Teka TT 630, TR 620, TT 620, TR 640, VT DUAL 1 User Manual

...
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
CERAMIC HOBS
ANLEITUNG FÜR EINBAU UND INSTANDHALTUNG
GLASKERAMIK-KOCHFELDER
MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
CERAMIC HOBS
IINSTRUKCJA OBS£UGI I MONTA¯U
P£YTY CERAMICZNE
VTN DC – VT CM – VT DUAL.1 – VTC B – VTC DC
VT CM INOX HALOGEN – TT 600 – TT 630 – TC 620
TB 600 – TT 640 – TR 600 – TR 735 AB – TM 620
TR 641 – TM 601
Contents / Inhalt / Table des Matières / Spis treœci
GB
INTRODUCTION
User Guide
INSTALLATION
Positioning the hobs Fixing the hob Connecting the electricity Positioning the oven
Ceramic hobs with controls:
Joining the hob to the oven or control panel
Model VT DUAL. 1:
Connecting the gas Gas conversion
TECHNICAL INFORMATION
Dimensions and power Technical details
USE AND MAINTENANCE
Requirements before first use
Touch control user instructions:
Double or Triple circuit hotplate Locking the hob’s sensor Safety disconnection Heat-up function Timer function The clock as countdown timer Power surges
Ceramic hobs with controls instructions Model VT DUAL. 1:
Anti-accidental turn system on gas controls Igniting the burners Suggestions on using the burners effectively Cleaning and care the burners
Mantaining the VT DUAL.1 Advice on using the glass ceramic hotplates effectively Cleaning and care
If something doesn’t work
Page 4
13
14
14 15 16 16
16
16
17
17 18
19
19 21
22
22
22
24 25 26 26 27 29 30
31 32
32 32
33 33 34
34 35
37
DE
EINFÜHRUNG
Hinweise zum Gebrauch
EINBAU
Einbauort für die Kochfelder Verankerung des Kochfelds Elektrischer Anschluss Einbauort für den Ofen
Glasmeramik-kochfelder mit bedienelementen:
Anschluss des Kochfeldes an den Backofen oder an das Bedienfeld
Modell VT DUAL.1:
Gasanschluss Umstellung auf andere Gasart
TECHNISCHE INFORMATION
Abmessungen und Leistungsmerkmale Technische Daten
GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG
Voraussetzungen für die Inbetriebnahme
Gebrauchsanweisung für die Berührungssensoren:
Zweikreis oder Dreikreis-Kochzonen Verriegelung der Berührungs­sensoren für das Kochfeld Sicherheits-Abschaltung Elektronische Ankochautomatik Timerfunktion Verwendung der Uhr als Stoppuhr für Countdown Überspannungen im Stromnetz
Funktionsweise der Glaskeramik-Kochzonen mit bedienelementen Model VT DUAL. 1:
Schutz gegen versehentliches Drehen der Gasregler Anzünden der Gasbrenner Tipps für den korrekten Gebrauch der Brenner Reinigung und Pflege der Brenner
Instandhaltung VT DUAL.1 Tipps für den korrekten Gebrauch der VT-Kochzonen Reinigung und Pflege
Seite 4
39
40
40 41 42 42
43
43
44
44 44
46
46 48
49
49
49
51 52
53 53 54
57 58
59 60
60 60
61 62 62
62 63
2
Im Störungsfall
66
FR
Strona 4
959696979898989999
100
101
101
103
104
104
106
107
107
108
109
111
111
112
113
113
113
114
114
115
115
115
118
PRÉSENTATION
Guide d’utilisation
Page 4
68
PL
OPIS URZ¥DZENIA Przed pierwszym u¿yciem
INSTALLATION
Logement des tables de cuisson Fixation des tables de cuisson Branchement électrique Logement du four
Vitroceramique a commande:
Raccordement de la table de cuisson au four ou au bandeau de commandes
Modèle VT DUAL.1:
Raccordement au gaz Adaptation du gaz
INFORMATIONS TECHNIQUES
Dimensions et puissances Données techniques
UTILISATION ET ENTRETIEN
Conditions de mise en service
Instructions d’utilisation de la commande sensitive:
Plaques à double et triple foyer Blocage des Touches sensitives de la table de cuisson Déconnexion de sécurité Coup de cuisson Fonction minuteur L’Horloge en tant que chronométre de compte à rebours Surtensions sur la ligne
Fonctionnement des plaques vitrocéramiques a commande Modèle VT DUAL.1:
Système de blocage de commandes de gaz Allumage des brûleurs Recommandations pour une bonne utilisation des brûleurs Nettoyage et entretien des brûleurs
Entretien de la VT DUAL.1 Recommandations pour une bonne utilisation des plaques VT Nettoyage et stockage
69
INSTALACJA
69
Monta¿
70
Monta¿ p³yty
71
Po³¹czenie elektryczne
71
Monta¿ piekarnika
71
Pod³¹czenie p³yty do piekarnika Model VT DUAL. 1:
71 72 72 73
74 74 76
77 77
77 79
80 81 81 82
85 86
86 88
88 88
89 89
90 90
90
Pod³¹czenie do instalacji gazowej Zmiana ciœnienia i/lub rodzaju gazu
INFORMACJE TECHNICZNE Tabela wymiarów i danych technicznych Dane techniczne
OBS£UGA URZ¥DZENIA Sensorowy panel steruj¹cy
Potrójne/podwójne pole grzejne Blokada nastawieñ
Wy³¹cznik bezpieczeñstwa
Funkcja szybkiego zagotowania Timer Minutnik Zabezpieczenie przed przegrzaniem
P³yty ceramiczne ze sterowaniem pokrêt³ami Model VT DUAL. 1:
Zabezpieczenie przed przypadkowym w³¹czeniem palników gazowych Zapalenie palników Zalecenia dotycz¹ce u¿ywania palników gazowych Czyszczenie i pielêgnacja palników Konserwacja p³yty VT DUAL.1
Wskazówki i zalecenia dotycz¹ce korzystania z pól grzejnych Czyszczenie i konserwacja
Przed wezwaniem serwisu
Si quelque chose ne fonctionne pas
93
3
Introduction / Einführung / Présentation / Opis urz¹dzenia
1
3
2
4
5
Model VTN DC
GB
1 1,200 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 700/2,100 watt double circuit hotplate. 4 1,800 watt hotplate. 5 Residual heat indicator lights. * Maximum electric power: 6,900 watts.
Modell VTN DC
DE
1 Kochzone 1200 W 2 Kochzone 1800 W 3 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W 4 Kochzone 1800 W 5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige * Maximale elektrische Leistung: 6900 W
Modèle VTN DC
FR
1 Plaque de 1.200 Watts. 2 Plaque de 1.800 Watts. 3 Plaque à double foyer de 700/2.100 Watts. 4 Plaque de 1.800 Watts. 5 Témoins de chaleur résiduelle. * Puissance électrique maximale: 6.900 Watts.
Model VTN DC
PL
1 Pole grzejne o mocy 1.200 W 2 Pole grzejne o mocy 1.800 W 3 Pole grzejne podwójne o mocy 700 / 2.100 W 4 Pole grzejne o mocy 1.800 W 5 Wska¿niki zalegania ciep³a * Maksymalny pobór mocy 6.900 W
1
3
Model VT CM
GB
1 1,200 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 1,800 watt hotplate. 4 1,200 watt hotplate. 5 Residual heat indicator lights. * Maximum electric power: 6,000 watts.
Modell VT CM
DE
1 Kochzone 1200 W 2 Kochzone 1800 W 3 Kochzone 1800 W 4 Kochzone 1200 W 5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige * Maximale elektrische Leistung: 6000 W
Modèle VT CM
FR
1 Plaque de 1.200 Watts. 2 Plaque de 1.800 Watts. 3 Plaque de 1.800 Watts. 4 Plaque de 1.200 Watts. 5 Témoins de chaleur résiduelle. * Puissance électrique maximale: 6.000
Watts.
Model VT CM
PL
1 Pole grzejne o mocy 1.200 W 2 Pole grzejne o mocy 1.800 W 3 Pole grzejne o mocy 1.800 W 4 Pole grzejne o mocy 1.200 W 5 Wska¿niki zalegania ciep³a * Maksymalny pobór mocy 6.000 W
2
4
5
4
5
1
2
5
3
Model VT DUAL.1
GB
1 700/2,100 watt double circuit hotplate. 2 Semi-rapid burner 1,500 Kcal/h -1.75 kW. 3 1200 watt hotplate. 4 Rapid burner 2,580 Kcal/h -3 kW. 5 Grids. 6 Residual heat indicator lights. * Maximum electric power: 3,300 watts. * Maximum calorific power: 4,080 Kcal/h - 4.75 kW/h.
DE
Modell VT DUAL.1
1 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W 2 Mittel-Brenner mit 1500 kcal/h - 1,75 kW 3 Kochzone 1200 W 4 Stark-Brenner mit 2580 kcal/h - 3 kW 5 Stellroste 6 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige * Maximale elektrische Leistung: 3300 W * Maximale Wärmeleistung: 4080 Kcal/h -
4,75 kW/h
Modèle VT DUAL.1
FR
1 Plaque à double foyer de 700/2.100 Watts. 2 Brûleur semi-rapide de 1.500 Kcal/h -
1,75 kW. 3 Plaque de 1.200 Watts. 4 Brûleur rapide de 2.580 Kcal/h - 3 kW. 5 Grilles. 6 Témoins de chaleur résiduelle. * Puissance électrique maximale: 3.300
Watts.
* Puissance calorifique maximale: 4.080
Kcal/h - 4,75 kW.
6
4
1
3
Model VT CM INOX HALOGEN
GB
1 1,200 watt hotplate. 2 1,800 watt halogen hotplate. 3 1,800 watt hotplate. 4 1,200 watt hotplate. 5 Residual heat indicator lights. * Maximum electric power: 6,000 watts.
Modell VT CM
DE
1 Kochzone 1200 W 2 Halogen-Kochzone 1800 W 3 Kochzone 1800 W 4 Kochzone 1200 W 5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige * Maximale elektrische Leistung: 6000 W
Modèle VT CM
FR
1 Plaque de 1.200 Watts. 2 Plaque halogène de 1.800 Watts. 3 Plaque de 1.800 Watts. 4 Plaque de 1.200 Watts. 5 Témoins de chaleur résiduelle. * Puissance électrique maximale: 6.000
Watts.
PL
Model VT CM INOX HALOGEN 1 Pole grzejne o mocy 1.200 W 2 Pole grzejne o mocy 1.800 W 3 Pole grzejne o mocy 1.800 W 4 Pole grzejne o mocy 1.200 W 5 Wska¿niki zalegania ciep³a * Maksymalny pobór mocy 6.000 W
2
4
5
Model VT DUAL.1
PL
1 Pole grzejne podwójne o mocy 700 / 2.100 W 2 Palnik gazowy o mocy 1.750 W 3 Pole grzejne o mocy 1.200 W 4 Palnik gazowy o mocy 3.000 W 5 Ruszty 6 Wska¿niki zalegania ciep³a * Maksymalny pobór mocy 3.300 W * Maksymalna moc grzejna (gaz) 4.750 W/h
5
1
2
1
2
3
5
Model VTC DC
GB
1 1,200 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 700/2,100 watt double circuit hotplate. 4 1,800 watt hotplate. 5 Residual heat indicator lights. * Maximum electric power: 6,900 watts.
Modell VTC DC
DE
1 Kochzone 1200 W 2 Kochzone 1800 W 3 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W 4 Kochzone 1800 W 5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige * Maximale elektrische Leistung: 6900 W
Modèle VTC DC
FR
1 Plaque de 1.200 Watts. 2 Plaque de 1.800 Watts. 3 Plaque à double foyer de 700/2.100 Watts. 4 Plaque de 1.800 Watts. 5 Témoins de chaleur résiduelle. * Puissance électrique maximale: 6.900 Watts.
4
3
Model VTC B
GB
1 1,200 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 2,100 watt hotplate. 4 1,200 watt hotplate. 5 Residual heat indicator lights. * Maximum electric power: 6,300 watts.
Modell VTC B
DE
1 Kochzone 1200 W 2 Kochzone 1800 W 3 Kochzone 2100 W 4 Kochzone 1200 W 5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige * Maximale elektrische Leistung: 6300 W
Modèle VTC B
FR
1 Plaque de 1.200 Watts. 2 Plaque de 1.800 Watts. 3 Plaque de 2.100 Watts. 4 Plaque de 1.200 Watts. 5 Témoins de chaleur résiduelle. * Puissance électrique maximale: 6.300
Watts.
5
4
Model VTC DC
PL
1 Pole grzejne o mocy 1.200 W 2 Pole grzejne o mocy 1.800 W 3 Pole grzejne podwójne o mocy 700 / 2.100 W 4 Pole grzejne o mocy 1.800 W 5 Wska¿niki zalegania ciep³a * Maksymalny pobór mocy 6.900 W
6
PL
Model VTC B 1 Pole grzejne o mocy 1.200 W 2 Pole grzejne o mocy 1.800 W 3 Pole grzejne o mocy 2.100 W 4 Pole grzejne o mocy 1.200 W 5 Wska¿niki zalegania ciep³a * Maksymalny pobór mocy 6.300 W
1
1 Plaque à double foyer de 1.400/2.000 Watts.
* Puissance électrique maximale: 6.500 Watts.
2
1
2
3
5
Model VR 622
GB
1 1,500 watt hotplate. 2 1,400/2,000 watt double circuit hotplate. 3 700/2,100 watt double circuit hotplate. 4 1,500 watt hotplate. 5 Residual heat indicator lights. * Maximum electric power: 7,100 watts.
Modell VR 622
DE
1 Kochzone 1500 W 2 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W 3 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W 4 Kochzone 1500 W 5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige * Maximale elektrische Leistung: 7100 W
Modèle VR 622
FR
1 Plaque de 1.500 Watts. 2 Plaque à double foyer de 1.400/2.000 Watts. 3 Plaque à double foyer de 700/2.100 Watts. 4 Plaque de 1.500 Watts. 5 Témoins de chaleur résiduelle. * Puissance électrique maximale: 7.100 watts.
Model VR 622
PL
1 Pole grzejne o mocy 1.500 W 2 1.400/2.000 watt double circuit hotplate. 3 Pole grzejne podwójne o mocy 700 / 2.100 W 4 Pole grzejne o mocy 1.500 W 5 Wska¿niki zalegania ciep³a * Maksymalny pobór mocy 7.100 W
4
3
Model TT 620
GB
1 1,400/2,000 watt double circuit hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 1,200 watt hotplate. 4 1,500 watt hotplate.
* Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 6,500 watts.
Modell TT 620
DE
1 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W 2 Kochzone 1800 W 3 Kochzone 1200 W 4 Kochzone 1500 W
* Restwärme-Anzeige ( H ) * Maximale elektrische Leistung: 6500 W
Modèle TT 620
FR
2 Plaque de 1.800 Watts. 3 Plaque de 1.200 Watts. 4 Plaque de 1.500 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )
Model TT 620
PL
1 1.400/2.000 watt double circuit hotplate. 2 Pole grzejne o mocy 1.800 W 3 Pole grzejne o mocy 1.200 W 4 Pole grzejne o mocy 1.500 W * Wska¿niki zalegania ciep³a (H) * Maksymalny pobór mocy 6.500 W
4
7
1
2
1
2
Model VT TC 60.3
GB
3
4
1 1,200 watt hotplate. 2 700/1,700 watt double circuit hotplate. 3 1,400/2,000 watt double circuit hotplate. 4 1,200 watt hotplate.
* Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 6,100 watts.
Modell VT TC 60.3
DE
1 Kochzone 1200 W 2 Zweikreis-Kochzone mit 700/1700 W 3 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W 4 Kochzone 1200 W
* Restwärme-Anzeige ( H ) * Maximale elektrische Leistung: 6100 W
Modèle VT TC 60.3
FR
1 Plaque de 1.200 Watts. 2 Plaque à double foyer de 700/1.700 Watts. 3 Plaque à double foyer de 1.400/2.000 Watts. 4 Plaque de 1.200 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H ) * Puissance électrique maximale: 6.100
Watts.
4
Model TR 620
GB
3
1 700/2,100 watt double circuit hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 1,500 watt hotplate. 4 1,200 watt hotplate.
* Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 6,600 watts.
Modell TR 620
DE
1 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W 2 Kochzone 1800 W 3 Kochzone 1500 W 4 Kochzone 1200 W
* Restwärme-Anzeige ( H ) * Maximale elektrische Leistung: 6600 W
Modèle TR 620
FR
1 Plaque à double foyer de 700/2.100 Watts. 2 Plaque de 1.800 Watts. 3 Plaque de 1.500 Watts. 4 Plaque de 1.200 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H ) * Puissance électrique maximale: 6.600
Watts.
Model VT TC 60.3
PL
1 Pole grzejne o mocy 1.200 W 2 Pole grzejne podwójne o mocy 700 / 1.700 W 3 Pole grzejne podwójne o mocy 1.400 / 2.000 W 4 Pole grzejne o mocy 1.200 W * Wska¿niki zalegania ciep³a (H) * Maksymalny pobór mocy 6.100 W
8
Model TR 620
PL
1 Pole grzejne podwójne o mocy 700 / 2.100 W 2 Pole grzejne o mocy 1.800 W 3 Pole grzejne o mocy 1.500 W 4 Pole grzejne o mocy 1.200 W * Wska¿niki zalegania ciep³a (H) * Maksymalny pobór mocy 6.600 W
1
2
1
2
3
GB
Model TT 630
1 1,800 watt hotplate. 2 1,500/2,400 watt double circuit hotplate. 3 1,200 watt hotplate.
* Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 5,400 watts.
DE
Modelle TT 630
1 Kochzone 1800 W 2 Zweikreis-Kochzone mit 1500/2400 W 3 Kochzone 1200 W
* Restwärme-Anzeige ( H ) * Maximale elektrische Leistung: 5400 W
FR
Modèle TT 630
1 Plaque de 1.800 Watts. 2 Plaque à double foyer de 1.500/2.400 Watts. 3 Plaque de 1.200 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H ) * Puissance électrique maximale: 5.400 Watts.
Model TT 630
PL
1 Pole grzejne o mocy 1.800 W 2 Pole grzejne podwójne o mocy 1.500 /
2.400 W 3 Pole grzejne o mocy 1.200 W * Wska¿niki zalegania ciep³a (H) * Maksymalny pobór mocy 5.400 W
3
Models TR 640 and TT 640
GB
1 700/1,700 watt double circuit hotplate. 2 1,800/2,700 (or 1,500/2,400 Watts, according to the model) watt double circuit hotplate. 3 1,200 watt hotplate.
* Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 5,300 (or 5,600) watts.
Modelle TR 640 und TT 640
DE
1 Zweikreis-Kochzone mit 700/1700 W 2 Zweikreis-Kochzone mit 1800/2700 (oder
1.500/2.400 W, je nach Modell) W 3 Kochzone 1200 W
* Restwärme-Anzeige ( H ) * Maximale elektrische Leistung: 5300 (oder 5,600) W
Modèles TR 640 et TT 640
FR
1 Plaque à double foyer de 700/1.700 Watts. 2 Plaque à double foyer de 1.800/2.700 (1.500/2.400 Watts, selon le modèle) Watts. 3 Plaque de 1.200 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H ) * Puissance électrique maximale: 5.300 (ou 5,600) Watts.
PL
Modele TR 640 and TT 640 1 Pole grzejne podwójne o mocy 700 / 1.700 W 2 Pole grzejne podwójne o mocy 1.800 / 2.700
W (lub 1.800 / 2.700 W – w zale¿noœci od
modelu) 3 Pole grzejne o mocy 1.200 W * Wska¿nik zalegania ciep³a (H) * Maksymalny pobór mocy 5.300 (lub 5.600) W
9
1
2
1
2
3
GB
Model TT 600, TR 600 and TB 600
1 2,100 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 1,200 watt hotplate. 4 1,200 watt hotplate.
* Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 6,300 watts.
DE
Modell TT 600, TR 600 und TB 600
1 Kochzone 2100 W 2 Kochzone 1800 W 3 Kochzone 1200 W 4 Kochzone 1200 W
* Restwärme-Anzeige ( H ) * Maximale elektrische Leistung: 6300 W
Modèle TT 600, TR 600 et TB 600
FR
1 Plaque de 2.100 Watts. 2 Plaque de 1.800 Watts. 3 Plaque de 1.200 Watts. 4 Plaque de 1.200 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H ) * Puissance électrique maximale: 6.300
Watts.
Model TT 600,TR 600 andTB 600
PL
1 Pole grzejne o mocy 2.100 W 2 Pole grzejne o mocy 1.800 W 3 Pole grzejne o mocy 1.200 W 4 Pole grzejne o mocy 1.200 W * Wska¿niki zalegania ciep³a (H) * Maksymalny pobór mocy 6.300 W
4
GB
3
Model TC 620
4
1 1,400/2,000 watt double circuit hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 1,200 watt hotplate. 4 1,500 watt hotplate.
* Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 6,500 watts.
DE
Modelle TC 620
1 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W 2 Kochzone 1800 W 3 Kochzone 1200 W 4 Kochzone 1500 W
* Restwärme-Anzeige ( H ) * Maximale elektrische Leistung: 6500 W
FR
Modèle TC 620
1 Plaque à double foyer de 1.400/2.000 Watts. 2 Plaque de 1.800 Watts. 3 Plaque de 1.200 Watts. 4 Plaque de 1.500 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H ) * Puissance électrique maximale: 6.500 Watts.
Model TC 620
PL
1 Pole grzejne podwójne o mocy 1.400 / 2.000 W 2 Pole grzejne o mocy 1.800 W 3 Pole grzejne o mocy 1.200 W 4 Pole grzejne o mocy 1.500 W * Wska¿niki zalegania ciep³a (H) * Maksymalny pobór mocy 6.500 W
10
1
1
2
2
3
GB
Model TR 735 AB
1 1,800 watt hotplate. 2 1050 / 1,950 / 2,700 watt hotplate. 3 1,200 watt hotplate.
* Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 5,700 watts.
DE
Modell TR 735 AB
1 Kochzone 1800 W 2 Kochzone 1050 / 1950 / 2700 W 3 Kochzone 1200 W
* Restwärme-Anzeige ( H ) * Maximale elektrische Leistung: 5700 W
FR
Modèle TR 735 AB
1 Plaque de 1800 Watts. 2 Plaque de 1.050 / 1.950 / 2.700 Watts. 3 Plaque de 1.200 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H ) * Puissance électrique maximale: 5.700
Watts.
PL
Model TR 735 AB 1 Pole grzejne o mocy 1.800 W 2 Pole grzejne potrójne o mocy
1.050 / 1.950 / 2.700 W 3 Pole grzejne o mocy 1.200 W * Wska¿niki zalegania ciep³a (H) * Maksymalny pobór mocy 5.700 W
4
Model TM 620
GB
3
1 700/2,100 watt double circuit hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 1,500 watt hotplate. 4 1,200 watt hotplate.
* Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 6,600 watts.
DE
Modell TM 620
1 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W 2 Kochzone 1800 W 3 Kochzone 1500 W 4 Kochzone 1200 W
* Restwärme-Anzeige ( H ) * Maximale elektrische Leistung: 6600 W
Modèle TM 620
FR
1 Plaque à double foyer de 700/2.100 Watts. 2 Plaque de 1.800 Watts. 3 Plaque de 1.500 Watts. 4 Plaque de 1.200 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H ) * Puissance électrique maximale: 6.600
Watts.
Model TM 620
PL
1 Pole grzejne podwójne o mocy 700 / 2.100 W 2 Pole grzejne o mocy 1.800 W 3 Pole grzejne o mocy 1.500 W 4 Pole grzejne o mocy 1.200 W * Wska¿niki zalegania ciep³a (H) * Maksymalny pobór mocy 6.600 W
11
1
2
1
2
4
GB
Model TM 601
3
1 2,100 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 1,200 watt hotplate. 4 1,200 watt hotplate.
* Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 6,300 watts.
DE
Modell TM 601
1 Kochzone 2100 W 2 Kochzone 1800 W 3 Kochzone 1200 W 4 Kochzone 1200 W
* Restwärme-Anzeige ( H ) * Maximale elektrische Leistung: 6300 W
Modèle TM 601
FR
1 Plaque de 2.100 Watts. 2 Plaque de 1.800 Watts. 3 Plaque de 1.200 Watts. 4 Plaque de 1.200 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H ) * Puissance électrique maximale: 6.300
Watts.
4
GB
Model TR 641
3
1 1,400/2,000 watt double circuit hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 1,200 watt hotplate. 4 1,200 watt hotplate.
* Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 6,200 watts.
DE
Modell TR 641
1 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W 2 Kochzone 1800 W 3 Kochzone 1200 W 4 Kochzone 1200 W
* Restwärme-Anzeige ( H ) * Maximale elektrische Leistung: 6200 W
Modèle TR 641
FR
1 Plaque à double foyer de 1.400/2.000 Watts. 2 Plaque de 1.800 Watts. 3 Plaque de 1.200 Watts. 4 Plaque de 1.200 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H ) * Puissance électrique maximale: 6.200
Watts.
Model TM 601
PL
1 Pole grzejne o mocy 2.100 W 2 Pole grzejne o mocy 1.800 W 3 Pole grzejne o mocy 1.200 W 4 Pole grzejne o mocy 1.200 W * Wska¿niki zalegania ciep³a (H) * Maksymalny pobór mocy 6.300 W
12
Model TR 641
PL
1 Pole grzejne podwójne o mocy 1.400 / 2.100 W 2 Pole grzejne o mocy 1.800 W 3 Pole grzejne o mocy 1.200 W 4 Pole grzejne o mocy 1.200 W * Wska¿niki zalegania ciep³a (H) * Maksymalny pobór mocy 6.200 W
Loading...
+ 26 hidden pages