To avoid potential hazards, use this product only
as specified.
To avoid fire or personalinjury
Ground the product.
scope chassis must remain at earth ground potential even when operating from battery power. This
protection is provided when you attach the Tektronix-supplied grounding wire from the terminal on
the rear panel of the oscilloscope to earth ground.
If you use a different grounding wire, it must be
18 gauge or larger.
For safe operation, the oscillo-
Recharge battery properly.
pack only for the recommended charge cycle at
the recommended temperature.
Use proper battery charger.
TDS3CHG or the TDS3000 series oscilloscope to
charge the TDS3BATC battery pack.
Do not operate without covers.
product with covers or panels removed.
Do not operate with suspected failures.
suspect there is damage to this product, have it
inspected by qualified service personnel.
Provide proper ventilation.
instructions in the TDS3000 Series User Manual
for details on installing the product so it has
proper ventilation.
Do not operate in wet/damp conditions.
Do not operate in an explosive atmosphere.
Keep product surfaces clean and dry.
Safety terms in this manual
CAUTION.
conditions or practices that could result in
damage to the equipment or other property.
Safetysymbols on the product
CAUTION
Refer to Manual
Battery recycling
This product contains lithium-ion (Li-Ion)
batteries which must be recycled or disposed of
properly at the end of product life. There may be
specific legal requirements for battery collection
and disposal in your community. Contact your
local electronics recycler, relevant legal authority,
or your Tektronix representative for assistance in
recycling of the battery pack.
Transportation and Lithium-Ion Batteries
Each TDS3BATC lithium-ion battery pack
contains less than 8 grams of lithium, with
individual cells each containing less than
1.5 grams of lithium, as measured by International
Civil Aviation Organization (ICAO) standards.
Consult your air carrier for applicability and
determination of any special lithium-ion battery
transportation requirements.
These statements identify
Recharge the battery
Use only the
Do not operate this
Refer to the installation
Double
Insulated
Li-ion
Protective Ground
(Earth) Terminal
If you
Description
The TDS3BATC is for use with TDS3000 Series
oscilloscopes. The 14.4 VDC battery pack consists
of an array of Lithium-ion battery cells with a
built-in charger and fuel or battery gauge.
Firmware Requirements
The firmware in your TDS3000 series
oscilloscope must be Version 3.26 or above for the
battery gauge to work properly.
For your convenience, the latest version of the
instrument firmware is included with the
TDS3BATC battery pack. If you need to update
your firmware, follow the installation instructions
that are included with the firmware.
You can also download the firmware from the
Tektronix Web site at www.tektronix.com.
Removing the Battery Pack
To remove the battery pack, follow these steps:
1. Open the battery compartment door.
2. Raise the handles on each side of the battery
pack and use them to pull the battery pack out
of the oscilloscope.
Charging the Battery Pack
The battery pack charges automatically when the
oscilloscope is connected to line power. For a
more efficient charge, use the optional external
charger (TDS3CHG).
When the battery pack is in the oscilloscope, the
gauge icon (
amount of charge.
STo avoid automatic shutdown of the battery
pack, run the oscilloscope on the battery pack
only when the gauge indicates sufficient
charge.
STo ensure the accuracy of the gauge, occasion-
ally allow the oscilloscope to run on the battery pack until automatic shutdown occurs.
NOTE.
increase the available charge and reset the
gauge to a higher level. Subsequent charges
using the oscilloscope may indicate less than
a full charge.
ConfigurationTypical charging time
Battery pack charging in
oscilloscope with
oscilloscope turned on or off
Battery pack charging with
TDS3CHG external charger
CAUTION.
pack, use only the oscilloscope or the
TDS3CHG battery charger to charge the
battery pack. Do not connect any other
voltage source to the battery pack.
) on the display indicates the
The TDS3CHG external charger may
32 hours
6 hours
To avoid damage to the battery
To discharge the battery pack completely, continue
to run the oscilloscope on the battery pack until
automatic shutdown occurs.
NOTE.
To prolong the life of the battery pack
and to prevent shutdown, do not operate or
charge the battery pack at high
temperatures. For best results, allow the
battery pack to cool to room temperature
before using or charging the battery pack.
The battery pack stops charging under the
following conditions:
SThe battery pack is fully charged.
SThe battery pack temperature exceeds the
operating temperature specification in the
table below.
The battery pack shuts down and disconnects
itself from the TDS3000 series oscilloscope under
the following conditions:
SThe battery pack is fully discharged.
SThere is a fault current that exceeds 5 A for
longer than 32 ms.
Calibrating the Battery Gauge
It is recommended that you perform this
procedure:
SFor all new batteries before using the battery.
SOn the TDS3BATC every 45 days during its
useful service life.
To calibrate the battery gauge, follow these steps:
1. Completely discharge the battery through the
oscilloscope.
2. Charge the battery fully the first time either on
the oscilloscope (TDS3000) for 36 hours or
on the external charger (TDS3CHG) for 7
hours. If you use the external charger, then
you can charge the battery until the luminous
indicator on the external charger turns off.
3. Operate the oscilloscope with the battery until
the battery is completely discharged (the
oscilloscope turns off).
NOTE.
Do not connect AC power to the
oscilloscope during this time.
Certifications an d compliances
Australia/New Zealand Declaration of Conformity -- EMC
Complies with EMC provision of Radiocommunications Act
per the following standard(s):
AS/NZS 2064.1/2 Industrial, Scientific, and Medical
EC Declaration of
Conformity -EMC
FCC Compliance
-- E M C
Equipment: 1992
Meets the intent of Directive
89/336/EEC for Electromagnetic
Compatibility when it is used with the
product(s) stated in the specifications
table. Refer to the EMC specification
published for the stated product. May
not meet t h e intent of the directive if
used with other products.
Meets the intent of the FCC Code of
Federal Regulations 47, Part 15,
Subpart B, Class A Limits.
WARRANTY INFORMATION
For warranty information, go to
www.tektronix.com, click Support, and then use
the provided links to search for your product’s
warranty.
Contacting Tektronix
Tektronix, Inc.
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
For product information, sales, service, and
technical support:
SIn North America, call 1--800--833--9200.
SWorldwide, visit www.tektronix.com to find
contacts in your area.
Optional
TDS3CHG
NOTE.
Charge the battery pack completely
before using it for the first time or after
prolonged storage.
The battery gauge is now calibrated and should
accurately indicate the level of charge in the
TDS3BATC.
Instructions relatives à la
batterie rechargeable
TDS3BATC
071-0900-03
2
Recharger la batterie correctement.
Rechargez la
batterie en vous référant uniquement au cycle de
charge et à la température préconisés.
Utiliser le chargeur de batterieapproprié.
N’utilisez
que le TDS3CHG ou l’oscilloscope modèle
TDS3000 pour charger la batterie TDS3BATC.
Ne pas utiliser san s les caches de protection.
N’utilisez pas le présent produit sans les caches
de protection et les panneaux.
Ne pas utiliser en cas de défaillances suspect es.
En cas de doute concernant l’état du présent
produit, faites-le contrôler par un personnel de
maintenance qualifié.
Assurer une ventilation adéquate.
Pour de plus
amples informations sur l’installation du produit
assurant une ventilation adéquate, reportez-vous
aux instructions d’installation du Manuel de
l’utilisateur de l’oscilloscope modèle TDS3000.
Ne pas utiliserdans un environnement humide.
Ne pas utiliserdans un environnement contenant
des explosifs.
Conserver les surfaces p ropres et sèches.
Termes relatifs à la sécurité apparaissant dans
ce manuel.
ATTENTION.
Ces messages identifient les
conditions ou les actions susceptibles de
provoquer des dommages vis-à-vis du
présent produit ou d’autres équipements.
Symboles relatifs à la sécurité apparaissant sur
le produit
Description
La batterie rechargeable TDS3BATC est utilisée
avec les oscilloscopes modèle TDS3000. La
batterie de 14,4 VDC comprend un ensemble de
piles ion--lithium avec chargeur et jauge à
carburant ou de batterie intégrés.
Micrologiciel exigé
Pour que la jauge de batterie fonctionne
correctement, le micrologiciel de votre
oscilloscope TDS3000 doit être la version 3.26 ou
supérieure.
Pour plus de commodité, la dernière version du
micrologiciel de l’instrument est fournie avec la
batterie TDS3BATC. Pour mettre à jour votre
micrologiciel, suivez les instructions d’installation
fournies avec le micrologiciel.
Vous pouvez également télécharger le
micrologiciel sur le site Web de T ektronix
www.tektronix.com.
Instructions pour retirer la batterie
Pour retirer la batterie, procédez comme suit :
1. Ouvrez le logement de la batterie.
Consignes de sécurité
Afin d’éviter tout danger potentiel, n’utilisez ce
produit que dans les conditions spécifiées.
Pour éviter les incendies et les dommages
corporels
Mettre l’appareil à la terre.
châssis de l’oscilloscope doit toujours être mis à la
terre, même lorsqu’il fonctionne à partir de la
batterie. Vous disposez de cette protection en
reliant le câble de masse, fourni par Tektronix,
de la terminaison située sur le panneau arrière de
l’oscilloscope à la terre. Si vous utilisez un câble
de masse différent, son calibre doit être égal à 18
au moins.
Pour votre sécurité, le
ATTENTION
Reportez-vous
au manuel
Double
isolation
Miseàlamasse
Terminaisonàlaterre
Recyclage de la batterie
Ce produit contient une batterie ion-lithium
(ion--Li) qui doit être recyclée ou mise au rebut de
manière adéquate à la fin de sa vie utile. Il peut
exister des exigences légales spécifiques de
récupération et rejet des batteries dans votre ville.
Contactez votre centre de recyclage local
d’électronique, les instances ad hoc ou votre
revendeur Tektronix pour toute assistance de
recyclage de la batterie.
Li-ion
Transport et batteries lithium-ion
Chaque batterie lithium-ion TDS3BATC contient
moins de 8 grammes de lithium, chaque cellule de
la batterie en contenant moins de 1,5 gramme
conformément aux normes de l’International Civil
Aviation Organization (ICAO). Contactez votre
transporteur aérien pour connaître les exigences
applicables au transport de batteries lithium-ion.
2. Retirez la batterie de l’oscilloscope à l’aide
des poignées situées de part et d’autre de
l’oscilloscope.
Mise en charge de la batterie
La charge de la batterie s’effectue
automatiquement lorsque l’oscilloscope
fonctionne sur secteur. Pour assurer une charge
plus efficace, utilisez le chargeur externe
(TDS3CHG) fourni en option.
Lorsque la batterie est insérée dans l’oscilloscope,
l’icône de jauge (
indique l’état de charge.
SPour éviter une coupure automatique de la
batterie, faites fonctionner l’oscilloscope
à partir de la batterie uniquement lorsque le
témoin indique une charge suffisante.
SPour assurer la précision de la jauge, faites
régulièrement fonctionner l’oscilloscope avec
la batterie jusqu’à ce qu’il s’éteigne automatiquement.
REMARQUE.
peut augmenter la charge disponible et
régler la jauge à un niveau plus élevé. Les
charges ultérieures en utilisant l’oscilloscope
peuvent indiquer un niveau de charge
incomplet.
ConfigurationTemps de charge effectif
Batterie en charge dans
l’oscilloscope, oscilloscope
sous tension ou hors
tension
Batterie en charge avec le
chargeur externe
TDS3CHG
ATTENTION.
batterie, utilisez uniquement l’oscilloscope
ou le chargeur externe TDS3CHG pour la
mettre en charge. Ne reliez aucune autre
source de tension à la batterie.
) apparaissant sur l’affichage
Le chargeur externe TDS3CHG
32 heures
6 heures
Pour éviter d’endommager la
Pour décharger la batterie entièrement, continuez
de faire fonctionner l’oscilloscope à partir de la
batterie jusqu’à ce qu’il s’éteigne
automatiquement.
REMARQUE.
Pour prolonger la durée de vie
de la batterie et éviter des coupures,
n’utilisez pas et ne chargez pas la batterie à
des températures élevées. Pour assurer de
meilleures performances, laissez la batterie
refroidir à une température ambiante avant
de l’utiliser ou de la mettre en charge.
La charge de la batterie est interrompue dans les
cas suivants :
SLa batterie est entièrement chargée.
SLatempératuredelabatteriedépassela
température de fonctionnement spécifiée dans
le tableau ci--dessous.
La batterie s’éteint et se déconnecte de
l’oscilloscope modèle TDS3000 dans les cas
suivants :
SLa batterie est entièrement déchargée.
SPrésence d’un courant d’erreur supérieur à 5 A
pendant plus de 32 ms.
Etalonnage de la jauge de batterie
Il est recommandé d’effectuer la procédure
suivante :
SPour toutes les batteries neuves avant la
première utilisation.
SSur le modèle TDS3BATC, tous les 45 jours
pendant la durée de vie utile.
Pour étalonner la jauge de batterie, procédez
comme suit :
1. Déchargez complètement la batterie à l’aide de
l’oscilloscope.
2. Avant la première utilisation, rechargez
complètement la batterie sur l’oscilloscope
(TDS3000) pendant 36 h ou sur un chargeur
externe (TDS3CHG) pendant 7 h. Si vous
utilisez le chargeur externe, vous pouvez
recharger la batterie jusqu’à ce que le voyant
lumineux du chargeur externe s’éteigne.
3. Utilisez l’oscilloscope avec la batterie jusqu’à
ce que celle--ci soit complètement déchargée
(l’oscilloscope s’éteint).
REMARQUE.
sur le secteur pendant cette opération.
Ne branchez pas l’oscilloscope
Certifications et conformités
Déclaration de conformité EMC concernant l’Australie et la
Nouvelle-Zélande
Conforme à la disposition EMC du Radiocommunications
Act relative à la (aux) norme(s) suivante(s) :
AS/NZS 2064.1/2 Equipement industriel, médical,
Déclaration de
conformité EMC
concernant la CE
Conformité FCC
–EMC
scientifique : 1992
Conforme à la directive 89/336/CEE
relative à la compatibilité
électromagnétique lors de l’utilisation
avec le(s) produit (s) mentionné(s)
dans le tableau des spécifications. Fait
référence à la spécification EMC
publiée pour le produit spécifié.
Possibilité de non-c onformité à la
directive en c as d’utilisation avec
d’autres produits.
Les émissions sont conformes au
Code FCC n° 47, partie 15,
sous–partie B, limites de classe A.
INFORMATIONS SUR LA G ARANTI E
Pour connaître les informations sur la garantie,
visitez le site www.tektronix.com, cliquez sur
Assistance, puis utilisez les liens fournis pour
rechercher la garantie de votre produit.
Coordonnées de Tektronix
Tektronix, Inc.
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
Etats--Unis
Pour obtenir des informations sur le produit, la
vente, les services et l’assistance technique :
SEn Amérique du Nord, appelez le
1--800--833 -- 9200.
SPour les autres pays, visitez le site
www.tektronix.com pour connaître les
coordonnées locales.
Chargeur
TDS3CHG en
option
REMARQUE.
Chargez la batterie entièrement
avant une première utilisation ou après une
longue période d’interruption.
La jauge de batterie est maintenant étalonnée et
doit indiquer précisément le niveau de charge du
TDS3BATC.
Pièces remplaçables
Câbledemasse174-3997-00
Spécifications
Alimentation à partir
du TDS3CHG
Sortie14,4 V (courant continu),
Température de
fonctionnement
Température de
stockage
30 W, 18 V (courant continu)
5 400 mAh
de 0° Cà50° C en déchargede
0° Cà45° C en charge
de --20° Cà+50° C, faible durée
Istruzioni per il
gruppo batterie ricaricabile
TDS3BATC
071-0900-03
3
Regole di sicurezza
Per evitare potenziali rischi, utilizzare questo
prodotto attenendosi esclusivamente alle
informazioni specificate.
Per evitare incendio lesioni alle persone
Eseguireil collegamento a terra del prodotto.
funzionamento sicuro è necessario che il telaio
dell’oscilloscopio rimanga connesso a terra anche
durante l’alimentazione a batterie. Tale protezione
viene fornita connettendo il terminale del pannello
posteriore dell’oscilloscopio alla presa di terra con
l’apposito cavo di terra fornito da Tektronix.
Qualora si desiderasse impiegare cavi differenti,
utilizzare diametri 18 o superiori.
Per un
Ricaricare le batterie correttamente.
Ricaricare il
gruppo batterie solo per il ciclo di ricarica consigliato e alla temperatura raccomandata.
Utilizzare il caricabatteria a ppropriato.
Utilizzare
esclusivamente il TDS3CHG o gli oscilloscopi
serie TDS3000 per ricaricare il gruppo batterie
TDS3BATC.
Non mettere in funzione il prodotto senza pannelli o
coperchi.
Non mettere in funzione questo prodotto
se sono stati rimossi pannelli o coperchi.
Non mett ere in funzione il prodotto in presenza di
presunti malfunzionamenti.
In caso di presunto
malfunzionamento, sottoporre il prodotto
all’esame di personale qualificato.
Fornire la ventilazione appropriata.
Consultare le
istruzioni di installazione presenti nel Manuale
dell’utente Serie TDS3000 per i dettagli su come
installare il prodotto affinché abbia la ventilazione
adeguata.
Non mettere in funzione il prodotto se umido o
bagnato.
Non mettere in funzione il prodotto in ambienti a
rischio di esplosione.
Mantenere le superf ici del prodotto pulite e asciutte.
Terminidi sicurezza presenti in qu esto manuale.
CAUTELA.
Termine che identifica condizioni o
operazioni che potrebbero causare danni
all’apparecchiatura o ad altri oggetti.
Simbolidi sicurezza presenti sul prodotto
CAUTELA
Fare riferimento
al manuale
Isolamento
doppio
Terminale protezione
messa a terra (massa)
Riciclaggio delle batterie
Questo prodotto contiene batterie a ioni di litio
(Li--ion) che devono essere riciclate o smaltite in
modo adeguato. Nei vari paesi ci possono essere
requisiti legali specifici relativi alla raccolta e allo
smaltimento delle batterie. Contattare il riciclatore
locale di materiali elettronici, le autorità legali
preposte o il rappresentante locale Tektronix per
assistenza e informazioni relative al riciclo del
gruppo batterie.
Descrizione
Il TDS3BATC è concepito per l’uso con
oscilloscopi serie TDS3000. Il gruppo batterie
14,4 VDC è composto da una serie di celle di
batterie agli ioni di litio con caricabatterie e
indicatore della durata o della batteria incorporati.
Requisiti firmware
Per garantire il funzionamento corretto
dell’indicatore della batteria, è necessario che la
versione del firmware dell’oscilloscopio serie
TDS3000 sia 3.26 o superiore.
Nel gruppo batterie TDS3BATC è inclusa la
versione più recente del firmware per lo
strumento. Se è necessario aggiornare il firmware,
seguire le istruzioni di installazione fornite con il
firmware.
È anche possibile scaricare il firmware dal sito
Web di Tektronix all’indirizzo
www.tektronix.com.
Rimozione del gruppo batterie
Per rimuovere il gruppo batterie attenersi ai
seguenti passi:
1. Aprire lo sportello del comparto batterie.
2. Sollevare le maniglie poste su entrambi i lati
del gruppo batterie ed utilizzarle per estrarre il
gruppo batterie dall’oscilloscopio.
Li-ion
Trasporto e batterie agliioni di litio
Ogni gruppo batterie agli ioni di litio TDS3BATC
contiene meno di 8 grammi di litio, e ogni cella
contiene meno di 1,5 grammi di litio, come
misurato secondo gli standard della International
Civil Aviation Organization (ICAO). Consultare la
compagnia aerea per verificare la presenza di
eventuali requisiti speciali per il trasporto di
batterie agli ioni di litio.
Ricarica del gruppo batterie
Il gruppo batterie si ricarica automaticamente
quando l’oscilloscopio viene connesso alla linea di
alimentazione. Per una ricarica più efficiente,
utilizzare il caricabatteria opzionale esterno
(TDS3CHG).
Quando il gruppo batterie è all’interno
dell’oscilloscopio, l’icona dell’indicatore presente
sul display (
SPer evitare l’arresto automatico del gruppo
batterie, mettere in funzione l’oscilloscopio
mediante alimentazione a batteria solo nei casi
in cui l’indicatore rivela una carica sufficiente.
SPer garantire la precisione dell’indicatore,
lasciare di tanto in tanto l’oscilloscopio in
funzione mediante alimentazione a batteria
fino al verificarsi dell’arresto automatico.
NOTA.
potrebbe aumentare la carica disponibile
e reimpostare l’indicatore ad un livello
superiore. Le ricariche successive mediante
oscilloscopio potrebbero indicare un livello
di ricarica inferiore a quello massimo.
ConfigurazioneTempo di ricarica tipico
Gruppo batterie in ricarica
nell’oscilloscopio con
l’oscilloscopio acceso o
spento
Gruppo batterie in ricarica
con il caricabatteria esterno
TDS3CHG
CAUTELA.
batterie, utilizzare solo l’oscilloscopio o il
caricabatteria TDS3CHG per ricaricarlo.
Non collegare nessun altra fonte di corrente
al gruppo batterie.
) mostra il livello di carica.
Il caricabatteria esterno TDS3CHG
32 ore
6ore
Per evitare danni al gruppo
Per scaricare completamente il gruppo batterie,
lasciare in funzione l’oscilloscopio, alimentato
mediante il gruppo batterie, fino al verificarsi dello
spegnimento automatico.
NOTA.
Per prolungare la durata del gruppo
batterie e prevenire interruzioni, non mettere
in funzione né ricaricare il gruppo batterie
ad alte temperature. Per ottenere i risultati
migliori, lasciare che il gruppo batterie si
raffreddi fino a raggiungere la temperatura
ambiente prima di usarlo o di ricaricarlo.
Il gruppo batterie non viene ricaricato se si
verificano le seguenti condizioni:
SIl gruppo batterie è completamente carico.
SLa temperatura del gruppo batterie supera le
specifiche di temperatura operativa indicate
nella tabella che segue.
Il gruppo batterie si spegne e si disconnette
automaticamente dall’oscilloscopio serie
TDS3000 se si verificano le seguenti condizioni:
SIl gruppo batterie è completamente scarico.
SÈ presente una corrente difettosa che supera
5 A per più di 32 ms.
Taratura dell’indicatore della batteria
È consigliabile eseguire la procedura seguente:
SPer tutte le batterie nuove prima dell’utilizzo
della batteria.
SOgni 45 giorni sul gruppo batterie
TDS3BATC per tutta la durata operativa utile.
Per tarare l’indicatore della batteria, attenersi alla
procedura seguente:
1. Scaricare completamente la batteria utilizzando
l’oscilloscopio.
2. Al primo utilizzo, caricare completamente la
batteria nell’oscilloscopio (TDS3000) per 36
ore oppure nel caricatore esterno (TDS3CHG)
per 7 ore. Se si utilizza il caricatore esterno,
sarà possibile caricare la batteria fino a quando
l’indicatore luminoso posto sul caricatore
esterno non si spegne.
3. Utilizzare l’oscilloscopio con la batteria fino a
quando la batteria non è completamente
scarica, ovvero fino a quando l’oscilloscopio
non si spegne.
NOTA.
Non collegare l’alimentazione CA
all’oscilloscopio durante questo periodo.
Certificati e conformità
Australia/Nuova Zelanda: Dichiarazione di conformità –
EMC
Conforme alle disposizioni EMC del Radiocommunications
Act per gli standard seguenti:
AS/NZS 2064.1/2 Apparecchiature industriali,
Dichiarazione di
conformità della
Comunità
Europea – EMC
Conformità alle
norme FCC –
EMC
scientifiche e mediche: 1992
Conforme agli intenti della direttiva
89/336/EEC per la Compatibilità
elettromagnetica se usato con il o
i prodotti elencati nella tabella delle
specifiche. Fare riferimento alle
specifiche EMC pubblicate relative
ai prodotti specificati. Potrebbe non
essere conforme agli intenti della
direttiva se utilizzato con altri prodotti.
Le emissioni sono conformi al codice
FCC delle Norme federali 47, Parte
15, Sottoparte B, limiti di Classe A.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Per informazioni sulla garanzia, visitare il sito
Web all’indirizzo www.tektronix.com, fare clic su
Support e quindi fare clic sui collegamenti
disponibili per cercare le informazioni sulla
garanzia per il prodotto specifico.
Come contattare Tektronix
Tektronix, Inc.
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
Per ottenere informazioni e indicazioni sulla
vendita, sui servizi e sull’assistenza tecnica relative
ai prodotti:
SNel Nord America chiamare il numero
1--800--833 -- 9200.
SIn tutto il mondo visitare il sito www.tektro-
nix.com per individuare i contatti nella propria
regione.
TDS3CHG
opzionale
NOTA.
Caricare il gruppo batterie
completamente prima di utilizzarlo per la
prima volta o dopo un prolungato periodo
di inattività.
A questo punto l’indicatore della batteria è tarato e
segnalerà con precisione il livello di carica del
gruppo batterie TDS3BATC.
Parti sostituibili
Cavo di terra174-3997-00
Specifiche
Ingresso da
TDS3CHG
Uscita14,4 V CC, 5.400 mAh
Temperatura di
esercizio
Temperatura per
la conservazione
30 W, 18 V CC
Da 0° Ca50° C, scarica
Da 0° Ca 45° C, ricarica
Da –20° Ca+50° C, per periodi brevi
Da –20° Ca+35° C, per periodi lunghi
den Akku nur für die angegebene Zeit und im
empfohlenen Temperaturbereich auf.
Verwenden Sie das richtige Ladegerät.
Sie nur das Ladegerät TDS3CHG oder ein Oszilloskop der Serie TDS3000, um den Akku
TDS3BATC zu laden.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Abdeckungen.
Betreiben Sie dieses Produkt nicht, wenn Abdeckungen entfernt wurden.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Fehler aufgetreten sind.
beschädigt wurde, lassen Sie es von einem qualifizierten Wartungstechniker untersuchen.
Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr.
nen zur Installation des Produkts in Umgebungen
mit ausreichender Luftzirkulation finden Sie im
Benutzerhandbuch zum TDS3000.
Betreiben Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser
Umgebung.
Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit
explosiven Gasen.
Halten Sie die Oberflächen des Produkts sauber und
trocken.
Sicherheitshinweise in diesem Handbuch
Wenn Sie vermuten, daß das Produkt
VORSICHT.
Bedingungen oder Vorgehensweisen, die zur
Beschädigung des Produkts oder anderen
Eigentums führen können.
Diese Darstellungen beschreiben
Laden Sie
Verwenden
Informatio-
Beschreibung
Der TDS3BATC wurde für den Einsatz in
Oszilloskopen der Serie TDS3000 entworfen. Das
14.4 VDC Akkupack besteht aus einer Reihe von
Lithium--Ionen--Akkuzellen mit einem integrierten
Ladegerät und einer Kontrollanzeige für den
Brennstoff -- oder Batterieladestand.
Firmware- Anforderungen
Die Firmware in Ihrem Oszilloskop der Serie
TDS3000 sollte Version 3.26 oder höher sein,
damit die Kontrollanzeige korrekt funktioniert.
Wir haben für Sie der Lieferung des Akkupacks
TDS3BA TC die neueste Version der
Geräte--Firmware beigelegt. Wenn Ihre Firmware
aktualisiert werden muss, befolgen Sie die
Installationsanleitung, die der Firmware beiliegt.
Sie können die Firmware auch von der Website
von Tektronix unter www.tektronix.com
herunterladen.
4
Sicherheitshinweise
Nutzen Sie dieses Produkt unter Beachtung der
zugehörigen Anweisungen, um Unfälle und
andere Gefahren zu vermeiden.
Vermeidenvon Feuer und Verletzungen
Erden Siedas Gerät.
gewährleisten, muß das Gehäuse des Oszilloskops
auch im Akkubetrieb geerdet sein. Diese Erdung
wird erreicht, indem Sie das mitgelieferte
Tektronix-Erdungskabel mit dem Anschluss auf
der Rückseite verbinden und dann erden. Wenn
Sie ein anderes Erdungskabel verwenden, muß
es eine Kapazität von 18 Gauge oder mehr
aufweisen.
Um den sicheren Betrieb zu
Sicherheitssymbole auf dem Produkt
VORSICHT
Siehe Handbuch
Akku-Recycling
Dieses Produkt enthält Lithium--Ionen
(Li--Ion)--Akkus, die am Ende Ihres Lebenszyklus
recycelt oder sachgerecht entsorgt werden müssen.
In Ihrer Gegend gelten möglicherweise spezielle
gesetzliche Regelungen für das Sammeln und
Entsorgung von Batterien und Akkus. Wenden Sie
sich für nähere Informationen zum Recycling der
Akkus an Ihren örtlichen Recycling--Betrieb für
Elektronikprodukte oder an Ihre
Tektronix--Niederlassung.
Transport und Lithium- Ionen - Akkus
Jeder Lithium--Ionen--Akku enthält weniger als
8 Gramm Lithium, die einzelnen Zellen jeweils
weniger als 1,5 Gramm (gemessen nach
ICAO--Standard (International Civil Aviation
Organization)). Wenden Sie sich an Ihre
Fluggesellschaft, um Näheres zu Gültigkeit und
Umfang spezieller Bestimmungen für den
Transport von Lithium--Ionen--Akkus zu erfahren.
Doppelte
AbschirmungSchutzleiteranschluß
Li-ion
Entnehmen des Akkus
Führen Sie die folgenden Schritte durch, um den
Akku zu entnehmen:
1. Öffnen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
2. Heben Sie die Griffe an den Seiten des Akkus
an, und ziehen Sie den Akku an diesen Griffen
aus dem Oszilloskop.
Laden des Akkus
Der Akku wird automatisch geladen, wenn das
Oszilloskop an das Stromnetz angeschlossen ist.
Effizienteres Laden ist mit dem optionalen
externen Ladegerät TDS3CHG möglich.
Wenn sich der Akku im Oszilloskop befindet,
zeigt das Kapazitätssymbol (
die verbleibende Restladung an.
SBetreiben Sie das Oszilloskop nur mit dem
Akku, wenn die Kapazitätsanzeige auf
ausreichende Ladung hinweist. Andernfalls
schaltet sich das Gerät automatisch aus.
SUm die Genauigkeit der Kapazitätsanzeige
sicherzustellen, sollten Sie den Akku
gelegentlich vollständig entladen, indem Sie
das Oszilloskop betreiben, bis es sich
selbsttätig ausschaltet.
HINWEIS.
Das externe Ladegerät TDS3CHG
kann die Ladung erhöhen und zu einer
höheren Anzeige im Kapazitätssymbol
führen. Finden spätere Ladungen im
Oszilloskop statt, wird der Akku
gegebenenfalls nicht vollständig geladen.
KonfigurationNormale Ladezeiten
Akku wird bei ein- oder
ausgeschaltetem Oszilloskop im
Oszilloskop geladen
Akku wird m it dem externen
Ladegerät TDS3CHG geladen
VORSICHT.
Der Akku darf nur im Oszilloskop
oder mit dem Ladegerät TDS3CHG geladen
werden, um Beschädigungen zu vermeiden.
Schließen Sie den Akku nicht an andere
Stromquellen an.
) in der Anzeige
32 Stunden
6 Stunden
Sie können den Akku vollständig entladen, indem
Sie das Oszilloskop laufen lassen, bis es sich
wegen Strommangels selbsttätig ausschaltet.
HINWEIS.
Vermeiden Sie Aufladen und Nutzen
des Akkus bei hohen Temperaturen, um die
Lebensdauer des Akkus zu erhöhen und ein
automatisches Ausschalten des Geräts zu
verhindern. Lassen Sie den Akku auf
Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie ihn
laden oder verwenden.
Der Akku bricht das Laden unter folgenden
Bedingungen ab:
SDer Akku ist vollständig geladen.
SDie Temperatur des Akkupacks überschreitet
die erlaubte Betriebstemperatur (siehe unten
stehende Tabelle).
Der Akku unterbricht den Ladevorgang im
Oszilloskop der Serie TDS3000 unter folgenden
Bedingungen automatisch:
SDer Akku ist vollständig entladen.
SEs tritt ein Fehlerstrom auf, der über 32 ms
lang mehr als 5 A beträgt.
Kalibrieren der Kontrollanzeige
Es wird empfohlen, folgendermaßen vorzugehen:
SKalibrieren Sie alle neuen Akkus, bevor der
Akku benutzt wird.
SKalibrieren Sie das Gerät TDS3BATC alle 45
Tage während des regulären Betriebs.
Um die Kontrollanzeige zu kalibrieren, führen Sie
folgende Schritte durch:
1. Entladen Sie den Akku völlig, indem sie das
Oszilloskop angeschaltet lassen.
2. Laden Sie den Akku entweder durch
36--stündigen Betrieb am Oszilloskop
(TDS3000) oder 7-- stündigen Betrieb am
externen Ladegerät (TDS3CHG) voll auf.
Wenn Sie das externe Ladegerät benutzen,
können Sie die den Akku aufladen, bis die
Leuchtanzeige am externen Ladegerät erlischt.
3. Betreiben Sie das Oszilloskop via Akku, bis
der Akku völlig entladen ist (das Oszilloskop
schaltet sich dann aus).
HINWEIS.
Oszilloskop nicht an der Steckdose betrieben
werden.
Während dieser Zeit soll das
Zertifikate und Richtlinien
Konformitätsdeklaration für Australien/Neuseeland – EMC
Entspricht den Richtlinien zur elektromagnetischen
Verträglichkeit im Radiocommunications Act nach
Maßgabe folgender St andards:
AS/NZS 2064.1/2Industrial, Scientific, and Medical
EU-Konformitätsdeklaration –
EMC
FCC Compliance –
EMC
Equipment: 1992
Entspricht dem Inhalt der Direktive
89/336/EEC zur elektromagnetischen
Verträglichkeit, wenn es mit den in
der Tabelle angegebenen Produkten
eingesetzt wird. Beachten Sie die für
das Produkt veröffentlichten EMCSpezifikationen. Die Einhaltung der
Richtlinie ist nicht gewährleistet,
wenn es mit anderen Produkten
eingesetzt wird.
Die Emissionen entsprechen dem
FCC Code in Federal Regulations 47,
Part 15, Subpart B, Class A Limits.
GARANTIE
Um Informationen zur Garantie zu erhalten, gehen
Sie zu www.tektronix.com, klicken Sie dort auf
Support und benutzen Sie die Links auf dieser
Seite, um die Garantie für Ihr Produkt
nachzuschlagen.
Tektronix- Kontaktinformationen
Tektronix, Inc.
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
Informationen zu diesem Produkt und dessen
Verkauf, zum Kundendienst sowie zum
technischen Support:
SIn Nordamerika rufen Sie die folgende
Nummer an: 1--800--833--9200.
SUnter www.tektronix.com finden Sie die
Ansprechpartner in Ihrer Nähe.
Optionales Ladegerät
TDS3CHG
HINWEIS.
Laden Sie den Akku nach längerer
Lagerung und vor dem ersten Einsatz
vollständig auf.
Die Kontrollanzeige ist nun kalibriert und sollte
den Ladestand des TDS3BATC korrekt anzeigen.
Austauschbare Teile
Erdungskabel174-3997-00
Technische Daten
Stromaufnahme aus
dem TDS3CHG
Ausgang14,4 V Gleichstrom, 5.400 mAh
Betriebstemperatur0 °Cbis50°C beim Entladen
Instrucciones para el
conjunto de baterías
recargables
TDS3BATC
071-0900-03
5
Resumen de seguridad
Para evitar peligros potenciales, use este producto
sólo en la forma en que se indica.
Para evitar incendios o daños personales
Proporcioneal producto una conexión de tierra.
que el funcionamiento sea seguro, el chasis del
osciloscopio debe mantener la conexión a tierra,
incluso si está funcionando con baterías. Esta
protección se proporciona en el momento de
conectar el cable suministrado por Tektronix de
toma a tierra del terminal del panel posterior del
osciloscopio a la toma de tierra. Si utiliza un cable
de tierra diferente, debe tener un calibre de 18
o mayor.
Para
Recargue las baterías adecuadamente.
baterías sólo con el ciclo de recarga y temperatura
recomendados.
Use el recargador de baterías adecuado.
los osciloscopios de la serie TDS3CHG o
TDS3000 para cargar el conjunto de baterías
TDS3BATC.
No haga funcionar el aparato sin las cubiertas.
No haga funcionar este producto sin las cubiertas
o paneles.
No haga funcionar el aparato si sospecha que falla.
Si sospecha que el producto puede estar dañado,
haga que lo inspeccione personal técnico
cualificado.
Proporcionela ventilación necesaria.
instrucciones de instalación del manual de usuario
de la serie TDS3000 para ver los detalles de
instalación del producto de forma que tenga una
ventilación adecuada.
No haga funcionar el aparato en entornos húmedos
o mojados.
No haga funcionar el aparato en una atmósfera
explosiva.
Mantenga limpias y secas las superficies d el
producto.
Términos de seguridad de este manual
PRECAUCIÓN.
condiciones o prácticas que pueden
ocasionar daños a este equipooaotras
propiedades.
Símbolos de seguridad del producto
PRECAUCIÓN
Consulte el manual
Reciclaje de baterías
Este producto contiene baterías de ión de litio
(Li--ion) que deben reciclarse o tratarse debidamente cuando finalice el ciclo de vida del
producto. Tenga en cuenta las leyes que regulen la
recogida y el reciclaje de baterías que pueda haber
en su comunidad. Póngase en contacto con la
empresa de reciclaje de basura electrónica, con la
autoridad competente o con su representante de
Tektronix para obtener ayuda sobre el reciclaje de
las baterías.
Estos términos identifican las
Aislamiento
doble
Recargue las
Utilice sólo
Consulte las
Terminal de
protección de toma
a tierra
Descripción
El TDS3BATC se usa con los osciloscopios de la
serie TDS3000. El paquete de baterías 14,4 VDC
consiste en una selección de células de baterías
Litio--ion con un cargador incorporado y un
indicador de nivel de combustible o batería.
Requisitosdefirmware
El filmware de su osciloscopio de la serie
TDS3000 debe ser Versión 3.26 o más actual para
que el indicador de batería funcione
correctamente.
Para su comodidad, el conjunto de baterías
TDS3BATC incluye la última versión del
firmware del instrumento. Si necesita actualizar el
firmware, siga las instrucciones de instalación que
se proporcionan con el mismo.
También puede descargar el firmware desde el
sitio Web de Tektronix en www.tektronix.com.
Extracción del conjunto de baterías
Para quitar la batería, siga estos pasos:
1. Abra el compartimento de la batería.
2. Levante las asas laterales de la batería y tire de
ellas para extraer la batería del osciloscopio.
Li-ion
Transporte y baterías de ión de litio
Cada paquete de baterías de ión de litio
TDS3BATC contiene menos de 8 gramos de litio,
con baterías individuales, cada una de las cuales
contiene menos de 1,5 gramos de litio, según
medidas tomadas con los estándares de la
Organización de Aviación Civil Internacional
(OACI). Consulte con la compañía aérea si aplica
algún requisito especial para el transporte de
baterías de ión de litio.
Cargar las baterías
La batería se carga automáticamente al conectar el
osciloscopio a la línea de alimentación. Si desea
que la carga sea más eficaz, utilice el cargador
externo opcional (TDS3CHG).
Si la batería se encuentra dentro del osciloscopio,
el icono en forma de indicador (
pantalla muestra el nivel de carga.
SPara evitar que las baterías se desconecten au-
tomáticamente, haga funcionar el osciloscopio
con las baterías sólo cuando el indicador
muestre que hay carga suficiente.
SPara asegurar la precisión del indicador, deje
funcionar de vez en cuando al osciloscopio
con las baterías hasta que éstas se apaguen automáticamente.
NOTA.
El cargador externo TDS3CHG puede
aumentar la carga disponible y situar el
indicador a un nivel más alto. Las cargas
subsiguientes al usar el osciloscopio pueden
indicar que la carga no es completa.
ConfiguraciónTiempo de carga típico
Las baterías se cargan en
el osciloscopio esté éste
apagado o encendido.
Carga de baterías con el
cargador externo
TDS3CHG.
PRECAUCIÓN.
32 horas
6 horas
Para evitar daños a las
baterías, utilice sólo el osciloscopio o el
recargador de baterías TDS3CHG para
cargarlo. No conecte ninguna otra fuente de
voltaje a las baterías.
)dela
Para descargar por completo las baterías, deje
funcionando el osciloscopio con éstas hasta que se
produzca el apagado automático.
NOTA.
Para alargar la vida de las baterías y
evitar que se apague el aparato, evite
usarlas o cargarlas a altas temperaturas.
Para obtener los mejores resultados, deje
que las baterías se enfríen a temperatura
ambiente antes de usarlas o al cargarlas.
Las baterías dejan de cargarse en las siguientes
condiciones:
SLas baterías ya están completamente cargadas
SLa temperatura del conjunto de baterías supera
la temperatura de funcionamiento según las
especificaciones de la tabla siguiente.
Las baterías se apagan y desconectan de los
osciloscopios de la serie TDS3000 en las
siguientes circunstancias:
SLas baterías están completamente descargadas
SFallo de corriente que supera los 5 A durante
más de 32 ms.
Cómo calibrar el indicador de batería
Se recomienda realizar este procedimiento en:
STodas las baterías nuevas antes de utilizarlas.
SEn las baterías TDS3BATC cada 45 días
durante su periodo de vida útil.
Para calibrar el indicador de batería, siga estos
pasos:
1. Descargue la batería completamente utilizando
el osciloscopio.
2. Cargue totalmente la batería por primera vez
ya sea en el osciloscopio (TDS3000) durante
36 horas o en el cargador externo
(TDS3CHG) durante 7 horas. Si utiliza un
cargador externo, podrá cargar la batería hasta
que el indicador luminoso del cargador
externo se apague.
3. Opere el osciloscopio con la batería hasta que
la batería se descargue por completo (el
osciloscopio se acaba).
NOTA.
No conecte la corriente alterna al
osciloscopio en ese momento.
Certificados y conformidades
Declaración de conformidad de emisiones
electromagnéticas (EM) para Australia/Nueva Zelanda
Cumple las provisiones de EM del acta de
radiocomunicaciones según los estándares siguientes:
AS/NZS 2064.1/2 Equipamiento industrial, científico y
Declaración de
conformidad de
emisiones
electromagnéticas
(EM) de la CE
Compatibilidad
FCC. Emisiones
electromagnéticas:
médico: 1992
Cumple con los propósitos de la
Directiva 89/336/EEC de
compatibilidad electromagnética si se
usa con los productos indicados en la
tabla de especificaciones. Consulte
las especificaciones de EM publicadas
para el producto indicado. Puede no
cumplir con los propósitos de la
directiva si se usa con otros
productos.
Emisiones compatibles con el código
FCC de regulaciones federales 47,
Parte 15, Subparte B, Clase Límites A
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
Para obtener información sobre la garantía, visite
www.tektronix.com, haga clic en Soporte y luego
utilice los vínculos que se le proporcionan para
buscar la garantía de su producto.
Cómo comunicarse con Tektronix
Tektronix, Inc.
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
Para obtener información sobre nuestros
productos, ventas, servicios y soporte técnico:
SEn Norteamérica, llame al 1--800--833-- 9200.
SEn todo el mundo, visite www.tektronix.com
para encontrar contactos en su área.
TDS3CHG
opcional
NOTA.
Cargue las baterías completamente
antes de usarlas por primera vez o después
de un almacenamiento prolongado.
El indicador de batería se ha calibrado e indicará el
nivel de carga de la batería TDS3BATC con
precisión.
Piezas sustituibles
Cabledetierra174-3997-00
Especificaciones
Entrada desde
TDS3CHG
Salida14,4 VDC, 5.400 mAh
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
30 W, 18 VDC
0 _Ca50_C, descargando
0 _Ca45_C, cargando
–20 _Ca+50_C, a corto plazo
–20 _Ca+35_C, a largo plazo
Instruções sobre o Pacote
de Bateria Recarregável
TDS3BATC
071-0900-03
7
Resumo de Segurança
Para evitar possíveis riscos, utilize este produto
apenas conforme especificado.
Para evitar incêndio ou ferimentos
Conecte o produto à terra.
funcionamento seguro, o chassis do osciloscópio
deve permanecer no potencial de conexão terra
mesmo quando estiver sendo utilizado com
alimentação elétrica por bateria. Esta proteção
é obtida quando se liga o fio de conexão terra
fornecido pela Tektronix do terminal localizado no
painel traseiro do osciloscópio à conexão terra. Se
utilizar um fio de conexão terra diferente, deverá
ser de calibre 18 ou maior.
Para obter um
Recarregue a bateria ad equadamente.
pacote da bateria apenas durante o ciclo de carga
recomendado, à temperatura recomendada.
Utilize o carregador de bateria apropriado.
apenas o TDS3CHG ou o osciloscópio série
TDS3000 para carregar a bateria TDS3BATC.
Não utilize o produto sem tampas.
produto com as tampas ou com os painéis
removidos.
Não utilize o produto com suspeitade falhas.
Se suspeitar da existência de danos ao produto,
submeta-o à inspeção por técnicos qualificados.
Forneça ventilação adequada.
instruções de instalação no Manual do Usuário da
Série TDS3000 para obter detalhes sobre a
instalação do produto, de modo que tenha a
ventilação adequada.
Não utilize o produto em condiçõesde umidade.
Não utilize o produto em ambientesexplosivos.
Mantenha as superfícies do produto limpas e secas.
Condições de segurança neste manual
CUIDADO.
condições ou práticas que podem provocar
danos ao equipamento ou outras
propriedades.
Símbolos de segurança contidos no produto
CUIDADO
Consulte o manual
Reciclagem da bateria
Este produto contém baterias de íon de lítio que
devem ser recicladas ou descartadas adequadamente após o fim da vida útil do produto. Podem
existir determinadas exigências legais para a coleta
de baterias inutilizadas no seu país. Entre em
contato com o responsável local pela reciclagem
de eletrônicos, com as autoridades legais ou com o
representante local da Tektronix para obter ajuda
sobre a reciclagem das baterias.
Estas declarações identificam
Isolamento
Duplo
Li-ion
Recarregue o
Não utilize este
Consulte as
Terminal Protetor de
Conexão Terra (Terra)
Utilize
Descrição
A TDS3BATC é projetada para utilização com
osciloscópios Série TDS3000. O conjunto de
baterias VDC 14,4 consiste em uma variedade de
células de bateria de íons de lítio com carregador
interno e medidor de bateria e carga
Requisitos do Firmware
O firmware de osciloscópio da série TDS3000
deve ser da versão 3.26 ou superior para que o
medidor da bateria funcione corretamente
Para sua conveniência, a versão mais recente do
firmware do instrumento acompanha a bateria
TDS3BA TC. Caso seja necessário atualizar o
firmware, siga as instruções que o acompanham.
Também é possível fazer o download do firmware
no site da Tektronix na Web: www.tektronix.com.
Remoção da Bateria
Para remover a bateria, siga estas etapas:
1. Abra a tampa do compartimento da bateria.
2. Levante as alças localizadas em cada lateral do
pacote da bateria e utilize-as para retirar o
pacote da bateria do osciloscópio.
Transporte e baterias de íons de lítio (Li-Ion)
Cada conjunto de baterias de íons de lítio
TDS3BA TC contém menos de 8 gramas de lítio e
cada uma das células contém menos de 1,5 grama
de lítio, conforme medido pelos padrões da ICAO
(International Civil Aviation Organization).
Consulte a companhia aérea para verificar se há
regulamentações específicas sobre o transporte
desse tipo de material.
CargadaBateria
O pacote da bateria é carregado automaticamente
quando o osciloscópio é conectado à alimentação
elétrica de linha. Para obter uma carga mais
eficiente, utilize o carregador externo opcional
(TDS3CHG).
Quando o pacote da bateria está no osciloscópio, o
ícone do medidor (
a quantidade de carga.
SPara evitar o desligamento automático do
pacote de bateria, utilize o osciloscópio com
alimentação por bateria apenas quando o
medidor indicar a existência de carga
suficiente.
SPara assegurar a precisão do medidor, deixe
ocasionalmente que o osciloscópio seja alimentado pela bateria até ocorrer o desligamento automático.
OBSERVAÇÃO.
TDS3CHG pode aumentar a carga
disponível e redefinir o medidor para um
nível mais alto. As cargas subseqüentes por
intermédio do osciloscópio podem indicar
menos do que uma carga total.
ConfiguraçãoTempo de carga normal
Pacote da bateria sendo
carregado no oscilos cópio,
com o osciloscópio ligado
ou desligado
Pacote da bateria sendo
carregado com o carregador
externo TDS3CHG
CUIDADO.
Para evitar danos ao pacote da
bateria, utilize somente o osciloscópio ou o
carregador de bateria TDS3CHG para
carregá-lo. Não conecte qualquer outra
fonte de voltagem à bateria.
) exibido no display indica
O carregador externo
32 horas
6 horas
Para descarregar completamente o pacote da
bateria, continue utilizando o osciloscópio com a
bateria até ocorrer o desligamento automático.
OBSERVAÇÃO.
Para prolongar a vida útil da
pacote da bateria e evitar o desligamento,
não o utilize ou carregue a temperaturas
elevadas. Para obter os melhores resultados,
deixe-o esfriar até a temperatura ambiente
antes de utilizá-lo ou carregá-lo.
Opacote da bateria interrompe a carga sob as
seguintes condições:
SA bateria está totalmente carregada
SA temperatura da bateria excede a especifi-
cação indicada na tabela a seguir.
A bateria é desligada e se desconecta do
osciloscópio série TDS3000 sob as seguintes
condições:
SA bateria está totalmente descarregada
SHá uma fuga de corrente que excede 5 A por
mais de 32 ms.
Como calibrar o medidor da bateria
É recomendável que você execute este
procedimento:
SPara todas as baterias novas, antes da utili-
zação.
SNo TDS3BATC, a cada 45 dias durante a vida
útil em serviço.
Para calibrar o medidor da bateria, siga estas
etapas:
1. Descarregue completamente a bateria através
do osciloscópio.
2. Carregue totalmente a bateria na primeira
carga, ou no osciloscópio (TDS3000) por 36
horas ou no carregador externo (TDS3CHG)
por 7 horas. Se usar o carregador externo,
você pode carregar a bateria até que o
indicador luminoso do carregador externo se
apague.
3. Opere o osciloscópio com a bateria até que ela
se descarregue completamente (o osciloscópio
se desliga).
OBSERVAÇÃO.
osciloscópio neste momento.
não conecte energia CA ao
Certificações e conformidades
Declaração de C onformidade da Austrália/Nova Zelândia –
EMC
Está em conformidade com a provisão do Ato de
Radiocomunicação EMC, de acordo com o(s) seguinte(s)
padrão(ões):
AS/NZS 2064.1/2 Equipamento Industrial, Científico e
Declaração de
Conformidade da
CE – EMC
Conformidade
FCC – EMC
Médico: 1992
Atende a finalidade da Diretiva
89/336/EEC referente a
Compatibilidade Eletromagnética
quando utilizada com o(s) produto(s)
indicados na tabela de especificações.
Consulte a especificação publicada
pela EMC referente ao produto
indicado. É possível que não atenda a
finalidade da diretiva se for utilizado
com outros produtos.
As emissões estão em conformidade
com o Código de Regulamentos
Federais FCC 47, Parte 15, Subparte
B, Limites de Classe A.
INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA
Para obter informações sobre garantia, vá para
www.tektronix.com, clique em Suporte, e use os
links fornecidos para procurar a garantia de seu
produto.
Como entrar em contato com a Tektronix
Tektronix, Inc.
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
EUA
Para obter mais informações sobre produtos,
vendas, serviços e suporte técnico:
SNa América do Norte, ligue para
1--800--833 -- 9200.
SNo restante do mundo, visite o site
www.tektronix.com para encontrar os contatos
de sua região.
TDS3CHG
Opcional
OBSERVAÇÃO.
Carregue completamente o
pacote da bateria antes de utilizá-lo pela
primeira vez ou depois de um
armazenamento prolongado.
O medidor de bateria agora está calibrado e deve
indicar precisamente o nível de carga no
TDS3BATC.
Peças Substituíveis
Fio de conexão
terra
174-3997-00
Especificações
Entrada de
TDS3CHG
Saída14,4 VDC, 5 400 mAh
Temperatura de
Funcionamento
Temperatura de
Armazenamento
30 W, 18 VDC
0 °Ca50°C , descarregando
0 °Ca45°C , carregando
-- 2 0 °Ca+50°C, curto prazo
–20 °Ca+35°C, longo prazo
또는 TDS3000 시리즈 오실로스코프만 사용
하여 TDS3BATC 배터리 팩을 충전합니다 .
덮개 없이 작동시키지 않습니다 . 덮개나 패널을
제거한 상태로 이 제품을 작동시키지 않습
니다 .
고장이 의심되는 제품은 작동시키지 않습니다 .
제품이 손상된 것 같으면 전문 서비스 직원의
검사를 받습니다 .
적절히 환기합니다. 제품이 적절히 환기되도록
설치하는 방법에 대한 자세한 내용은
TDS3000 시리즈 사용자 설명서의 설치 지침
을 참조하십시오 .
축축하고 습기가 많은 환경에서 사용하지 않습니다.
폭발 위험이 있는 장소에서 사용하지 않습니다 .
제품 표면을 깨끗하고 건조하게 유지합니다 .
이 설명서의 안전 용어
주의 :
다음 문장은 이 장비 또는 기타
재산상의 피해를 줄 수 있는 조건이
나 상황을 명시합니다 .
제품에 있는 안전 기호
설명
TDS3BATC 는 TDS3000 시리즈 오실로스
코프에 사용하기 위한 것입니다 . 14.4 VDC
배터리 팩은 충전기와 연료 게이지 또는 배터
리 게이지가 내장된 리튬 이온 배터리 셀의
배열로 구성되어 있습니다 .
펌웨어 요구 사항
배터리 게이지가 올바르게 작동하려면
TDS3000 시리즈 오실로스코프의 펌웨어
버전이 3.26 이상이어야 합니다 .
편의를 위해 장비 펌웨어의 최신 버전이
TDS3BATC 배터리 팩에 포함되어 있습니
다 . 펌웨어를 업데이트해야 하는 경우 , 펌웨
어에 포함된 설치 지침을 따르십시오 .
Tektronix 웹 사이 (www.tektronix.com)
에서 펌웨어를 다운로드할 수도 있습니다 .
10
안전 요약
잠재적인 부상 위험을 방지하려면 이 제품을
지정된 대로만 사용합니다 .
화재 또는 부상을 방지하려면
제품을 접지합니다 . 안전한 작동을 위해 오실
로스코프 섀시는 배터리 전원으로 작동시키
는 경우에도 접지 전위로 유지해야 합니다 .
Tektronix 에서 제공하는 접지선을 오실로스
코프 후면 패널의 단자에서 접지에 연결하면
됩니다 . 다른 접지선을 사용하는 경우에는
18 게이지 이상이어야 합니다 .
주의
설명서 참조
이중
전열됨
보호 접지 ( 어스 )
단자
배터리 재활용
이 제품에는 수명이 다 되면 올바르게 재활
용 또는 폐기해야 하는 리튬 이온 (Li-ion)
배터리가 포함되어 있습니다 . 배터리 수거
및 폐기와 관련하여 해당 지역에서 준수해야
하는 특정한 법적 요구 사항이 있을 수 있습
니다 . 배터리 팩의 재활용에 관하여 도움이
필요하면 해당 지역의 배터리 재활용 처리
업체 , 관련 기관 또는 Tektronix 대리점에
문의하십시오 .
Li-ion
운반 및 리튬 이온 배터리
각 TDS3BATC 리튬 이온 배터리 팩에는
ICAO( 국제 민간 항공 기구 ) 표준에 따른
측정 결과 8g 이하의 리튬이 포함되어 있습
니다 ( 각 셀당 1.5g 이하 ). 특수 리튬 이온
배터리 운반 요구 사항 적용 가능성 및 지정
사항에 대해서는 항공 회사에 문의하십시오 .
배터리 팩 제거
배터리 팩을 제거하려면 다음 단계를 수행
합니다 .
1. 배터리 팩 넣는 곳을 엽니다 .
2. 배터리 팩의 양쪽에 있는 핸들을 들어올
려 배터리 팩을 오실로스코프에서 꺼냅
니다 .
배터리 팩 충전
오실로스코프를 라인 전원에 연결하면 배터
리 팩이 자동으로 충전됩니다 . 보다 효율적
으로 충전하려면 외부 충전기 (TDS3CHG,
옵션 ) 를 사용하십시오 .
배터리 팩이 오실로스코프 안에 있으면 디스
플레이의 게이지 아이콘 ( ) 에 충전량이
표시됩니다 .
• 배터리 팩이 자동으로 종료되지 않도록 하
려면 게이지에 표시되는 충전량이 충분한
경우에만 배터리 팩을 사용하여 오실로스
코프를 작동시킵니다 .
• 게이지가 정확히 표시되도록 하기 위해 때
때로 배터리 팩이 자동으로 종료될 때까지
배터리 팩을 사용하여 오실로스코프를 작
동시킵니다 .
참고 :
TDS3CHG 외부 충전기를 사용하면
최대 충전량이 늘어나고 게이지의 치수가
보다 높은 수치로 재설정될 수 있습니다 .
그러므로 나중에 오실로스코프를 사용하
여 충전하면 완전히 충전되지 않은 것으로
표시되는 경우도 있습니다 .
구성일반 충전 시간
오실로스코프를 켜거나
끈 상태로 오실로스코프
에서 배터리 팩 충전
TDS3CHG 외부 충전기
로 배터리 팩 충전
주의 :
배터리 팩이 손상되지 않도록
32 시간
6시간
하려면 오실로스코프 또는 TDS3CHG
배터리 충전기만 사용하여 배터리 팩
을 충전하십시오 . 배터리 팩에 다른 전
압 소스를 연결하지 마십시오 .
배터리 팩을 완전히 방전하려면 배터리 팩이
자동 종료될 때까지 배터리 팩을 사용하여 오
실로스코프를 실행합니다 .
주:
배터리 팩의 수명을 늘리고 종료를 방
지하려면 배터리 팩을 높은 온도에서 작동
하거나 충전하지 마십시오 . 최상의 결과
를 얻으려면 배터리 팩을 사용하거나 충전
하기 전에 실온으로 냉각시켜야 합니다 .
다음과 같은 경우 배터리 팩의 충전이 중단
됩니다 .
• 배터리 팩이 완전히 충전된 경우
• 배터리 팩 온도가 아래 표의 작동 온도
사양을 초과한 경우
다음과 같은 경우 배터리 팩이 종료되고
TDS3000 시리즈 오실로스코프에서 분리됩
니다 .
• 배터리 팩이 완전히 방전된 경우
• 32 밀리초 이상 동안 5A 를 초과하는 이상
전류가 있을 경우
배터리 게이지 교정
이 절차를 수행하는 것이 좋습니다 .
• 새 배터리를 사용하기 전에 항상 수행합니
다.
• TDS3BATC 를 사용 중에는 45 일마다
한번씩 수행합니다 .
배터리 게이지를 교정하려면 다음 단계를
수행합니다 .
1. 오실로스코프로 배터리를 완전히 방전합
니다 .
2. 오실로스코프 (TDS3000) 를 사용하여 36
시간 동안 또는 외부 충전기 (TDS3CHG)
를 사용하여 7 시간 동안 배터리를 완전히
충전합니다 . 외부 충전기를 사용할 경우
표시기의 조명이 꺼질 때까지 배터리를
충전하면 됩니다 .
3. 배터리가 완전히 방전될 때까지 오실로스
코프를 작동합니다 . 오실로스코프가 꺼집
니다 .
주:
이 작업을 수행하는 동안 오실로스코프
AC
전원을 연결하지 마십시오
에
.
승인 및 표준 준수
오스트레일리아 / 뉴질랜드 준수 선언 - EMC
다음 표준에 따라서 라디오 통신 법률의 EMC
조항을 준수합니다 .
AS/NZS 2064.1/2 산업 , 과학 및 의료 장비 :
EC 준수 선언 EMC
FCC 준수 - EMC 연방 규정 47 조 , 15 부 , B
1992
사양 표에 명시된 제품과 함
께 사용할 경우 전자파 적합
성에 대한 Directive 89/
336/EEC 의 취지를 준수합
니다 . 명시된 제품에 대해 게
시된 EMC 사양을 참조하십
시오 . 다른 제품과 함께 사
용할 경우에는 조항의 목적
을 준수하지 못할 수도 있습
니다 .
절 , 클래스 A 제한의 FCC
코드를 준수합니다 .
보증 정보
보증 정보에 대한 자세한 내용은
www.tektronix.com 에서 'Support' 를 클릭
하여 해당 제품의 링크를 참조하십시오 .
Tektronix 연락처
Tek tronix, Inc.
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
제품정보 , 판매 , 서비스및기술지원 :
• 1-800-833-9200 ( 북미 )
• 북미 이외 지역의 연락처는
www.tektronix.com 를 참조하십시오 .
옵션
TDS3CHG
주:
배터리 팩을 처음 사용하기 전이나
장기 보관한 이후에는 배터리 팩을 최대량
까지 충전하십시오 .
Перезаряжаемый
батарейный источник
питания TDS3BATC:
инструкции
071-0900-03
Соблюдайтеправилаперезарядкибатарей.
Перезаряжайте батарейный источник питания
только в течение рекомендуемого цикла зарядки
при рекомендуемой температуре.
Используйте соответствующее зарядное
устройство.
источника питания TDS3BATC используйте
только устройство TDS3CHG или осциллограф
серии TDS3000.
Не пользуйтесь прибором без защитного кожуха.
Эксплуатация прибора со снятым кожухом или
без защитных панелей не допускается.
Не пользуйтесь неисправным прибором.
наличии возможных неисправностей прибор
должен быть проверен квалифицированным
специалистом по обслуживанию.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию.
Дополнительные сведения по обеспечению
правильной вентиляции при установке изделия
содержатся в руководстве пользователя
осциллографов серии TDS3000.
Не пользуйтесь прибором в условиях
повышенной влажности.
Не пользуйтесь прибором во взрывоопасных
средах.
Не допускайте попадания влаги и загрязнений
на поверхность прибора.
Обозначения в данном руководстве.
Символы на приборе.
Дляподзарядкибатарейного
ОСТОРОЖНО!
о действиях и условиях, способных
привести к повреждению данного
прибора или другого оборудования.
Предостережения
При
Описание
Батарейный источник питания TDS3BATC
предназначен для использования с
осциллографами серии TDS3000.
14,4-вольтовый батарейный источник питания
постоянного тока состоит из набора
литийионных батарейных элементов со
встроенным зарядным устройством и
индикатором.
Требования к микропрограммному
обеспечению
Для того чтобы индикатор заряда работал
надлежащим образом, на осциллографе
серии TDS3000 должно быть установлено
микропрограммное обеспечение версии
3.26 или более поздней.
Для вашего удобства последняя версия
микропрограммного обеспечения прибора
входит в комплект поставки батарейного
источника питания TDS3BATC. Если требуется
обновить микропрограммное обеспечение,
выполните прилагаемые инструкции по
установке.
Микропрограммное обеспечение можно также
загрузить
www.tektronix.com.
свеб-узла Tektronix поадресу:
11
Общие положения о безопасности
Используйте изделие в строгом соответствии с
инструкциями, чтобы исключить фактор риска.
Пожарная безопасность и предотвращение
травм
Используйте защитное заземление.
обеспечения безопасной эксплуатации шасси
осциллографа всегда должно быть заземлено,
даже при работе от батареи. Защиту
обеспечивает соединение проводом,
поставляемым Tektronix,-контакта заземления
на задней панели осциллографа с шиной
заземления. Вслучае использования другого
провода заземления его толщина должна быть не
меньше 18 номинала.
Для
ОСТОРОЖНО!
См. руководство
Утилизация батареи
В данном приборе имеются литийионные
батареи (Li-ion), которые должны быть
утилизированы надлежащим образом по
окончании срока службы. Сбор и утилизация
батарей в вашей стране может регулироваться
местным законодательством. При утилизации
батарейного источника питания обращайтесь
за содействием на местные предприятия,
занимающиеся утилизацией электроники,
в соответствующие юридические органы или
местное представительство корпорации
Tektronix.
Транспортировка и литийионные батареи
Литийионная батарея TDS3BATC содержит
менее 8 граммов лития (каждый элемент
содержит менее 1,5 граммов), что соответствует
требованиям стандарта, установленного
Международной организацией гражданской
авиации (International Civil Aviation Organization,
ICAO). По вопросу о назначении и применении
специальных мер при транспортировке
литийионной батареи обратитесь к авиационной
компании.
Двойная
изоляция
Li-ion
Контактный вывод
защитного
заземления
Извлечение батарейного источника
питания
Чтобы извлечь батарейный источник питания,
выполните следующие действия:
1. Откройтедверцугнездабатареи.
2. Поднимитеручкисобеихсторонбатареии
воспользуйтесь ими, чтобы извлечь батарею
из осциллографа.
Зарядка батарейного источника
питания
Батарея автоматически заряжается, когда
осциллограф подключен к сети питания. Для
более эффективной подзарядки используйте
дополнительное внешнее зарядное устройство
(TDS3CHG).
Когда батарейный источник питания установлен
в осциллографе, значок индикатора ( ) на
дисплее указывает количество заряда.
• Чтобы избежать автоматического отключения
батарейного источника питания, пользуйтесь
им, только когда индикатор указывает
наличие необходимого заряда.
обеспечения точности индикатора
• Для
следует время от времени давать
осциллографу поработать от батареи до ее
автоматического отключения.
ПРИМЕЧАНИЕ.
TDS3CHG может увеличить доступный
заряд и перестроить индикатор на более
высокий уровень. Последующая подзарядка
с помощью осциллографа может не
обеспечивать максимальное значение на
индикаторе.
КонфигурацияСтандартное время
Батарейный источник
питания заряжается во
включенном или
выключенном
осциллографе
Батарейный источник
питания заряжается от
внешнего зарядного
устройства TDS3CHG
ОСТОРОЖНО!
повреждения батарейного источника
питания, используйте для его подзарядки
только осциллограф или зарядное
устройство для батарей TDS3CHG.
Не подключайте батарейный источник
питания к другим источникам
напряжения.
Внешнее зарядное устройство
зарядки
32 часов
6 часов
Чтобыизбежать
Чтобы полностью разрядить батарейный источник
питания, оставьте осциллограф работать на
батарейном источнике питания до
автоматического отключения.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Чтобы продлить срок службы
батарейного источника питания и
предотвратить непредвиденные отключения,
не эксплуатируйте его и не производите
подзарядку при высокой температуре. Перед
началом работы или подзарядки
рекомендуется охладить батарейный
источник питания до комнатной
температуры.
Подзарядка батарейного источника питания
автоматически прекращается при одном из
следующих условий:
• Батарейныйисточникпитанияполностью
.
заряжен
• Температура батарейного источника питания
превышает температуру при эксплуатации,
указанную в приведенной ниже таблице.
Батарейный источник питания автоматически
отключается от осциллографа серии TDS3000 при
одном из следующих условий:
• Батарейный источник питания полностью
разряжен.
• При токе повреждения свыше 5 А,
протекающем дольше 32 мс.
Калибровка индикатора батареи
Рекомендуетсявыполнитьследующуюпроцедуру:
• Длявсехновыхбатарейпередиспользованием.
• Длябатареи TDS3BATC каждые 45 днейво
время эксплуатации.
Чтобы произвести калибровку индикатора
батареи, выполните следующие действия:
1. Полностью разрядите батарею, используя
осциллограф.
2. Выполните первый полный заряд батареи либо
в осциллографе (TDS3000) в течение 36 часов,
либо с помощью внешнего зарядного
устройства (TDS3CHG) в течение
Если используется внешнее зарядное
устройство, батарею следует заряжать до тех
пор, пока не погаснет световой индикатор
зарядного устройства.
3. Оставьте осциллограф работать от батареи,
пока она полностью не разрядится (при этом
осциллограф выключается).
ПРИМЕЧАНИЕ.
В течениеэтоговременине
подключайте осциллограф к электросети.
Калибровка индикатора заряда батареи выполнена,
теперь он должен точно показывать уровень заряда
батареи TDS3BATC.
7 часов.
Сертификация и соответствие стандартам
Уведомление о соответствии стандартам Австралии и
Новой Зеландии — электромагнитная совместимость
Согласуется со следующими стандартами согласно
поправке об электромагнитной совместимости к закону
о радиосвязи (Radiocommunications Act):
AS/NZS 2064.1/2Промышленное, научное и
Уведомление о
соответствии
стандартам EC —
электромагнитная
совместимость
Уведомление о
соответствии
стандартам
FCC —
электромагнитная
совместимость
медицинское оборудование: 1992
Отвечает требованиям Директивы
89/336/ЕЕС по электромагнитной
совместимости при
использовании с изделиями,
указанными в таблице технических
характеристик. Дополнительные
сведения см. в списке технических
характеристик ЕМС для указанного
изделия. При использовании с
другими изделиями возможно
нарушение требований директивы.
Соответствует требованиям FCC
"Code of Federal Regulations 47,
Part 15, Subpart B, Class A Limits".
СВЕДЕНИЯ О ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ
Сведенияогарантииимеютсянавеб-узле
www.tektronix.com. Выберитессылку Support
(Поддержка) инайдитеусловиягарантиинасвойприбор, пользуясьимеющимисяссылками.
Каксвязатьсяскорпорацией
Tektronix
Tektronix, Inc.
14200 SW Karl Braun Drive
P.O. Box 500
Beaverton, OR 97077
USA
Сведения о продуктах, продажах, услугах и
технической поддержке.
• В странах Северной Америки по телефону
1-800-833-9200.
• Вдругихстранах мира - см. сведения о
контактах для соответствующих регионов на
веб-узле www.tektronix.com.
Дополнительное
устройство
TDS3CHG
ПРИМЕЧАНИЕ.
Перед первым подключением
или после длительного хранения полностью
зарядите батарейный источник питания.