Contents / Inhalt / Table des Matières / Spis treœci
GB
INTRODUCTION
User Guide
INSTALLATION
Positioning the hobs
Fixing the hob
Connecting the electricity
Positioning the oven
Ceramic hobs with controls:
Joining the hob to the oven
or control panel
Model VT DUAL. 1:
Connecting the gas
Gas conversion
TECHNICAL INFORMATION
Dimensions and power
Technical details
USE AND MAINTENANCE
Requirements before first use
Touch control user instructions:
Double or Triple circuit hotplate
Locking the hob’s sensor
Safety disconnection
Heat-up function
Timer function
The clock as countdown timer
Power surges
Ceramic hobs with controls
instructions
Model VT DUAL. 1:
Anti-accidental turn system
on gas controls
Igniting the burners
Suggestions on using the
burners effectively
Cleaning and care the burners
Mantaining the VT DUAL.1
Advice on using the glass ceramic
hotplates effectively
Cleaning and care
If something doesn’t work
Page 4
13
14
14
15
16
16
16
16
17
17
18
19
19
21
22
22
22
24
25
26
26
27
29
30
31
32
32
32
33
33
34
34
35
37
DE
EINFÜHRUNG
Hinweise zum Gebrauch
EINBAU
Einbauort für die Kochfelder
Verankerung des Kochfelds
Elektrischer Anschluss
Einbauort für den Ofen
Glasmeramik-kochfelder mit
bedienelementen:
Anschluss des Kochfeldes an den
Backofen oder an das Bedienfeld
Modell VT DUAL.1:
Gasanschluss
Umstellung auf andere Gasart
TECHNISCHE INFORMATION
Abmessungen und Leistungsmerkmale
Technische Daten
GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG
Voraussetzungen für die
Inbetriebnahme
Gebrauchsanweisung für die
Berührungssensoren:
Zweikreis oder
Dreikreis-Kochzonen
Verriegelung der Berührungssensoren für das Kochfeld
Sicherheits-Abschaltung
Elektronische Ankochautomatik
Timerfunktion
Verwendung der Uhr als
Stoppuhr für Countdown
Überspannungen im Stromnetz
Funktionsweise der
Glaskeramik-Kochzonen mit
bedienelementen
Model VT DUAL. 1:
Schutz gegen versehentliches
Drehen der Gasregler
Anzünden der Gasbrenner
Tipps für den korrekten Gebrauch
der Brenner
Reinigung und Pflege der Brenner
Instandhaltung VT DUAL.1
Tipps für den korrekten Gebrauch
der VT-Kochzonen
Reinigung und Pflege
Seite 4
39
40
40
41
42
42
43
43
44
44
44
46
46
48
49
49
49
51
52
53
53
54
57
58
59
60
60
60
61
62
62
62
63
2
Im Störungsfall
66
FR
Strona 4
959696979898989999
100
101
101
103
104
104
106
107
107
108
109
111
111
112
113
113
113
114
114
115
115
115
118
PRÉSENTATION
Guide d’utilisation
Page 4
68
PL
OPIS URZ¥DZENIA
Przed pierwszym u¿yciem
INSTALLATION
Logement des tables de cuisson
Fixation des tables de cuisson
Branchement électrique
Logement du four
Vitroceramique a commande:
Raccordement de la table de
cuisson au four ou au bandeau
de commandes
Modèle VT DUAL.1:
Raccordement au gaz
Adaptation du gaz
INFORMATIONS TECHNIQUES
Dimensions et puissances
Données techniques
UTILISATION ET ENTRETIEN
Conditions de mise en service
Instructions d’utilisation de
la commande sensitive:
Plaques à double et triple foyer
Blocage des Touches sensitives
de la table de cuisson
Déconnexion de sécurité
Coup de cuisson
Fonction minuteur
L’Horloge en tant que chronométre
de compte à rebours
Surtensions sur la ligne
Fonctionnement des plaques
vitrocéramiques a commande
Modèle VT DUAL.1:
Système de blocage de
commandes de gaz
Allumage des brûleurs
Recommandations pour une
bonne utilisation des brûleurs
Nettoyage et entretien des
brûleurs
Entretien de la VT DUAL.1
Recommandations pour une
bonne utilisation des plaques VT
Nettoyage et stockage
69
INSTALACJA
69
Monta¿
70
Monta¿ p³yty
71
Po³¹czenie elektryczne
71
Monta¿ piekarnika
71
Pod³¹czenie p³yty do piekarnika
Model VT DUAL. 1:
71
72
72
73
74
74
76
77
77
77
79
80
81
81
82
85
86
86
88
88
88
89
89
90
90
90
Pod³¹czenie do instalacji gazowej
Zmiana ciœnienia i/lub rodzaju gazu
INFORMACJE TECHNICZNE
Tabela wymiarów i danych technicznych
Dane techniczne
OBS£UGA URZ¥DZENIA
Sensorowy panel steruj¹cy
Potrójne/podwójne pole grzejne
Blokada nastawieñ
Wy³¹cznik bezpieczeñstwa
Funkcja szybkiego zagotowania
Timer
Minutnik
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
P³yty ceramiczne ze sterowaniem
pokrêt³ami
Model VT DUAL. 1:
1 Kochzone 1200 W
2 Kochzone 1800 W
3 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W
4 Kochzone 1800 W
5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige
* Maximale elektrische Leistung: 6900 W
Modèle VTN DC
FR
1 Plaque de 1.200 Watts.
2 Plaque de 1.800 Watts.
3 Plaque à double foyer de 700/2.100 Watts.
4 Plaque de 1.800 Watts.
5 Témoins de chaleur résiduelle.
* Puissance électrique maximale: 6.900 Watts.
Model VTN DC
PL
1 Pole grzejne o mocy 1.200 W
2 Pole grzejne o mocy 1.800 W
3 Pole grzejne podwójne o mocy 700 / 2.100 W
4 Pole grzejne o mocy 1.800 W
5 Wska¿niki zalegania ciep³a
* Maksymalny pobór mocy 6.900 W
1 Kochzone 1200 W
2 Kochzone 1800 W
3 Kochzone 1800 W
4 Kochzone 1200 W
5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige
* Maximale elektrische Leistung: 6000 W
Modèle VT CM
FR
1 Plaque de 1.200 Watts.
2 Plaque de 1.800 Watts.
3 Plaque de 1.800 Watts.
4 Plaque de 1.200 Watts.
5 Témoins de chaleur résiduelle.
* Puissance électrique maximale: 6.000
Watts.
Model VT CM
PL
1 Pole grzejne o mocy 1.200 W
2 Pole grzejne o mocy 1.800 W
3 Pole grzejne o mocy 1.800 W
4 Pole grzejne o mocy 1.200 W
5 Wska¿niki zalegania ciep³a
* Maksymalny pobór mocy 6.000 W
1 Kochzone 1200 W
2 Halogen-Kochzone 1800 W
3 Kochzone 1800 W
4 Kochzone 1200 W
5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige
* Maximale elektrische Leistung: 6000 W
Modèle VT CM
FR
1 Plaque de 1.200 Watts.
2 Plaque halogène de 1.800 Watts.
3 Plaque de 1.800 Watts.
4 Plaque de 1.200 Watts.
5 Témoins de chaleur résiduelle.
* Puissance électrique maximale: 6.000
Watts.
PL
Model VT CM INOX HALOGEN
1 Pole grzejne o mocy 1.200 W
2 Pole grzejne o mocy 1.800 W
3 Pole grzejne o mocy 1.800 W
4 Pole grzejne o mocy 1.200 W
5 Wska¿niki zalegania ciep³a
* Maksymalny pobór mocy 6.000 W
2
4
5
Model VT DUAL.1
PL
1 Pole grzejne podwójne o mocy 700 / 2.100 W
2 Palnik gazowy o mocy 1.750 W
3 Pole grzejne o mocy 1.200 W
4 Palnik gazowy o mocy 3.000 W
5 Ruszty
6 Wska¿niki zalegania ciep³a
* Maksymalny pobór mocy 3.300 W
* Maksymalna moc grzejna (gaz) 4.750 W/h
1 Kochzone 1200 W
2 Kochzone 1800 W
3 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W
4 Kochzone 1800 W
5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige
* Maximale elektrische Leistung: 6900 W
Modèle VTC DC
FR
1 Plaque de 1.200 Watts.
2 Plaque de 1.800 Watts.
3 Plaque à double foyer de 700/2.100 Watts.
4 Plaque de 1.800 Watts.
5 Témoins de chaleur résiduelle.
* Puissance électrique maximale: 6.900
Watts.
1 Kochzone 1200 W
2 Kochzone 1800 W
3 Kochzone 2100 W
4 Kochzone 1200 W
5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige
* Maximale elektrische Leistung: 6300 W
Modèle VTC B
FR
1 Plaque de 1.200 Watts.
2 Plaque de 1.800 Watts.
3 Plaque de 2.100 Watts.
4 Plaque de 1.200 Watts.
5 Témoins de chaleur résiduelle.
* Puissance électrique maximale: 6.300
Watts.
5
4
Model VTC DC
PL
1 Pole grzejne o mocy 1.200 W
2 Pole grzejne o mocy 1.800 W
3 Pole grzejne podwójne o mocy 700 / 2.100 W
4 Pole grzejne o mocy 1.800 W
5 Wska¿niki zalegania ciep³a
* Maksymalny pobór mocy 6.900 W
6
PL
Model VTC B
1 Pole grzejne o mocy 1.200 W
2 Pole grzejne o mocy 1.800 W
3 Pole grzejne o mocy 2.100 W
4 Pole grzejne o mocy 1.200 W
5 Wska¿niki zalegania ciep³a
* Maksymalny pobór mocy 6.300 W
1 Kochzone 1500 W
2 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W
3 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W
4 Kochzone 1500 W
5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige
* Maximale elektrische Leistung: 7100 W
Modèle VR 622
FR
1 Plaque de 1.500 Watts.
2 Plaque à double foyer de 1.400/2.000 Watts.
3 Plaque à double foyer de 700/2.100 Watts.
4 Plaque de 1.500 Watts.
5 Témoins de chaleur résiduelle.
* Puissance électrique maximale: 7.100 watts.
Model VR 622
PL
1 Pole grzejne o mocy 1.500 W
2 1.400/2.000 watt double circuit hotplate.
3 Pole grzejne podwójne o mocy 700 / 2.100 W
4 Pole grzejne o mocy 1.500 W
5 Wska¿niki zalegania ciep³a
* Maksymalny pobór mocy 7.100 W
* Residual heat indicator. ( H )
* Maximum electric power: 6,500 watts.
Modell TT 620
DE
1 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W
2 Kochzone 1800 W
3 Kochzone 1200 W
4 Kochzone 1500 W
* Restwärme-Anzeige ( H )
* Maximale elektrische Leistung: 6500 W
Modèle TT 620
FR
2 Plaque de 1.800 Watts.
3 Plaque de 1.200 Watts.
4 Plaque de 1.500 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )
Model TT 620
PL
1 1.400/2.000 watt double circuit hotplate.
2 Pole grzejne o mocy 1.800 W
3 Pole grzejne o mocy 1.200 W
4 Pole grzejne o mocy 1.500 W
* Wska¿niki zalegania ciep³a (H)
* Maksymalny pobór mocy 6.500 W
* Residual heat indicator. ( H )
* Maximum electric power: 6,600 watts.
Modell TR 620
DE
1 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W
2 Kochzone 1800 W
3 Kochzone 1500 W
4 Kochzone 1200 W
* Restwärme-Anzeige ( H )
* Maximale elektrische Leistung: 6600 W
Modèle TR 620
FR
1 Plaque à double foyer de 700/2.100 Watts.
2 Plaque de 1.800 Watts.
3 Plaque de 1.500 Watts.
4 Plaque de 1.200 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )
* Puissance électrique maximale: 6.600
Watts.
Model VT TC 60.3
PL
1 Pole grzejne o mocy 1.200 W
2 Pole grzejne podwójne o mocy 700 / 1.700 W
3 Pole grzejne podwójne o mocy 1.400 / 2.000 W
4 Pole grzejne o mocy 1.200 W
* Wska¿niki zalegania ciep³a (H)
* Maksymalny pobór mocy 6.100 W
8
Model TR 620
PL
1 Pole grzejne podwójne o mocy 700 / 2.100 W
2 Pole grzejne o mocy 1.800 W
3 Pole grzejne o mocy 1.500 W
4 Pole grzejne o mocy 1.200 W
* Wska¿niki zalegania ciep³a (H)
* Maksymalny pobór mocy 6.600 W
* Residual heat indicator. ( H )
* Maximum electric power: 5,400 watts.
DE
Modelle TT 630
1 Kochzone 1800 W
2 Zweikreis-Kochzone mit 1500/2400 W
3 Kochzone 1200 W
* Restwärme-Anzeige ( H )
* Maximale elektrische Leistung: 5400 W
FR
Modèle TT 630
1 Plaque de 1.800 Watts.
2 Plaque à double foyer de 1.500/2.400
Watts.
3 Plaque de 1.200 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )
* Puissance électrique maximale: 5.400
Watts.
Model TT 630
PL
1 Pole grzejne o mocy 1.800 W
2 Pole grzejne podwójne o mocy 1.500 /
2.400 W
3 Pole grzejne o mocy 1.200 W
* Wska¿niki zalegania ciep³a (H)
* Maksymalny pobór mocy 5.400 W
3
Models TR 640 and TT 640
GB
1 700/1,700 watt double circuit hotplate.
2 1,800/2,700 (or 1,500/2,400 Watts, according
to the model) watt double circuit hotplate.
3 1,200 watt hotplate.
* Residual heat indicator. ( H )
* Maximum electric power: 5,300 (or 5,600)
watts.
Modelle TR 640 und TT 640
DE
1 Zweikreis-Kochzone mit 700/1700 W
2 Zweikreis-Kochzone mit 1800/2700 (oder
1.500/2.400 W, je nach Modell) W
3 Kochzone 1200 W
* Restwärme-Anzeige ( H )
* Maximale elektrische Leistung: 5300 (oder
5,600) W
Modèles TR 640 et TT 640
FR
1 Plaque à double foyer de 700/1.700 Watts.
2 Plaque à double foyer de 1.800/2.700
(1.500/2.400 Watts, selon le modèle) Watts.
3 Plaque de 1.200 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )
* Puissance électrique maximale: 5.300 (ou
5,600) Watts.
PL
Modele TR 640 and TT 640
1 Pole grzejne podwójne o mocy 700 / 1.700 W
2 Pole grzejne podwójne o mocy 1.800 / 2.700
W (lub 1.800 / 2.700 W – w zale¿noœci od
modelu)
3 Pole grzejne o mocy 1.200 W
* Wska¿nik zalegania ciep³a (H)
* Maksymalny pobór mocy 5.300 (lub 5.600) W
* Residual heat indicator. ( H )
* Maximum electric power: 6,300 watts.
DE
Modell TT 600, TR 600 und TB 600
1 Kochzone 2100 W
2 Kochzone 1800 W
3 Kochzone 1200 W
4 Kochzone 1200 W
* Restwärme-Anzeige ( H )
* Maximale elektrische Leistung: 6300 W
Modèle TT 600, TR 600 et TB 600
FR
1 Plaque de 2.100 Watts.
2 Plaque de 1.800 Watts.
3 Plaque de 1.200 Watts.
4 Plaque de 1.200 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )
* Puissance électrique maximale: 6.300
Watts.
Model TT 600,TR 600 andTB 600
PL
1 Pole grzejne o mocy 2.100 W
2 Pole grzejne o mocy 1.800 W
3 Pole grzejne o mocy 1.200 W
4 Pole grzejne o mocy 1.200 W
* Wska¿niki zalegania ciep³a (H)
* Maksymalny pobór mocy 6.300 W
* Residual heat indicator. ( H )
* Maximum electric power: 6,500 watts.
DE
Modelle TC 620
1 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W
2 Kochzone 1800 W
3 Kochzone 1200 W
4 Kochzone 1500 W
* Restwärme-Anzeige ( H )
* Maximale elektrische Leistung: 6500 W
FR
Modèle TC 620
1 Plaque à double foyer de 1.400/2.000 Watts.
2 Plaque de 1.800 Watts.
3 Plaque de 1.200 Watts.
4 Plaque de 1.500 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )
* Puissance électrique maximale: 6.500 Watts.
Model TC 620
PL
1 Pole grzejne podwójne o mocy 1.400 / 2.000 W
2 Pole grzejne o mocy 1.800 W
3 Pole grzejne o mocy 1.200 W
4 Pole grzejne o mocy 1.500 W
* Wska¿niki zalegania ciep³a (H)
* Maksymalny pobór mocy 6.500 W
* Residual heat indicator. ( H )
* Maximum electric power: 6,600 watts.
DE
Modell TM 620
1 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W
2 Kochzone 1800 W
3 Kochzone 1500 W
4 Kochzone 1200 W
* Restwärme-Anzeige ( H )
* Maximale elektrische Leistung: 6600 W
Modèle TM 620
FR
1 Plaque à double foyer de 700/2.100 Watts.
2 Plaque de 1.800 Watts.
3 Plaque de 1.500 Watts.
4 Plaque de 1.200 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )
* Puissance électrique maximale: 6.600
Watts.
Model TM 620
PL
1 Pole grzejne podwójne o mocy 700 / 2.100 W
2 Pole grzejne o mocy 1.800 W
3 Pole grzejne o mocy 1.500 W
4 Pole grzejne o mocy 1.200 W
* Wska¿niki zalegania ciep³a (H)
* Maksymalny pobór mocy 6.600 W
* Residual heat indicator. ( H )
* Maximum electric power: 6,200 watts.
DE
Modell TR 641
1 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W
2 Kochzone 1800 W
3 Kochzone 1200 W
4 Kochzone 1200 W
* Restwärme-Anzeige ( H )
* Maximale elektrische Leistung: 6200 W
Modèle TR 641
FR
1 Plaque à double foyer de 1.400/2.000 Watts.
2 Plaque de 1.800 Watts.
3 Plaque de 1.200 Watts.
4 Plaque de 1.200 Watts.
* Témoin de chaleur résiduelle. ( H )
* Puissance électrique maximale: 6.200
Watts.
Model TM 601
PL
1 Pole grzejne o mocy 2.100 W
2 Pole grzejne o mocy 1.800 W
3 Pole grzejne o mocy 1.200 W
4 Pole grzejne o mocy 1.200 W
* Wska¿niki zalegania ciep³a (H)
* Maksymalny pobór mocy 6.300 W
12
Model TR 641
PL
1 Pole grzejne podwójne o mocy 1.400 / 2.100 W
2 Pole grzejne o mocy 1.800 W
3 Pole grzejne o mocy 1.200 W
4 Pole grzejne o mocy 1.200 W
* Wska¿niki zalegania ciep³a (H)
* Maksymalny pobór mocy 6.200 W
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.