di una nuova scadenza. La scadenza della ga ranzia per i compo nenti sostitutivi montati termina insieme a q uella dell'intero a pp arecchio.
7 . Richieste più ampie, in particolare relative al rimborso di danni originatisi all'esterno d ell'apparecchio
sono esclusi, eccetto i casi motivati dalle dispo sizioni di legge.
8 . Siete pregati di inviare il vostro appa recchio al seguente indiriz zo dell'assistenza soltanto se esso non è
eff ettivamente funzionante.
MILLENNIUM 2000 GmbH Repar to assistenza Heisenber g bog en 1 (Dorna ch) D-85609 Aschheim
0049-89-29160080
0049-89-29003520
suppor t@computerchess.com
9 . Si prega di rispondere alle domanda riportate nella pagina posteriore in stampatello ben leggibile.
Le vostre risposte semplificano le operazioni di assistenza e potrete ricevere più rapidamente il vostro app arecchio. Q ualora d ovesse mancare qualcosa si prega d i inviare il modulo di reclamo sul retro con le corrispondenti richieste all'indirizzo dell'assistenza.
10. Al termine della scadenza della garanzia avete ancora la p ossibilità di inviare un apparecchio d ifettoso a
questo indirizzo; le verifiche e le riparazioni una volta trascorso il periodo di garanzia saranno a pagamento.
11. Se in relazione all'uso dell'a pp arecchio dovesse emergere qualsiasi d omanda, alla quale non trovate una
risposta adeguata nelle istruzioni per l'uso, po tete rivolgervi da lunedì al venerdì in orario compreso tra le
10:00 e le 1 7 :0 0 alla nostra hotline di assistenza MILLENNIUM g ratuita:
Dalla Germania:
0800 – 64 55 366
Dall'Austria:
0800 – 28 18 29
Dalla Svizzera:
0800 – 83 51 28
Scheda di garanzia
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 46 29.08.13 11:11
47 IT/ CH
MODULO DI RECLAMO
Per presentare un reclamo, si prega di compilare questa pagina in stampatello in modo chiaramente leggibile. Le vostre indicazioni semplificano le operazioni di assistenza e potrete ricevere più rapidamente il vostro
app arecchio:
Cognome, nome: ……………………………………………………………………………………………
Via, numero civico: ……………………………………………………………………………………………
Codice di avviamento postale, città: ……………………………………………………………………………………………
Telefono, fax: ……………………………………………………………………………………………
Tipo di a pparecchio: ……………………………………………………………………………………………
M odulo di reclamo
Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 47 29.08.13 11:11
▼ ✆✝✝✝
M B
Heisenberg bogen 1 , D-85 60 9 A schheim / München
Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 08 / 20 13 Ident.-N o.: T90 500 082 013 -DE / AT / CH
Action-Cam FHD170_5_Cover_DE-FR-IT.indd 1 29.08.13 11:02
Loading...