Tektronix VM Series User manual

xx
Serie VM Videomesssystem
ZZZ
Schnellstart-Benutzerhandbuch
www.tektronix.com
071-2093-01
Copyright © Tektronix. Alle Rechte vorbehalten. Lizensierte Software-Produkte stellen Eigentum von Tektronix oder Tochteruntern Vertragsbestimmungen geschützt.
Tektronix-Produkte sind durch erteilte und angemeldete Patente in den USA und anderen Ländern geschützt. Die Informationen in dieser Broschüre machen Angaben in allen früheren Unterlagen hinfällig. Änderungen der Spezikationen und der Preisgestaltung vorbehalten.
ehmen bzw. Zuliefererern des Unternehmens dar und sind durch nationale Urheberrechtsgesetze und internationale
TEKTRONIX und
TEK sind eingetragene Marken der Tektronix, Inc.
Tektronix-Kontaktinformationen
Tektronix, Inc. 14200 SW Karl Braun Drive P.O. Box 500 Beaverton, OR 97077 USA
Informationen zu diesem Produkt und dessen Verkauf, zum Kundendienst sowie zum technischen Support:
In Nordamerika rufen Sie die folgende Nummer an: 1-800-833-9200. Unter www.tektronix.com nden Sie die Ansprechpartner in Ihrer Nähe.
Garantie 2
Tektronix garantiert, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab Versanddatum keine Fehler in Material und Verarbeitung aufweist. Wenn ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit Fehler aufweist, steht es Tektronix frei, dieses fehlerhafte Produkt kostenlos zu reparieren oder einen Ersatz für dieses fehlerhafte Produkt zur Verfügung zu stellen. Von Tektronix für Garantiezwecke verwendete Teile, Module und Ersatzprodukte können neu oder in ihrer Leistung neuwertig sein. Alle ersetzten Teile, Module und Produkte werden Eigentum von Tektronix.
Um mit dieser Garantie Kundendienst zu erhalten, muss der Kunde Tektronix über den Fehler vor Ablauf der Garantiezeit informieren und geeignete Vorkehrungen für die Durchführung des Kundendienstes treffen. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand des fehlerhaften Produkts an die Service-Stelle von Tektronix verantwortlich, die Versandgebühren müssen im Voraus bezahlt sein. Tektronix übernimmt die Kosten der Rücksendung des Produkts an den Kunden, wenn sich die Versandadresse innerhalb des Landes der Tektronix Service-Stelle bendet. D er Kunde übernimmt alle Versandkosten, Fracht- und Zollgebühren sowie sonstige Kosten für die Rücksendung des Produkts an eine andere Adresse.
Diese Garantie tritt nicht in Kraft, wenn Fehler, Versagen oder Schaden auf die falsche Verwendung oder unsachgemäße und falsche Wartung oder Pege zurückzuführen sind. Tektronix muss keinen Kundendienst leisten, wenn a) ein Schaden behoben werden soll, der durch die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts von anderem Personal als Tektronix-Vertretern verursacht wurde; b) ein Schaden behoben werden soll, der auf die unsachgemäße Verwendung oder den Anschluss an inkompatible Geräte zurückzuführen ist; c) Schäden oder Fehler behoben werden sollen, die auf die Verwendung von Komponenten zurückzuführen sind, die nicht von Tektronix stammen; oder d) wenn ein Produkt gewartet werden soll, an dem Änderungen vorgenommen wurden oder das in andere Produkte integriert wurde, so dass dadurch die aufzuwendende Zeit für den Kundendienst oder die Schwierigkeit der Produktwartung erhöht wird.
DIESE GARANTIE WIRD VON TEKTRONIX FÜR DAS PRODUKT ANSTELLE ANDERER AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER GARANTIEN GEGEBEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER SCHLIESSEN AUSDRÜCKLICH ALLE GARANTIEN HINSICHTLICH DER HANDELSGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS. FÜR TEKTRONIX BESTEHT DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE VERPFLICHTUNG DIE SER GARANTIE DARIN, FEHLERHAFTE PRODUKTE FÜR DEN KUNDEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN. TEKTRONIX UND SEINE HÄNDLER ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE UND FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB TEKTRONIX ODER DER HÄNDLER VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IM VORAUS UNTERRICHTET IST.
Inhalt
Allgemeine Sicherheitshinweise ...................................................................................................... iii
Vorwort................................................................................................................................. v
Installation des Geräts................................................................................................................. 1
Umgang mit dem Gerät................................................................................................................ 6
Anwendungen . ... .. ... ... ... .. ... .. ... ... .. . .. ... ... .. ... .. ... ... ... .. ... ... .. ... .. . .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... .... 52
Inhalt
Hauptfunktionen.. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. . .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. .... v
Unterstützte Produkte. ... .. ... .. . .. ... .. ... .. ... .. ... ... .. ... .. ... .. ... ... .. ... .. ... .. ... ... .. ... .. ... .. ... ... .. .. . .. ... .. ... .. ..v
Dokumentation ...................................................................................................................vi
Softwareaktualisierungen. .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... .. . .. ... .. ... .. . .. ... .. ... .. . .. ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .vi
In diesem Handbuch verwendete Konventionen .... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. . .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... vii
Standardzubehör.. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... ... .. ... .. ... ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. . .. ... .. ... ... ... .. .1
Empfohlenes Zubehör .. . .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... ... .. ... .. ... ... 3
Betriebsvoraussetzungen.. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... . 4
Einschalten des Geräts .......................................................................................................... 4
Ausschalten des Geräts ......................................................................................................... 5
Abziehen des Netzkabels. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... .. . .. ... .. ... ... 5
Verbindung zu einem Netzwerk herstellen. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. . .. ... .. ... ... .. ... ... ... .. ... .. ... ... ... .. ... ... .. .. 5
Vorderseite ....................................................................................................................... 6
Seitenplatten und Rückplatte . ... .. ... .. . .. ... .. ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... .. . .. ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... 7
Voraussetzungen für Eingangsverbindungen – Optionen SD/HD .. ... .. ... ... .. ... ... ... .. ... .. ... ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... 8
Voraussetzungen für Eingangsverbindungen – Option VGA... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. . .. ... .. . .. ... . 8
Verbinden von Eingangssignalen... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. . 9
Signalpfadkompensation.. .. ... .. . .. ... .. . .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. 20
Sync-Pickoff-Kompensation – Serien VM6000 und DPO7000, nur Optionen SD/HD . ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. . 20
Sync-Pickoff-Kompensation – Serien VM5000 und TDS5000, nur Optionen SD/HD. .. ... .. . .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. 21
Informationen zum Matrixtestsignal . ... .. . .. ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... .. ... .. . .. .. 24
Starten der Systemsoftware der Serie VM..................................................................................... 26
Die Benutzeroberäche der Serie VM-Software............................................................................... 28
Verfahren zum Ausführen von Messungen . ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. . .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. . .. ... ... .. ... ... .. . 30
Kongurieren des Prüings – Option VGA..................................................................................... 30
Festlegen des Eingangssignalformats – Optionen SD/HD . ... .. ... ... .. . .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... 32
Festlegen des Eingangssignalformats – Option VG A . .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. . .. ... .. ... ... .. ... ... . 34
Auswählen von Messungen .. .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. . .. ... .. ... ... .. ... ... ... .. ... .. ... ... .. 37
Festlegen der Ausführungsoptionen für Messungen .. .. . .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... 38
Ausführen und Anzeigen von Messungen .. ... ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. . .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... ... .. ... .. ... ... .. ... 42
Verwenden des Oszilloskops ... ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... ... .. ... .. . .. ... ... .. ... ... .. . .. ... .. ... ... ... .. ... ... .. ... ... .. .. 43
Fehlerbehebung bei Signalproblemen . .. ... ... .. . .. ... ... .. ... .. ... ... ... .. ... ... .. ... .. . .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... 45
Einfache Farbbalkenmessung – Optionen SD/HD. ... ... ... .. ... ... ... .. ... ... ... .. ... ... .. . .. ... ... ... .. ... ... ... .. ... ... .. .. 52
Einfache Farbbalkenmessung – Option VGA ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. . .. ... .. . .. ... .. . .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... 54
Anzeige relativ zu Referenzfarbbalkenmessungen . .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... .. 59
Anzeigen von Farbbalkenmessungen mit Grenzwertprüfung . .. . .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... 64
Grenzwertprüfung mit zwei Messungen........................................................................................ 68
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM i
Inhalt
Ausführen von Messungen über mehrere Zeilen ... .. ... .. . .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. . 74
Anzeigen des Ei
ngangssignals als Bild .. ... .. ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ... .. 79
Anzeige des Eingangssignals in einem Vektorskop-Fenster – Nur Optionen SD/HD.. .. ... ... .. ... .. . .. ... ... .. ... ... .. ... . 81
Index
ii Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Allgemeine Sich
erheitshinweise
Allgemeine Si
Beachten Sie zum Schutz vor Verletzungen und zur Verhinderung von Schäden an diesem Gerät oder an damit verbundenen Geräten die folgenden Sicherheitshinweise.
Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß der Spezikation, um jede mögliche Gefährdung auszuschließen.
Wartungsarbeiten sind nur von qualiziertem Personal durchzuführen.
Während der Verwendung des Geräts müssen Sie eventuell auf andere Teile eines umfassenderen Systems zugreifen. Beachten Sie die Sicherheitsangaben in Handbüchern für andere Komponenten bezüglich Warn- und Vorsichtshinweisen zum Betrieb des Systems.
Verhütung von Bränden und Verletzungen
Verwenden Sie ein ordnungsgemäßes Netzkabel. Verwenden Sie nur das mit diesem Produkt ausgelieferte und
für das Einsatzland zugelassene Netzkabel.
Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an. Trennen oder schließen Sie keine Tastköpfe oder Prüeitungen
an, während d
Schließen Si
Tastkopf anschließen oder vom Gerät trennen.
Erden Sie das Produkt. Das Gerät ist über den Netzkabelschutzleiter geerdet. Zur Verhinderung von Stromschlägen
muss der Schutzleiter mit der Stromnetzerdung verbunden sein. Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Erdung besteht, bevor Sie Ve
iese an einer Spannungsquelle anliegen.
e das Gerät ordnungsgemäß an.
rbindungen zu den Eingangs- oder Ausgangsanschlüssen des Geräts herstellen.
cherheitshinweise
Unterbinden Sie die Stromzufuhr für den Messpunkt, bevor Sie den
Beachten Si
die Kenndatenangaben und Kennzeichnungen am Gerät. Lesen Sie die entsprechenden Angaben im Gerätehandbuch, bevor Sie das Gerät anschließen.
Die Eingänge sind nicht für Anschlüsse an Hauptstromkreise oder Schaltkreise der Kategorien II, III und IV ausgelegt.
Schließen Sie einen Tastkopf nicht an eine Leitung an, deren Spannung die Nennspannung des Tastkopfes überschreitet.
e alle Angaben zu den Anschlüssen.
Beachten Sie zur Verhütung von Bränden oder S tromschlägen
Trennen vom Stromnetz. Der Netzschalter trennt das Gerät von der Stromversorgung. Weitere Anweisungen zur
Positionie jederzeit zugänglich sein muss.
rung des Schalters nden Sie in der Dokumentation. Blockieren Sie den Netzschalter nicht, da er für die Benutzer
Schließen Sie die Abdeckungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Abdeckungen oder Gehäuseteile
entfernt sind.
Bei Verdacht auf Funktionsfehler nicht betreiben. Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, lassen
Sie es von q
Vermeiden
Spannung stehen.
ualiziertem Wartungspersonal überprüfen.
Sie offen liegende Kabel.
Berühren Sie keine freiliegenden Anschlüsse oder Bauteile, wenn diese unter
Verwenden Sie die richtige Sicherung. Verwenden Sie nur Sicherungen des für dieses Gerät angegebenen Typs.
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM iii
Allgemeine Sich
Nicht bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe betreiben.
Nicht in Arbeitsumgebung mit Explosionsgefahr betreiben.
erheitshinweise
Sorgen Sie für
Sorgen Sie für die richtige Kühlung.
für das Produkt erhalten Sie im Handbuch.
saubere und trockene Produktoberächen.
Weitere Informationen über die Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Kühlung
Begriffe in diesem Handbuch
In diesem Handbuch werden die folgenden Begriffe verwendet:
WARNUNG. Warnungen weisen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen hin, die eine Verletzungs- oder Lebensgefahr
darstellen.
VORSICHT. Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen aufmerksam, die zu Schäden am Gerät
oder zu sonstigen Sachschäden führen können.
Symbole und Begriffe am Gerät
Am Gerät sind eventuell die folgenden Begriffe zu sehen:
GEFAHR weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die mit der entsprechenden Hinweisstelle unmittelbar in Verbindung steht.
WARNUNG weist auf eine Verletzungsgefahr hin, die nicht unmittelbar mit der entsprechenden Hinweisstelle in
Verbindung steht.
VORSICHT weist auf mögliche Sach- oder Geräteschäden hin.
Am Gerät sind eventuell die folgenden Symbole zu sehen:
iv Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Vorwort
In diesem Handbuch werden die Installation und die Bedienungsgrundlagen der Videomesssysteme der Serie VM beschrieben. Weitere Informationen nden Sie in der Online-Hilfe für das Instrument und im Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM .
Hauptfunktionen
Bei den Videomesssystemen der Serie VM handelt es sich um Hochleistungs-Videomesssysteme auf der Basis einer Oszilloskopplattform. Sie zeichnen sich durch die folgenden Leistungsmerkmale aus:
Schnelle, genaue und verlässliche Videomessungen
Umfassende Analyse für analoge Komponentensignale
Automatische Prüfung von PC- und DTV-Heimvideogeräten
Automatische VESA-Komformitätsprüfung für PC-Grakgeräte
Unterstützt analoge SD-, HDTV- und RGBHV-Videoformate über O ptionen
Bild-, Vektor- und Signalanzeigen
Vorwort
Integrierte Pass/Fehler-Grenzwertprüfung
Handbuch für Prüfsignalpakete
GPIB-Fernsteuerung und LAN-Anschluss
Umfassende Oszilloskopfunktionalität
Unterstützt
Videomesssysteme der Serie VM sind als Software- und Hardwarepaket erhältlich. Sie können das Paket auf Tektronix-Oszilloskopen installieren, die Sie bereits besitzen, oder die Systeme VM5000HD oder VM5000 damit aufrüsten. In der folgenden Tabelle nden Sie eine Aufstellung der Produkte, die von den Videomesssystemen der Serie V M unterstützt werden. Beachten Sie, dass einige Produkte die VGA-Option nicht unterstützen.
Instrument Unterstützte Optionen
VM5000HD VM5000 TDS5104 SD, HD und VGA TDS5104B SD, HD und VGA TDS5054 SD und HD TDS 5054B SD und HD DPO7254 SD, HD und VGA DPO7104 SD, HD und VGA DPO7054 SD und HD DPO7354 SD, HD und VGA
eProdukte
SD, HD und VGA SD, HD und VGA
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM v
Vorwort
Dokumentation
Informationen Dokumente
Installation
Ausführliche Hilfe für den Betrieb und die Benutzeroberäche
Programmierbefehle Programmierhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM. Die speziell
Einsatz des Oszilloskops Umfassende Informationen zur Verwendung der Oszilloskopfunktionen
Benutzers
und Betrieb (Übersicht)
ervice und Leistungsprüfung
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM.
Das Schnellstart-Benutzerhandbuch enthält allgemeine Informationen über die Inbet Benutzeroberächen-Steuerelemente sowie Anwendungsbeispiele.
Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM. Das Benutzerhandbuch enthält ausführliche Informationen über den Betrieb des Instrume Messungen sowie technische Daten.
Online-Hilfe für Videomesssysteme der Serie VM. Greifen Sie über das Hilfemenü d Bedienelementen und Elementen auf dem Bildschirm zu erhalten.
für die Videomesssysteme der Serie VM geltenden Programmierbefehle sind in eine aufgeführt. Beim Programmierhandbuch für das Oszilloskop handelt es sich um eine PDF-Datei auf der Produktsoftware-CD .
nden Sie i Informati
riebnahme des Instruments, einen Leitfaden für
nts. Hierzu gehören auch Angaben zur Berechnung von
er Software auf die Online-Hilfe zu, um Informationen zu den
r PDF-Datei auf der Produktsoftware-CD für das System
n der Dokumentation für das jeweilige Oszilloskop.
onen nden Sie im Wartungshandbuch für das Oszilloskop.
Softwareaktualisierungen
Gelegentlich können Softwareaktualisierungen verfügbar gemacht werden. Die Software kann nur in Verbindung mit einem gültigen Optionsschlüssel für das jeweilige Oszilloskopmodell und die betreffende Seriennummer verwendet werden.
So suchen Sie nach Aktualisierungen:
1. Rufen Sie mit www.tektronix.com/software die Tektronix-Website auf.
2. Geben Sie den Produktnamen (Serie VM) ein, um nach verfügbaren Softwareaktualisierungen zu suchen.
vi Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
In diesem Handbuch verwendete Konventionen
In diesem Handbuch wird der Umgang mit den Optionen SD, HD und VGA der Videomesssysteme der Serie VM beschrieben. Obwohl die Betriebsverfahren für alle drei Optionen identisch sind, gibt es einige Unterschiede hinsichtlich der Funktionen, vor allem bezüglich der verfügbaren Messungen. Die Software und das Zubehör für die Videomesssysteme der Serie VM sind zudem für die Installation auf ausgewählten Tektronix-Oszilloskopen erhältlich. Unterschiede in der Konguration bzw. in der Anwendung werden im Text durch Angabe der Oszilloskopplattform oder der Option kenntlich gemacht, für die sie gelten. Bei Unterschieden in der Bildschirmanzeige werden beide Versionen angezeigt (Option SD/HD und Option VGA).
Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch verwendet.
Vorwort
Verfahrenss­chritt
Netzschalter auf der Frontplatte
Netzan­schluss
Netzwerk
PS2 SVGA USB
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM vii
Vorwort
viii Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Installation de
s Geräts
Installation
In diesem Abschnitt nden Sie Informationen zur Installation Ihres Instruments. Packen Sie das Instrument aus und überprüfen Sie, ob Sie alle als Standardzubehör angegebenen Teile erhalten haben. Kontrollieren Sie, ob Sie die Teile des empfohlenen Zubehörs erhalten haben, die Sie zusammen mit Ihrem Instrument bestellt haben. Die aktuellsten Informationen nden Sie auf der Website von Tektronix (www.tektronix.com).
des Geräts
Standardzubehör
Standardzubehör für Videomesssysteme der Serie VM.
Zubehör
Schnellstart-Benutzerhandbuch für das Videomesssystem VM5000 in englischer, französischer, deutscher, spanischer, chinesischer (traditionell oder vereinfacht) oder japanischer Übersetzung, wenn eine der Sprachoptionen bestellt wurde.
Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM Programmierhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM im PDF-Format auf der
Produktsoftware-CD für das System Schnellstart-Benutzerhandbuch für die Digitalen Phosphor-Oszilloskope DPO7000, DSA70000
und DPO70000 Produktsoftware-CD-ROM für das Videomesssystem der Serie VM mit der darin
enthaltenen Produktsoftware und O nline-Hilfe, dem PDF-Benutzerhandbuch, dem Schnellstart-Benutzerhandbuch als PDF und den Versionsinformationen für das Videomesssystem der Serie VM
Produktsoftware-CD zu DPO 7000, DSA70000 und DPO70000 CD für die Wiederherstellung des Betriebssystems zu DPO7000, DSA70000 und DPO70000 Tek-Softwarelizenz „Wiederherherstellung“ für Wiederherstellungsmedien/Betriebssystemwieder-
herstellung CD mit optionaler Anwendungssoftware und Dokumentationssatz Zusammenstellung „Erste Schritte mit OpenChoice-Lösungen“ Online-Hilfe (Bestandteil der Produktsoftware) zu DPO7000, DSA70000 und DPO70000 Leistungsprüfung (eine PDF-Datei auf der Produktsoftware-CD)zu DPO7000, DSA70000 und
DPO70000 Online-Programmieranleitung (Dateien auf der Produktsoftware-CD) zu DPO7000, DSA70000
und DPO70000 NIST, Z540-1 und das ISO9000-Kalibrierungszertikat Optische Maus Minitastatur, USB mit 2-Port-Hub Frontschutzdeckel 200-4963-XX Zubehörbeutel 016-1966-XX
Tastkopfkalibrierung und Deskew-Überprüfung mit Anweisungen CD mit Nero OEM Software
Tektronix Bestellnummer
071-2091-XX
071-2103-XX 071-2104-XX
071-1733-XX
020-2767-XX
020-2693-XX 020-2659-XX —
020-2700-XX 020-2513-XX — —
— 119-7054-XX 118-7083-XX
067-0405-XX 063-3781-XX
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 1
Installation de
Standardzubehör für Videomesssysteme der Serie VM. (Fortsetzung)
Zubehör
TPA-BNC Austauschadapter für Service Option SD & HD – 1 Adapter Option VGA – 4 Adapter
75 -Präzisionsabschlüsse (4) BNC-T-Verbinder (4) Sync-Pickoff-Kabel (nur für Option SD/HD) VGA-zu-5X BNC-Kabel (12,7 cm lang) (nur für Option VGA) VGA-zu-5X BNC-Kabel (91,4 cm lang) (Nur für Option VGA) RGBHV-Messschnittstelleneinheit (nur für Option VGA) Steuerkabel RS-232 RGBHV MIU (nur für Option VGA) BNC-to-Binding-Post-Adapter (2) (Nur für Option VGA) 2,21-Kiloohm-Widerstand 322-3226-00 301-Ohm-Widerstand VGA Sync Combiner-Kabel Netzkabel
s Geräts
Nordamerika (Option A0) Europa universal (Option A1) Großbritannien (Option A2) Australien (Option A3) Schweiz (Option A5) Japan (Option A6) China (Option A10) Indien (Option A11) Kein Netzkabel oder Netzteil (Option A99)
Tektronix Bestellnummer
013-0355-02
011-0102-XX 103-0030-XX 012-1680-XX 174-5147-XX 174-5216-XX 012-1685-XX 012-1692-XX 011-0183-00
322-3143-00 012-1664-XX 161-0104-00 161-0104-06 161-0104-07 161-0104-05 161-0167-00 161-A005-00 161-0306-00 161-0324-00 —
2 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Empfohlenes Zubehör
Das Instrument kann optional auch empfohlenes Zubehör enthalten. Überprüfen Sie, ob das von Ihnen bestellte optionale Zubehör dem Instrument beigefügt ist.
Installation de
s Geräts
Empfohlenes Zubehör für Videomesssysteme der Serie VM
1
Tektronix-
Zubehör
Signalquellen für Serie VM, 480 Line DVD und 580 Line DVD Signalquellen für Serie VM, Elementary Streams in Standardauösung Signalquellen für Serie VM, Elementary Streams für höherwertige Videosignale Signalquellen für Serie VM, ATSC-Transportstreams Signalquellen für Serie VM, Basisband-Prüfsignale Signalquellen für Serie VM, P C-Bitmapdateien für Graktests Signalquellen für Serie VM, SD & HD-Streams nach H.264
Wartungshandbuch für Digital-Phosphor-Oszilloskope der Serie DPO70000
Transportkoffer Tastkopfkalibrierungs-, Kompensations- und Deskew-Adapter Vorrichtung für den Strom-Deskew
Bestellnummer
020-2770-XX 020-2771-XX 020-2772-XX 020-2773-XX 020-2774-XX 020-2775-XX 020-2776-XX 071-1174-XX 016-1942-00 067-0405-XX
067-1478-00 Video-Anzeigeklemme 013-0278-XX Passiver Tastkopf P5050 500 MHz 10x GPIB-Kabel (1 m) GPIB-Kabel (2 m) Centronics-Kabel (Drucker)
1
Auf unserer Website unter www.tektronix.com nden Sie eine aktuelle Liste mit Zubehör, Aktualisierungen und Optionen, einschließlich der für Ihr Videomesssystem der Serie VM verfügbaren Serviceoptionen.
P5050
012-0991-01
012-0991-00
012-1214-00
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 3
Installation de
s Geräts
Betriebsvoraussetzungen
1. Stellen Sie das Gerät auf einem
Rollwagen ode und beachten Sie die erforderlichen Abstände:
Oberseite, Rückseite, Vorderseite
und rechte Sei
r einen Labortisch,
te 0 mm
Linke Seite: 7
Unten: 19 mm od
mindestens bei Fußaufstellung, Stand heruntergeklappt
2. Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass die Umgebung +5°C und +45°C liegt.
VORSICHT. Halten Sie die Unterseite und die Seiten des Geräts frei, um die erforderliche Kühlung zu gewährleisten.
6mm
er 0 mm
stemperatur zwischen
Einschalten des Geräts
Stromversorgung - Voraussetzungen
Stromspannung und -frequenz Stromverbrauch
100-240 V 360-440 Hz
±10%, 47-63 Hz oder 115 V
eff
eff
±10%,
550 W, max.
4 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Ausschalten des Geräts
Abziehen des Netzkabels
Installation de
s Geräts
Verbindung zu einem Netzwerk herstellen
Das Anschließen des Geräts an ein Netzwerk ermöglicht u. a. das Drucken, das gemeinsame Nutzen von Dateien und den Zugriff auf das Internet. Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator, und verwenden Sie die Windows-Standardprogramme, um das Gerät für Ihr Netzwerk zu kongurieren.
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 5
Umgang mit dem Ge
rät
Umgang mit dem
Vorderseite
1. DVD/CD-RW-Laufwerk
2. Steuerelemente auf der Frontplatte
3. USB-Schnittstelle
4. Erdungsklemme
5. Zusätzlicher Triggereingang
6. Eingang für die Kanäle 1-4
7. Tastkopfkalibrierungsausgang
8. Tastkopfkompensationsausgang
Gerät
6 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Seitenplatten und Rückplatte
Umgang mit dem Ge
rät
1. USB-Schnitts
2. Videoanschlu
Monitors für die Anzeige nebeneinander
3. Mic-Stecker für das Mikrofon
4. Line-Out-Stecker für den Lautsprecher
5. Scope Only XGA O ut-Videoanschluss
zum Anschließen eines Monitors
6. Druckerverbindung
7. Line-In-Stecker
8. RJ-45-LAN-Stecker für den Anschluss
an ein Netzwer
9. Parallele Sch
10. Serielle Sch
11. PS-2-Anschlu
12. PS-2-Anschlu
13. TekLink-Stec
Anwendungen
tellen
ss zum Anschließen eines
k
nittstelle (Centronics)
nittstelle COM 1
ss für die Maus
ss für die Tastatur
ker für zukünftige
14. Wechselfestplatten-Laufwerk
15. GPIB-Schnittstelle für den Anschluss an
den Controller
16. Zusätzlicher Ausgang
17. Ausgang für Kanal 3
18. Externer Referenzeingang
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 7
Umgang mit dem Ge
rät
Voraussetzungen für Eingangsverbindungen – Optionen SD/HD
Verwenden Sie nur 75 -Koaxialkabel, um das geprüfte Videobauteil an das Instrument anzuschließen.
Installieren Sie die beiliegenden 75-Ohm-Abschlüsse mit Hilfe der BNC-T-Verbinder zwischen den Koaxialkabeln und den Geräteingangskanälen. Um genaue Frequenzgangmessungen zu erreichen, ist es unerlässlich, die T-Verbinder direkt an die Eingangskanal-BNCs anzuschließen.
Voraussetzungen für Eingangsverbindungen – Option VGA
Die bevorz des geprüften Videobauteils an das Instrument besteht in der Verwendung der RGBHV Die Messschnittstelleneinheit enthält eine impedanzangepasste Schaltung und gewährl Für einige Messungen wird ein Niederfrequenzpfad verwendet, für andere Messung Die Serie VM wählt den zu verwendenden Pfad über eine RS-232-Verbindung mit der Messsc
Sie können das geprüfte Videobauteil auch mi VGA-Anschluss-zu-5X-Kabels an das System der Serie VM anschließen. Wenn Sie si wird das Kabel mit Hilfe der gelieferten Präzisionsabschlüsse an das System der Serie welche Messungen ausgeführt werden sollen, müssen Sie die Abschlüsse während der M wechseln.
ugte Methode zum Anschließen
-Messschnittstelleneinheit.
eistet so genaue Messergebnisse.
en hingegen ein Breitbandpfad.
hnittstelleneinheit aus.
t Hilfe des mitgelieferten
ch für dieses Verfahren entscheiden,
VM angeschlossen. Je nachdem,
essungen möglicherweise manuell
8 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Verbinden von Eingangssignalen
Setup 1 für Option SD/HD
Die Setups 1A und 1B werden zum Überprüfen analoger Videokomponentensignale (Y/G, Pb/B, Pr/R) für dreiadrige Kabel mit dem Composite-Sync-Signal auf Y/G bevorzugt. Sie leiten das Triggersignal mit Hilfe des Sync-Pickoff-Zubehörs aus dem Y/G-Si rauscharme Messungen (unter -60 dB bei einer Bandbreite von 30 MHz) als Setup 2.
Durch diese Verbindungsart wird während der Triggerung auf CH4 eine genauere Rauschmessung auf CH1 ermöglicht, ohne dass eine zusätzliche Verkabelung zwischen CH1 und CH4 erforderlich wäre. Die zusätzliche Verkabelung kann den Frequenzgang
gnal auf CH1 ab. Die Triggerquelle ist auf Kanal 4 festgelegt. Diese Konguration ermöglicht genauere
beeinträchtigen und zu Mehrfachbursts bei Messungen führen.
Umgang mit dem Ge
rät
Um den besten F an den Eingangsanschluss angeschlossen sein, wie in der Setup-Abbildung dargestellt.
Es gibt zwei Möglichkeiten, um das Sync-Pickoff an das System der Serie VM anzuschließen. Bei der ersten Möglichkeit wird das Sync-Pickoff direkt an den Eingang angeschlossen, bei der zweiten Möglichkeit erfolgt dies mit Hilfe eines T-Verbinder eingesetzten Sync-Pickoff-Version.
requenzgang und Mehrfachburst-Messungen zu erreichen, muss der 75 -Abschluss so nah wie möglich
s, der an einen 75 -Abschluss angeschlossen wird. Die verwendete Methode richtet sich nach der von Ihnen
Setup 1A - Dreiadriges Analogvideokabel und mit Composite-Sync for Sync-Pickoff 012-1680-01. Bei
Verwendung eines 012-1680-01-Sync-Pickoffs (mit einem internen 75 -Abschluss) schließen Sie das Sync-Pickoff entsprechend der folgenden Abbildung direkt an den CH1-Eingang des Systems der Serie VM an (mit einem TPA-BNC-Adapter für VM6000 und Instrumente der Serie DPO7000). Bei Verwendung eines 012-1680-00-Sync-Pickoffs (erfordert einen externen 75 -Abschluss) gehen Sie wie in der Abbildung in Setup 1B vor.
Anschließen an ein Instrument der Serie VM6000 / DPO7000.
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 9
Umgang mit dem Ge
Anschließen an ein Instrument der Serie VM5000 / TDS5000.
rät
Setup 1 B – Dreiadriges Analogvideokabel mit Composite-Sync für Sync-Pickoff 012-1680-00. Bei
Verwendung eines 012-1680-00-Sync-Pickoffs (die Teilenummer bendet sich auf dem Etikett des größeren Moduls) schließen Sie das Sync-Pickoff entsprechend der folgenden Abbildung an den CH1-Eingang des Systems der Serie VM an. Bei Verwendung eines 012-1680-01-Sync-Pickoffs gehen Sie entsprechend der Abbildung in Setup 1A vor.
Anschließen an ein Instrument der Serie VM6000 / DPO7000.
10 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Anschließen an ein Instrument der Serie VM5000 / TDS5000.
Umgang mit dem Ge
rät
Die folgende Abbildung veranschaulicht, wie das 012-1680-00-Sync-Pickoff an den CH1-Eingang angeschlossen wird.
S. Stellen Sie sicher, dass der Triggerkanal auf Kanal 4 festgelegt ist (Standardeinstellung). Wenn die
HINWEI
Triggereinstellung („Conguration > Operation“) (Konguration > Betrieb) nicht auf CH4 festgelegt ist, werden Signalwarnmeldungen angezeigt, und es können keine Messungen ausgeführt werden.
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 11
Umgang mit dem Ge
Setup 2 für Option S D/HD – Dreiadriges Analogvideokabel mit Composite-Sync
Dieses Setup kann verwendet werden, um Analogvideosignale (Y/G, Pb/B, Pr/R) für dreiadrige Kabel mit dem Composite-Sync-Signal auf Y/G zu prüfen. Legen Sie die Triggerung für das Instrument auf CH1 fest (die Triggerstandardeinstellung ist CH4). Dieses Setup ist einfacher als die anderen in diesem Kapitel erwähnten, es beschränkt jedoch die Rauschmessung auf Y/G bis -65 dB (30 MHz Rauschbandbreite).
Anschließen an ein Instrument der Serie VM6000 / DPO7000.
rät
Anschließen an ein Instrument der Serie VM5000 / TDS5000.
12 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Umgang mit dem Ge
Setup 3 für Option SD/HD – Dreiadriges Analogvideokabel mit Separater Composite-Sync
Verwenden Sie dieses Setup zum Prüfen analoger Videokomponentensignale (Y/G, Pb/B, Pr/R) für vieradrige Kabel mit dem Composite-Sync-Signal an einem separaten Ausgang. Für CH4 können Sie das Signal ohne einen Abschluss anschließen, oder Sie können einen 75-Ohm-Abschluss verwenden, der weniger präzise ist als die mit dem Gerät gelieferten 75-Ohm-Abschlüsse.
Anschließen an ein Instrument der Serie VM6000 / DPO7000.
rät
Anschließen an ein Instrument der Serie VM5000 / TDS5000.
HINWEIS. Stellen Sie sicher, dass der Triggerkanal auf Kanal 4 festgelegt ist (Standardtriggerkanal). Wenn die
Triggereinstellung nicht auf CH4 („Conguration > Operation“) (Konguration > Operation) festgelegt ist, werden Signalwarnmeldungen angezeigt, und es können keine Messungen ausgeführt werden.
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 13
Umgang mit dem Ge
Setup 1 für Option VGA – RGBHV-Messschnittstelleneinheit
Dies ist das bevorzugte Setup zum Prüfen von PCs und Videogeräten. Verwenden Sie die RGBHV-Messschnittstelleneinheit, um die PC-Videokarte an das System der Serie VM anzuschließen. Bei Verwendung der RGBHV-Messschnittstelleneinheit werden die genauesten Messergebnisse erzielt.
Anschließen an ein Instrument der Serie VM6000 / DPO7000.
rät
14 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Anschließen an ein Instrument der Serie VM5000 / TDS5000.
Umgang mit dem Ge
rät
eßen Sie die RGBHV-Messschnittstelleneinheit an:
So schli
1. Schließen Sie das geprüfte Bauteil
mit Hilfe eines der mit dem
der Serie VM gelieferten
System VGA-zu-BNC-Adapterkabel an den Eingang der
-Messschnittstelleneinheit
RGBHV an.
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 15
Umgang mit dem Ge
2. Schließen Sie die Ausgänge (AUX, CH1–CH4) der RGBHV-Messsc an die entsprechenden Ausgänge des Systems der Serie VM (d. h. CH1-Ausgang a
rät
hnittstelleneinheit
n CH1-Eingang) an.
Instrumen
SerieVM5000/TDS5000
t der Serie VM6000 / DPO7000
16 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
3. Verbinden Sie die RGBHV-
Messschnittstelleneinheit und den COM1-Anschlu VM mit dem RS-232-Kabel.
ss am System der Serie
Umgang mit dem Ge
rät
4. Überprüfen S
Registerkarte „Conguration > Operation“ (Konguration > Betrieb) das Kontrol (Messschnittstelleneinheit verwenden) aktiviert ist.
ie, ob auf der
lkästchen Use MIU
Setup 2 für Option VGA – VGA-Anschluss an 5X-Kabel
Verwenden Sie dieses Setup zum Prüfen von PCs und Videogeräten, wenn sich die RGBHV-Messschnittstelleneinheit nicht dazu eignet. Um sicherzustellen, dass die Messungen genau sind, schließen Sie das System der Serie VM an die T-Verbinder und Präzisionsanschlüsse an CH1-CH4 an. Sie müssen den 75 -Abschluss an CH1-CH3 (verwendet für GBR) und den 2,21 k- sowie den 301 -Abschluss an CH4 verwenden (verwendet für H Sync- und V Sync-Messungen). Diese Methode erfordert, dass die Signal- und Abschlussanschlüsse an CH4 für bestimmte horizontale und vertikale Messungen geändert werden. Das System der Serie VM zeigt ein Dialogfeld an, in dem Sie dazu aufgefordert werden, ggf. diese Änderungen vorzunehmen (die RGBHV-Messschnittstelleneinheit führt diese Anschluss- und Abschlussänderungen intern durch).
So schließen Sie das geprüfte Bauteil mit Hilfe eines VGA-zu-5x-Kabels an das System der Serie VM an:
1. Installieren Sie d ie beiliegenden
75-Ohm-Abschlüsse mit Hilfe der BNC-T-Verbinder zwischen den BNC-Kabeln und den Geräteingangskanälen 1 bis 3. Um präzise Messungen zu erreichen, ist es unerlässlich, die T-Verbinder direkt an die Eingangskanal-BNCs anzuschließen.
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 17
Umgang mit dem Ge
2. Bei der Ausführung von H Sync-, V Sync- oder V Timing-Messungen sind 2,21-Kiloohm erforderlich. Dazu werden die als Standardzubehör gelieferten BNC-to-Bindi
-Widerstände benötigt. Schließen Sie jeden Widerstand an einen Adapter an, wie in der Abb
3. Legen Sie die VGA-Signale entsprechend der Abbildung an das System der Serie VM an. Schließen Sie zunächst das H Sync-Signal mit Hilfe des 2,21 k-Abschlusses an. Das System der Serie VM fordert Sie ggf. auf, den 301 -Abschluss zu verwenden.
rät
- und 301-Ohm-Abschlüsse
ng-Post-Adapter und
ildung dargestellt.
Instrument der Serie VM6000 / DPO7000
18 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
In einer Popupwarnung werden Sie beim Ausführen einer H Sync-Messung aufgefordert, den Signalabschluss auf CH4 zu ändern.
Instrument der Serie VM5000 / TDS5000
Umgang mit dem Ge
rät
In der folgenden Tabelle ist dargestellt, welches Signal vom geprüften Bauteil an welchen Eingang des Systems der Serie VM angeschlossen und welcher Abschluss für die einzelnen Signale verwendet wird.
VGA-Signal Eingang des Systems der Serie VM Abschluss
Grün CH 1 75 Ohm Blau Rot HSync CH4 VSync
1
ync-Signal ist bei der Durchführung von V Timing- und V Sync-Messungen an diesen Kanal angeschlossen. Das System der Serie VM
Das V S fordert Sie ggf. auf, diesen Anschluss zu verwenden.
CH 2 75 Ohm CH 3 75 Ohm
1
2,21 Kiloohm und 301 Ohm
AUX Kein
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 19
Umgang mit dem Ge
rät
Signalpfadkompensation
Zum Optimieren der Messgenauigkeit lesen Sie bitte in der Online-Hilfe zum Oszilloskop nach, und führen Sie die folgenden Verfahren für die Signalpfadkompensation des Instruments aus: Verwenden Sie dieses Verfahren, wenn sich die Temperatur seit der letzten Signalpfadkompensation um mehr als 5° C geändert hat. Führen Sie die Signalpfadkompensation einmal wöchentlich durch. Wenn Sie dies unterlassen, kann das Instrument bei diesen Einstellungen für Volt/Skalenteil möglicherweise nicht die garantierte Leistung erreichen.
Sync-Pickoff-Kompensation – Serien VM6000 und DPO7000, nur Optionen SD/HD
So kompensieren Sie das Sync-Pickoff ordnungsgemäß:
1. Verbinden Sie das kleine Gehäuse des Sync-Pickoff (gekennzeichnet mit “Connect to Trigger Channel” / Anschließen an Triggerkanal) mit CH4. Lassen Sie das große Gehäuse vom Instrument getrennt.
2. Schließen Sie den Sync-Pickoff­BNC-Anschluss an einen BNC-zu­Minigrabber-Anschluss an (Pomona Electronics-Modellnummer 3789)
3. Schließen Sie die Minigrabber an den PROBE COMP-Anschluss an.
20 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
4. Drücken Sie AUTOSET (AUTO-SETUP).
5. Überprüfen Sie die Form des
angezeigten Signals, um zu bestimmen, ob der Sync-Pickoff ordnungsgemäß kompensiert ist.
6. Stellen Sie den Sync-Pickoff ggf. ein.
Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft wie nötig.
Umgang mit dem Ge
rät
Sync-Pi SD/HD
So kompensieren Sie das Sync-Pickoff ordnungsgemäß:
1. Schließen Sie das Sync-Pickoff-Kabel
ckoff-Kompensation – Serien VM5000 und TDS5000, nur Optionen
an CH1 und CH4 an. Verbinden Sie
ine Gehäuse des S ync-Pickoff
das kle (gekennzeichnet mit “Connect to Trigger Channel” / Anschließen an Triggerkanal)
4.
mit CH
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 21
Umgang mit dem Ge
2. Schließen Sie den Sync-Pickoff­BNC-Anschluss an einen BNC-zu­Minigrabber­Electronics-Modellnummer 3789)
3. Schließen Sie die Minigrabber an den PROBE COMP-Anschluss an.
4. Wählen Sie CH1 und CH4. Drücken Sie FastAcq (Schnellerfassung). Drücken
Sie AUTOSET (AUTO-SETUP). Die Signale beider Kanäle (CH1
und CH4) werden angezeigt. Es ist normal, dass das Signal eine Schräge aufweist. Dies ist auf die 75 -Terminierungslast des Sync-Pickoff am PROBE C OMP-Ausgangssignal zurückzuführen.
rät
Anschluss an (Pomona
5. Überprüfen Sie die Form des angezeigten Signals, um zu bestimmen, ob der Sync-Pickoff ordnungsgemäß kompensiert ist.
Ordnungsgemäß kompensiert
Unterkompensiert
22 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
6. Stellen Sie den Sync-Pickoff ggf. ein.
Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft wie nötig.
Überkompensiert
Umgang mit dem Ge
rät
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 23
Umgang mit dem Ge
rät
Informationen zum Matrixtestsignal
Das Matrixtestsignal bendet sich auf den diesem Produkt beigefügten Disketten m it Signalquellen. Es gibt ein Matrixsignal für die Optionen SD und HD und ein Matrixsignal für die Option VGA. Das M atrixsignal enthält alle Analogvideosignalanforderungen in verschiedenen Zeilennummern innerhalb eines Prüfmusterfeldes. Durch die Verwendung eines einzigen Prüfmusters müssen die Prüfsignale während der verschiedenen Messungen nicht geändert werden. Sie müssen nur die Anzahl der Zeilennummern angeben, für die die Messungen ausgeführt werden sollen. Verwenden Sie die Setup-Datei (.vmset), die dem Format des von Ihnen verwendeten Matrixprüfsignals entspricht. Dadurch werden für jeden Messtyp die als Standardeinstellung geeigneten Zeilennummern zur Verfügung gestellt. Eine vollständige Beschreibung der Dateien auf den Signalquellendisketten nden Sie im Benutzerhandbuch für die Videomesssysteme der Serie VM.
Matrixsignal für Option SD/HD
Matrixsignal für Elemente der Option SD/HD
Signalname Format Signalname Format Signalname Format
1. Farbbalken Alle 7. YPbPr-Ablenkzeit YPbPr
2. RGB-Impulsbalken RGB
3. RGB-
Frequenzablenkung
4. RGB-Zeitablenkung RGB
5. RGB-
Mehrfachburst
6. YPbPr-
Impulsbalken
24 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
RGB
YPbPr
YPbPr 12. YPbPr-
8. YPbPr­Ablenkfrequenz
9. YPbPr­Mehrfachburst
10. YPbPr­Mehrfachburst
11. RGB­Übersprechen
Übersprechen
YPbPr 14. YPbPr-
YPbPr
YPbPr 16. Flaches
RGB
YPbPr 18. Flaches
13. Gültige Rampe
Flachrampe
15. RGB­Flachrampe
Halbbild 7,5 %
17. Flaches Halbbild 50 %
Halbbild 100 %
Alle YPbPr
RGB
Alle
Alle
Alle
Matrixsignal für Option VGA
Umgang mit dem Ge
rät
Matrixsignal der Elemente für Option VGA
Signalna
1. Hälfte
2. Neun Farbbalken
3. 32 Stuf
4. Alter
me
weiß und Hälfte schwarz
en
nierend weiß und schwarz
Signalna
5. Schwar
6. Vollwe
7. Rampe
8. Hälft
me
z/weiß/schwarz
e weiß und Hälfte schwarz
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 25
Umgang mit dem Ge
rät
Starten der Systemsoftware der Serie VM
1. Schalten Sie d
2. Wählen Sie Analyze > VM HD and SD Video V3.2 (Datei > VM HD- und SD-Video V3.2) oder VM VGA Video V3.2 (VM VGA-Video V3.2).
as Gerät e in.
Option SD/
HD
Option VGA
26 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Das Instrument zeigt das Signal nur in der oberen Hälfte der Anzeige an und öffnet die Anw
endung des Systems der Serie VM in der unteren Hälfte der Anzeige.
Option SD/HD
Umgang mit dem Ge
rät
GA
Option V
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 27
Umgang mit dem Ge
rät
Die Benutzeroberäche der Serie VM-Software
1. Menüleiste: Wählt die in der
Anwendungsan Bedienelemente für Einstellungen und Informationen zu den Ergebnissen an.
2. Anwendungsanzeige: Zeigt die Bedieneleme und die Messergebnisse an.
3. Schaltäche „Run“ (Ausführen): Initiiert das Einrichten, startet die Messungen und zeigt di Darstellung der Schaltäche hängt vom Betriebsmodus und den „Line Select“ (Zeilenaus
zeige anzuzeigenden
nte für die Konguration
e Ergebnisse an. Die
wahl)-Einstellungen ab.
Schaltäc Betriebsmodus auf „Once“ (Einmal) oder „Once and Report“ (Einmal und Bereicht) (Zeilenauswahl) auf „Single Line“ (Einzelne Zeile) festgelegt ist.
Schaltäche „Run“, wenn „Line Select“ (Zeilena (Mehrere Zeilen) festgelegt ist.
Schaltäche „Run“, wenn der Betriebsmodus auf „Continuous“ (Kontinuierlich) festgelegt ist.
4. Schaltäche „Stop“ (Anhalten): Hält Messungen an.
5. Schaltäche „Picture“ (Bild): Zeigt das Signal als Bild an.
6. Schalt Zeigt das Signal im Vektorskop-Format an. (Nur Option SD/HD)
he „Run“, wenn der
festgelegt ist und „Line Select“
uswahl) auf „Multi Lines“
äche „Vectorscope“ (Vektorskop):
28 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
7. Schaltäche „Hide“ (Ausblenden):
Stellt die Hauptanzeige als Gesamtbildsc
hirm wieder her und verbirgt das Anwendungsfenster hinter der Hauptanzeige.
Wählen Sie Hid
e (Ausblenden) aus, um (zum Anzeigen von Berichten) auf den Windows-Desktop zuzugreifen. Wählen Sie in der Hau
ptanzeige File > Minimize (Datei > Minimieren >) aus, und klicken Sie dann erneut auf die Schaltäche Hide (Ausble
nden).
Umgang mit dem Ge
rät
8. So stellen S
ie eine ausgeblendete Anwendung wieder her: Wählen Sie den Befehl Restore Application (Anwendung
wiederherstellen) im Menü Analyze (Analysieren) (VM60000 / DPO7000), oder klicken Sie auf Schaltäc
he App (Anw.) (VM5000 /
TDS5000).
9. Schaltäche Exit (Beenden): Beendet die Anwendung der Serie VM und setzt das Instrument zurück auf die standardmäßige Hauptanzeige.
VM6000 / DPO7000
VM5000 / TDS5000
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 29
Umgang mit dem Ge
rät
Verfahren zum Ausführen von Messungen
1. Legen Sie die Formatparameter für das Eingangssignal mit Hilfe von Conguration > Format (Konguration >
Format) fest.
2. Wählen Sie eine oder mehrere durchzuführende Messungen mit Hilfe vonConguration > Measurements (Konguration > Messungen) aus.
3. Legen Sie die Ausführungsoptionen für Messungen mit Hilfe von Conguration > Operation (Konguration > Betrieb) fest.
4. Klicken Sie auf die Schaltäche „Run“ (Ausführen), um die Messungen auszuführen und anzuzeigen.
5. Speichern Sie die Messergebnisse mit Hilfe von Utilities > Generate Report (Dienstprogramme > Bericht generieren)
Kongurieren des Prüings – Option VGA
Um die Messungen für das geprüfte Bauteil durchzuführen, müssen Sie ein entsprechendes Videosignal an das System der Serie VM anle betrieben wird. Beim Durchführen mehrerer Messungen stellt das Matrixsignal die bevorzugte Bitmapdatei dar. Wenn Sie nur eine Messung ausführen, kann ein Prüfmuster mit vollständigem Halbbild anstelle des Matrixsignals verwendet werden. Alle erforde VESA-Überprüfungsverfahrens – Auswertung der Anzeigegrak-Untersysteme (Version 1, Rev. 1) nden Sie auf der CD-ROM PC-Bitmapgrak-Prüfsignaldateien.
gen. Dies erreichen Sie durch das Anzeigen einer Bitmapdatei auf dem PC, über den das geprüfte Bauteil
rlichen Bitmaps für Matrixsignal und Prüfmuster mit vollständigem Halbbild zum Überprüfen der Einhaltung des
1. Legen Sie di Aktualisierungsrate des Prüings auf die erforderlichen Werte fest.
2. Zeigen Sie auf dem PC mit dem Prüing de PC-Bitmapgrak-Prüfsignaldateien an.
3. Zeigen Sie entweder den Inhalt des Ordners „Matrix“ oder des Ordners „Full Field“ (V
Öffnen Si
mehrere Messungen ausgeführt werden sollen.
Wenn nur eine Messung ausgeführt
werden s Ordner „Full Field“ (Vollständiges Halbbild), und wählen Sie mit Hilfe de entsprechende Prüfmuster aus.
eAuflösung und die
n Inhalt der CD-ROM
ollständiges Halbbild) an.
e den Ordner „Matrix“, wenn
oll, öffnen Sie den
r folgenden Tabelle das
30 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Entsprechende Messungen für die jeweiligen Prüfmuster mit vollständigem Halbbild
Umgang mit dem Ge
rät
Messung Jeweilige(s) P
Konikt zwisc Versatz zwischen Kanälen Farbbalken Neun Farbbalken HSync H Sync-Jitter H Timing Linearität Treppe Luminanzstufen Alternierend Weiß und Schwarz Rauschinjek Video-Trans VSync V Timing
Unabhängig davon, ob Sie ein einzelnes Prüfmuster auswählen oder mehrere Messungen auführen, müssen Sie die Bitmapdate abhängig vom zu prüfenden Format. Angenommen, Sie möchten ein Format mit einer Auösung von 1280 x 1024 prüfen (die Aktualisierungsrate wird bei der Auswahl von Bitmapdateien nicht berücksichtigt). Suchen Sie im entsprechenden Ordner nach einen müssen Sie entweder ein Treppenprüfmuster mit vollständigem Halbbild auswählen oder das Matrixprüfmuster verwenden. Im Ordner „Staircase“ (Treppe) müssen Sie nach einer Datei mit dem Namen STEP1280X 1024.bmp suchen. Suchen Sie im Ordner „M
hen Kanälen
tions- verhältnis
iente
i auswählen, die zum Generieren des Videoprüfsignals angezeigt werden soll. Die ausgewählte Datei ist
Dateinamen, der dem Format der durchzuführenden Prüfung entspricht. Wenn die Linearität geprüft werden soll,
atrix“ (Matrix) nach einer Datei mit dem Namen MAT1280X1024.bmp.
32-Stufen-Tr Alternierend
Beliebiges Muster Beliebiges Muster Schwarz/weiß/schwarz
Vollweiß Alternierend Weiß und Schwarz Beliebiges M Hälfte weiß und Hälfte schwarz
rüfmuster
eppe
Weiß und Schwarz
uster
4. Wählen Sie die Bitmapdatei aus, die den
Anforderungen entspricht, und öffnen Sie die Da Paint Shop Pro.
Wenn Sie den Prüing für eine zweite Anzeige Hintergrund der zweiten Anzeige auf die Bitmapdatei festlegen, anstatt die Datei in einem
tei mit einem Programm wie
einrichten, können Sie den
Bitmap-Editor zu öffnen.
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 31
Umgang mit dem Ge
5. Wählen Sie im Menü „View“ (Ansicht) die Option View > Full Screen Preview (Ansicht > Vol
Die BMP-Datei wird im Vollbildmodus ohne Ränder angezeigt.
6. Trennen Sie den Ausgang des geprüften Bauteils vom Monitor, und schließen Sie den Ausgang des Prüings an das System der Serie VM an.
rät
lbildvorschau) aus.
Festlegen des Eingangssignalformats – Optionen SD/HD
1. Wählen Sie Conguration > Format
(Konguration > Format) aus.
Die Anwendung zeigt die Ansicht „Format“ an.
32 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Umgang mit dem Ge
2. Wählen Sie das entsprechende
Videoformat für das gemessene Signal aus.
3. Wählen Sie den entsprechenden
Farbraum für das gemessene Signal aus.
Erstellen eines benutzerdenierten Formats
Wenn Sie ein Format prüfen möchten, das auf der Registerkarte Format nicht aufgelistet ist, können Sie ein benutzerde
1. Wählen Sie Conguration > Format
niertes Format erstellen.
(Konguration > Format) aus.
rät
Die Anwen an.
2. Wählen Sie Add (Hinzufügen) aus, um
ein neu wird das Fenster Create User Dened Format (Benutzerdeniertes Format erstel
dung zeigt die Ansicht Format
es Format hinzuzufügen. Hiermit
len) angezeigt.
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 33
Umgang mit dem Ge
3. Geben Sie Werte sowohl für die horizontalen als auch vertikalen Parameter an,
rät
die das Format angeben.
Legen Sie den Ab
Legen Sie den Sy
Geben Sie eine
Framerate ein.
4. Geben Sie einen Formatnamen ein, und wählen Sie Save (Speichern) aus, um das neue Forma
5. Wenn Sie ein benutzerdeniertes Format verwenden möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen User Dened Format (Benutzerdeniertes Format) auf der Registerkarte Format. Wählen Sie das gewünschte Format aus der Liste aus.
tasttyp fest.
nc-Typ fest.
n Wert für die
t zu speichern.
Festlege
1. Wählen Sie Conguration > Format
n des Eingangssignalformats – Option VGA
(Konguration > Format) aus.
Die Anwendung zeigt die Ansicht
“ (Format) an.
„Format
34 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
2. Wählen Sie die entsprechende Auösung
für das gemessene Signal aus.
3. Wählen Sie die Aktualisierungsrate für
das gemessene Signal aus. Je nach der ausgewählten Auösung sind einige Aktualisierungsraten nicht auswählbar.
4. Wählen Sie den „Timing“-Standard für
das Signal aus.
Erstellen eines benutzerdenierten Formats
Umgang mit dem Ge
rät
Wenn Sie ein Format prüfen möchten, das auf der Registerkarte „Format“ nicht aufgelistet ist, können Sie ein benutzerd
1. Wählen Sie Conguration > Format
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen
eniertes Format erstellen.
(Konguration > Format) aus.
Die Anwendung zeigt die Ansicht
“ (Format) an.
„Format
User-Dened F ormat
(Benutzerdeniertes Format), um ein benutzerdeniertes Format hinzuzufügen.
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 35
Umgang mit dem Ge
3. Wählen Sie Add (Hinzufügen) aus, um die Parameter des neuen Formats festzulegen.
4. Geben Sie Werte sowohl für die horizontalen als auch vertikalen Parameter an, die das Format angeben.
Legen Sie die Sync-Polarität fest.
Geben Sie einen Wert für die
Aktualisierungsrate ein.
5. Geben Sie einen Formatnamen ein, und wählen Sie das neue Format zu speichern.
rät
Save (Speichern) aus, um
6. Wenn Sie ein benutzerdeniertes Format
verwenden möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen User Dened Format (Benutzerdeniertes Format) auf der Registerkarte Format. Wählen Sie das gewünschte Format aus der Liste aus.
36 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Auswählen von Messungen
Umgang mit dem Ge
rät
1. Wählen Sie Con
Measurements> (Konguration > Messungen) aus.
2. Wählen Sie auf der Registerkarte
„Measurements“ (Messungen) die gewünschten Messungen aus. Sie können eine Messung oder eine beliebige Kombination von Messungen auswählen.
guration> >
Option SD/HD
Option VG
A
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 37
Umgang mit dem Ge
rät
Festlegen der Ausführungsoptionen für Messungen
1. Wählen Sie Con
(Konguration > Betrieb) aus.
Das Gerät zeigt die Ansicht „Operation“ (Betrieb) an. Mit Hilfe dieser Einstellungen wird festgelegt, wie das Gerät nach Klicken auf „Run“ (Ausführen) das Setup durchführt und die Messwerte erfasst.
guration > Operation
Option SD/HD
Option VGA
2. Legen Sie das Setup des Geräts fest, und bestimmen Sie die Ausführung von Messungen.
Option SD/HD
Option VGA
38 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Umgang mit dem Ge
Mit Setup & Run (Setup & Ausführen) werden die Geräteeinstellungen konguriert, und für jede ausgewählte Messung und jede Messungserfassung wird eine Messung durchgeführt. Verwenden Sie diese Option, wenn mehrere Messu
ngen ausgeführt werden, die unterschiedliche Gerätesetups erfordern.
rät
Mit Setup Only (
Nur Setup) kann das Gerät für eine Messung konguriert werden, es wird jedoch keine Messungen ausgeführt. Legen Sie mit Hilfe dieser Option benutzerdenierte Einstellungen fest. Klicken Sie auf die Schaltäche „Run“ (Ausführen), um die vorgenommenen Einstellungen zu testen, nehmen Sie die erforderlichen Änderungen vor (ändern Sie be
ispielsweise die Horizontalskala), und wählen Sie die Schaltäche „Run“ (Ausführen) erneut aus. Wenn Sie m it den festgelegten Einstellungen zufrieden sind, sammeln Sie mit Hilfe der Einstellung „Run Only“ (Nur ausführen) die Ergebnisse.
Mit Run Only (Nur ausführen) kann eine Messung mit der vorhandenen Gerätkonguration durchgeführt werden. Verwenden Si
e diese Einstellung, um Messungen mit benutzerdenierten Einstellungen durchzuführen (siehe obige
Beschreibung zu „Setup Only“ (Nur Setup)).
3. Sie können auswählen, wie die Anwendung Messungen erfasst („Run Mode" (Betr
iebsmodus)).
Mit Once (Einmal) wird jede ausgewählte Messung so oft ausgeführt, wie von der Durchschnittseinstellung angegeben, und anschließend wird die Ausführung von Messungen beendet. Hierbei handelt es sich um die Standardeinstellung.
Mit Continuously (Fortlaufend) können fortlaufend Messungen durchgeführt werden. Sie müssen die Schaltäche „Stop“ (Anhalten) auswählen, um die Messungen anzuhalten.
Mit Once & Report (Einmal & Bericht) wird jede ausgewählte Messung so oft ausgeführt, wie von der Durchschnittseinstellung angegeben, und anschließend wird die Ausführung von Messungen beendet und ein Bericht generiert.
4. Aktivieren oder deaktivieren Sie „Auto Scale“ (Automatisch skalieren). Mit „Auto Scale“ (Automatisch skalieren) können die vertikalen Skaleneinheiten so angepasst werden, dass die Eingangssignale das Raster so weit wie m öglich ausfüllen. „Auto Scale“ (Automatisch skalieren) wird einmal für jede ausgewählte Messung angezeigt.
5. Option SD/HD: Wählen Sie aus, an welchem Kanal des Geräts das Sync-Signal für die Triggerung anliegt.
Wenn Sie den falschen Triggerkanal verwenden, wird eine Signalwarnung ausgegeben (wenn „Signal Warnings“ (Signalwarnungen) aktiviert ist). (Siehe Se ite 9, Verbinden von Eingangssignalen.)
Option SD/HD
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 39
Umgang mit dem Ge
6. Wählen Sie die entsprechende Einstellung für Line Select (Zeilenauswa Single Line (Einzelne Zeile) wird jede Messung für eine einzelne Zeile (z. B. Zeile 153) aus Multiple Lines (Mehrere Zeilen) werden Messungen über einen Bereich von Zeilen (z. B. ausgeführt.
Wenn Sie „Multiple Lines“ (Mehrere Zeilen) auswählen, wird automatisch ein Bericht in e
rät
hl) aus. Im Modus
geführt. Im Modus
Zeilen 153 bis 185)
iner Datei gespeichert.
7. Option VGA:
Wenn Sie die RGBHV-Messschnittstelle verwenden, müssen Sie das Kontrollkästchen Use MIU (Messs
chnittstelle verwenden)
aktivieren.
8. Option VGA: Wenn Sie die Messschnittstelleneinheit verwenden, können Sie die Einstellung Sync Polarity (Sync-Polarität) ignorieren.
Option VGA
40 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Umgang mit dem Ge
Da die angegebenen Polaritäten für die H Sync- und V Sync-Signale zwischen den Timing-Standards variieren, werden Sie vom System der Serie VM aufgefordert, die H Sync- und V Sync-Signale anzuschließen und auf diese Weise automatisch i Dieser „Polaritätstest“ wird zu Beginn jedes Messzyklus ausgeführt. Um zu vermeiden, dass ein solcher Test zu Beginn eines jeden Messzyklus ausgeführt wird, führen Sie nur dann Messungen aus, wenn Auto Detect (Automatisch erfassen) ausgewählt is können Sie Auto Detect (Automatisch erfassen) deaktivieren. Sie werden dann nicht aufgefordert, die Signale für die Polaritätsprüfung erneut zu ändern (die Polarität der Sync-Signale wird vom System der Serie VM gespeichert). Wenn Sie die Forma (Automatisch erfassen) aktiviert sein muss.
9. Wählen Sie aus, welche Warnmeldungen
angezeigt werden sollen. Weitere Inf
nden Sie im B enutzerhandbuch für das Videomesssystem der Serie VM.
hre Polarität zu bestimmen. Wenn die Polarität der Sync-Signale festgelegt ist, beginnt der Messzyklus.
t. Wenn ein Messzyklus bei aktivierter Option Auto Detect (Automatisch erfassen) abgeschlossen wurde,
teinstellung für den Prüing ändern, sollten Sie jedes Mal einen Messzyklus ausführen, wobei Auto Detect
ormationen über Warnungen
rät
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 41
Umgang mit dem Ge
rät
Ausführen und Anzeigen von Messungen
Vor dem Ausführen einer Messung müssen Sie ein Signalformat auswählen, die gewünschten Messungen auswählen und die Ausführungsoptionen kongurieren.
1. Klicken Sie auf die Schaltäche „Run“ (Ausführen). Die Ausführung der Messungen wird begonnen, und die Messergebnisse für die zuletzt ausgewählten Messungen werden angezeigt.
Option SD/HD
2. Wenn Sie die Ergebnisse einer anderen Messung anzeigen möchten, wählen Sie im Menü „Results“ (Ergebnisse) die betreffende Messung aus. Wählen Sie beispielsweise Results > Sync (Ergebnisse > Sync) aus, um die Sync-Messergebnisse anzuzeigen.
3. Wenn die Ausführung auf „Continuously“ (Fortlaufend) festgelegt ist, klicken Sie auf die Schaltäche Stop (Anhalten), um die Ausführung der Messungen zu beenden.
Option VGA
Option SD/HD
Option VGA
42 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Verwenden des Oszilloskops
Wenn Sie Standardfunktionen des Oszilloskops der Serie VM zum Ausführen von Messungen oder zum Anzeigen der Eigenschaften eines Signals verwenden möchten, blenden Sie einfach die Software der Serie VM aus. Sie müssen die Software für die Serie VM nicht beenden.
1. Wählen Sie Hide (Ausblenden) aus,
um die Software für die Serie VM auszublenden.
Umgang mit dem Ge
rät
Wenn die S der Serie VM ausgeblendet ist, belegt die Oszilloskopanzeige den gesamten Bildsch Hinweis ausgegeben, dass die Software für das System der Serie VM ausgeblendet ist.
oftware für das System
irm. Auf dem Bildschirm wird kein
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 43
Umgang mit dem Ge
2. Wählen Sie Restore Application (Anwendung wiederherstellen) aus, um die Software f anzuzeigen.
rät
ür die Serie VM wieder
44 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Fehlerbehebung bei Signalproblemen
Wenn beim Ausführen der Messungen Probleme auftreten, erhalten Sie möglicherweise Warn- oder Fehlermeldungen, die Sie beim Ermitteln der Ursache des Problems unterstützen. In den folgenden Tabellen werden die Meldungen und die möglichen Ursachen für Probleme beschrieben.
Warnmeldungen für die Option SD/HD
Nummer Text Mögliche Ursachen
1
2 Bar Measurements Inconclusive
3
4
5
6
7
8 Frequency R esponse Individual
9 Frequency Response: Invalid results
Acquisition Problem (Problem bei der Erfassung)
(Balkenmessungen ohne Ergebnis)
Channel Delay: Channel <x> & <y>, Correlation Too Low (Kanalverzögerung: Kanal <x> & <y>, Korrelation zu gering)
Channel Delay: Disjoint Correlations Among Channels... (Kanalverzögerung: disjunkte Korrelationen zwischen Kanälen...)
Color Bars: <Color> Bar Not Found (Farbbalken: Balken <Farbe> nicht gefunden)
Color Bars: Back Porch Reference Questionable (Farbbalken: zweifelhafte Schwarzschalterreferenz)
Frequency Response: Signal Change: <freq1> –> <freq2> MHz (Frequenzgang: Signaländerung: <Freq1> –> <Freq2> MHz)
Channel Errors: Channel <x> (Fehler bei einzelnem Kanal für Frequenzgang: Kanal <x>)
for all channels (Frequenzgang: Ungültige Ergebnisse für alle Kanäle)
Das Gerät kann kein Signal erzeugen, oder die Signalpegel liegen außerhalb des zulässigen Bereichs.
Das Gerät kann keine entsprechende Synchronisation ermitteln, das falsche Format ist ausgewählt, oder das Signal ist verzerrt.
Die Zeilennummer ist falsch festgelegt, ein verzerrtes Signal oder ein ungeeignetes Eingangssignal mit einer zu kleinen Anzahl von Übergängen.
Zwischen den Kanälen liegt ein Gruppenverzögerungskonikt vor, oder es wird eine ungeeignete Signalquelle verwendet.
Die Zeilennummer ist falsch festgelegt, ein verzerrtes Signal, ein falsches Format ist angegeben, die angeschlossenen Kanäle liegen in der falschen Reihenfolge vor, eine falsche Farbmessung oder übermäßiger Beschnitt des Signals.
Das Signal ist verzerrt.
Signalpegel ist zu niedrig, falsches Signal oder eine Änderung innerhalb des Signals.
Das Signal ist verzerrt, oder im Signal fehlt ein Flag.
Die Zeilennummer ist falsch festgelegt, ein ungeeignetes Eingangssignal oder eine falsche Konguration.
Umgang mit dem Ge
Eventuell betroffener Vor gang
Alle Messungen
Messung kurzzeitiger Verzerrungen
Messung der Kanalverzögerung
Messung der Kanalverzögerung
Messung von Farbbalken
Messung von Farbbalken
Messung des Frequenzgangs
Messung des Frequenzgangs
Messung des Frequenzgangs
rät
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 45
Umgang mit dem Ge
Warnmeldungen für die Option SD/HD (Fortsetzung)
Nummer Text Mögliche Ursachen
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
rät
Multiburst: Signal Change: <freq1> –> <freq2> MHz (Mehrfachburst: Signaländerung: <Freq1> –> <Freq2> MHz)
Multiburst: Individual Channel Errors: Channel <x>: Flag <= 0 mV (Mehrfachburst: Fehler bei einzelnem Kanal: Kanal <x>: Flag <= 0 mV)
Multiburst: Individual Channel Errors: Channel <x>: burst <n>: not detected (Mehrfachburst: Fehler bei einzelnem Kanal: Kanal <x>: Burst <n>: nicht erkannt)
Multiburst: Invalid results for all channels (Mehrfachburst: Ungültige Ergebnisse für alle Kanäle)
Noise: Signal Change: Chan <x> (Rauschen: Signaländerung: Kanal <x>)
Noise: Invalid results for all channels (Rauschen: Ungültige Ergebnisse für alle Kanäle)
Nonlinearity: Invalid Results: Channel <x>: No ramp or step signal found (Nichtlinearität: Ungültige Ergebnisse: Kanal <x>: Kein Rampen- oder Stufensignal gefunden)
Nonlinearity: Signal Change: Channel <x>: (Nichtlinearität: Signaländerung: Kanal <x>:)
Short Time Distortion: B ar Start Not Found (Kurzzeitige Verzerrung: Balkenanfang nicht gefunden)
Short Time Distortion: Bar End Not Found (Kurzzeitige Verzerrung: Balkenende nicht gefunden)
Short Time Distortion: Invalid results for Channel<x> (Kurzzeitige Verzerrung: Ungültige Ergebnisse für Kanal <x>)
Signalpegel ist zu niedrig, falsches Signal oder eine Änderung innerhalb des Signals.
Das S ignal ist verzerrt, oder im Signal fehlt ein Flag.
Signalpegel ist z u niedrig, verzerrte Signale, ein Eingangssignal mit weniger als sechs Frequenzpaketen oder übermäßiger B eschnitt des Signals.
Die Zeilennummer ist falsch festgelegt, ein ungeeignetes Eingangssignal oder eine falsche Konguration.
Das S ignal hat sich während der Messung geändert.
Die Zeilennummer ist falsch festgelegt, ungeeignetes Eingangssignal oder falsche Konguration.
Die Zeilennummer ist falsch festgelegt, oder es liegt ein ungeeignetes Eingangssignal an.
Das S ignal hat sich während der Messung geändert.
Die Zeilennummer ist falsch festgelegt, das Signal ist verzerrt, oder es wurde ein falsches Format ausgewählt.
Die Zeilennummer ist falsch festgelegt, das Signal ist verzerrt, oder es wurde ein falsches Format ausgewählt.
Die Zeilennummer ist falsch festgelegt, ungeeignetes Eingangssignal oder falsche Konguration.
Eventuell betroffener Vor gang
Messung von Mehrfachburst
Messung von Mehrfachburst
Messung von Mehrfachburst
Messung von Mehrfachburst
Messung von Rauschen
Messung von Rauschen
Messung von Nichtlinearität
Messung von Nichtlinearität
Messung kurzzeitiger Verzerrungen
Messung kurzzeitiger Verzerrungen
Messung kurzzeitiger Verzerrungen
46 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Warnmeldungen für die Option SD/HD (Fortsetzung)
Nummer Text Mögliche Ursachen
21
22
23
24
25
Sync Measurements Inconclusive (Sync-Messungen ohne Ergebnis)
Sync Measurement: <n> Not Found (Sync-Messung: <n> nicht gefunden)
2T pulse not found in luminance component of signal (2T-Puls in Luminanzkomponente des Signals nicht gefunden)
Writing over le <lename> (Datei <Dateiname> wird überschrieben)
Sync Acquisition Problem: (Problem bei der Erfassung der Synchronisation:) Entweder das Gerät kann kein Signal erzeugen, oder die Signalpegel liegen außerhalb des gültigen B e reichs.
Das Gerät kann keine entsprechende Synchronisation ermitteln, das falsche Format ist ausgewählt, oder das Signal ist verzerrt.
Das Gerät kann keine entsprechende Synchronisation nden.
Die Zeilennummer ist falsch festgelegt, ungeeignetes Eingangssignal oder falsche Konguration.
Das Gerät überschreibt eine vorhandene Datei.
Umgang mit dem Ge
Eventuell betroffener Vor gang
Messung der Synchronisation
Messung der Synchronisation
Messung kurzzeitiger Verzerrungen
Abrufen von Einstellungen; Generieren eines Berichts
Triggerung
rät
Warnmeldungen für die Option VGA
Nummer Text Mögliche Ursachen
1
2
Sync edge locations questionable. Make sure that the selected format is correct. (Positionen der Synchronisationsanken zweifelhaft. Vergewissern Sie sich, dass das richtige Format ausgewählt wurde.)
H Timing: Incorrect signal in Channel <1–3>. Use Black-White-Black signal. Sync edge locations questionable. Make sure that the selected format is correct. (H Timing: Falsches Signal in Kanal <1–3>. Verwenden Sie das Schwarz-Weiß­Schwarz-Signal. Positionen der Synchronisationsanken zweifelhaft. Vergewissern Sie sich, dass das richtige Format ausgewählt wurde.)
Das Format ist falsch festgelegt. Messung von H Sync,
Das Format ist falsch festgelegt.
Eventuell betroffener Vor gang
VSyncundVTiming
Messung von H Timing
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 47
Umgang mit dem Ge
Warnmeldungen für die Option VGA (Fortsetzung)
Nummer Text Mögliche Ursachen
3
4 Invalid Results: Acquisition Problem:
5
6
7
8
rät
H Timing: Incorrect signal in Channel <1–3>. Use Black-White-Black signal. (H Timing: Falsches Signal in Kanal <1–3>. Verwenden Sie das Schwarz-Weiß-Schwarz-Signal.)
Either cannot trigger or the signal levels are out of range or acquired less than the requested samples. (Ungültige Ergebnisse: Problem bei der Erfassung: Entweder kann kein Signal erzeugt werden, oder die Signalpegel liegen außerhalb des zulässigen Bereichs, oder es wurden weniger als die angeforderten Abtastwerte erfasst.)
Linearity: Signal Change: Channel <x>: (Linearität: Signaländerung: Kanal <x>:)
Linearity: Signal Fidelity Problem: Channel <x> Resolution mismatch: Line A<x> bits, Line B <y> bits: Steps not found (Problem mit der Signalwiedergabe: Kanal <x> Auösungskonikt: Zeile A <x> Bits, Zeile B <y> Bits: Stufen nicht gefunden)
Linearity: Error occurred in switch accessory (Linearität: Fehler in Austauschzubehör)
Sync edge locations questionable. Make sure that the selected format is correct. (Positionen der Synchronisationsanken zweifelhaft. Vergewissern Sie sich, dass das richtige Format ausgewählt wurde.)
Das Schwarz-Weiß-Schwarz-Signal wird nicht verwendet.
Erfassung fehlgeschlagen: Trigger fehlt, falsches Format oder andere Ursache für die fehlgeschlagene Erfassung des Signals.
Stabilitätsproblem während der kontinuierlichen Ausführung: Die Rampe ist nicht mehr vorhanden, oder die Anzahl der Stufen hat sich geändert.
Bei zweizeiligen Rampen (unterer Bereich der Rampe in einer Zeile und oberer Bereich der Rampe in der zweiten Zeile) stimmt die Bitauösung der LSB-Treppenrampen nicht überein, oder die Gesamtzahl der Stufen entspricht nicht (2^n — 1).
Die RGBHV-Messschnittstellenein­heit reagiert nicht ordnungsgemäß.
Das Format ist falsch festgelegt.
Eventuell betroffener Vor gang
Messung von H Timing
Alle Messungen
Messung der Linearität
Messung der Linearität
Messung der Linearität
Messung von Farbbalken, Videokanalkonikt, Kanal-zu-Kanal­Zeitversatz, Luminanzstufen, Videokanalkonikt, V Sync, V Timing und Video-Transiente.
48 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Warnmeldungen für die Option VGA (Fortsetzung)
Nummer Text Mögliche Ursachen
9
10
11
12 Video Transient: Incorrect signal
13
14
15
Color Bars: Yellow/Cyan/Green/Ma­genta/Red/Blue/Black Bar not found. (Farbbalken: Balken Gelb/Zyan/Grün/Ma­genta/Rot/Blau/Schwarz nicht gefunden.)
Ch-Ch Skew: Incorrect signal in Channel <1–3>. Use the Alternate White and Black bar signal. (Versatz zwischen Kanälen: Falsches Signal in Kanal <1–3>. Verwenden Sie das Signal mit alternierenden weißen und schwarzen Balken.)
Ch-Ch Skew: Incorrect signal in Channel <1–3>. Use the Alternate White and Black bar signal. (Luminanzstufen: Falsches Signal in Kanal <1–3>. Verwenden Sie das Signal mit alternierenden weißen und schwarzen Balken.)
in Channel <1–3>. Use the Alternate White & Black bar signal. (Video-Transiente: Falsches Signal in Kanal <1–3>. Verwenden Sie das Signal mit alternierenden weißen und schwarzen Balken.)
H Sync Jitter: Sync edge locations questionable. Make sure that the selected format is correct. (H Sync Jitter: Positionen der Synchronisationsanken zweifelhaft. Vergewissern Sie sich, dass das richtige Format ausgewählt wurde.)
Noise: Invalid results for some channels. (Rauschen: Ungültige Ergebnisse für einige Kanäle.)
Ch-Ch Mismatch: Incorrect signal in Channel <1–3>. Use the 32–step Staircase signal in true color mode. (Konikt zwischen Kanälen: Falsches Signal in Kanal <1–3>. Verwenden Sie das 32-stuge Treppensignal im True Color-Modus.
Das Farbbalkensignal wird nicht verwendet.
Das Format ist falsch festgelegt.
Alternierendes Weiß-Schwarz-Signal wird nicht verwendet.
Alternierendes Weiß-Schwarz-Signal wird nicht verwendet.
Das Format ist falsch festgelegt.
Die Zeilennummer ist falsch festgelegt, ungeeignetes Eingangssignal oder falsche Konguration.
Treppensignal mit 32 Stufen wird nicht verwendet
Umgang mit dem Ge
Eventuell betroffener Vor gang
Messung von Farbbalken
Messung des Versatzes zwischen Kanälen
Messen von Luminanzstufen
Messen von Video-Transienten
Messung von H Sync-Jitter
Messung von Rauschen
Messung von Konikten zwischen Kanälen
rät
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 49
Umgang mit dem Ge
Fehlermeldungen
rät
Nummer Text Mögliche Ursachen
1 FileNameErro
<lename> (Dateinamenfehler: Datei ist nicht vorhanden: <Dateiname>)
2
3
4
5
6
7
8
Cannot write le: le already exists: <le geschrieben werden: Datei ist bereits vorhanden: <Dateiname>)
File Name Error. Invalid character(s) in le name ( Ungültige Zeichen in Dateiname)
No Measurement Selected (Es wurde keine Mess
Cannot create R eport. Not all selected measures kann nicht erstellt werden. Nicht alle ausgewählten Messungen wurden ausgefüh
Invalid Dateiname)
Invalid Argument (Ungültiges Argument)
Comman
r: File doesn’t exist:
name> (Datei kann nicht
Dateinamenfehler.
ung ausgewählt)
have been Run (Bericht
rt.)
Filename (Ungültiger
dOverflow (Befehlsüberlauf)
Die ausgewählte VMSET-Datei ist nicht vorhanden. (Sie müssen den vollständ wenn sich die Datei nicht im Ordner C:\VMApps\ bendet.)
Der <Dateiname> muss geändert werden, damit die Datei gespeichert werden kann.
Ungültige Zeichen im Dateinamen. Die folgenden Zeichen sind ungültig: “|”, “:”, “/
Im Menü „Conguration > Measureme > Messungen) wurden keine Messungen ausgewählt.
Sie müssen eine Messung ausführen und warte ist, bevor ein Bericht generiert werden kann.
Die Datei ist nicht vorhanden, oder der Pfad den vollständigen Pfad angeben, wenn sich die Datei nicht im Ordner C:\VMAp
Für den betreffenden GPIB-Befehl wurde ein falsches Argument verwen
Die GPI schnell gesendet. Verlängern Sie die Verzögerung zwischen zwei Befeh zu vermeiden (Intervalle von 100 Millisekunden empfohlen), oder verwe OPComplete.
igen Pfad angeben,
”, “,”, “<“, „>“, „*“, „\“ und „?“.
nts“ (Konguration
n, bis diese abgeschlossen
ist falsch. Sie müssen
ps bendet.
det.
B-Befehle wurden zu
len, um dieses Problem
nden Sie Handshaking mit
Eventuell betr Vor gang
Abrufen von Einstellungen
Speichern von Einstellung Generieren eines Berichts
Speichern von Einstellun Generieren eines Berichts
Ausführen einer Messung; G eines Berichts
Generieren von Berichte
RecallS SaveSettings; ReportGenerate (nur wenn übe aufgerufen)
Alle GPIB-Befehle
Beim zu schnellen Senden GPIB-Befehlen.
offener
en;
gen;
enerieren
n.
ettings;
rGPIB
von
50 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Fehlermeldungen (Fortsetzung)
Nummer Text Mögliche Ursachen
9
10
Command Missed (Befehl fehlt)
Error occurred in conguring MIU (Fehler bei der Konguration der Messschnittstelleneinheit)
Dieser Fehler gibt an, dass ein in der letzten Sekunde gesendeter Befehl eventuell nicht verarbeitet wurde. Deshalb sollten S ie zurück zu einer aktuellen (bekannten) Konguration wechseln und die letzten Befehle erneut senden.
Falsche serielle Verbindung zur Messschnittstelleneinheit, oder eines der CH1/-CH2-/CH3-/CH4­Anschlusskabel ist vom System der Serie VM getrennt.
Umgang mit dem Ge
Eventuell betroffener Vor gang
Senden eines GPIB-Befehls
Ausführen von Mes­sungen mit Hilfe der Messschnittstellenein­heit.
rät
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 51
Anwendungen
Anwendungen
Einfache Farbbalkenmessung – Optionen SD/HD
Amplitudenmessungen werden normalerweise mit dem Farbbalkenprüfsignal ausgeführt, das die RGB-Komponenten ein- und ausschaltet, sodass alle acht möglichen Farbkombinationen (Weiß, Gelb, Zyan, Grün, Magenta, Rot, Blau und Schwarz) entstehen können. Es gibt verschiedene Formen des Farbbalkenprüfsignals, von denen jedes einen maximalen dynamischen Bereich von 700 mV = 100 % oder 75 % bei einer RGB-Amplitude von 525 mV verwendet. In den folgenden Tabellen sind die Amplitudenbereiche für die Komponente Y′P′bPr für die v erschiedenen Standards von 100 %- und 75 %-Farbbalken angegeben.
Amplitudenbereiche für verschiedene 100 %-Farbbalkensignalformate
480p/576p 1080/720
Farb­balken
Weiß Gelb Zyan 0 700 700 490.7 118.0 -349.9 551.2 80.2 -350.0 Grün Magenta 700 0 700 289.1 231.7 293.0 199.4 269.8 317.9 Rot 700 0 0 209.3 -118.0 349.9 148.8 -80.2 350.0 Blau 0 0 700 79.8 349.8 -56.9 50.5 350.0 -32.1 Schwarz
R (mV)G(mV)B(mV)
700 700 700 700.0 0.0 0.0 700.0 0.0 0.0 700 700 0 620.2 -349.8 56.9 649.5 -350.0 32.1
0 700 0 410.9 -231.7 -293.0 500.6 -269.8 -317.9
0 0 0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
Y (mV)Pb(mV)Pr(mV)
Y (mV)Pb(mV)Pr(mV)
Amplitudenbereiche für verschiedene 75 %-Farbbalkensignalformate
480p/576p 1080/720
Farb­balken
Weiß Gelb Zyan 0 525 525 368.0 88.5 -262.4 413.4 60.2 -262.5 Grün Magenta 525 0 525 216.8 173.8 219.7 149.5 202.3 238.4 Rot 525 0 0 157.0 -88.5 262.4 111.6 -60.2 262.5 Blau 0 0 525 59.9 262.3 -42.7 37.9 262.5 -24.1 Schwarz
Je nach dem zu testenden G erät ist eine Abweichung der tatsächlichen Werte zulässig. Beispielsweise können von den progressiven Ausgängen von DV D-Playern Einstellungen für die zugehörigen Ausgänge eingeführt werden, die die Gesamtmessergebnisse beeinussen können. Abweichungen der Ebene der Komponenten können unterschiedliche Farbtöne und Sättigungen des angezeigten Bildes bewirken. Das Farbbalkenprüfsignal ermöglicht es Ihnen, Verstärkungsabweichungen zwischen den Kanälen zu bestimmen und sicherzustellen, dass das Signal nicht verzerrt ist. Dies könnte eine starke Signalamplitudenbegrenzung zur F olge haben.
R (mV)G(mV)B(mV)
700 700 700 700.0 0.0 0.0 700.0 0.0 0.0 525 525 0 465.2 -262.3 42.7 487.1 -262.5 24.1
0 525 0 308.2 -173.8 -219.7 375.5 -202.3 -238.4
0 0 0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0
Y (mV)Pb(mV)Pr(mV)
Y (mV)Pb(mV)Pr(mV)
52 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Anwendungen
Das Tektronix-Matrixmuster verwendet ein 100 % -Farbbalkensignal, um den vollen dynamischen Bereich jeder Komponente zu testen. Das F an denen es auftritt, sind für jeden Standard unterschiedlich. Die angegebenen Zeilennummern sind die Standardwerte zum Generieren der Testmatrix, aber bei einigen zu prüfenden Systemen verschieben sich möglicherweise die Zeilen im Bild an eine
Format 1080i 720p 480p 576p
Zeile 21 - 84 26 - 153 43 - 106 45 - 108 Quelle
Das System der Serie VM führt die Farbbalkenmessungen aus, indem zunächst die relative Amplitude für jeden der drei Kanäle e 24 Messungen in weniger als einer halben Sekunde. Anhand der folgenden Schritte werden die typischen Messergebnisse für ein 1080i-Signal gezeigt. D ie Amplitude für jede Balkenhöhe wird in Bezug auf den Schwarzschalter gemessen. Amplituden sicherzustellen, dass das Video vollständig im Erfassungsfenster des Instruments angezeigt wird, wenn am Gerät manuelle Einstellungen vorgenommen wurden.
arbbalkenmuster bendet sich nahe dem oder im oberen Bereich des Matrixmusters; die Zeilennummern,
andere Position.
584 - 647
rmittelt wird. Acht Amplitudenmessungen werden auf jedem Kanal vorgenommen, das sind insgesamt
werden mit Werten von gemittelten Signalen in jedem ermittelten Balken berechnet. Deshalb ist es wichtig
1. Schalten S
2. Wählen Sie Analyze > VM HD and SD
Video V3.2 (Analysieren > VM HD- und
SD-Video V3.2).
3. Wählen Sie in der Anwendung
des Systems der Serie VM File > Recall Default Setup (Datei > Grundeinstellungen abrufen) aus, um alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen.
ie das Gerät ein.
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 53
Anwendungen
4. Legen Sie ein Signal an die Eingänge an. (Siehe Seite 9, Verbinden von
Eingangssign
alen.)
5. Stellen Sie da ein. (Siehe Seite 32, Festlegen des
Eingangssignalformats – Optionen SD/HD.)
6. Wählen Sie Co Measurements (Konguration >
Messungen) aus. Beachten Sie
Standardeinstellung „Color Bars“ (Farbbalken) ausgewählt ist.
7. Klicken Sie auf die Schaltäche „Run“ (Ausführen).
Wenn die Messungen abgeschlossen sind, wird der Ergebnisbildschirm angezeigt.
s Eingangssignalformat
nguration >
, dass in der
Einfache Farbbalkenmessung – Option VGA
Amplitudenmessungen werden normalerweise mit dem Farbbalkenprüfsignal ausgeführt, das die RGB-Komponenten ein- und ausschaltet, sodass alle acht möglichen Farbkombinationen (Weiß, Gelb, Zyan, Grün, Magenta, Rot, Blau und Schwarz) entstehen können. Es gibt verschiedene Formen des Farbbalkenprüfsignals, von denen jedes einen maximalen dynamischen Bereich von 700 mV = 100 % oder 75 % bei einer RGB-Amplitude von 525 mV verwendet. In der folgenden Tabelle wird die Amplitude für das RGB-Signal bei 100 % und 75 % dargestellt.
54 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Amplitude für 100 %-Farbbalkensignal
Farbbalken R (mV) G (mV) B (mV)
Weiß Gelb Zyan 0 700 700 Grün Magenta 700 0 700 Rot 700 0 0 Blau 0 0 700 Schwarz
700 700 700 700 700 0
0 700 0
000
Amplitude für 75 %-Farbbalkensignalformate
Farbbalken R (mV) G (mV) B (mV)
Weiß Gelb Zyan 0 525 525 Grün Magenta 525 0 525 Rot 525 0 0 Blau 0 0 525 Schwarz
700 700 700 525 525 0
0 525 0
000
Anwendungen
Das Tektron Komponenten zu testen. Das Farbbalkenmuster bendet sich nahe dem oder im oberen Bereich des Matrixmusters; die Zeilennummern, an denen es auftritt, sind für jedes Fo rmat unterschiedlich. In den folgenden Tabellen sind die Zeilennum 60 Hz benden. Bei anderen Aktualisierungsraten kann die tatsächliche Ausgangszeilennummer deutlich von der Rate von 60 Hz abweichen. Um die Position der aktiven Videozeilennummer für ein bestimmtes Muster bei einer anderen Aktualis das System der Serie VM bendet. In dieser Datei sind die tatsächlichen aktiven Videozeilennummern für alle unterstützten Aktualisierungsraten aufgelistet.
ix-Matrixmuster verwendet ein 100 %-Farbbalkensignal, um den vollen dynamischen Bereich der einzelnen
mern aufgeführt, in denen sich die unterschiedlichen Muster im Matrixsignal bei einer Aktualisierungsrate von
ierungsrate anzeigen zu lassen, suchen Sie die Microsoft Excel-Datei „Matrix.xls“, die sich auf der Software-CD für
Position der aktiven Videozeilennummer von Mustern bei einer Aktualisierungsrate von 60 Hz (640 x 480 bis 1280 x 1024)
Muster 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024
Hälfte weiß und Hälfte schwarz Neun Farbbalken 84 – 179 88 – 207 113 – 265 144 – 348 32 Stufen Alternierend Weiß und Schwarz Schwarz/weiß/schwarz Vollweiß
36–83 28–87 36–112 42–143
180 – 227 208 – 267 266 – 342 349 – 450 228 – 275 268 - 327 343 - 419 451 -552 276 – 323 328 – 387 420 – 496 553 – 654 324 – 371 388 – 447 497 – 572 655 – 756
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 55
Anwendungen
Position der aktiven Videozeilennummer von Mustern bei einer Aktualisierungsrate von 60 Hz (640 x 480
bis 1280 x 1024) (Fortsetzung)
Muster 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024
Rampe 372 – 467 448 – 567 573 – 726 757 – 962 Hälfte weiß u
nd Hälfte schwarz
468 – 515 568 – 627 727 – 803 963 – 1065
Position de
r aktiven Videozeilennummer von Mustern bei einer Aktualisierungsrate von 60 Hz (1600 x 1024
bis 1900 x 1200)
Muster 1600 x 1024 1600 x 1200 1920 x 1080 1920 x 1200
Hälfte weiß und Hälfte schwarz Neun Farbba Treppe 347 – 439 410 – 529 366 – 464 403 – 522 Alternierend Weiß und Schwarz Schwarz/weiß/schwarz Vollweiß Rampe 757 – 951 890 – 1129 798 – 1004 883 – 1122 Hälfte weiß und Hälfte schwarz
lken
36 – 132 50 – 169 38 – 140 43 – 162 143 – 337 170 – 409 150 – 356 163 – 402
450 – 542 530 – 649 474 – 572 523 – 642 552 – 644 650 – 769 582 – 680 643 – 762 655 – 747 770 – 889 690 – 788 763 – 882
962 – 1059 1130 – 1249 1014 – 1117 1123 – 1242
Position der aktiven Videozeilennummer von Mustern bei einer Aktualisierungsrate von 60 Hz (1920 x 1440 bis 2048 x 2048)
Muster 1920 x 1440 2048 x 1536 2048 x 2048
Hälfte weiß und Hälfte schwarz Neun Farbbalken 194 – 481 213 – 505 285 – 674 Treppe 482 – 625 520 – 659 695 – 879
rend Weiß und Schwarz
Alternie Schwarz/ Vollweiß Rampe 1058 – 1345 1135 – 1427 1514 – 1903
weiß/schwarz
50 – 193 53 – 198 71 – 265
626 – 769 674 – 812 899 – 1084 770 – 913 828 – 966 1104 – 1289 914 – 1057 981 – 1120 1309 – 1493
56 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Anwendungen
Muster 1920 x 1440 2048 x 1536 2048 x 2048
Hälfte weiß und Hälfte schwarz
1346 – 1489 1442 – 1588 1923 – 2118
Das System der S drei Kanäle ermittelt wird. Acht Amplitudenmessungen werden auf jedem Kanal vorgenommen, das sind insgesamt 24 Messungen in weniger als einer halben Sekunde. Anhand der folgenden Schritte werden die typischen Messergebnisse für ein 1024 x 7 Amplituden werden mit Werten von gemittelten Signalen in jedem ermittelten Balken berechnet. Deshalb ist es wichtig sicherzustellen, dass das Video vollständig im Erfassungsfenster des Instruments angezeigt wird, wenn am Gerät manuelle Einstellung
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie Analyze > VM VGA Video
V3.2 (Analysieren > VM VGA-Video
V3.2).
erie VM führt die Farbbalkenmessungen aus, indem zunächst die relative Amplitude für jeden der
68-Signal gezeigt. Die Amplitude für jede Balkenhöhe wird in Bezug auf den Schwarzschalter gemessen.
en vorgenommen wurden.
3. Wählen Sie in der Anwendung
des Systems der Serie VM File
l Default Setup (Datei >
> Recal Grundeinstellungen abrufen) aus, um alle Einstellungen auf die werkseitigen
rdwerte zurückzusetzen.
Standa
4. Legen S
5. Wählen Sie das Eingangssignalformat
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 57
ie ein Signal an die Eingänge an. (Siehe Seite 9, Verbinden von Eingangssignalen.)
Siehe Seite 34, Festlegen des
aus. ( Eingangssignalformats – Option VGA.)
Anwendungen
6. Wählen Sie Conguration >
7. Klicken Sie auf die Schaltäche „Run“
Measurements (Konguration >
Messungen) au
s.
Beachten Sie, dass in der Standardeinstellung „Color Bars“ (Farbbalken)
ausgewählt ist.
(Ausführen).
Wenn die Messungen abgeschlossen sind, wird de
r Ergebnisbildschirm
angezeigt.
58 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Anzeige relativ zu Referenzfarbbalkenmessungen
Das System der Serie VM zeigt die Messergebnisse auf zweierlei Weise an: wie gemessen und in Bezug auf einen Referenzwert. Der relative Wert wird durch Subtraktion des gemessenen Werts von einem Referenzwert berechnet. Um Messergebnisse in Bezug auf einen Referenzwert anzeigen zu lassen, müssen Sie Enable Relative Results (Relative Ergebnisse aktivieren) auf der Registerkarte Reference & Limits (Referenz & Grenzen) des Kongurationsbildschirms auswählen. Referenzwerte werden in speziellen Textdateien mit durch Komma unterteilten Werten (CSV) angegeben. Das System der Serie VM enthält einige Toleranzmaskendateien, die Sie bearbeiten k önnen, sodass Sie die Referenzwerte Ihrer Anwendung entsprechend angeben können.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie Analyze > VM HD and
SD Video V3 SD-Video V3.2) oder VM VGA Video V3.2 (VM V GA-Video V3.2).
.2 (Datei > VM HD- und
Anwendungen
3. Wählen Sie in der Anwendung des Systems der Serie VM
ecall Default Setup (Datei >
File > R
Grundeinstellungen abrufen) aus, um alle Einstellungen auf die werkseitigen
rdwerte zurückzusetzen.
Standa
4. Legen S
5. Wählen Sie das Eingangssignalformat
ie ein Signal an die Eingänge an. (Siehe Seite 9, Verbinden von Eingangssignalen.)
Siehe Seite 32, Festlegen des
aus. (
Eingangssignalformats – Optionen SD/HD.) (Siehe Seite 34, Festlegen des
angssignalformats – Option VGA.)
Eing
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 59
Anwendungen
6. Wählen Sie Conguration > Reference & Limits (Konguration > Referenz &
Grenzen) aus.
7. Aktivieren Si
e das Kontrollkästchen
Enable Relative Result Display
(Anzeige von relativen Ergebnissen aktivieren)
.
In der Standardeinstellung wählt die Anwendung des Systems der Serie VM aus den verfü
gbaren Toleranzmasken automatisch eine zum ausgewählten Signalformat passende Referenzdatei aus.
8. Klicken Sie
auf die Schaltäche „Run“
(Ausführen).
Wenn die Messungen abgeschlossen sind, wird der Ergebnisbildschirm angezeigt
. Beachten Sie, dass nun die Registerkarten „Relative“ (Relativ) und „Reference“ (Referenz) ausgewählt werden kön
nen.
Option SD/HD
60 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
9. Wählen Sie die Registerkarte Reference
(Referenz) aus, um die Referenzwerte zum Berech
nen der relativen Werte
anzeigen zu lassen.
Anwendungen
Option VGA
Option SD/HD
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 61
Anwendungen
10. Wählen Sie die Registerkarte Relative (Relativ) aus, um die berechneten relativen
Werte anzeigen zu lassen.
Option VGA
62 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
11. Wählen Sie die Optionsschaltäche
% aus, um die prozentuale Differenz
zwischen dem g
emessenen Wert und
dem Referenzwert anzeigen zu lassen.
Anwendungen
Option SD/HD
Option VGA
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 63
Anwendungen
Anzeigen von Farbbalkenmessungen mit Grenzwertprüfung
Das System der Serie VM kann Messergebnisse im Vergleich zu einem Grenzwert und mit einer Pass/Fehler-Angabe anzeigen. Wie bei den relativen Messungen wird der Grenzwert in einer Textdatei mit durch Komma getrennten Werten (CSV-Format) angegeben. Das System der Serie VM enthält einige Toleranzmaskendateien, die Sie bearbeiten können, sodass Sie die Grenzwerte Ihrer Anwendung entsprechend angeben können. Grenzwerte bestehen aus einem Maximalwert und einem Minimalwert. Messwerte, die zwischen dem maximalen und dem minimalen Grenzwert liegen, haben die Grenzwertprüfung bestanden. Messwerte, die oberhalb des maximalen oder unterhalb des minimalen Grenzwerts liegen, haben die Grenzwertprüfung nicht bestanden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie Analyze > VM HD and SD Video V3.2 (Datei > VM HD- und SD-Video V3.2) oder VM VGA Video V3.2 (VM VGA-Video V3.2).
3. Wählen Sie File > Recall Default Setup (Datei > Grundeinstellungen
abrufen) aus, um alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen.
4. Legen Sie ein Signal an die Eingänge an. (Siehe Seite 9, Verbinden von Eingangssignalen.)
Option SD/HD
Option VGA
64 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
5. Wählen Sie das Eingangssignalformat
aus. (Siehe Seite 8, Voraussetzungen
für Eingangsv
erbindungen
– Optionen SD/HD.) (Siehe Seite 8, Voraussetzungen für Eingangsverb
indungen – Option
VGA.)
6. Wählen Sie Conguration > Reference
& Limits (Konguration > Referenz &
Grenzen) aus
.
Anwendungen
7. Wählen Sie
Enable Limit Testing
(Grenzwertprüfung aktivieren) aus. In der Standardeinstellung wählt
die Anwen
dung VM5000 aus den verfügbaren Toleranzmasken automatisch eine zum ausgewählten
rmat passende G renzwertdatei
Signalfo aus.
Option SD/H
Option VGA
Option SD/HD
D
Option VGA
8. Klicken Sie auf die Schaltäche „Run“ (Ausführen).
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 65
Anwendungen
Wenn die Messun
gen abgeschlossen sind, wird der Ergebnisbildschirm angezeigt. Beachten Sie, dass nun die Registerka
rte „Limits“ (Grenzwerte)
ausgewählt werden kann. Wenn die Grenzwertprüfung aktiviert ist,
werden die Erg
ebnisse in grün oder rot formatiertem Text angezeigt. Grüner Text bedeutet, dass die Prüfung bestanden wurde (der Me
sswert hat die Grenzwerte nicht überschritten). Roter Text bedeutet, dass die Prüfung nicht bestanden wurde (der Messwer
t hat den maximalen Grenzwert überschritten bzw. den minimalen Grenzwert unterschritten).
Option SD/HD
Option VGA
66 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
9. Wählen Sie die Registerkarte Limits
(Grenzwerte) aus, um die verwendeten Grenzwerte an
zeigen zu lassen.
Wählen Sie entweder min oder max aus, um die für die minimal und maximal zulässigen We
rte angegebenen Grenzen
anzeigen zu lassen.
Anwendungen
Option SD/HD
Option VGA
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 67
Anwendungen
Grenzwertprüfung mit zwei Messungen
Das System der Serie VM kann Grenzwertprüfungen mit mehr als jeweils einer Messung vornehmen.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie Analyze > VM HD and
SD Video V3. SD-Video V3.2) oder VM VGA Video V3.2 (VM VGA-Video V3.2).
2 (Datei > VM HD- und
3. Wählen Sie File > Recall Default Setup (Datei > Grundeinstellungen
abrufen) aus, um alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen.
4. Legen Sie ein Signal an die Eingänge an. (Sie Eingangssignalen.)
5. Wählen Sie das Eingangssignalformat aus. ( Siehe Seite 32, Festlegen des
Eingan SD/HD.) (Siehe Seite 34, Festlegen des Eingangssignalformats – Option VGA.)
he Seite 9, Verbinden von
gssignalformats – Optionen
Option SD/HD
68 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
6. Wählen Sie Conguratio n > Reference
& Limits (Konguration > Referenz &
Grenzen) aus.
7. Wählen Sie Enable Limit Testing
(Grenzwert
prüfung aktivieren) aus.
In der S tandardeinstellung wählt die A nwendung VM5000 aus den verfügb
aren Toleranzmasken automatisch eine zum ausgewählten Signalformat passende Grenzwertdatei aus.
Anwendungen
Option SD/HD
Option VGA
Option SD/HD
Option VGA
8. Klicken Sie auf die Registerkarte
Measurem
ents (Messungen), um die
auszuführende Messung auszuwählen.
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 69
Anwendungen
9. Wählen Sie zwei Messungen aus:
Option SD/HD: Aktivieren Sie Color Bars (Farbbalken) und H Sync (Synchronisat
ion).
Option VGA: Aktivieren Sie Color Bars (Farbbalken) und Luma Levels (Luminanzstufen).
Option SD/HD
Option VGA
10. Klicken S ie auf die Schalt äche „Run“ (Ausführen).
Wenn die Messungen beginnen, wird der Bildschirm für den Messstatus angezeigt. Wenn die Messungen abgeschlossen sind, wird für die ausgewählten Messungen „Pass“ (Bestanden) oder „Fail“ (Fehler) angezeigt.
Option SD/HD
70 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
11. Um die Ergebnisse für die einzelnen
ausgewählten Messungen anzuzeigen, klicken Si
e auf das Menü Results (Ergebnisse), und wählen Sie eine der Messungen aus.
Der Ergebn
isbildschirm für die
ausgewählte Messung wird angezeigt.
Anwendungen
Option VGA
Option SD/HD
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 71
Anwendungen
12. Um die Ergebnisse für die andere ausgewählte Messung anzuzeigen, klicken Si
e auf das Menü Results (Ergebnisse), und wählen Sie die andere Messung aus.
Option VGA
Option SD/HD
72 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Option VGA
Anwendungen
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 73
Anwendungen
Ausführen von Messungen über mehrere Zeilen
Bei Messungen mit dem System der Serie VM wird mit der Zeilennummer angegeben, an welcher Stelle (bzw. wann) die Messung vorgenommen wird. (Wenn Sie die Luminanzstufe messen möchten, müssen Sie sicherstellen, dass die Messung innerhalb des aktiven Videobereichs des Signals vorgenommen wird.) Gelegentlich müssen Sie eine Messung über mehrere Zeilen ausführen. (Beispielsweise müssen Sie möglicherweise überprüfen, ob die Pegel vom oberen Ende bis zum unteren Ende des Bildschirms konsistent ist.) Verwenden Sie dazu die Einstellung „Multi Lines“ (Mehrere Zeilen) unter „Line Select“ (Zeilenauswahl) auf der Registerkarte „Operation“ (Betrieb). Jede Messung erfordert ein passendes Signalmuster in einer festgelegten Zeile des eingehenden Videosignals. Dieser Zeilennummer-Einrichtungsparameter wird über das Eingabefeld „Line Number“ (Zeilennummer) in der Ergebnisanzeige der Messung konguriert. Das Signalmuster ist normalerweise in mehreren Zeilen des eingehenden Signals verfügbar. Die Messung kann durch Angabe einer beliebigen dieser einzelnen Zeilen ausgeführt werden.
HINWEIS. Im „Multiple Lines“ (Mehrere Zeilen)-Modus stehen nicht alle Messungen zur Verfügung. Die E instellungen
„Setup Only“ (Nur Setup), „Run Only“ (Nur ausführen) und „Continuously“ (Kontinuierlich) (im Fenster für Vorgänge) sind im „Multiple Lines“ (Mehrere Zeilen)-Modus nicht verfügbar.
Wenn das Gerät sich im „Multiple Lines“ (Mehrere Zeilen)-Modus bendet, werden Messungen nacheinander auf jede Zeilennummer des für die ausgewählten Messungen festgelegten Bereichs ausgeführt. Die Ergebnisse für die einzelnen Zeilen werden gemittelt und dann in der Ergebnisanzeige der Messung dargestellt. Die für die ausgewählte Messung festgelegten Zeilennummern werden im Feld „Line Number“ (Zeilennummer) in der entsprechenden Ergebnisanzeige dargestellt. Wenn der Betriebsmodus auf „Once & Report“ (Einmal und Bericht) festgelegt ist, generiert das Gerät eine Berichtsdatei im ausgewählten Format (RTF, PDF oder CSV), die die E rgebnisse für alle einzelnen Zeilennummern des gewählten Bereichs und die für den gesamten Bereich berechneten Mittelwerte enthält.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen SD Video V3.2 (Datei > VM HD- und SD-Video V3.2) oder VM VGA Video V3.2 (V
Sie Analyze > VM HD and
M VGA-Video V3.2).
74 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
3. Wählen Sie in der Anwendung
des Systems der Serie VM File > Recall Defau
lt Setup (Datei > Grundeinstellungen abrufen) aus, um alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardwert
e zurückzusetzen.
4. Legen Sie ein Signal an die Eingänge an. (Siehe Seite 9, Verbinden von Eingangssignalen.)
5. Wählen Sie Conguration > Format (Konguration > Format),
und nehmen Sie die gewünschten Formateinstellungen vor.
6. Wählen Sie Conguration > Operations (Konguration > Vorgänge) aus.
Anwendungen
7. Klicken S
ie im Bereich „Line Select“ (Zeilenauswahl) auf Mu lti Lines (Mehrere Zeilen).
Option VG
Option SD/HD
Option VGA
A
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 75
Anwendungen
8. Zur Angabe der M
essungen und der Zeilen, auf denen die Messungen genommen werden sollen, wählen Sie die Registe
rkarte Measurements
(Messungen).
Für jede Mes
sung sind zwei Eingabefelder vorhanden: „Start Line“ (Anfangszeile) und „End Line“ (Endzeile
). Verwenden Sie diese zwei Felder, um den Zeilenbereich anzugeben, über den die Messung erfolgen s
oll.
Option SD/HD
Option VGA
9. Um eine auszuführende Messung auszuwählen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben der Messung.
10. Geben Sie die Zeilennummern in die Felder Start Line (Anfangszeile) und End Line (Endzeile) ein.
Option VGA
Option VGA
76 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Wenn der Betriebsmodus auf „Once & Report“ (Einmal und Bericht) festgelegt is nach Abschluss der Messungen einen Bericht. Standardmäßig generiert das Gerät automat Dateinamen für die Berichtsdatei. Sie können jedoch einen Dateinamen und einen Speich
t, generiert das G erät
isch einen eindeutigen
erort angeben.
Anwendungen
11. So geben Sie d
an, in der die Ergebnisse gespeichert werden:
Klicken Sie auf Utilities (Dienstpro Report (Bericht generieren).
Daraufhin wird das Fenster zum Generieren
12. Klicken Si
um den Dateinamen und den Speicherort zu ändern. Daraufhin wird das Dialogfeld
Save (Spe
13. Geben Sie
oder navigieren Sie in das gewünschte Verzeichnis, in dem die D atei gespeichert werden s
ie Parameter der Datei
gramme) > Generate
eines Berichts angezeigt.
e auf Browse (Durch suchen),
ichern) angezeigt.
den Dateinamen ein,
oll.
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 77
Anwendungen
14. Wählen Sie das Format des Berichts aus den unter Files of type (Dateien vom Typ) aufgelis
teten Formaten aus.
15. Klicken Sie
16. Wenn Sie e i
auf Save (Speichern).
ne Bildschirmaufnahme des Signals im Bericht speichern möchten, wählen Sie Conguration (Kongura
tion) > Operation (Betrieb) aus, um das Fenster für Vorgänge anzuzeigen. Wählen Sie Embed
Screen Ca
pture (Bildschirmaufnahme
einbetten) unter RTF Report Mode (RTF-Berichtsmodus).
17. Klicken Sie auf die Schaltäche Run (Ausführen), um die Messungen auszuführen.
Nachdem Sie auf Run (Ausführen) geklickt haben, wird die Ergebnisseite für die erste ausgewählte Messung auf dem System der Serie VM angezeigt, und die Messungen beginnen. Die angezeigte Zeilennummer wird mit jeder abgeschlossenen Messung größer, bis die Messung für alle angegebenen Zeilen ausgeführt wurde. Der Vorgang wird für jede ausgewählte Messung wiederholt.
Option VGA
78 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Anwendungen
18. Um die Messerge
öffnen Sie die Berichtsdatei mit der entsprechenenden Anwendung.
bnisse anzuzeigen,
Anzeigen des Eingangssignals als Bild
Das Sys
1. Schalten Sie das Gerät ein.
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 79
tem der Serie VM kann das Eingangssignal als Bild anzeigen.
Anwendungen
2. Wählen Sie Analyze > VM HD and SD Video V3.2 (Datei > VM H D- und
SD-Video V3.2 V3.2 (VM VGA-Video V3.2).
) oder VM VG A Video
3. Legen Sie ei an. (Siehe Seite 9, Verbinden von Eingangssignalen.)
4. Klicken Sie auf die Schaltäche mit dem Bild Videomonitorfenster angezeigt.
5. Klicken Sie auf die Schaltäche zum Maximieren, um das Bild auf den gesamten B
n Signal an die Eingänge
. Daraufhin wird das
ildschirm zu vergrößern.
80 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Anwendungen
Anzeige des Eingangssignals in e inem Ve ktorskop-Fenster – Nur Optionen SD/HD
Mit dem System der Serie VM kann das Eingangssignal in einem Vektorskop-Fenster angezeigt werden, sodass Sie sofort den Farbbereich des Signals sehen können.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie A
Video V3.2 (Analysieren > VM HD- und
SD-Video V3.2).
3. Legen Sie ein Signal an die Eingänge
an. (Sie Eingangssignalen.)
4. Klicken Sie auf die Schaltäche
„Vectorscope“ (Vektorskop). Daraufh
Anzeigefenster angezeigt.
nalyze > VM HD and SD
he Seite 9, Verbinden von
in wird das Videomonitor-
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 81
Anwendungen
5. Klicken Sie auf die Schaltäche zum Maximieren, um die Vektorskopanzeige auf den gesamt
en Bildschirm z u
vergrößern.
82 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Index
Index
A
Anfangszeile
Anzeigen von Messergebnissen, 42 Ausführen ein Austauschzubehör, 40 Auswählen von Messung en, 37 „Auto Scale“ (A
nnummer
Matrixsignal, 55
er Messung, 42
utomatisch skalieren)
Schaltächen, 39
B
Betriebsspezikationen, 4 Bildanzeige, 7
9
D
Darstellung der Frontplatte, 6 Darstellung der Rückplatte, 7 Darstellung de Dokumentation, vi
r Seitenplatten, 7
E
Eingangssignalformat
festlegen, 32, 34 Eingangsvoraussetzungen, 8 Einstellung
Warnungen, 41
F
Fehler- und Warnmeldungen, 45 Festlegen
Ausführungsopt
Messungen, 38
Eingangssignalformat, 32, 34 Frontplatte, 6
ionen für
G
Grenzwertprüfung, 64, 68
K
Kalibrierung, 20
M
Matrixsignal
Beschreibung, 24
Matrixsignalmuster
Anfangszeile Mehrere Zeilen, 74 Meldungen, 45 Messungen
ausführen, 30
auswählen, 37
,55
N
Netzwerkverbi
ndung, 5
O
Operationen
festlegen, 38 Optionschalt
(Kanal 1/4), 39 Optionsschaltäche „Continuously“
(Fortlaufend) Optionsschaltäche „Once & Report“
(Einmal & Bericht), 39 Optionsschalt
Ausführen), 39 Optionsschaltäche „Setup & Run“
(Setup & Ausfüh Optionsschaltäche „Setup Only“
(Nur Setup), 39 Optionsschalt
„Auto Scale Enabled“
Betriebsmodus, 39
„Channel 4“ (Kanal 4), 39
„Continuously
„Once & Report“ (Einmal &
„Once“ (Einmal), 39
„Run Only“ (Nur ausführen), 39
„Setup & Run“ (S
„Setup Only“ (Nur Setup), 39 Oszilloskop
verwenden, 43
ächen „Channel 1/4“
,39
äche „Run Only“ (Nur
ren), 39
ächen
(Automatische Skalierung aktiviert), 3
(Fortlaufend), 39
Bericht), 39
Ausführen), 39
9
etup &
P
Pass/Fehler-
Tests , 64
R
Relativ zu Referenzmessungen, 59 RGBHV-Messschnittstelleneinheit
Verbinden, 14
S
Schaltächen
„App“ (Anwendung), 29 „Exit“ (Beend „Hide“ (Ausblenden), 29 „Picture“ (Bild), 28 „Run“ (Ausfüh „Stop“ (Anhalten), 28
„Vektorscope“ (Vektorskop), 28 Sicherheitshi Signale
Verbinden, 9 Softwareaktua Spezikationen
In Betrieb, 4
Stromversorgun Standardzubehör, 1, 3 Stromversorgung
Voraussetzunge Sync-Pickoff
Kompensation, 20
Verbinden, 9 Sync-Pickoff kompensieren, 20
en), 29
ren), 28
nweise, iii
lisierungen, vi
g, 4
n, 4
T
Typen ausgegebener
Warnungen, 41
U
Unterstützte Instrumente, v Unterstützte Oszilloskope, v „User-Dened Fo
(Benutzerdeniertes Format)
erstellen, 33, 35
rmat“
Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM 83
Index
V
Vektorskopanzeige, 81 Verbindung von Signalen, 9 Verwenden des O VESA-Prüfverfahren
Version, 30
szilloskops, 43
W
Warn- und Fehlermeldungen, 45 Weiterführende Dokumentation, vi
Z
Zeilennummer
Anfang, 55
Zubehör
Standard, 3
84 Schnellstart-Benutzerhandbuch für Videomesssysteme der Serie VM
Loading...