Teka TR 23.1 User Manual [ru]

Инструкция по использованию и установке
ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ ПИЩЕВЫХ ОТХОДОВ (Диспоузер)
.
o стр 48: нормы безопасности o стр 49: инструкции по эксплуатации o стр 49: справочник по устранению
неисправностей 1
o
стр 50: справочник по устранению
неисправностей 2
o стр 50: нормы UE
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И УСТАНОВКЕ
Инструкции, содержащиеся в данном руководстве, предназначены преимущественно квалифицированному слесарю с тем, чтобы он профессионально и компетентно выполнял работы с
соблюдением общих норм и, в частности, действующих электрических и гидравлических
.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Следует хранить данное руководство таким образом, чтобы в любой нужный момент прибегнуть к его помощи. Внимательно прочесть данное руководство до того, как приступить к его установке и к последующему использованию. Комплектующие детали должны быть оставлены в недоступном для детей месте. Приспособление следует использовать только в тех случаях, применительно к которым он был изобретен, т.е. в качестве Измельчителя пищевых отходов в домашних или подобным. Конструктор не несет никакой ответственности за возможный ущерб, нанесенный вследствие использования установки в иных целях, ошибочно и безрассудно.
содержание
o стр 45: содержание упаковки o стр 45: комплектующие o стр 46: габаритные размеры o стр 46: список деталей o стр 47: сборка o стр 48: подсоединение электропитания
o стр 48: инструкции по использованию
o стр 48: нормы безопасности o стр 49: инструкции по эксплуатации o стр 49: справочник по устранению
неисправностей 1
o
стр 50: справочник по устранению
неисправностей 2
o стр 50: нормы UE o стр 50: гарантийные обязательства
2
.
o стр 48: нормы безопасности o стр 49: инструкции по эксплуатации o стр 49: справочник по устранению
неисправностей 1
o
стр 50: справочник по устранению
неисправностей 2
o стр 50: нормы UE o стр 50: гарантийные обязательства
Комплект измельчителя содержит:
Диспоузер, снабженный системой закрепления к раковине
Труба водослива с фланцем, прокладкой и винтом
Гаечный ключ ( n° 6)
Руководство по использованию и установке
Система пневматического подключения *
*
комплект
пневматической системы подключения
Пневмовыключатель Воздуховод для соединения с
Измельчителем
Сифон Ø 40 mm. Для упрощенной установки Измельчителя
Металлическая скоба с шурупами для установки пневмовыключателя под
раковиной
Эластичная труба для соединения «слишком загружено» с розеткой сифона
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ
Заглушка отходов для фланца в дополнении к стандартному Измельчителю (Ø mm.89/90, удобно также виде пробки)
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И УСТАНОВКЕ
Инструкции, содержащиеся в данном руководстве, предназначены преимущественно квалифицированному слесарю с тем, чтобы он профессионально и компетентно выполнял работы с
соблюдением общих норм и, в частности, действующих электрических и гидравлических
.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Следует хранить данное руководство таким образом, чтобы в любой нужный момент прибегнуть к его помощи. Внимательно прочесть данное руководство до того, как приступить к его установке и к последующему использованию. Комплектующие детали должны быть оставлены в недоступном для детей месте. Приспособление следует использовать только в тех случаях, применительно к которым он был изобретен, т.е. в качестве Измельчителя пищевых отходов в домашних или подобным. Конструктор не несет никакой ответственности за возможный ущерб, нанесенный вследствие использования установки в иных целях, ошибочно и безрассудно.
содержание
o стр 45: содержание упаковки o стр 45: комплектующие o стр 46: габаритные размеры o стр 46: список деталей o стр 47: сборка o стр 48: подсоединение электропитания
o стр 48: инструкции по использованию
o стр 48: нормы безопасности o стр 49: инструкции по эксплуатации o стр 49: справочник по устранению
неисправностей 1
o
стр 50: справочник по устранению
неисправностей 2
o стр 50: нормы UE o стр 50: гарантийные обязательства
Комплект измельчителя содержит:
Диспоузер, снабженный системой закрепления к раковине Труба водослива с фланцем, прокладкой и винтом Гаечный ключ ( n° 6) Руководство по использованию и установке Система пневматического подключения *
* комплект
пневматической системы подключения
Пневмовыключатель Воздуховод для соединения с
Измельчителем
Сифон Ø 40 mm. Для упрощенной установки Измельчителя
Металлическая скоба с шурупами для установки пневмовыключателя под
раковиной
Эластичная труба для соединения «слишком загружено» с розеткой сифона
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ
Заглушка отходов для фланца в дополнении к стандартному Измельчителю (Ø mm.89/90, удобно также виде пробки)
Фланец для установки в раковины с «узким» отверстием (Ø mm.51-53 )
Быстрорастворимые таблетки для уничтожения запахов
Проверить комплектующие детали перед началом установки. В случае отсутствия какой-либо комплектующей детали связаться с торговым прoдавцу.
L’imballo del dissipatore contiene:
un dissipatore completo di sistema di aggancio al lavello un collettore di scarico con flangia, guarnizione e vite una chiave esagonale di sblocco (chiave a brugola n° 6) un manuale di utilizzo e installazione un sistema di avviamento pneumatico *
* composizione sistema di
avviamento pneumatico
un pulsante ad aria un tubetto ad aria da connettere
al fondello del dissipatore
Sifoneria dedicata Ø 40 mm. per l’installazione facilitata del dissipatore
Staffa metallica con viti per eventualmente collocare il pulsante ad aria al di sotto del
lavello
Un tubo estensibile per collegare il troppo pieno” ad una presa di servizio della sifoneria
Convogliatore di scarti alimentari per piletta in dotazione standard al dissipatore mm.89/90, utile anche come tappo)
.
o стр 48: нормы безопасности o стр 49: инструкции по эксплуатации o стр 49: справочник по устранению
неисправностей 1
o
стр 50: справочник по устранению
неисправностей 2
o стр 50: нормы UE o стр 50: гарантийные обязательства
Комплект измельчителя содержит:
Диспоузер, снабженный системой закрепления к раковине Труба водослива с фланцем, прокладкой и винтом Гаечный ключ ( n° 6) Руководство по использованию и установке Система пневматического подключения *
* комплект
пневматической системы подключения
Пневмовыключатель Воздуховод для соединения с
Измельчителем
.
o стр 48: нормы безопасности o стр 49: инструкции по эксплуатации o стр 49: справочник по устранению
неисправностей 1
o
стр 50: справочник по устранению
неисправностей 2
o стр 50: нормы UE o стр 50: гарантийные обязательства
Комплект измельчителя содержит:
Диспоузер, снабженный системой закрепления к раковине
Труба водослива с фланцем, прокладкой и винтом
Гаечный ключ ( n° 6)
Руководство по использованию и установке
Система пневматического подключения *
*
комплект
пневматической системы подключения
Пневмовыключатель Воздуховод для соединения с
Измельчителем
Сифон Ø 40 mm. Для упрощенной установки Измельчителя
Металлическая скоба с шурупами для установки пневмовыключателя под
раковиной
Эластичная труба для соединения «слишком загружено» с розеткой сифона
.
o стр 48: нормы безопасности o стр 49: инструкции по эксплуатации o стр 49: справочник по устранению
неисправностей 1
o
стр 50: справочник по устранению
неисправностей 2
o стр 50: нормы UE o стр 50: гарантийные обязательства
Комплект измельчителя содержит:
Диспоузер, снабженный системой закрепления к раковине
Труба водослива с фланцем, прокладкой и винтом
Гаечный ключ ( n° 6)
Руководство по использованию и установке
Система пневматического подключения *
*
комплект
пневматической системы подключения
Пневмовыключатель Воздуховод для соединения с
Измельчителем
Сифон Ø 40 mm. Для упрощенной установки Измельчителя
Металлическая скоба с шурупами для установки пневмовыключателя под
раковиной
.
o стр 48: нормы безопасности o
стр 49: инструкции по эксплуатации
o стр 49: справочник по устранению
неисправностей 1
o
стр 50: справочник по устранению
неисправностей 2
o
стр 50: нормы UE
o стр 50: гарантийные обязательства
Комплект измельчителя содержит:
Диспоузер, снабженный системой закрепления к раковине Труба водослива с фланцем, прокладкой и винтом Гаечный ключ ( n° 6) Руководство по использованию и установке Система пневматического подключения *
* комплект
пневматической системы подключения
Пневмовыключатель Воздуховод для соединения с
Измельчителем
Сифон Ø 40 mm. Для упрощенной установки Измельчителя
2
5 2 6 3
6 3 4
7 5
5 7
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И УСТАНОВКЕ
Инструкции, содержащиеся в данном руководстве, предназначены преимущественно квалифицированному слесарю с тем, чтобы он профессионально и компетентно выполнял работы с
соблюдением общих норм и, в частности, действующих электрических и гидравлических
.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Следует хранить данное руководство таким образом, чтобы в любой нужный момент прибегнуть к его помощи. Внимательно прочесть данное руководство до того, как приступить к его установке и к последующему использованию. Комплектующие детали должны быть оставлены в недоступном для детей месте. Приспособление следует использовать только в тех случаях, применительно к которым он был изобретен, т.е. в качестве Измельчителя пищевых отходов в домашних или подобным. Конструктор не несет никакой ответственности за возможный ущерб, нанесенный вследствие использования установки в иных целях, ошибочно и безрассудно.
компанией-продавцом
3
1) Заглушка
2) Фланец
3) Резиновые прокладки
4) Картонные прокладки
5) Упорное кольцо Измельчителя
6) Крепежное кольцо
7) Растекатель (брызгозащитник)
8) Измельчитель пищевых отходов
9) Резиновая прокладка сливной трубы
10) Опорное кольцо сливной трубы
11) Шурупы для закрепления сливной трубы
12) Сливная труба
13) Крепежная гайка сливной трубы с сифоном
14) Резиновая прокладка
15) Тройной переходник
16) Коленчатый переходник
17) Угловой переходник
18) Штуцер
19) Прямая труба
20) Декоративное кольцо
21) Эластичная труба
MODELLO A B C D
TR 23 31,1 17,5 15,0 17,0 TR 510 31,1 17,5 15,0 17,0 TR 710 31,4 19,1 15,0 17,0
Caratteristiche dimensionali e ingombri (in cm.)
A. Altezza del dissipatore; B. Diametro del dissipatore;
C. Distanza dal centro del dissipatore al tubo di scarico;
“C” indica il raggio massimo in tale zona mentre con la seguente formula B+(C/3) , si ottiene approssimativamente il massimo ingombro sul lato di scarico: orientare quindi il dissipatore in modo conveniente.
D.
Distanza dalla base del lavello allo scarico del dissipatore;
“D” indica la quota di scarico dal fondo del lavello: lo scarico a muro non dovrebbe superare tale quota.
МОДЕЛЬ A B C D
TR 23 31,1
17,5 15,0 17,0
TR 510 31,1
17,5 15,0 17,0
TR 710 31,4
19,1 15,0 17,0
Габаритные размеры (в см.)
A B C D TR 23.1 32,7 18,2 15,0 17,6
TR 34.1 32,7 18,2 15,0 17,6
МОДЕЛЬ A B C D
МОДЕЛЬ A B C D
TR 23 31,1
17,5 15,0 17,0
TR 510 31,1
17,5 15,0 17,0
TR 710 31,4
19,1 15,0 17,0
Габаритные размеры (в см.)
A. Высота Измельчителя; B. Диаметр Измельчителя;
C. Расстояние от центра Измельчителя и сливной трубы;
“C” указывает максимальный радиус, в то время как формула B+(C/3)позволяет определить
приблизительно максимальные габаритные размеры со стороны слива и позволяет установить Измельчитель в удобном положении.
D.
Расстояние от основы раковины до слива Измельчителя;
“D”указывает метку слива с основания раковины: стенной слив не должен превышать указанную метку.
Loading...
+ 5 hidden pages