
Instalación / Instalação / Installation / Montage / Installation / Εγκατάσταση /
Монтаж / Kurulum / Montaż / Beszerelés / Instalace / Inštalácia / Instalare /
Установка / Установка / Installation / Installasjon / Montering / Asennus / Installazione / Installatie /
Distancias mínimas / Distâncias mínimas / Minimum distances / Mindestabstände /
istances minimales / Ελάχιστες αποστάσεις / Минимални разстояния /
D
Minimum mesafeler / Minimalne odległości / Minimális távolságok /
inimální vzdálenosti / Minimálne vzdialenosti / Distanţe minime /
M
Минимальные расстояния / мінімальні відстані / Minimumavstånd / Minimumsavstander / Mindste afstande / Vähimmäisetäisyydet / Distanze minime / Minimumafstanden /
Horno Teka / Forno TEKA / TEKA Oven / TEKA-Herd /
Four TEKA / Φούρνος TEKA / Фурна TEKA / TEKA /
Piekarnik TEKA / TEKA sütő / Trouba TEKA /
Rúra na pečenie TEKA / TEKA Cuptor / Духовка TEKA / Духова
шафа Teka / TEKA Ugn / TEKA Ovn / TEKA-ovn / Teka-uuni / Forno Teka / TEKA Oven /
Unidades en mm / Unidades em mm / Units in mm / Einheiten in mm /
Unités en mm / Μονάδες σε mm / Елементите в мм / mm cinsiden
birimler / Wymiary w mm / Egységek mm-ben / Jednotky v mm /
Jednotky v mm / Unităţi în mm / Размеры в мм / розміри в мм /
Enheter i mm / Enheter i mm / Enheder i mm / Mittayksikkö mm /
Unità in mm / Eenheden in mm /
4

BG
Предупреждения за
безопасност:
А к о
к е р а м и ч н о т о
стъкло се счупи
или пропука,
н е з а б а в н о
изключете плота от
е л е к т р и ч е с к а т а
мрежа, за да
избегнете токов
удар.
Този уред не е
предназначен за
работа с външен
таймер (който не е
вграден в уреда)
или с отделна
система с
д и с т а н ц и о н н о
управление.
Н е
почиствайте уреда
с пара.
Уредът и
достъпните от него
части се нагряват
по време на работа
. И з б я г в а й т е
контакта с
н а г р я в а щ и т е
елементи .Деца под
8-годишна възраст
не трябва да се
доближават до
котлона, освен ако
не са под
п о с т о я н н о
наблюдение от
възрастен.
Уредът може
да бъде използван
от деца на 8 години
или по-големи, от
лица с нарушена
физически, сетивни
или умствени
способности и от
лица, които нямат
опит или познания
за уреда, САМО
АКО са под
наблюдение или
ако са били
п о д х о д я щ о
инструктирани за
това как да
използват уреда и
о с ъ з н а в а т
опасностите, които
са свързани с
употребата му.
Почистване и
поддръжка не
могат да бъдат
извършвани от
деца, които не са
под наблюдение.
Н е
позволявайте на
деца да играят с
уреда.
В н и м а н и е !
Опасно е да готвите
с мазнина и олио,
ако не сте
постоянно до
уреда, тъй като
могат да се запалят.
НИКОГА не се
опитвайте да
изгасите пожар с
вода! При такъв
случай, изключете
уреда от
е л е к т р и ч е с к а т а
мрежа и покрийте
пламъците с капак,
чиния или одеяло.
Не оставяйте
предмети върху
зоните от
и н д у к ц и о н н и я
котлон, предвидени
за готвене.
Предотвратявайте
възможни рискове
от пожар.
И н д у кц и о н н и я т
генератор отговаря
на изискванията от
съ щес тву ващото
е в р о п е й с к о
законодателство.
Ние обаче
п р е п о р ъ ч в а м е
всяко лице, което
има поставен
пейсмейкър да се
консултира със
своя лекар, или ако
има съмнения, да
не използва
и н д у к ц и о н н и т е
зони.
М е т а л н и
предмети като
ножове, вилици,
лъжици и капаци не
трябва да бъдат
поставяни върху
повърхността на
котлона, тъй като
могат да се
н а г о р е щ я т
прекомерно.
След употреба
в и н а г и
и з к л ю ч в а й т е
котлона, а не
просто махайте
тенджерата или
тигана, който сте
използвали. В
противен случай
може да се стигне
до инцидент, ако по
н е в н и м а н и е
поставите друга
тенджера или тиган
върху котлона в
периода на
д е т е к ц и я .
Предотвратявайте
рисковете от
инциденти!
40