Telefunken T90403 User guide [fr]

OUTDOOR-LAUTSPRECHER COLOURCUBE BT T90403
HAUT-PARLEUR D‘EXTÉRIEUR COLOURCUBE BT
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
FR / CH / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15
2 Données techniques ........................................................................................................... Page 16
3 Indications de sécurité et indications relatives aux piles
3.1 Indications de sécurité .................................................................................................................Page 16
3.2 Indications relatives aux piles ......................................................................................................Page 17
4 Vue d‘ensemble des éléments de réglage ..................................................... Page 17
5 Télécommande ....................................................................................................................... Page 18
6 Utilisation de l‘appareil
6.1 Introduction : BLUETOOTH® ...................................................................................................... Page 18
6.2 Charger l‘appareil .......................................................................................................................Page 18
6.3 Utilisation de l‘appareil ...............................................................................................................Page 19
6.3.1 Utiliser les fonctions d‘éclairage .............................................................................................. Page 19
6.3.2 Utiliser BLUETOOTH® (lecture de la musique) ...................................................................... Page 19
6.4 Changer la pile de la télécommande ......................................................................................... Page 19
7 Nettoyage et entretien ...................................................................................................Page 19
8 Mise au rebut ..........................................................................................................................Page 20
15 FR/CH/BE
Utilisation conforme / Données techniques / Indications de sécurité et … Indications de sécurité et indications …/Vue d‘ensemble des éléments de réglage
Haut-parleur d‘extérieur Colourcube BT T90403
1 Utilisation conforme
Le Colour Cube joue de la musique émise par un appareil externe, comme par ex. un Smartphone, via une connection BLUETOOTH Cube s‘éclaire en blanc ou en différentes couleurs. Il est protégé contre les projections d‘eau et peut être utilisé à l‘extérieur. Le bloc d‘alimentation est adapté à un chargement uniquement dans des locaux fermés. Ce produit est uniquement destiné à l‘usage privé.
®
sans fil. Le Colour
2 Données techniques
Adaptateur : Tension d’entrée
85–240 V AC
Tension de sortie : 5 V DC 1000 mA
Produit : IP44 (protégé contre les
projections d‘eau) L‘adaptateur secteur n‘est pas protégé contre les projections d‘eau !
Temps de chargement : env. 4–6 heures Temps de fonctionnement quand chargé : environ 4–5 heures
Autonomie BLUETOOTH La réception peut être entravée. Nom de la connexion BLUETOOTH
Référence de l‘article T90403
Veuillez prendre en compte que la télécommande est à infrarouge. En cas de rayonnement solaire directe, la commande peut être entravée.
®
: env. 10 m
®
: ColourcubeBT
3 Indications de sécurité et
indications relatives aux piles
3.1 Indications de sécurité
Respecter les consignes de sécurité pour éviter toutes blessures et tous endomma­gements :
• Conservez le manuel d‘instruction et remettez le aux utilisateurs subséquents. Respectez les aver­tissements et les consignes de sécurité !
• Ne chargez pas l‘appareil à proximité de l‘eau ou dans un endroit humide.
• Nettoyez l‘appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec.
• Ne placez pas l‘appareil à proximité de sources de chaleur, comme par ex. les radiateurs, les accumulateur de chaleur, les fours ou autres appareils produisant de la chaleur.
• N‘exposez ni l‘appareil, ni les piles à de la chaleur extrême, y compris les rayons solaires directs ou le feu et ne l‘utilisez pas ou ne le rangez pas par temps de chaleur à l‘intérieur de véhicules, ou il peut y avoir des températures supérieures à 60 °C.
• Posez le cordon de telle sorte qu’il ne soit pas possible de trébucher dessus.
• Le bloc d‘alimentation n‘est pas adapté à un usage à l‘extérieur. Utilisez le uniquement dans des espaces intérieurs et non pas dans des véhicules de camping, sur des bateaux ou dans des lieux comparables.
• N´apportez en aucun cas un changement ou une modification au produit ! Ne jamais ouvrir l‘appareil.
• Si vous utilisez le bloc secteur ou une prise multiple, pour déconnecter l‘appareil de l‘alimentation électrique, assurez-vous d‘avoir à tout moment accès à la fiche secteur de l‘appareil.
• Ne pas poser de bougies sur ou à proximité de l‘appareil.
• Ce produit doit uniquement être utilisée avec le bloc d‘alimentation joint.
• Contrôlez ce produit et le bloc secteur régulièrement et ne l‘utilisez plus si vous constatez le moindre endommagement.
16 FR/CH/BE
• L‘écoute de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Évitez les volumes extrême­ment élevés, en particulier pour une période prolongée.
3.2 Indications relatives
aux piles
Pour la manipulation des piles, veuillez respecter les indications suivantes :
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d‘explosion !
• Les piles rechargeables doivent être uniquement rechargées sous la surveillance d‘adultes.
• Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité ! (+ an +, - an -).
ATTENTION ! RISQUE D‘EXPLOSION en cas de remplacement non conforme des piles. Remplacement avec le même type ou un type de valeur similaire.
• Tenir les piles éloignées des enfants en bas âge, ne pas les jeter au feu, ne pas les court-circuiter ou les démonter.
• Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de l‘appareil avant l‘insertion.
• Ne court-circuitez pas les bornes des batteries.
• Ne pas exposer les piles à des conditions exté­rieures extrêmes, par ex. sur les radiateurs et les rayons de soleil directs ! Risque élevé d’écoulement !
• R
etirer immédiatement les piles usées de la télé
mande. Risque élevé d’écoulement !
• Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! Si vous entrez en contact avec l‘acide des piles, rincez immédiatement et abondamment à l‘eau claire les parties touchées et consultez un médecin le plus rapidement possible.
• Retirer les piles de la télécommande en cas d‘inutilisation prolongée.
• Insérer / remplacer les piles ne doit être effectué que par des personnes adultes !
com-
4 Vue d‘ensemble des
éléments de réglage
Photo face inférieure :
Entrée pour le bloc d‘alimentation
Voyant témoin LED :
• LED s‘éclaire en rouge, lorsque l‘appareil charge
• LED s‘éclaire en vert, lorsque l‘appareil est complètement chargé
Voyant témoin BLUETOOTH (sous le haut-parleur) :
• Le LED clignote peu de temps en bleu lorsque BLUETOOTH® est en marche (lorsque vous souhaitez établir une connexion avec le haut­parleur)
Interrupteur ON / OFF (marche / arrêt) :
Appuyez pour changer de mode :
• Lumière arrêt, BLUETOOTH
• Lumière marche, BLUETOOTH
• Lumière marche, BLUETOOTH
• Lumière arrêt, BLUETOOTH
®
®
arrêt
®
arrêt
®
marche
®
marche
17 FR/CH/BE
Télécommande / Utilisation de l‘appareil Utilisation de l‘appareil/Nettoyage et entretien
5 Télécommande
Luminosité et vitesse, modifier la luminosité, lorsque la lumière est réglée à une couleur donnée. Modifier la vitesse du changement de couleur selon les fonctions d'éclairage Flash, Strobe, Fade et Smooth
Lumière marche / arrêt
BLUETOOTH® marche / arrêt
Choix de couleur, appuyer pour sélectionner une couleur directement
Choix de couleur, appuyer pour sélectionner la couleur suivante
Fonctions d'éclairage : Flach (7 couleur s'enchaînant), Strobe (Clignoter), Fade (rouge, bleu et vert consécutivement) et Smooth (7 Couleurs en fondu enchaîné)
Quand la lumière est allumée : Allumer l'éclairage lumière bougie (blanc-orange)
Quand la lumière est allumée : Lumière blanche
Quand BLUETOOTH® est allumé : Morceau de musique précédent
Quand BLUETOOTH® est allumé : Morceau de musique suivant
Quand BLUETOOTH® est allumé : Musique Play / Pause
Quand BLUETOOTH® est allumé : Moins fort, Plus fort
6 Utilisation de l‘appareil
6.1 Introduction : BLUETOOTH
Grace à la fonction BLUETOOTH® du Colour Cube, vous pouvez écouter de la musique sans fil, sans avoir à relier le Colour Cube à votre lecteur avec un câble. Vous avez uniquement besoin d‘un appareil, avec lequel vous pouvez transmettre de la musique via BLUETOOTH
18 FR/CH/BE
®
, par ex. un Smartphone.
6.2 Charger l‘appareil
®
Attention ! Ne chargez pas l‘appareil à proximité de l‘eau ou dans un endroit humide !
• Détachez le couvercle en plastique situé sur la sortie de charge au niveau de la face inférieure de l‘appareil.
• Brancher le chargeur dans l‘entrée de charge.
• Connectez le chargeur avec une prise.
• Sie vous souhaitez interrompre le chargement, n‘oubliez pas après de fermer la sortie de charge au niveau de la face inférieure de l‘appareil avec le couvercle en plastique.
Le Colour Cube nécessite environ 4 à 6 heures pour être complètement chargé. S‘il est complètement chargé, vous pouvez l‘utiliser pendant 4 à 5 heures.
6.3 Utilisation de l‘appareil
Dès que le Colour Cube est chargé, vous pouvez l‘utiliser. Si vous souhaitez le charger pendant l‘utili­sation, veillez à ce que vous ne le chargiez qu‘en espace intérieur et à l‘abri de projections d‘eau.
Mettez le Colour Cube en marche à l‘aide de l‘interrupteur ON / OFF situé sur la face inférieure. Appuyez éventuellement plusieurs fois sur le com­mutateur pour faire votre choix parmi les différents modes de fonctionement :
• Lumière arrêt, BLUETOOTH
• Lumière marche, BLUETOOTH
• Lumière marche, BLUETOOTH
• Lumière arrêt, BLUETOOTH
®
arrêt
®
®
®
marche
arrêt marche
BLUETOOTH® doit être en marche sur le Colour Cube et sur l‘appareil que vous souhaitez connecter avec le Colour Cube. Le Colour Cube utilise la connexion BLUETOOTH
®
ColourcubeBT. Veuillez prendre en compte que la connexion peut être entravée par des obstacles, comme par ex. des murs.
• Dès que la connexion est établie, vous pouvez
contrôler vos morceaux de musiques à l‘aide de la télécommande. Consultez la description de la télécommande, voir chapitre „Télécommande“. Selon votre appareil, cette fonction peut être entravée. Pour contrôler la musique, nous vous conseillons d‘utiliser votre appareil récepteur audio.
• Pour déconnecter la connexion, éteignez BLUE-
TOOTH
®
soit avec la télécommande, soit avec l‘interrupteur MARCHE / ARRÊT sur la face infé­rieur ou suivez les instructions figurant sur le mode d‘emploi de l‘appareil avec lesquels vous avez connecté le Colour Cube.
Lorsaue vous mettez BLUETOOTH
®
en marche, une
mélodie d‘acceuil se fait entendre.
6.3.1 Utiliser les fonctions d‘éclairage
Vous pouvez choisir entre plusieurs fonction d‘éclai­rage. Utilisez pour cela la télécommande. Pour les fonctions de la télécommande, consultez la description de la télécommande, voir chapitre „Télécommande“.
6.3.2 Utiliser BLUETOOTH® (lecture de la musique)
Vous pouvez connecter avec le Colour Cube tout appareil équipé de BLUETOOTH
• Utilisez pour cela le bouton en haut à droite sur la
télécommande pour mettre en marche BLUETOOTH®. Le voyant témoin LED bleu situé sous le haut-parleur clignote. Suivez les instructions figurant sur le mode d‘emploi de l‘appareil avec lesquels vous souhaitez connecter le Colour Cube. Selon l‘appareil, un mot de passe peut être néces­saire. Le mot de passe est 0000.
®
.
6.4 Changer la pile de la télécommande
• Tournez la télécommande de sorte que vous
aillez le dos de la télécommande devant vous.
• Tirez sur la manette située sur le côté gauche un
petit peu vers la droite et tirez en même temps la manette située à droite de celle-ci, la télécom­mande s‘ouvre.
• Insérez une nouvelle pile, CR2025 3 V. Le symbole
du pôle positif doit être ajusté vers le haut, comme indiqué au dos de la télécommande.
• Refermez la télécommande.
7 Nettoyage et entretien
• Débranchez la fiche secteur avant chaque
nettoyage. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre et sec.
• Contrôler régulièrement le bon état du produit.
N’utilisez plus le produit lorsqu’il est endommagé. Ne jamais ouvrir l‘appareil.
19 FR/CH/BE
Mise au rebut Inhoudsopgave
8 Mise au rebut
L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables, qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Ne jetez pas les appareils élec­triques usés dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2002 / 96 / CE relative aux appareils électriques et électroniques usés, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage écologique.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de votre ville concernant les possibilités de mise au rebut de l’appareil usé.
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Chaque consommateur est tenu par la loi de mettre les piles au rebut en res­pectant la réglementation applicable !
20 FR/CH/BE
MILLENNIUM 2000 GmbH,
Heisenbergbogen 1, D-85609 Aschheim / München
Stand der Informationen · Versione delle informazioni · Version des informations Stand van de informatie: 01 / 2014 Ident.-No.: T90403012014-DE / AT / CH / FR / BE / NL
Loading...