Teka YZC 32600 User guide

ES Manual de Usuario EN User Manual FR Manuel d’Utilisation PT Manual do Utilisador GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ
www.teka.com
EFX SERIE
Instrucciones para la instalación y recomendaciones para el mantenimiento Manual de Instrucciones.
Instructions for the installation and advice for the maintenance. Instructions Manual.
Instructions d’installation et avertissements d’entretien. Manuel d’instruction
Instruções para a instalação e conselhos para a manutenção.
Manual de Instruções.
Οδηγίες για την εγκατάσταση και υποδείξεις για τη συντήρηση Εγχειρίδιο Οδηγιών
EFX 30.1 TEPPANYAKI
E
FX 30 TEPPANYAKI
2
ADVERTENCIA: El aparato y sus piezas accesibles se calientan durante el uso. Tenga cuidado de no tocar los elementos calefactores. Los niños de edad inferior a 8 años deben mantenerse alejados del aparato a menos que estén bajo supervisión constante. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o falta de experiencia y conocimientos si se les ha dado instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los peligros que acarrea o están bajo supervisión. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar ni llevar a cabo las tareas de mantenimiento destinadas al usuario sin supervisión.
ADVERTENCIA SOLO PARA MÉXICO: Este aparato no está
iseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con
d capacidades sensoriales y/o mentales reducidas, o falta de conocimiento y experiencia a menos que hayan sido instruidos y supervisados en el correcto uso por una persona responsable por su seguridad.
ADVERTENCIA: La cocción de alimentos con grasa o aceite en la placa sin supervisión puede ser peligroso y puede causar incendios. NO intente extinguir el fuego con agua, mas bien desconecte el aparato y cubra las llamas, por ejemplo, con una tapa o con una manta ignífuga. ADVERTENCIA: Pe
ligro de incendio: no almacene objetos en las
superficies de cocción.
No utilice ningún aparato para limpieza con vapor. Este aparato no esta disenado para usarlo con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente los protectores de placas diseñados por el fabricante de la encimera o que el fabricante del aparato indica como apropiados en las instrucciones de uso o los protectores de placas incorporados en el aparato. Utilizar protectores inapropiados puede causar accidentes. ADVERTENCIA: El
proceso de cocción tiene que ser supervisado. Los procesos de cocción breve tienen que ser supervisados constantemente.
3
DESCRIPCIÓN DEL TEPPANYAKI
MODELO: EFX 30 TEPPANYAKI
Fig. A Fig. B
5 Zona de cocción "parcial-total" de (A) 1200 - (B) 2400
6 Mando selector de zona de cocción:
(a través de la posición de la placa 2 (total Fig. B) o posición 1, solamente en la parte delantera (Fig. A
parcial)
7 Mando de ajuste de temperatura
8 Piloto de funcionamiento general, indica que la unidad está funcionando
9 Piloto de funcionamiento conectado al termostato: cuando se apaga indica que se ha llegado a la
temperatura deseada
Precaución: este aparado ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
Advertencia: durante el funcionamiento las superficies de trabajo de la zona de cocción están muy calientes: ¡mantenga a
Esta encimera sido diseñada exclusivamente para usarse como aparato de cocción: cualquier otro uso (como calentar habitaciones) se considera impropio y peligroso.
los niños alejados del aparato!
4
USO
1) USO Y RECOMENDACIONES SOBRE EL USO DE TEPPANYAKI
Con el aparato Teppanyaki puede cocer los alimentos en ambas zonas de la parrilla o solamente en la zona frontal. El mando del termostato permite ajustar la temperatura en un intervalo de 0 a 250 °C.
La parrilla Teppanyaki permite cocer carne,
vegetales, frutas, etc. con poca cantidad de grasas vegetales (mantequilla, aceite, aceite de coco, manteca. Además, el aparato puede usarse para mantener calientes los alimentos cocidos, incluso si están aún en las cacerolas.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie
con cuidado el aparato y sus componentes, como se especifica en el capítulo 2 de la página6, después, caliente la superficie de la parrilla sin alimentos, por pocos minutos.
Durante esta operación el aparato puede
despedir humos u olores desagradables (debido a que se quema la grasa utilizada durante la fabricación del aparato), por tanto la habitación debe estar bien ventilada.
USO DEL APARATO
Después de haber seleccionado si desea cocer
os alimentos solamente en la parte delantera de
l
la parrilla o en toda la parrilla , gire el mando (6) hasta la posición deseada (figura 2). Cuando el piloto se ilumina (8) indica que el aparato está siendo alimentado. Si desea utilizar solamente la parte delantera de la
parrilla, debido a la disposición del flujo de la superficie de la parrilla, la parte trasera de la parrilla también se calienta (por ejemplo, si la parte delantera de la parrilla se calienta a 200 °C, la parte trasera llega a una temperatura de 100 °C) y por tanto puede usarse para conservar calientes los alimentos cocidos.
¡Peligro de quemaduras! ¡No toque la parte trasera de la parrilla con las manos sin protección pensando que está fría!
El TEPPANYAKI está controlado mediante un regulador de energía de posiciones múltiples (véase la figura 1).
Se conecta girando a derechas el mando derecho
7) hasta la temperatura deseada (de 45 °C a 250
( °C), escuchará un ligero chasquido que indica la exclusión del termostato y la placa se vuelve rojo candente, el piloto (9) se enciende para apagarse cuando llega al valor establecido. La temperatura depende del tipo de alimento que desea cocer, su tamaño y su contenido de agua. Espere unos cuantos minutos hasta que la parrilla se caliente bien, después, con la ayuda de una espátula, si es necesario distribuya grasas o aceites en la superficie de la parrilla y ponga los alimentos que va a cocer en esta superficie.
Durante la cocción es posible ajustar la temperatura: pueden ser necesarios pocos minutos para calentar o enfriar la superficie de la parrilla antes de llegar a la nueva temperatura ajustada. Cuando el piloto (9) se apaga indica que ha llegado a la temperatura ajustada. Al terminar, ponga ambos mandos en la posición "0
- Off".
Si desea utilizar solamente la parte delantera de la parrilla, puede aprovechar la parte trasera (que también se calienta) para conservar calientes los alimentos cocidos.
La superficie de la parrilla permanece caliente incluso después de haberla desconectado; para ahorrar energía, puede desconectar el aparato antes de que finalice el tiempo de cocción y seguir cocinando usando el calor restante o puede usar este calor para conservar los alimentos calientes. En la tabla siguiente se facilita información aproximada.
Coloque los alimentos uniformemente a través en la superficie de la parrilla, asegurándose de que los alimentos quedan en la superficie de la parrilla por completo. Le recomendamos que NO corte los alimentos directamente en la superficie de la parrilla, las piezas deben cocerse después de haber sido cortadas en pequeñas porciones individuales.
Gire los alimentos solamente cuando se separan fácilmente de la superficie de la parrilla: tenga cuidado de no raspar la superficie de cocción con utensilios. Elija con atención equipos de cocina con bordes redondeados.
Fig. 2
Fig. 1
5
USO
ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES PARA EL USUARIO:
Sin embargo, si el Teppanyaki ha estado inactivo durante un largo período de tiempo es necesario secarlo, antes o a la hora de conectarlo, a fin de eliminar la humedad que ha absorbido el material aislante y poner el Teppanyaki con la posición de mando de 100 °C durante 10 minutos en toda la placa.
Para usarlo correctamente, recuerde:
Cuando usa el Teppanyaki no lo deje sin vigilancia y asegúrese de que no hay niños en los
alrededores. Especialmente, supervise la cocción de alimentos en los que se emplean aceites y grasas puesto que son altamente inflamables. Peligro de quemaduras.
Durante el funcionamiento, algunas piezas del equipo están calientes. No toque estas piezas sin la
protección personal apropiada.
Incluso después del uso, el Teppanyaki permanece caliente durante largo tiempo. No ponga sus
manos ni otros objetos para evitar quemaduras.
Si observa grietas en la superficie del elemento calefactor, desconecte de inmediato la unidad de
la fuente de alimentación eléctrica.
Las instrucciones sobre las placas de cocción deben indicar que el dispositivo no debe ser
accionado mediante un temporizador externo ni mediante un sistema de control remoto separado.
No intente modificar las características técnicas del producto, puesto que puede ser
peligroso.
●No toque el aparato con las manos ni los pies húmedos ni mojados;
●No use el aparato descalzo;
El fabricante no se responsabiliza por los daños derivados de un uso impropio, incorrecto o no
razonable;
No deje el aparato sin vigilancia mientras usa la parrilla y mantenga a los niños a una distancia
segura. Asegúrese de que los mandos están en la posición correcta hacia arriba y tenga cuidado al cocer alimentos con aceite y grasa puesto que son fácilmente inflamables.
Si decide no volver a usar este aparato (o sustituir un modelo antiguo) antes de llevarlo a la
trituradora, debe dejarse inoperativo de la forma prevista por la ley en materia de protección sanitaria y contaminación ambiental, haciendo que las piezas peligrosas sean inocuas, especialmente para los niños, quienes podrían usar un aparato abandonado para jugar.
Después de haber usado la placa de cocción, asegúrese de que los mandos de las placas de
cocción están en la posición cerrada (0).
A continuación se reproduce una tabla con algunos datos
indicativos para la cocción
ALIMENTOS °C
Pescado
Verdura/fruta
Carnes (cerdo, res, ternera)
Carnes (cordero, aves de corral)
170 °C – 180 °C
200 °C
180 °C – 200 °C
150 °C – 180 °C
6
LIMPIEZA
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquier tarea de limpieza, desconecte el aparato de la fuente de alimentación eléctrica.
2) LIMPIEZA DEL TEPPANYAKI
Para mantener la superficie de la placa del Teppanyaki siempre limpia y para extender el período de vida útil del aparato, es muy importante limpiarla después de cada uso con agua jabonosa caliente, enjuagar y secar a fondo.
Deje que la barbacoa y todas sus piezas se enfríen antes de limpiarlas. No utilice estropajos, limpiadores abrasivos ni rociadores corrosivos.
Evite que el vinagre, café, leche, agua salada, limón o jugo de tomate estén en contacto con las superficies por largos periodos de tiempo.
La placa:
La superficie del Teppanyaki debe limpiarse cuando
stá a una temperatura de aproximadamente 50-60
e °C; a esta temperatura, es más fácil eliminar los residuos de alimentos. Si la superficie de la placa está fría, mueva el mando del termostato (7) a 50 ­60 °C, si está aún caliente espere hasta que se enfríe: en tal caso, cuando ha decidido llevar a cabo la limpieza, para determinar la temperatura de la superficie de la placa, gire el mando del termostato (7) hasta que el piloto se ilumine (9) y lea la temperatura indicada (figura 1), después vuelva a poner el mando (7) en la posición "0-Off". Retire los residuos más grandes con la ayuda de una espátula (utilice utensilios con bordes redondeados para evitar que la superficie de la placa se raye) y después, moje la superficie de la placa con poca agua mezclada con un producto detergente y déjela en remojo durante algunos minutos para quitar las incrustaciones.
ADVERTENCIA:
ste aparato ha sido diseñado para un uso doméstico o similar, como:
E
● Cocinas en tiendas, oficinas, entornos de trabajo;
● Instalaciones de agroturismos;
● Instalaciones para huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
En los Bed & Breakfast.
Mediante un paño o papel de cocina, retire los residuos que hayan quedado pegados en la superficie de la placa y el agua mezclada con el producto detergente. Enjuague la superficie de la placa varias veces con un paño mojado y seque a fondo. Si desea limpiar la superficie de la placa entre dos operaciones de cocción, con una espátula, retire los residuos más grandes y ponga cubos de hielo y jugo de limón en la superficie de la placa caliente. Los cubos de hielo que se derriten ablandan las incrustaciones y el jugo de limón elimina los olores de los alimentos cocidos previamente. Use una espátula para retirar los residuos que puedan haber quedado.
ADVERTENCIA:
- Para mantener la parrilla en buenas condiciones después del uso, debe limpiarse con los productos especiales disponibles en el mercado de modo que la superficie esté siempre limpia. Este procedimiento es necesario para impedir que se forme óxido.
- No utilice chorros de vapor para limpiar el equipo.
7
INS
T
AL
A
CIÓN
IMPORTANTE: para que la instalación,
regla anulará la garantía.
PARED
PARED
Mín. 120 mm Mín. 650 mm
DATOS TÉCNICOS PARA LOS
INSTALADORES
Las instrucciones sobre instalación y mantenimiento que se indican en esta sección deben ser llevadas a cabo exclusivamente por personal cualificado.
ajuste o transformación de la encimera para usar otros gases se realice de forma correcta, es necesario un INSTALADOR CUALIFICADO. El incumplimiento de esta
El aparato debe ser instalado correctamente de conformidad con las leyes vigentes y las instrucciones del fabricante.
Una instalación defectuosa puede causar daños a las personas, animales u objetos y el fabricante no puede considerarse responsable. Los dispositivos automáticos de control y desconexión del aparato pueden ser modificados exclusivamente por el fabricante o por un distribuidor debidamente autorizado.
3) INSTALACIÓN DEL TEPPANYAKI
Saque el Teppanyaki de su embalaje, desembale l
as piezas sueltas y asegúrese de que no está dañado. Si tiene dudas, no utilice el aparato y póngase en contacto con un técnico cualificado.
El embalaje (cartones, bolsas, poliestireno expandido, clavos...) no deben dejarse al alcance de los niños puesto que son fuentes potenciales de peligro.
Debe hacerse una abertura en la parte superior de
a mesa de la pieza de mueble modular con las
l dimensiones que se indican en la figura 3, asegurándose de que se observan las dimensiones de espacio requerido para instalar el aparato (véase la figura 4).
MEDIDAS QUE HAY QUE OBSERVAR (mm)
A B C D E F
282
FIG. 3 F
482
59
59
100 min.
IG. 4
mín. 120 mm
INS
T
AL
A
CIÓN
8
4) FIJACIÓN DEL TEPPANYAKI
Para fijar el Teppanyaki a la encimera deben montarse las abrazaderas de sujeción que se incluyen con este manual. Para ello, deben llevarse a cabo los siguientes procedimientos:
Retire todas las piezas móviles del Teppanyaki;
Gire el aparato teniendo cuidado de colocarlo en
una superficie suave para evitar dañar la superficies externas;
Retire las abrazaderas "G" del embalaje e
nstálelas según el esquema de la figura 5.
i Después de haber realizado estos pasos, se puede instalar la junta especial para impedir la fuga de líquidos. Para instalar esta junta correctamente, siga al pie de la letra las siguientes indicaciones:
- Separe las tiras de la junta de su soporte, teniendo cuidado de dejar pegada la protección transparente en la junta.
- Ponga la junta "E" (figura 5) en la posición
correcta debajo del borde de la parte superior de la mesa, de modo que el lado externo de la junta se adapte perfectamente al perímetro externo de la encimera. Los extremos de las tiras deben colocarse sin superponerse.
- Asegúrese de que la junta se adhiere a la encimera de modo uniforme en todo el alrededor, presione hacia abajo con los dedos después retire la tira de protección de la junta y coloque el Teppanyaki en la abertura realizada en la encimera.
- Fije el aparato apretando los tornillos de sujeción "F" (véase la figura 6).
- Para evitar todo contacto accidental con la superficie de la parrilla que se ha calentado durante el uso, debe insertarse una separación de madera y fijarse mediante tornillos a una distancia mínima de 120 mm de la parte superior (figura 7).
ADVERTENCIA:
Tenga en consideración que el adhesivo que une la lámina de plástico a la encimera debe resistir a temperaturas de por lo menos 150 °C para evitar que la cubierta se despegue. Se advierte al instalador que la pared trasera, así como las superficies circundantes y adyacentes de la parrilla deben resistir a una temperatura de 90 °C.
FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7
INS
T
AL
A
CIÓN
9
5) CONEXIONES ELÉCTRICAS
IMPORTANTE: El aparato debe instalarse siguiendo las instrucciones del fabricante. El fabricante no se responsabiliza por las lesiones a personas o animales o daños a la propiedad que puedan ser causados por una instalación incorrecta.
La conexión eléctrica debe realizarse de
onformidad con las normas y reglamentos
c vigentes.
Antes de realizar la conexión, compruebe que:
- La tensión coincide con el valor que aparece en la placa de especificaciones y que la sección de los cables del sistema eléctrico puede soportar la carga, que se indica también en la placa de especificaciones.
- La capacidad y las tomas de corriente de la instalación eléctrica son apropiadas para la máxima potencia de salida del aparato (vea la etiqueta de información que está pegada en la parte inferior del alojamiento).
- La toma de corriente o instalación se proporciona con una conexión a tierra según las normas y disposiciones actualmente en vigor. Se declina toda responsabilidad por el incumplimiento de estas disposiciones.
- Si no se suministra un cable de alimentación con el aparato, conecte un cable de sección adecuada en el tablero de bornes (véase la tabla en el apartado 6) manteniendo el cable a tierra más largo que los cables conductores de conformidad con el esquema de la figura 8.
Si la conexión al circuito de alimentación se realiza a través de una toma de corriente:
- Aplique un enchufe estándar al cable de alimentación "C", si no se suministra, que sea adecuado para la carga que se indica en la etiqueta de información. Conecte los cables como se indica en el esquema de la figura 8 teniendo cuidado de observar las indicaciones siguientes:
letra L (fase) = cable marrón; letra N (neutro) = cable azul; símbolo (tierra) = cable amarillo-verde.
- El cable de alimentación debe colocarse de manera que no llegue a una temperatura de 90 °C en ninguna posición.
- Para la conexión, no use adaptadores ni interruptores puesto que pueden causar falsos contactos y con ello un sobrecalentamiento peligroso.
- La toma de corriente debe ser accesible
después del montaje.
Si la conexión se hace directamente en el circuito de alimentación:
- Coloque un interruptor entre el aparato y el circuito, adecuado para la carga del aparato, y con una apertura mínima entre contactos de 3 mm.
- Recuerde que el cable a tierra no debe ser interrumpido por el interruptor
-La conexión eléctrica puede estar protegida además por un interruptor diferencial de alta sensibilidad.
Se recomienda encarecidamente que el cable de tierra amarillo-verde suministrado se conecte a una buena conexión de tierra.
Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento en la parte eléctrica del aparato, es necesario desconectarlo de la fuente de alimentación eléctrica
Si la instalación requiere modificaciones en el sistema eléctrico de la casa o si la toma no es compatible con el enchufe del aparato, los cambios o sustituciones deben ser realizados por una persona cualificada profesionalmente. Especialmente, esta persona debe asegurarse que la sección de los cables del enchufe es apropiada para la potencia absorbida por el aparato.
ADVERTENCIA:
todos nuestros productos son conformes a las Normas Europeas y las enmiendas correspondientes. Por lo tanto el producto es conforme a los requisitos de las Directivas Europeas en vigor referidas a:
- compatibilidad electromagnética (EMC);
- seguridad eléctrica (LVD);
- restricción de uso de ciertas sustancias
peligrosas (RoHS);
- EcoDesign (ERP).
FIG. 8
INS
T
AL
A
CIÓN
10
MANTENIMIENTO
Antes de llevar a cabo cualquier tipo de tarea de mantenimiento, desconecte el aparato de la fuente de alimentación eléctrica. Las tareas de mantenimiento deben ser llevadas a cabo exclusivamente por personal autorizado.
Procedimiento en caso de funcionamiento defectuoso.
- Antes de ponerse en contacto con el Centro de Servicios más cercano, haga lo siguiente.
- Busque los datos de la placa de datos del equipo situada en el fondo (modelo y número de serie).
¡Advertencia! Mientras espera que se resuelva
l problema, debe dejar de usar el aparato y
e desconectarlo de la fuente de alimentación. No intente reparar ni modificar el aparato ni ninguna de sus piezas, además de anular la garantía, esto puede ser muy peligroso.
6) SUSTITUCIÓN DE LAS PIEZAS .
Nota: Si tuviera que reemplazar el cable de a
limentación, el cable a tierra (B) debe ser más largo que los cables conductores (figura 9) y deben observarse las instrucciones que se proporcionan en el apartado "CONEXIONES ELÉCTRICAS".
7) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS
Para facilitar la tarea del instalador, a continuación
reproduce una tabla con las especificaciones de
se los componentes.
Nombre
Teppanyaki
W
2400
TIPO Y SECCIÓN DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN
Fuente de alimentación
Tipo
SALIDA DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS
Salida total del aparato
monofásica
de cable
220 – 240 V ~
Goma H05 RR-F 2400 W 3 X 1,5 mm2 (*)
Neopreno H05 RN-F 2400 W 3 X 1,5 mm2 (*)
Neopreno H07 RN-F 2400 W 3 X 1,5 mm2 (*)
Fig.9
11
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
TEPPANYAKI
Tensión 220-240 V ~
Frecuencia 50/60 Hz
Potencia nominal total 2400 W
SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DAÑADO, DEBE
SER SUSTITUIDO POR EL FABRICANTE O POR SU
SERVICIO POSVENTA.
ADVERTENCIA: LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO
DEBEN SER REALIZADAS EXCLUSIVAMENTE POR
PERSONAS AUTORIZADAS.
12
ASISTENCIA TÉCNICA Y PIEZAS DE REPUESTO
Antes de dejar la fábrica, el equipo ha sido probado y regulado por personal capacitado a fin de garantizar los mejores resultados de funcionamiento. Las piezas de repuesto originales se encuentran exclusivamente en nuestros centros de servicio técnico y en las tiendas autorizadas. Las reparaciones y ajustes necesarios posteriormente deben realizarse con el mayor cuidado por parte de personal cualificado. Por este motivo, recomendamos que se ponga en contacto con el distribuidor donde compró el aparato o con nuestro centro de servicios más cercano indicando la marca, modelo, serie y tipo de problema del equipo. Las especificaciones pertinentes están impresas en la etiqueta de información pegada en la parte inferior del aparato y en la etiqueta del embalaje. Esta información permitirá que el técnico consiga las piezas de repuesto apropiadas y garantice que se llevan a cabo las acciones necesarias de inmediato. Se recomienda que tome nota de las especificaciones siguientes para que estén fácilmente disponibles en todo momento.
MARCA: ....................................................
ODELO: ..................................................
M
SERIE: .......................................................
"Mantenga el Certificado de Garantía o la hoja de datos técnicos con
el Manual de Instrucciones durante toda la vida útil del aparato.
Contiene datos técnicos importantes"
Este aparato está marcado según la directiva europea 2002/96/EC en materia de residuos de aparatos
léctricos y electrónicos.
e Estas pautas indican la validez a escala europea para la devolución y reciclaje de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
.1
Loading...
+ 42 hidden pages