Telefunken T90120 INSTRUCTION MANUAL [de]

Inhaltsverzeichnis
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 4
Verpackungsinhalt .................................................................................................................. Seite 4
Batterie-Vorsichts maßnahmen .....................................................................................Seite 6
Installation ..................................................................................................................................... Seite 7
Platzierung.....................................................................................................................................Seite 8
Betrieb ...............................................................................................................................................Seite 8
Sicherheit, Pflege und Wartung ................................................................................... Seite 9
Produkt-Spezifikationen .................................................................................................... Seite 9
Entsorgung ..................................................................................................................................... Seite 10
Garantiekarte .............................................................................................................................Seite 11
Reklamationsschein ............................................................................................................... Seite 12
3 DE/AT/CH
Einleitung / Verpackungsinhalt
TV SOUND® 2,3 MHZ TV Hörgerät
Modell-Nr.:
T90120
Einleitung
Das TV SOUND® ist ein Personal Sound Amplifier für Personen mit und ohne Hörbehinderungen. Es kann zum Hören des Tons von Fernsehern und an­deren Audio-Geräten benutzt werden, ohne dass andere gestört werden. Es wird mit einem 2,3 MHz Infrarot(IR)-System betrieben.
Dieses Produkt ist mit den folgenden Audio-Inputs kompatibel: a) Analog Audio (RCA-Output-Anschlüsse) b) 3,5 mm- & RCA-Output-Anschlüsse
Vorderansicht
Dieses Produkt kann bei der Benutzung durch Personen mit Hörbehinderungen einen hohen Schalldruck erzeugen. Außergewöhn­lich hoher Schalldruck kann zu Hörbeschädigungen führen und wir empfehlen, die Lautstärke niedrig zu halten und nach und nach zu erhöhen, bis ein an­genehmes Lautstärkeniveau erreicht ist.
Verpackungsinhalt
1. Transmitter / Aufladegerät
2. Kopfhörer
3. Y-Adapter-Kabel, lang (Klinke männlich auf
Chinch männlich)
4. Y-Adapter-Kabel, kurz (Klinke männlich auf
Chinch weiblich)
5. USB-Kabel
6. USB-Netzteil (mit GS Zeichen)
7. Tool
8. 2 Paar Ersatz-Ohrstöpsel in unterschiedlichen
Komfort-Formen
DC-5 V-Mikro-USB-
4 DE/AT/CH
Rückansicht
Anschluss
IR-Sender
Audio-Input-
Anschluss
Mikrofon-
Input-Anschluss
EIN / AUS-
Schalter
Ton-Einstellung Balance-Einstellung
(Verwenden Sie das Tool )
Verpackungsinhalt
Austauschbare Silikon-Ohrstöpsel
EIN / AUS Drehschalter
Volume-Regler
rote LED-Betriebsanzeige
rote LED-Ladezustandsanzeige
IR
SENDER
5 DE/AT/CH
Verpackungsinhalt / Batterie-Vorsichtsmaßnahmen
Diese Batterieart hat normalerweise eine Lebens­dauer von mehreren Jahren und ein Austausch sollte nicht notwendig sein. Wir empfehlen, die Batterie 2 Stunden lang vor der Erstnutzung des Systems aufzuladen.
Schalten Sie vor dem Aufladen der Batterien den EIN / AUS-Drehschalter (rot) am Kopfhörer auf OFF. Stellen Sie sicher, dass der EIN/AUS-Schalter an der Basisstation auf ON steht.
Legen Sie den Kopfhörer auf die Aufladegabel. Bei leerer oder schwacher Batterie: Stellen Sie sicher, dass die untere rote LED Aufladeanzeige (ROT) aufleuchtet, während sie aufgeladen wird. Die rote LED Aufladeanzeige am Kopfhörer erlischt, sobald die Batterie vollständig aufgeladen ist.
Stellen Sie sicher, dass der Schalter an der Basis auf ON steht, wenn Sie die Batterie aufladen möchten. Der EIN / AUS-Drehschalter am Kopfhörer hingegen sollte auf OFF stehen, um die Ladeanzeige nicht mit der Betriebsanzeige (obere LED) zu verwechseln
Die Batterie kann nicht überladen werden. Wir empfehlen, den Kopfhörer bei Nichtbenutzung auf die Aufladegabel zu legen und die Basis bei Nicht­betrieb auszuschalten.
Batterie-Vorsichts maßnahmen
• Versuchen Sie nicht, die Batterie auszutauschen
oder zu entnehmen.
• Entsorgen Sie die Batterie nicht im Feuer.
• Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
• Verursachen Sie keinen Kurzschluss der
Aufladestecker unten am Kopfhörer.
Setzen Sie die Akkus in den Kopfhörern keiner übermäßigen Wärme durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus.
6 DE/AT/CH
Installation
in den Micro-USB-5V-Anschluss
Stromversorgung DC 5 V (AC/DC-Adapter, 100–240 V)
“MIC““AUDIO“
Einfachstecker des Kabels in den Audio-Input-Anschluss
Mikrofonkabel in den Mikrofon-Input-Anschluss
Mikrofon (nicht im Lieferumfang enthalten)
Installation
zum Anschluss an eine elektrische Steckdose verwenden Sie bitte den USB-Adapter. Sie können auch den USB-Anschluss Ihres TV-Gerätes benutzen.
MP3 / Mobiltelefon
links
rechts
links
rechts
links
Audio Out mit roten/
rechts
weißen Steckern benutzen
TV / DVD / Kabel / Satellit / VCR Analog Audio Out
DAC Box Audioausgang
SCART
TV
DAC
Box
TV mit
SCART
Eingang
7 DE/AT/CH
Installation / Platzierung / Betrieb
1. Stromzufuhr wie in der Abbildung gezeigt ver­binden. Alternativ: Verbinden Sie die Basis mit dem USB-Ausgang Ihres Fernsehers. Der USB-Aus­gang muss stromführend sein und mindestens 0,5 A liefern.
2. Der Transmitter / das Aufladegerät muss mit den Audio-OUTPUT-Ausgängen des TV-Geräts, den Audiogeräten, der Kabel- oder Satellitenbox, dem DVD- oder Videospieler etc. verbunden werden. Bei Benutzung eines RCA-Kabels sind die Output-Anschlüsse rot und weiß.
Bitte Abbildung beachten. Alternativ: 3,5 mm Kopfhörerausgang
verwenden.
Ein Scart-Adapter (nicht enthalten) kann auch benutzt werden. Nur die roten und weißen Anschlüsse benutzen.
3. Anschließen eines Mikrofons: Falls erforderlich, schließen Sie ein Kondensator­Mikrofon an die Mikrofon-Buchse auf der Rück­seite des Senders / Ladegeräts.
HINWEIS: Ist das System mit einer Kabel- oder Satellitenbox und mit einem DVD- oder Videospieler verbunden, dann muss das aktuell nicht benutzte Gerät ausgeschaltet werden. Bei der Benutzung eines DVD- oder Videospielers schalten Sie die Ka­bel- oder Satellitenbox ab. Beim Fernsehen schalten Sie den DVD- und Videospieler ab. HINWEIS: Wenn Sie mit dem System TV-Audio hören möchten, und zwar unabhängig von der am TV eingestellten Lautstärke, müssen Sie den TV Sound über den analogen Audio-Ausgang des TVs an­schließen. Ggf. müssen Sie an Ihrem Fernseher den Audio-Ausgang aktivieren. Wenn Sie statt dessen den 3,5 mm Klinkenausgang benutzen, wird der Ton des Fernsehers üblicherweise abgeschaltet.
Platzierung
Die Infrarot-Signale (IR) erfordern eine hindernisfreie Verbindung zwischen dem Transmitter und dem Kopfhörer. Platzieren Sie den Transmitter so, dass keine Hindernisse zwischen dem Transmitter und dem Kopfhörer die Übertragung blockieren. Die IR­Signale können durch Objekte wie Wände, Türen, Möbel, Zeitungen, Bücher usw. blockiert werden. Die IR-Dioden leuchten während der Benutzung auf.
HINWEIS: Wird kein Audio-Input zu dem Transmitter / Aufladegerät hergestellt, dann stellt sich die Übertragung automa­tisch ab und dann erst wieder ein, wenn das Audio-Signal wieder hergestellt wird.
Betrieb
1. Stellen Sie sicher, dass der Transmitter / das Aufladegerät ordnungsgemäß mit dem im Liefer­umfang enthaltenen Adapter an die Steckdose angeschlossen ist. Hinweis: Der Netzstecker am Steckernetzteil dient als Trennvorrichtung. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker leicht zugänglich und im Notfall problemlos erreichbar ist.
2. Setzen Sie den Kopfhörer auf, so dass die Vor­derseite (mit der Lautstärkeregelung) auf den Transmitter zeigt. Stellen Sie sicher, dass der EIN/AUS-Schalter an der Basisstation auf EIN steht.
3. Stellen Sie den Kopfhörer mit dem EIN / AUS Drehschalter an und stellen die Lautstärke mit dem Volume-Regler ein.
4. Stellen Sie die Ton-Frequenz mit der Ton-Einstel­lung wie gewünscht ein.
5. Stellen Sie die Lautstärke mit der Balance-Ein­stellung ein, um die Lautstärke auf dem rechten und linken Ohr wie gewünscht anzupassen ( Diese Einstellung befindet sich am Kopfhörer.
6. Schließen Sie bei Bedarf einen Mikrofon-Konden­sator (elektret) an den Mic / Line In-Anschluss am Kopfhörer oder verbinden Sie den Audio-Output eines Handys mit Hilfe eines Kabels mit einem 3,5 mm-Stecker mit dem gleichen Anschluss. Es
).
8 DE/AT/CH
… / Sicherheit, Pflege und Wartung / Fehlerbehebung / Produkt-Spezifikationen
wird empfohlen, ein Mikrofon mit einem abge­schirmten Kabel zu verwenden.
7. Nach Beendigung der Benutzung legen Sie den Kopfhörer vorsichtig und ordnungsgemäß auf die Aufladegabel. Stellen Sie sicher, dass die Aufladeanzeige aufleuchtet.
Sicherheit, Pflege und Wartung
• Das System ist für den Betrieb mit 5 V USB
vorgesehen und verfügt nicht über einen integra EIN / AUS-Schalter. Zum Ausschalten stellen Sie den Hauptschalter auf AUS oder ziehen den Stecker aus der Steckdose (AC-DC Adapter).
• Reinigen Sie den Kopfhörer regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und die Ohrstöpsel mit warmen Wasser und einem milden Reinigungsmittel (nach­dem Sie diese von dem Kopfhörer abgenommen haben).
• Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Herd-
platten und hitzeerzeugenden Haushaltsgeräten fern.
• Halten Sie das Gerät von Wasser und anderen
Flüssigkeiten fern.
• Reparaturen müssen von qualifiziertem Fachper-
sonal durchgeführt werden.
• Wir empfehlen den Anschluss eines Überspann-
schutzes zwischen der Steckdose und dem AC–DC–Adapter.
len
Fehlerbehebung
Kein klarer Ton (Rauschen / Interferenzen)
• Stellen Sie sicher, dass sich zwischen dem Transmit-
ter und dem Kopfhörer keine Hindernisse befinden.
• Stellen Sie sicher, dass alle LED-Anzeigen auf-
leuchten.
• Überprüfen Sie die Transmitter-Platzierung (Höhe).
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Fenstern oder interferierenden Geräten auf.
• Stellen sie sicher, dass das Audiokabel mit einem
analogen (RCA) Audio-Ausgang am TV-Gerät oder am Kabel- oder Satelliten-Decoder / Emp­fänger verbunden ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Audiokabel NICHT mit einem digitalen Audio-Ausgang verbunden ist.
• Die Steckdose ist vielleicht mit einem anderen Gerät verbunden.
• Das Audiokabel ist mit dem Audioanschluss des Transmitters verbunden.
LED-Anzeige des Transmitters leuchtet nicht.
• Überprüfen Sie die Verbindung mit der Wand­steckdose oder der Steckdose.
• Überprüfen Sie die Verbindung mit dem TV SOUND
Die Aufladeanzeige leuchtet nicht auf, wenn der Kopfhörer auf der Aufladegabel aufliegt.
• Legen Sie den Kopfhörer erneut auf und bewegen ihn etwas auf der Aufladegabel, wenn nötig.
• Stellen Sie sicher, dass die Ladestation mit der Steckdose verbunden ist.
®
Anschluss.
Produkt-Spezifikationen
Allgemeine Daten:
Frequenz: 2,3 MHz Einstellung: Infrarot, Mono Ungefähre Betriebsreichweite: 60 m
(ca. 600 Quadrat-
fuß) Audio-Frequenzgang: 100–16.000 Hz Harmonische Verzerrung: Signal-Rauschverhältnis: 70 dB Autom. AN / AUS Effektive Ausgangsstromstärke (quadratischer Mittelwert): 1000 mAH Effektive Ausgangsspannung: 5 V Wirkausgangsleistung: 5 V Effektive Eingangsspannung: 110–240 V AC
< 1 %
9 DE/AT/CH
Produkt-Spezifikationen / Entsorgung
Kopfhörer:
Max. Schalldruck (SPL): 119 dB Erforderliche Batterie: Wiederaufladbare
3,7 V Lithium-Poly­mer-Batterie,
200 mAH. Betriebszeit: Max.10 Stunden Gewicht: ca. 58–60 g
Transmitter:
Audioverbindung: 3,5 mm-RCA Kabel
Analog Stromzufuhr: DC-Strom 5 V,
500 mA Gewicht: ca. 80 g Abmessungen (H x B x T): 4,5 x 10,9 x 8,8 cm
RESET: Es kommt vor, dass Computer aufgrund elektrostatischer Entladungen oder anderen elektri­schen Störungen oder bei der Verbindung mit einem DC-Anschluss Betriebsstörungen aufweisen. Drücken Sie in diesem Fall mit einem dünnen Gegenstand ca. eine Sekunde lang in Rückseite des Transmitters. Dies führt zu einem Zu­rücksetzen des Computers, erneuert den Speicher und der normale Betrieb wird wieder aufgenommen.
die RESET-Öffnung auf der
Entsorgung
WEEE-Richtlinie (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall)
Helfen Sie, die Umwelt zu schützen.
Entsorgen Sie beschädigte elektrische oder elektro­nische Produkte nicht im Hausmüll, sondern gemäß entsprechenden lokalen Regulierungen an Sammel­oder Recyclingstellen. Die in diesem Produkt ver­wendeten Materialien können recycelt und / oder wiederverwendet werden.
Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die getrennte Entsorgung vom normalen Hausmüll von elektrischen und elektronischen Geräten nach Ablauf ihrer Betriebsdauer versehen.
10 DE/AT/CH
Garantiekarte
GARANTIEKARTE
Sie haben mit diesem Gerät ein Qualitätsprodukt erworben. Hierfür gilt die gesetzliche Gewährleistung von 24 Monaten, welche für dieses Produkt auf 36 Monate verlängert wird, sowie die nachstehenden Garantie­bedingungen.
1.
Wir beheben unentgeltlich Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit gemeldet werden.
2. Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Akkus sowie leicht zerbrechliche Teile, wie z.B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von Produktbe bungen, die für Wert oder Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, durch Schäden aus chemi­schen, elektrochemischen oder Wasser-Einwirkungen, sowie allgemein aus anormalen äußeren Bedingungen.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Reklamierte Geräte sind der Kaufstelle zu übergeben oder an unsere Servicestelle einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. B
ei Reklamationen ist grundsätzlich der Kaufbeleg mit Kauf- oder Lieferdatum vorzulegen bzw. einzusende
5. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von nicht autorisierten Personen vorge­nommen werden.
6. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Gewährleistungsfrist, noch setzen sie eine neue Frist in Lauf. Die Gewährleistungsfrist für eingebaute Ersatzteile endet mit derjenigen für das ganze Gerät.
7. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind – soweit nicht durch gesetzliche Regelungen begründet – ausgeschlossen.
8. Bitte senden Sie Ihr Gerät nur dann an die nachstehende Service-Adresse ein, wenn es wirklich nicht funktionsfähig ist.
schrei-
n.
MILLENNIUM 2000 GmbH Servicecenter Reiherstrasse 2 D-35708 Haiger
9. Die rückseitigen Fragen füllen Sie bitte gut lesbar in Blockschrift aus. Sie erleichtern uns damit die Service­Abwicklung und erhalten Ihr Gerät schneller wieder zurück. Falls lediglich etwas fehlen sollte, dann senden Sie bitte umseitigen Reklamationsschein mit der entsprechenden Anforderung an die Service-Adresse ein.
10. Nach Ablauf der Gewährleistungsfrist haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, ein defektes Gerät an diese Adresse zu senden; Überprüfungen und Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit sind kostenpflichtig.
11. Falls im Zusammenhang mit der Bedienung des Gerätes irgendwelche Fragen auftauchen sollten, welche Sie in der Bedienungsanleitung nicht ausreichend beantwortet finden, dann können Sie sich gerne Montag bis Freitag zwischen 10.00 und 17.00 Uhr telefonisch an unsere kostenfreie MILLENNIUM
Service-Hotline wenden:
Aus Deutschland:
0800 – 64 55 366
Aus Österreich:
0800 – 28 18 29
+49 (0) 2773 7441 222
+49 (0) 2773 7441 221
support@computerchess.com
Aus der Schweiz:
0800 – 83 51 28
11 DE/AT/CH
Loading...
+ 21 hidden pages