Tektronix TCP305A User guide [pl]

www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nr produktu 1171299
Adapter miernika cęgowego Tektronix
TCP305A
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 1 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Instrukcja
Wzmacnaicze TCPA300/400 i
Sondy prądowe AC/DC serii TCP300/400
071-1183-03
Ten dokument dotyczy oprogramowania układowego w wersji 1.0 i nowszego.
Ostrzeżenie
Instrukcje serwisowe są przeznaczone wyłącznie dla wykwalifikowanego personelu. Aby uniknąć obrażeń ciała, nie wykonuj żadnych czynności serwisowych bez odpowiednich kwalifikacji. Przed
przystąpieniem do serwisowania należy zapoznać się ze wszystkimi podsumowaniami dotyczącymi
bezpieczeństwa.
www.tektronix.pl
Strona 2 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Prawa autorskie © Tektronix. Wszelkie prawa zastrzeżone. Licencjonowane produkty oprogramowania są własnością firmy Tektronix lub jej spółek zależnych lub dostawców i są chronione krajowymi przepisami dotyczącymi praw autorskich oraz postanowieniami traktatów międzynarodowych.
Produkty Tektronix są objęte patentami amerykańskimi i zagranicznymi, wydanymi i oczekującymi. Informacje zawarte w tej publikacji zastępują wszystkie poprzednio publikowane materiały.
Zastrzegamy sobie prawo do zmiany specyfikacji i cen.
TEKTRONIX i TEK są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Tektronix, Inc.
Kontakt z Tektronix
Tektronix, Inc. 14200 SW Karl Braun Drive PO Box 500 Beaverton, OR 97077 USA
Informacje o produktach, sprzedaż, serwis i wsparcie techniczne: W Ameryce Północnej: zadzwoń pod numer 1-800-833-9200. Na całym świecie: odwiedź stronę www.tektronix.com, aby znaleźć kontakty w Twojej okolicy.
Strona 3 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Gwarancja 2
Tektronix gwarantuje, że ten produkt będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres jednego (1) roku od daty wysyłki. Jeśli jakikolwiek taki produkt okaże się wadliwy w okresie gwarancyjnym, Tektronix, według własnego uznania, albo naprawi wadliwy produkt bez opłat za części i robociznę, albo zapewni wymianę w zamian za wadliwy produkt. Części, moduły i produkty zamienne używane przez firmę Tektronix do prac gwarancyjnych mogą być nowe lub regenerowane, aby odpowiadały nowej wydajności. Wszystkie zastąpione części, moduły i produkty stają się własnością Tektronix.
W celu skorzystania z serwisu w ramach niniejszej gwarancji, Klient musi powiadomić Tektronix o wadzie przed upływem okresu gwarancyjnego i dokonać odpowiednich ustaleń dotyczących wykonania usługi. Klient jest odpowiedzialny za zapakowanie i wysyłkę wadliwego produktu do centrum serwisowego wyznaczonego przez Tektronix, po opłaceniu kosztów wysyłki. Tektronix zapłaci za zwrot produktu do Klienta, jeśli wysyłka ma miejsce w kraju, w którym znajduje się centrum serwisowe Tektronix. Klient ponosi odpowiedzialność za opłacenie wszystkich kosztów wysyłki, ceł, podatków i wszelkich innych opłat za produkty zwrócone do innych lokalizacji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnych wad, awarii lub uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub niewłaściwą lub nieodpowiednią konserwacją i pielęgnacją. Tektronix nie jest zobowiązany do świadczenia usług serwisowych w ramach niniejszej gwarancji: a) do naprawy uszkodzeń wynikających z prób instalacji, naprawy lub serwisowania produktu przez personel inny niż przedstawiciele Tektronix; b) do naprawy uszkodzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania lub podłączenia do niezgodnego sprzętu; c) naprawienia wszelkich uszkodzeń lub wadliwego działania spowodowanych użyciem materiałów eksploatacyjnych firm innych niż Tektronix; lub d) do serwisowania produktu, który został zmodyfikowany lub zintegrowany z innymi produktami, gdy efekt takiej modyfikacji lub integracji wydłuża czas lub utrudnia serwisowanie produktu.
NINIEJSZA GWARANCJA JEST UDZIELANA PRZEZ FIRMĘ TEKTRONIX W ODNIESIENIU DO PRODUKTU ZAMIAST WSZELKICH INNYCH GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH. TEKTRONIX I JEJ SPRZEDAWCY ZRZEKAJĄ SIĘ WSZELKICH DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. ODPOWIEDZIALNOŚĆ TEKTRONIX ZA NAPRAWĘ LUB
WYMIANĘ WADLIWYCH PRODUKTÓW JEST JEDYNYM I WYŁĄCZNYM ŚRODKIEM ZARADCZYM ZAPEWNIANYM KLIENTOWI W PRZYPADKU NARUSZENIA NINIEJSZEJ GWARANCJI. TEKTRONIX I JEJ SPRZEDAWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE,
SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE, NIEZALEŻNIE OD CZY TEKTRONIX LUB SPRZEDAWCA WCZEŚNIEJ POINFORMOWAŁ O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
Strona 4 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Spis treści
INSTRUKCJA OBSŁUGI ............................................................................................................................. 1
Podsumowanie bezpieczeństwa ........................................................................................................... 12
Przedmowa ............................................................................................................................................ 13
Pierwsze kroki ........................................................................................................................................ 14
Konfiguracja systemu ........................................................................................................................ 14
Opcje.................................................................................................................................................. 16
Standardowe akcesoria ..................................................................................................................... 17
Akcesoria opcjonalne ........................................................................................................................ 18
Osłony sondy ..................................................................................................................................... 19
Walizka .............................................................................................................................................. 20
Podłączanie wzmacniacza do oscyloskopu ........................................................................................ 21
Włączanie wzmacniacza .................................................................................................................... 21
Podłączanie sondy prądowej do wzmacniacza ................................................................................. 22
Obsługa suwaka sondy prądowej ...................................................................................................... 23
Rozmagnesowanie i automatyczne równoważenie sondy prądowej ............................................... 24
Pomiary DC ........................................................................................................................................ 25
Pomiary AC ........................................................................................................................................ 27
Podsumowanie kontroli .................................................................................................................... 28
Sterowanie TCPA300 i TCPA400 ........................................................................................................ 29
Przyciski i wskaźnik MANUAL BALANCE ............................................................................................ 30
Wskaźnik PROBE OPEN ...................................................................................................................... 30
Wskaźnik OVERLOAD ......................................................................................................................... 30
Wskaźnik NOT TERMINATED INTO 50 Ω ........................................................................................... 31
Wskaźnik NONCOMPATIBLE PROBE TYPE ......................................................................................... 31
Przycisk ON/STANDBY ....................................................................................................................... 31
Przycisk RANGE (tylko TCPA300) ....................................................................................................... 31
Przycisk COUPLING i wskaźniki .......................................................................................................... 31
Uwagi referencyjne ............................................................................................................................... 34
Złącze PROBE INPUT .......................................................................................................................... 32
Złącze OUTPUT .................................................................................................................................. 32
Regulacja wzmocnienia DC sondy (umieszczona na sondach) .......................................................... 32
Operacja GPIB .................................................................................................................................... 33
Strona 5 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Rozmagnesowanie sondy z przewodem bez zasilania w szczękach .................................................. 34
Pomiar prądu różnicowego ............................................................................................................... 35
Sprzężenie AC i DC ............................................................................................................................. 36
Maksymalne ograniczenia prądu ...................................................................................................... 37
Pomiar prądu nieciągłego za pomocą sondy TCP404XL .................................................................... 38
Rozszerzenie zakresu prądu .............................................................................................................. 40
Zwiększenie czułości .......................................................................................................................... 42
Uwagi dotyczące zastosowania ............................................................................................................. 44
Systemy ładowania samochodów ..................................................................................................... 44
Pomiary indukcyjności ....................................................................................................................... 46
Test ciągłości kabla wielożyłowego ................................................................................................... 49
Pomiar liczby zwojów cewki indukcyjnej ........................................................................................... 49
Oprogramowanie do pomiaru i analizy mocy ................................................................................... 51
Rozwiązywanie problemów i kody błędów ........................................................................................... 51
Wyświetlanie kodów błędów za pomocą przycisku Probe Degauss Autobalance sondy ................. 55
Usuwanie przyczyny kodu błędu ....................................................................................................... 58
Błąd zamknięcia ................................................................................................................................. 58
Specyfikacje ........................................................................................................................................... 59
Gwarantowane specyfikacje ............................................................................................................. 59
Charakterystyka nominalna i typowa ................................................................................................ 60
Właściwości mechaniczne ................................................................................................................. 62
Charakterystyka środowiskowa ......................................................................................................... 64
TCP404XL Maksymalne czasy pomiaru ............................................................................................. 72
Przegląd weryfikacji wydajności ............................................................................................................ 76
Weryfikacja wydajności i kontrole funkcjonalne ............................................................................... 76
Warunki procedury testowej ............................................................................................................. 77
Przygotowanie sprzętu ...................................................................................................................... 77
Weryfikacja wydajności TCPA300 i TCPA400 ........................................................................................ 78
Wymagany sprzęt .............................................................................................................................. 78
Tworzenie pętli prądowych DC ......................................................................................................... 79
Wyświetlacz na panelu przednim ...................................................................................................... 80
Dokładność wzmocnienia DC ............................................................................................................ 81
Pasmo ................................................................................................................................................ 84
Strona 6 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Sprzężanie AC .................................................................................................................................... 88
Rozmagnesowanie ............................................................................................................................. 89
Test przeciążenia prądowego (tylko TCPA300) ................................................................................. 90
Notatka testu wzmacniacza TCPA300 ............................................................................................... 93
Notatka testu wzmacniacza TCPA400 ............................................................................................... 94
Weryfikacja wydajności TCP305 i TCP312 ......................................................................................... 95
Wymagany sprzęt testowy ................................................................................................................ 96
Dokładność wzmocnienia DC ............................................................................................................ 97
Czas narastania ................................................................................................................................ 100
Pasmo .............................................................................................................................................. 103
Zapis testu sondy prądowej TCP305 ............................................................................................... 107
Zapis testu sondy prądowej TCP312 ............................................................................................... 108
Weryfikacja wydajności TCP303 i TCP404XL ....................................................................................... 109
Wymagany sprzęt ............................................................................................................................ 110
Dokładność wzmocnienia DC .......................................................................................................... 111
Czas narastania ................................................................................................................................ 115
Przepustowość (TCP303) ................................................................................................................. 118
Przepustowość (TCP404XL) ............................................................................................................. 121
Zapis testu sondy prądowej TCP303 ............................................................................................... 122
Zapis testu sondy prądowej TCP404XL ............................................................................................ 123
Przegląd procedur regulacji ................................................................................................................. 124
Regulacja wzmacniacza TCPA300 i TCPA400 ....................................................................................... 126
Wymagany sprzęt testowy .............................................................................................................. 126
Dostęp do korekt ............................................................................................................................. 127
Wzmacniacz TCPA300 ..................................................................................................................... 127
Wzmacniacz TCPA400 ..................................................................................................................... 129
Regulacje TCP305 i TCP312 ................................................................................................................. 129
Wymagany sprzęt testowy .............................................................................................................. 129
Regulacje TCP303 i TCP404XL .............................................................................................................. 134
Dostęp do korekt ......................................................................................................................... 130
TCP305 i TCP312 Regulacja wzmocnienia DC .................................................................................. 131
Wymagany sprzęt testowy .............................................................................................................. 134
Lokalizacje regulacji ......................................................................................................................... 135
Strona 7 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
TCP303 i TCP404XL Regulacja przejściowej odpowiedzi i zgrubnego wzmocnienia ....................... 136
Regulacja wzmocnienia DC .............................................................................................................. 141
Obsługa klienta .................................................................................................................................... 144
Strategia obsługi .............................................................................................................................. 144
Konserwacja zapobiegawcza ........................................................................................................... 144
Demontaż ............................................................................................................................................ 145
Wzmacniacze ................................................................................................................................... 145
Wymagany sprzęt ............................................................................................................................ 145
Zdejmowanie obudowy zewnętrznej i osłon wewnętrznych .......................................................... 146
Wymiana zespołu panelu przedniego ............................................................................................. 149
Wymiana płyty wzmacniacza .......................................................................................................... 150
Wymiana zasilacza ........................................................................................................................... 152
Wymiana wentylatora ..................................................................................................................... 153
Sondy ............................................................................................................................................... 155
Wymagany sprzęt ............................................................................................................................ 155
TCP305 i TCP312 .............................................................................................................................. 156
TCP303 i TCP404XL .......................................................................................................................... 160
Izolowanie usterek sprzętowych ......................................................................................................... 164
Określanie numeru wersji oprogramowania układowego wzmacniacza ........................................ 166
Części wymienne ................................................................................................................................. 167
Informacje dotyczące zamawiania części ........................................................................................ 167
Korzystanie z listy części zamiennych .............................................................................................. 167
Części zamienne do wzmacniacza ....................................................................................................... 169
Części zamienne do sond prądowych .................................................................................................. 174
Słownik i indeks ................................................................................................................................... 184
Słownik ............................................................................................................................................ 184
Spis tabel ............................................................................................................................................. 187
Spis rysunków ...................................................................................................................................... 189
Strona 8 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Ogólne podsumowanie bezpieczeństwa
Zapoznaj się z poniższymi środkami ostrożności, aby uniknąć obrażeń i zapobiec uszkodzeniu tego produktu lub jakichkolwiek produktów z nim połączonych. Aby uniknąć potencjalnych zagrożeń, używaj tego produktu tylko zgodnie ze specyfikacją.
Procedury serwisowe powinien wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel.
Podczas korzystania z tego produktu może być potrzebny dostęp do innych części systemu. Przeczytaj Ogólne podsumowanie bezpieczeństwa w innych instrukcjach obsługi systemu, aby zapoznać się z ostrzeżeniami i przestrogami dotyczącymi obsługi systemu.
Aby uniknąć ognia lub obrażeń ciała
Użyj właściwego przewodu zasilającego. Używaj wyłącznie przewodu zasilającego określonego dla
tego produktu i posiadającego certyfikat dla kraju użytkowania.
Podłącz i odłącz prawidłowo. Nie należy podłączać ani odłączać sond lub przewodów pomiarowych, gdy są one podłączone do źródła napięcia.
Podłącz i odłącz prawidłowo. Podłącz wyjście sondy do przyrządu pomiarowego przed podłączeniem sondy do testowanego obwodu. Odłącz wejście sondy i uziemienie sondy od testowanego obwodu przed odłączeniem sondy od przyrządu pomiarowego.
Uziemienie produktu. Ten produkt jest uziemiony przez przewód uziemiający kabla zasilającego. Aby uniknąć porażenia prądem, przewód uziemiający musi być podłączony do uziemienia. Przed wykonaniem połączeń z zaciskami wejściowymi lub wyjściowymi produktu należy upewnić się, że produkt jest prawidłowo uziemiony.
Przestrzegaj wszystkich wartości terminali. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, należy przestrzegać wszystkich ocen i oznaczeń na produkcie. Zapoznaj się z instrukcją obsługi produktu w celu uzyskania dalszych informacji o wartościach znamionowych przed podłączeniem do produktu.
Podłącz przewód uziemiający sondy tylko do uziemienia.
Nie używaj bez osłon. Nie używaj tego produktu ze zdjętymi osłonami lub panelami.
Użyj odpowiedniego bezpiecznika. Używaj tylko bezpieczników o typie i wartości znamionowej
określonych dla tego produktu.
Strona 9 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Unikaj odsłoniętych obwodów. Nie dotykaj odsłoniętych złączy i komponentów, gdy włączone jest
zasilanie.
Nie używaj z podejrzeniem awarii. Jeśli podejrzewasz, że produkt jest uszkodzony, zleć sprawdzenie wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Nie używaj w mokrych/wilgotnych warunkach.
Nie używaj w atmosferze wybuchowej.
Utrzymuj powierzchnie produktów w czystości i suchości.
Zapewnij odpowiednią wentylację. Szczegółowe informacje na temat instalacji produktu, tak aby
zapewnić odpowiednią wentylację, można znaleźć w instrukcji instalacji.
Symbole i terminy Terminy zawarte w niniejszej instrukcji. W niniejszej instrukcji mogą pojawić się następujące
terminy:
OSTRZEŻENIE. Ostrzeżenia określają warunki lub praktyki, które mogą spowodować obrażenia lub utratę życia.
UWAGA. Oświadczenia ostrzegawcze określają warunki lub praktyki, które mogą spowodować uszkodzenie tego produktu lub innej własności.
Terminy na produkcie. Na produkcie mogą pojawić się następujące terminy:
DANGER (NIEBEZPIECZEŃSTWO) oznacza niebezpieczeństwo obrażeń, które jest natychmiast
dostępne podczas czytania oznaczenia.
WARNING (OSTRZEŻENIE) wskazuje na niebezpieczeństwo obrażeń, które nie jest bezpośrednio dostępne podczas czytania oznaczenia.
CAUTION (UWAGA) oznacza zagrożenie dla mienia, w tym produktu.
Symbole na Produkcie. Na produkcie mogą pojawić się następujące symbole:
UWAGA Patrz instrukcja
Strona 10 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Zacisk uziemienia ochronnego
Nie podłączać ani nie odłączać od nieizolowanych przewodów pod napięciem niebezpiecznym.
OSTRZEŻENIE Gorąca powierzchnia
Nie podłączać ani nie odłączać od nieizolowanego przewodu, który jest POD NAPIĘCIEM.
Łamliwe. Nie upuść.
Używaj tylko na izolowanym przewodzie.
Strona 11 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Podsumowanie bezpieczeństwa
Procedury serwisowe powinien wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel. Przed wykonaniem jakichkolwiek procedur serwisowych należy zapoznać się z niniejszym podsumowaniem bezpieczeństwa serwisu i ogólnym podsumowaniem bezpieczeństwa.
Nie serwisuj sam. Nie należy wykonywać wewnętrznych napraw ani regulacji tego produktu, chyba że obecna jest inna osoba zdolna do udzielenia pierwszej pomocy i resuscytacji.
Odłącz zasilanie. Aby uniknąć porażenia prądem, wyłącz zasilanie produktu, a następnie odłącz przewód zasilający od zasilania sieciowego.
Zachowaj ostrożność podczas serwisowania przy włączonym zasilaniu. W tym produkcie mogą występować niebezpieczne napięcia lub prądy. Odłącz zasilanie, wyjmij baterię (jeśli dotyczy) i odłącz przewody pomiarowe przed zdjęciem paneli ochronnych, lutowaniem lub wymianą komponentów.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie dotykaj odsłoniętych połączeń.
Strona 12 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Przedmowa
Niniejsza instrukcja obsługi opisuje obsługę i podstawową konserwację wzmacniaczy sond prądowych TCPA300 i TCPA400 oraz sond prądowych AC/DC serii TCP300/400 współpracujących ze wzmacniaczami. Sondy prądowe omówione w tej instrukcji są wymienione poniżej:
TCP312 (30 A, 100 MHz, kompatybilna z TCPA300) TCP305 (50 A, 50 MHz, kompatybilna z TCPA300) TCP303 (150 A, 15 MHz, kompatybilna z TCPA300) TCP404XL (500 A*, 2 MHz, kompatybilna z TCPA400), *750 amperów prądu stałego obniżone
w cyklu pracy
Jeśli nie znasz tych produktów, zapoznaj się z rozdziałami Rozpoczęcie pracy i Podstawy obsługi w tym podręczniku, aby uzyskać podstawowe informacje dotyczące obsługi.
Jeśli jesteś zaawansowanym użytkownikiem, sekcja Informacje zawiera informacje o zaawansowanych aplikacjach, a także informacje dotyczące diagnostyki użytkownika i rozwiązywania problemów.
Sekcje Weryfikacja wydajności i Pocedury regulacji wspierają kwalifikację i kalibrację sond, gdy są używane z dowolnym wzmacniaczem.
Sekcja Konserwacja wspiera rutynową konserwację i naprawę części mechanicznych związanych ze wzmacniaczami.
Słowniczek i indeks pozwalają na szybkie znalezienie informacji
Terminy
Termin „wzmacniacz” jest używany w odniesieniu do TCPA300 lub TCPA400 w odniesieniu do wspólnych atrybutów. Jeśli temat jest unikalny dla każdego wzmacniacza, wzmacniacz będzie określany bezpośrednio przez model.
Terminy „sonda prądowa” i „sonda” są używane w odniesieniu do dowolnych sond prądowych serii TCP300/400 w odniesieniu do wspólnych atrybutów. Jeśli podmiot jest unikalny dla konkretnej sondy, do sondy będzie odnosić się bezpośrednio model.
Strona 13 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Pierwsze kroki
Wzmacniacze do sond prądowych TCPA300 i TCPA400 umożliwiają użycie jednej sondy do jednoczesnego pomiaru prądu AC i DC. Wzmacniacze przetwarzają zmierzony prąd na proporcjonalny sygnał napięciowy, który można zmierzyć bezpośrednio za pomocą oscyloskopu.
Wzmacniacze sond prądowych TCPA300 i TCPA400 zapewniają lepszą liniowość niż inne systemy pomiaru prądu ze względu na proces sprzężenia zwrotnego prądu używany z sondą. Możliwości pomiaru prądu stałego i duża szerokość pasma umożliwiają wzmacniaczom dokładne odwzorowanie fal prostokątnych i sygnałów o szybkim narastaniu.
TCPA300 i TCPA400 oraz powiązane sondy zapewniają następujące funkcje:
Jednoczesne pomiary prądu stałego i przemiennego do 750 A w szczycie Wysoka czułość Automatyczne równoważenie jednym przyciskiem i rozmagnesowanie sondy Brak konieczności regulacji w celu dopasowania sondy prądowej do indywidualnego
wzmacniacza
Sprzężenie sygnału AC lub DC Bezpośrednie skalowanie i odczyt jednostek na kompatybilnych oscyloskopach TEKPROBE
level II
Konfiguracja systemu
Kompletny system pomiaru prądu składa się ze wzmacniacza sondy prądowej, kompatybilnej sondy prądowej i odpowiedniego oscyloskopu. Patrz rysunek 1.
Rysunek 1 Typowy system pomiaru prądu TCPA300/4000/400
Strona 14 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wzmacniacze sond prądowych TCPA300 i TCPA400
Wzmacniacz wzmacnia prąd wykrywany przez sondę i przekształca prąd na proporcjonalne napięcie, które jest wyświetlane na oscyloskopie lub innym podobnym urządzeniu pomiarowym.
Sondy prądowe
Następujące sondy prądowe Tektronix są kompatybilne ze wzmacniaczem TCPA300:
TCP312 (30 A, 100 MHz) TCP305 (50 A, 50 MHz) TCP303 (150 A, 15 MHz)
Następujące sondy prądowe Tektronix są kompatybilne ze wzmacniaczem TCPA400:
TCP404XL (750 amperów*, 2 MHz) * 500 amperów w trybie ciągłym, 750 amperów prądu
stałego obniżonej w cyklu pracy
Możesz również użyć transformatora wysokoprądowego CT-4 z sondami prądowymi TCP305 i TCP312, aby rozszerzyć zakres pomiaru prądu AC do 20 000 amperów szczytowych.
Oscyloskop
Oscyloskop wyświetla dane wyjściowe z bieżącego systemu pomiarowego. Dołączony jest kabel 50 Ω do podłączenia wzmacniacza do kanału wejściowego oscyloskopu. Dołączony jest również kabel interfejsu TEKPROBE-do-TEKPROBE do podłączenia do oscyloskopów TEKPROBE poziomu II.
Jeśli oscyloskop nie ma wejścia, które można ustawić na impedancję 50 Ω, potrzebne jest przepustowe zakończenie 50 Ω. To zakończenie jest dołączane jako standardowe akcesorium do wzmacniaczy sond prądowych TCPA300 i TCPA400.
Strona 15 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Opcja
Opis
A1
Uniwersalny przewód zasilający Euro
A2
Przewód zasilający Wielka Brytania
A3
Przewód zasilający Australia
A5
Przewód zasilający Szwajcaria
A6
Przewód zasilający Japonia
AC
Przewód zasilający Chiny
A99
Brak przewodu zasilającego
L5
Japońska instrukcja obsługi
Opcja
Opis
D1
Dostarcza wstępny raport danych testowych z fabryki w momencie dostawy.
C3
Zapewnia fabryczną certyfikację kalibracji w momencie dostawy oraz dodatkowe dwa lata gwarancji kalibracji. Przez cały okres pokrycia przyrząd będzie kalibrowany zgodnie z zalecanym interwałem kalibracji.
D3
Dostarcza dane testowe w momencie dostawy oraz raport danych testowych dla każdej kalibracji wykonanej w ciągu trzech lat pokrycia (wymaga Opcji C3).
Opcje
Tabela 1 przedstawia opcje dostępne dla wzmacniaczy TCPA300 i TCPA400.
Tabela 1 Opcje wzmacniacza
Tabela 2 zawiera listę opcji serwisowych firmy Tektronix, które można zamówić dla wzmacniaczy i sond. Zaprojektowane, aby wspierać śledzenie kalibracji zgodnie z wymaganiami normy ISO9000 i zapewnić rozszerzony zakres napraw, opcje te pomagają obniżyć długoterminowe koszty konserwacji i wyeliminować nieplanowane wydatki. Opcje serwisowe Tektronix są dostępne w momencie zamawiania przyrządu. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lokalnym biurem sprzedaży
Tektronix.
Tabela 2: Opcje serwisowe
Strona 16 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
R3
Wydłuża gwarancję naprawy produktu do trzech lat.
C5
Zapewnia fabryczną certyfikację kalibracji w momencie dostawy oraz dodatkowe cztery lata gwarancji kalibracji. Przez cały okres pokrycia przyrząd będzie kalibrowany zgodnie z zalecanym interwałem kalibracji.
D5
Dostarcza dane testowe w momencie dostawy oraz raport danych testowych dla każdej kalibracji wykonanej w ciągu pięciu lat pokrycia (wymaga Opcji C5).
R5
Wydłuża gwarancję naprawy produktu do pięciu lat.
Standardowe akcesoria
Wraz ze wzmacniaczami i sondami dostarczane są następujące akcesoria. Numery części Tektronix, których należy użyć przy zamawianiu akcesoriów, można znaleźć w wykazie części wymiennych.
Wzmacniacze
Następujące akcesoria są dostarczane ze wzmacniaczami TCPA300 i TCPA400.
Przewód zasilający (opcja wybrana przez klienta) Kabel BNC Zakończenie, 50 Ω, 2W Kabel połączeniowy TEKPROBE Instrukcja obsługi (angielski lub japoński; opcja językowa wybrana przez klienta) Certyfikat Identyfikowalnej Kalibracji
Sondy
Zamawiając sondę prądową, otrzymasz następujące akcesoria:
Osłona sondy Przewód uziemiający sondy o długości 6 cali (tylko TCP305 i TCP312) Arkusz instrukcji Certyfikat Identyfikowalnej Kalibracji
Strona 17 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Akcesoria opcjonalne
Do wzmacniaczy i sond można zamówić następujące akcesoria opcjonalne. Numery części Tektronix, których należy użyć przy zamawianiu akcesoriów, można znaleźć w wykazie części wymiennych.
Jednozwojowa pętla prądowa 50 Ω. Pętla prądowa jest używana w procedurze weryfikacji
wydajności do sprawdzania wydajności wzmacniacza TCPA300 i kompatybilnych sond.
Transformator wysokoprądowy CT-4. Jeśli potrzebujesz mierzyć prądy przemienne o wysokiej
amplitudzie, rozważ użycie CT-4 z sondami TCP303 i TCP312. CT-4 zapewnia stopnie obniżania 20:1 lub 1000:1. Aby uzyskać więcej informacji na temat CT-4, skonsultuj się z
przedstawicielem handlowym Tektronix.
Adapter do kalibracji TCPA. Użyj adaptera kalibracji TCPA, aby zweryfikować działanie
wzmacniaczy niezależnie od sond prądowych.
Walizka podróżna. Walizka zawiera miejsce do przechowywania jednego wzmacniacza i
dwóch sond prądowych wraz z powiązanymi kablami i adapterami.
Osprzęt prostowania. To urządzenie konwertuje wyjście PROBE COMPENSATION lub
TRIGGER OUTPUT TDS5000 lub TDS7000 na zestaw połączeń punktów testowych, które umożliwiają wygodny sposób kompensacji różnic czasowych między sondami napięciowymi i prądowymi.
Strona 18 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Osłony sondy
Sondy prądowe serii TCP300/400 są dostarczane z pokrywą sondy, która przechowuje sondę, gdy nie jest używana. Użyj osłony na sondę, aby trzymać sondę w dogodnym miejscu na biurku lub stanowisku pracy, gdy jej nie używasz. Możesz przymocować osłonę sondy z boku stołu, aby sonda nie dotykała powierzchni roboczej. Zobacz rysunek 2.
Rysunek 2 Korzystanie z osłon na sondę
Strona 19 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Walizka
Walizka jest zalecanym akcesorium do wzmacniaczy TCPA300/400. Walizka zawiera miejsce do
przechowywania jednego wzmacniacza i dwóch sond prądowych serii TCP300/400, po jednej dla każdego rozmiaru. (Na przykład, można przechowywać sondy TCP305 i TCP303.) Dołączona jest komora do przechowywania powiązanych kabli i zakończeń. Patrz Rysunek 3, aby zapoznać się z właściwą lokalizacją sprzętu.
Rysunek 3 Rozmieszczenie sprzętu w walizce
Strona 20 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Podłączanie wzmacniacza do oscyloskopu
Do wyświetlenia wyników pomiarów TCPA300 i TCPA400 potrzebny będzie oscyloskop. Aby wykorzystać pełny zakres dynamiczny kombinacji sonda/wzmacniacz, oscyloskop musi być w stanie wyświetlać współczynnik skali pionowej od 1 mV/działkę do 1 V/działkę.
Jeśli używasz oscyloskopu zgodnego z TEKPROBE II, użyj kabla interfejsu TEKPROBE-TEKPROBE. W przeciwnym razie użyj dostarczonego kabla BNC 50 Ω, aby podłączyć złącze OUTPUT wzmacniacza do
oscyloskopu (patrz Rysunek 1).
Impedancja wejściowa kanału oscyloskopu musi wynosić 50 Ω, w przeciwnym razie napotkasz spowolnioną odpowiedź impulsową, zwiększone aberracje lub nieprawidłowe amplitudy pomiaru DC. Jeśli twój oscyloskop zapewnia tylko wejścia 1 MΩ, musisz podłączyć końcówkę przepustową 50 Ω między wejściem oscyloskopu a przewodem BNC. Nie należy instalować tego zakończenia po stronie
wzmacniacza kabla BNC.
Aby wykorzystać pełną przepustowość TCPA300 i TCPA400 oraz dołączonej sondy prądowej, przepustowość oscyloskopu musi być w przybliżeniu pięciokrotnie większa niż w przypadku sondy prądowej. Na przykład przy użyciu sondy prądowej TCP312 szerokość pasma oscyloskopu musi wynosić co najmniej 500 MHz. W przypadku korzystania z sondy prądowej TCP305 szerokość pasma oscyloskopu musi wynosić co najmniej 250 MHz.
Po podłączeniu wzmacniacza do oscyloskopu pozwól, aby sprzęt rozgrzał się do stabilnej
temperatury; zwykle wymagane jest 20 minut.
Włączanie wzmacniacza
Podłącz przewód zasilający do złącza wejściowego zasilania z tyłu wzmacniacza, a następnie podłącz przewód zasilający do lokalnego źródła zasilania (100 VAC do 240 VAC, 50 Hz do 400 Hz). Aby zapewnić odpowiednią wentylację, umieść tylny panel wzmacniacza co najmniej 5 cm od wszelkich przeszkód. Ustaw wzmacniacz na dolnych gumowych nóżkach i trzymaj papiery i inne przedmioty z dala od spodu wzmacniacza, co może ograniczyć przepływ powietrza i spowodować przegrzanie.
Włącz wzmacniacz, naciskając przycisk ON/STANDBY w lewym dolnym rogu panelu przedniego. Wzmacniacz przechodzi autotest i włącza cykle diody LED na przednim panelu.
UWAGA. Wzmacniacz przechowuje stan zasilania, w którym się znajduje, gdy przewód zasilający jest odłączony. Jeśli nie przełączysz wzmacniacza w tryb STANDBY przed odłączeniem go, wzmacniacz włączy się natychmiast po ponownym podłączeniu.
Po podłączeniu sondy do wzmacniacza, wzmacniacz wykorzystuje obwody wykrywające do wskazania warunków sondy, takich jak niekompatybilny typ sondy i przerwanie sondy.
Strona 21 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Podłączanie sondy prądowej do wzmacniacza
Aby podłączyć sondę prądową do złącza wejściowego wzmacniacza, wyrównaj czerwoną kropkę na złączu sondy z czerwoną kropką na przednim panelu wzmacniacza, jak pokazano na rysunku 4. Wciśnij złącze sondy, aby zablokować złącze. Nie skręcaj złącza. Złącze blokuje się na swoim miejscu po wciśnięciu go do samego panelu przedniego.
Jeśli podłączysz sondę do niewłaściwego wzmacniacza (na przykład TCP312 do TCPA400), zaświeci się
dioda NONCOMPATIBLE PROBE TYPE (NIEZGODNEGO TYPU SONDY). Odłącz sondę i użyj odpowiedniego wzmacniacza. Wzmacniacz TCPA400 akceptuje sondy TCP3XX, ale działa poprawnie tylko z sondami TCP4XX.
Aby odłączyć sondę od wzmacniacza, pociągnij z powrotem obudowę złącza i wyciągnij złącze prosto
z panelu przedniego.
UWAGA. Z sondami prądowymi należy obchodzić się ostrożnie. Nie upuszczaj sondy ani nie narażaj jej na uderzenia, ponieważ rdzeń może pęknąć. Nie należy podłączać ani odłączać sondy prądowej, gdy sonda jest zaciśnięta wokół przewodu pod napięciem, ponieważ może to spowodować uszkodzenie sondy
elektrycznej.
Rysunek 4: Podłączanie i odłączanie sondy prądowej do wzmacniacza
Każda sonda prądowa jest kalibrowana przed wysyłką i nie powinna wymagać dalszej regulacji. Jeśli sonda wymaga regulacji, patrz Przegląd procedury regulacji lub skontaktuj się z najbliższym Centrum Serwisowym Tektronix. Procedurę regulacji może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel
serwisowy.
Strona 22 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Obsługa suwaka sondy prądowej
Każda sonda prądowa ma mechanizm przesuwny, który otwiera i zamyka szczęki sondy. Umożliwia to zaciśnięcie sondy wokół testowanego przewodu. Aby dokładnie zmierzyć prąd lub rozmagnesować sondę, suwak musi być zamknięty w pozycji zamkniętej. Jeśli sonda jest odblokowana, wskaźnik PROBE OPEN na wzmacniaczu zaświeci się.
OSTRZEŻENIE. Nie należy zaciskać sond prądowych TCP305 lub TCP312 wokół nieizolowanych przewodów. Może to spowodować uszkodzenie sondy lub obrażenia ciała. Używaj tylko sond prądowych TCP305 lub TCP312 na przewodach
IZOLOWANYCH.
Sondy prądowe TCP303 i TCP404XL mogą być używane do pomiaru prądu na nieizolowanych przewodach. Jednak podczas podłączania lub odłączania sondy prądowej obwód musi być pozbawiony napięcia.
Rysunek 5 ilustruje działanie suwaka sond prądowych TCP305 i TCP312. Aby otworzyć sondę, pociągnij suwak do tyłu, aż szczęka zostanie otwarta. Aby zablokować sondę, przesuń suwak do przodu, aż zaczep zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Rysunek 5: Obsługa suwaka TCP312 i TCP305
Rysunek 6 ilustruje działanie suwaka sond prądowych TCP303 i TCP404XL. Aby otworzyć sondę, naciśnij dolną część przycisku blokady i ściśnij uchwyt, aż rdzeń zostanie otwarty. Aby zablokować sondę, zwolnij uchwyt ściskania i naciśnij górną część przycisku blokującego.
Strona 23 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Rysunek 6 Obsługa suwaków TCP303 i TCP404XLXL
Rozmagnesowanie i automatyczne równoważenie sondy prądowej
Rozmagnesowanie sondy usuwa wszelkie szczątkowe namagnesowanie z rdzenia sondy. Takie namagnesowanie szczątkowe może wywołać błąd pomiaru. Automatyczne równoważenie usuwa niepożądane przesunięcia DC w obwodach wzmacniacza. Brak rozmagnesowania sondy jest główną przyczyną błędów pomiarowych. Dioda LED DEGAUSS miga do momentu rozmagnesowania sondy.
Aby rozmagnesować sondę, odłącz sondę od obwodu testowego lub upewnij się, że badany przewód nie jest zasilany, zamknij i zablokuj suwak, a następnie naciśnij przycisk PROBE DEGAUSS AUTOBALANCE na przednim panelu wzmacniacza. Aby zachować dokładność pomiaru, rozmagnesuj sondę w każdym z tych przypadków:
Po włączeniu wzmacniacza i odczekaniu 20 minut na rozgrzanie. Przed podłączeniem sondy do przewodu. Zawsze, gdy wystąpi stan przeciążenia prądowego lub termicznego. Za każdym razem, gdy podłączasz nową sondę. Zawsze, gdy poddajesz sondę silnemu zewnętrznemu polu magnetycznemu. Okresowo podczas normalnego użytkowania.
Strona 24 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Aby rozmagnesować i automatycznie zrównoważyć sondę prądową, wykonaj następujące czynności:
1. Sprawdź, czy sonda prądowa jest podłączona do wzmacniacza.
2. Wyjmij sondę prądową z testowanego przewodu.
3. Zablokuj suwak sondy (patrz Rysunki 5 i 6).
4. Naciśnij przycisk PROBE DEGAUSS AUTOBALANCE wzmacniacza.
5. Poczekaj około pięciu sekund na zakończenie procedury rozmagnesowania.
Dioda LED PROBE DEGAUSS AUTOBALANCE LED świeci na zielono po pomyślnym zakończeniu operacji. Jeśli dioda LED miga na pomarańczowo, operacja rozmagnesowania nadal trwa. Jeśli dioda jest czerwona, operacja nie powiodła się należy znaleźć i naprawić przyczynę niepowodzenia. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z omówieniem przycisku PROBE DEGAUSS AUTOBALANCE.
UWAGA. Procedura rozmagnesowania nie powiedzie się, jeśli wzmacniacz nie zostanie prawidłowo podłączony do oscyloskopu o impedancji wejściowej 50 Ω. W takim przypadku na przednim panelu wzmacniacza zaświeci się dioda NOT TERMINATED INTO 50 Ω.
Po zakończeniu regulacji oscyloskopu i procedury rozmagnesowania/autobalansu wzmacniacza, system jest gotowy do pomiaru prądu.
Pomiary DC
Aby zmierzyć prąd stały, wykonaj następujące czynności:
1. Sprawdź, czy wzmacniacz i sprzężenie wejściowe oscyloskopu są ustawione na DC, a impedancja wejściowa jest ustawiona na 50 Ω.
2. Zablokuj sondę tak, aby nie przechodził przez nią przewód.
3. Dostosuj uziemienie oscyloskopu, aby przesunąć ślad do żądanej linii siatki.
4. Naciśnij przycisk PROBE DEGAUSS AUTOBALANCE wzmacniacza.
Dioda NOT TERMINATED INTO 50 Ω świeci się, jeśli impedancja nie jest równa 50 Ω. W takim przypadku wprowadź niezbędne zmiany. (Na przykład użyj zakończenia 50 Ω).
5. Po zakończeniu procedury rozmagnesowania/automatycznego wyrównywania, wyreguluj wartość odniesienia masy (jeśli to konieczne) za pomocą regulatora MANUAL BALANCE wzmacniacza.
Strona 25 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
OSTRZEŻENIE. Nie należy zaciskać sond prądowych TCP305 lub TCP312 wokół nieizolowanych przewodów. Może to spowodować uszkodzenie sondy lub obrażenia ciała. Używaj tylko sond prądowych TCP305 lub TCP312 na przewodach
IZOLOWANYCH.
Sondy prądowe TCP303 i TCP404XL mogą być używane do pomiaru prądu na nieizolowanych przewodach. Jednak podczas podłączania lub odłączania sondy prądowej obwód musi być pozbawiony napięcia.
6. Otwórz suwak sondy, umieść sondę wokół badanego przewodu, a następnie zablokuj suwak. Aby zapewnić prawidłową polaryzację pomiaru, upewnij się, że strzałka sondy wskazuje kierunek konwencjonalnego (dodatniego do ujemnego) przepływu prądu. Odwrócenie przepływu spowoduje wyświetlenie aktualnego przebiegu do góry nogami na oscyloskopie.
7. Dostosuj podstawę czasu oscyloskopu, wyzwalacz i wzmocnienie zgodnie z potrzebami.
Rysunek 7 przedstawia sondę prądową podłączoną do linii zasilającej. Zauważ, że strzałka sondy wskazuje ujemny zacisk zasilacza, aby dostosować się do konwencjonalnego przepływu prądu dodatniego (+) do ujemnego (--).
Rysunek 7 Polaryzacja sondy prądowej
Strona 26 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Pomiary AC
Aby zmierzyć tylko prąd AC i usunąć składową DC mierzonego prądu, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. Są one identyczne z instrukcjami dla pomiarów prądu stałego, z wyjątkiem tego, że sprzężenie wzmacniacza w kroku 2 jest ustawione na AC.
1. Sprawdź, czy sprzężenie wejściowe oscyloskopu jest ustawione na DC.
2. Sprawdź, czy sprzężenie wejściowe wzmacniacza to AC, a impedancja wejściowa jest ustawiona na 50 Ω. (Dioda NOT TERMINATED INTO 50 Ω świeci się, jeśli impedancja nie jest równa 50 Ω.)
3. Dostosuj uziemienie oscyloskopu, aby przesunąć ślad do żądanej linii siatki.
4. Zablokuj sondę zamkniętą bez przechodzącego przez nią przewodu, a następnie naciśnij przycisk
PROBE DEGAUSS AUTOBALANCE wzmacniacza.
OSTRZEŻENIE. Nie należy zaciskać sond prądowych TCP305 lub TCP312 wokół nieizolowanych przewodów. Może to spowodować uszkodzenie sondy lub obrażenia ciała. Używaj tylko sond prądowych TCP305 lub TCP312 na przewodach
IZOLOWANYCH.
Sondy prądowe TCP303 i TCP404XL mogą być używane do pomiaru prądu na nieizolowanych przewodach. Jednak podczas podłączania lub odłączania sondy prądowej obwód musi być pozbawiony napięcia.
5. Otwórz suwak sondy, umieść sondę wokół badanego przewodu, a następnie zablokuj suwak. Aby zapewnić prawidłową polaryzację pomiaru, upewnij się, że strzałka sondy wskazuje kierunek konwencjonalnego (dodatniego do ujemnego) przepływu prądu. Odwrócenie przepływu spowoduje odwrócenie wyświetlanego przebiegu prądu na oscyloskopie.
UWAGA. Nawet podczas wykonywania pomiarów prądu AC pozostaw sprzężenie oscyloskopu na DC. Zmień tylko sprzężenie wzmacniacza na AC. Użycie sprzężenia AC oscyloskopu może spowodować przekroczenie wyjściowego zakresu dynamiki wzmacniacza.
6. W razie potrzeby dostosuj podstawę czasu oscyloskopu i wyzwalacz.
Strona 27 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Rysunek 8 Panel przedni TCPA300
Podstawy obsługi
Podsumowanie kontroli
W tej sekcji opisano funkcję każdego złącza i sterowania na panelu przednim TCPA300 i TCPA400. Przegląd na rysunku 8 następuje szczegółowy opis.
Niektóre rzadko używane funkcje nie pojawiają się na rysunku 8. Funkcje te są szczegółowo omówione w szczegółowych opisach, które znajdują się na rysunku 8.
Przycisk AUTOBALANCE PROBE DEGAUSS
usuwa magnetyzm szczątkowy z podłączonej sondy prądowej. Wielokolorowa dioda LED
wskazuje stan obwodu rozmagnesowania.
Przyciski MANUAL BALANCE umożliwiają
precyzyjną regulację przesunięcia DC ze wzmacniacza. Sąsiednia dioda LED zapala się po naciśnięciu jednego z przycisków.
Cztery kontrolki błędu sondy wskazują następujące błędy: SONDA OTWARTA,
PRZECIĄŻENIE (prąd lub temperatura), NIEZAKOŃCZONA NA 50 Ω i
NIEKOMPATYBILNY TYP SONDY.
Przycisk ON / STANDBY włącza zasilanie wzmacniacza.
Przycisk RANGE przełącza pomiędzy dwoma
współczynnikami skali dostępnymi dla podłączonej sondy (tylko TCPA300). Diody LED wskazują wybrany zakres.
Przycisk COUPLING wybiera sprzężenie sondy AC lub DC, jak wskazują diody LED.
Sondy prądowe łączą się z TCPA300 i TCPA400 na złączu PROBE INPUT.
Wyjście TCPA300 i TCPA400 pojawia się na złączu OUTPUT. Podłącz to do wejścia 50 Ω oscyloskopu.
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 28 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Sterowanie TCPA300 i TCPA400
Te elementy sterujące i wskaźniki na panelu przednim są wspólne dla wzmacniaczy sond prądowych TCPA300 i TCPA400, chyba że zaznaczono inaczej.
Przycisk i wskaźnik PROBE DEGAUSS AUTOBALANCE
Po naciśnięciu ten przycisk wykonuje dwie funkcje, które maksymalizują dokładność pomiaru. Najpierw wzmacniacz generuje sygnał rozmagnesowania w celu usunięcia magnetyzmu szczątkowego z dołączonej sondy prądowej. Po drugie, wzmacniacz inicjuje operację usunięcia wszelkich niepożądanych przesunięć DC z obwodów. Podczas procesu rozmagnesowania wzmacniacz jest zajęty i nie może być używany do pomiaru prądu.
Lampka kontrolna obok przycisku PROBE DEGAUSS AUTOBALANCE miga na czerwono, gdy
wzmacniacz wykryje, że sonda prądowa wymaga rozmagnesowania. Wzmacniacz nie może wykryć wszystkich okoliczności, które wymagają rozmagnesowania sondy, więc może być konieczne
rozmagnesowanie sondy w czasie, gdy kontrolka PROBE DEGAUSS AUTOBALANCE nie miga na
czerwono. Czerwone migające światło służy jako przypomnienie o rozmagnesowaniu sondy prądowej, gdy wystąpi jeden z następujących warunków:
Wzmacniacz został właśnie włączony z podłączoną sondą prądową. Aktualna sonda została zmieniona. Wykryto przeciążenie.
Aby wykonać funkcję rozmagnesowania/automatycznego balansowania sondy, wyjmij sondę ze wszystkich przewodów (lub upewnij się, że testowany przewód nie jest zasilany), upewnij się, że sonda jest zablokowana i zamknięta, a następnie naciśnij przycisk PROBE DEGAUSS AUTOBALANCE. Procedura rozmagnesowania / auto balansowania sondy nie przejdzie, jeśli sonda prądowa zostanie odłączona od wejścia wzmacniacza lub jeśli jest odblokowana (świeci się dioda PROBE OPEN).
Wskaźnik miga na pomarańczowo w czasie, gdy wzmacniacz jest zajęty wykonywaniem funkcji rozmagnesowania sondy. Po zakończeniu procedury rozmagnesowania i automatycznego wyważania wskaźnik zmieni kolor na zielony.
Kontrolka PROBE DEGAUSS AUTOBALANCE będzie świecić na pomarańczowo, jeśli przyciski MANUAL BALANCE zostaną naciśnięte po pomyślnym zakończeniu rozmagnesowania. Wskazuje to, że wartość przesunięcia DC została ręcznie zmieniona z oryginalnej wartości ustawionej podczas procedury rozmagnesowania. W zależności od wielkości przesunięcia (balansu) wprowadzonego za pomocą przycisków MANUAL BALANCE, może być konieczna kolejna operacja rozmagnesowania w celu zapewnienia dokładnych pomiarów. Ogólnie rzecz biorąc, jeśli zmienisz przesunięcie DC o więcej niż 5 działek, powinieneś odłączyć testowany obwód i wykonać kolejną procedurę rozmagnesowania. Następnie ponownie zasil obwód i wykonaj pomiary.
Jeśli operacja rozmagnesowania nie powiodła się, a diody LED AC i DC COUPLING migają naprzemiennie, oznacza to, że wzmacniacz wyświetla kod błędu z czterema diodami LED stanu na dolnym lewym panelu przednim. W takim przypadku należy zapoznać się z sekcją Wyświetlanie kodów błędów SONDY za pomocą przycisku automatycznego wyważania rozmagnesowania sondy.
Strona 29 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
UWAGA. Dioda NOT TERMINATED INTO 50 Ω świeci się, gdy wyjście wzmacniacza nie jest prawidłowo podłączone do obciążenia 50 Ω. Upewnij się, że WYJŚCIE wzmacniacza jest podłączone do wejścia oscyloskopu za pomocą kabla BNC 50 Ω i że wejście oscyloskopu jest ustawione na impedancję 50 Ω. Zobacz Rysunek 1 dla prawidłowego okablowania.
Jeśli twój oscyloskop nie ma ustawionej impedancji 50 Ω dla wejść, możesz umieścić końcówkę przepustową 50 Ω na wejściu oscyloskopu i podłączyć kabel wyjściowy wzmacniacza do zakończenia. Nie należy umieszczać zakończenia przepustowego na końcu kabla połączeniowego BNC ze
wzmacniaczem.
Przyciski i wskaźnik MANUAL BALANCE
Przyciski MANUAL BALANCE pozwalają na dokładną regulację przesunięcia DC, które pojawia się na złączu OUTPUT wzmacniacza. Ręczna regulacja balansu działa tylko wtedy, gdy wzmacniacz jest ustawiony na sprzężenie DC, a wskaźnik MANUAL BALANCE zapala się dopiero po naciśnięciu jednego z przycisków MANUAL BALANCE w trybie sprzężenia DC.
Wskaźnik PROBE OPEN
Gdy się świeci, ten wskaźnik informuje, że aktualna sonda jest odblokowana. Aby rozmagnesować sondę lub dokładnie zmierzyć prąd, należy zablokować suwak sondy.
Wskaźnik OVERLOAD
Gdy ta dioda LED świeci na czerwono, informuje, że pomiar, który wykonujesz, przekracza ciągły limit amplitudy TCPA300 i TCPA400. Obwody detekcji wykrywają tylko przeciążenia niskiej częstotliwości i DC. Ponieważ przeciążenia mogą namagnesować sondę, zawsze należy ją rozmagnesować po przeciążeniu. Gdy wskaźnik OVERLOAD miga na czerwono, oznacza to, że przebieg impulsowy
przekracza limit amplitudy wzmacniacza.
Gdy ta dioda LED świeci na pomarańczowo, oznacza to, że bezpieczna temperatura pracy sondy i ewentualnie wzmacniacza została przekroczona. Odłącz sondę od źródła prądu i poczekaj, aż głowica sondy i wzmacniacz ostygną.
Gdy ta dioda LED miga na czerwono i pomarańczowo, oznacza to, że została przekroczona zarówno bezpieczna temperatura pracy sondy, jak i limit prądu.
OSTRZEŻENIE. Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu, nie należy przekraczać określonych limitów elektrycznych urządzeń TCPA300 i TCPA400 ani odpowiednich akcesoriów.
Strona 30 z 190
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2021, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Loading...
+ 160 hidden pages