Blahopřejeme Vám k zakoupení nové multifunkční trouby
● Děkujeme Vám, že jste nám volbou značkového výrobku Teka projevili svoji důvěru.
Jsme přesvědčeni, Že Vám nový výrobek poskytne dobré služby a rychle se stane ve
vaší domácnosti nepostradatelným.
● Ovládání a používání tohoto spotřebiče je velmi jednoduché. Přesto vám doporučujeme
prostudovat tento návod k obsluze, který vám ukáže, jak správně a bezpečně používat
váš nový výrobek a jak můžete skutečně plně využívat všechny jeho funkce, dovednosti
a příjemné vlastnosti. Řiďte se doporučeními v odstavci „Bezpečnostní pokyny“,
„Obsluha“ a „Údržba“ tak, aby Vám Váš nový výrobek dlouho a spolehlivě sloužil.
● Návod k obsluze si dobře uschovejte pro pozdější možnost ověření některých rad
a informací.
***
● Pro zajištění technického vývoje a další modernizace si výrobce vyhrazuje právo
v případě potřeby změnit bez předchozího upozornění a závazků vzhled, technické
provedení nebo příslušenství tohoto výrobku.
Obal výrobku
● Byly splněny povinnosti vyplývající ze zákona č. 477/2001 Sb. o obalech, včetně uhrazení finančního
příspěvku organizaci zajišťující využití obalového materiálu.
● Doporučujeme uschovat po dobu záruky obal výrobku včetně výplní, pro
bezpečného přepravení do servisního střediska.
Tento elektrický spotřebič odpovídá českým i evropským normám, týkajících se
bezpečnosti elektrických spotřebičů určených do domácností a ochrany před
elektromagnetickou interferencí a bylo na něj vystaveno „Prohlášení o shodě“.
Likvidace
Likvidace obalového materiálu
případnou možnost
● Všechny použité materiály jsou ekologické a lze je bez nebezpečí umístit
na místo urěené obcí k ukládání odpadů. Obal z nového výrobku zlikvidujte
přiměřeným způsobem.
● Použité plasty mohou být recyklovány a jsou označeny:
PE = polyetylen, PS = polystyren, PP = polypropylen
● Kartónové části obalu byste měli odvézt do sběrny nebo do kontejneru se starým
papírem.
Likvidace vysloužilého spotřebiče
● Až jednoho dne Váš starý elektrický spotřebič definitivně vyřadíte z provozu,
zamezte jeho zneužití odštípnutím přívodního kabelu a dopravte jej do
nejbližšího střediska recyklace odpadů. Nevyhazujte starý spotřebič do odpadu
spolu s domovním odpadem, ale kontaktujte své místní úřady a zjistěte, zda
a kde jsou ve vaší oblasti místa, kde lze spotřebič recyklovat.
● Prosím, dodržujte národní a regionální předpisy týkající se vyhazování
spotřebičů a obalového materiálu do odpadu, jakož i značení materiálů (třřídění
odpadů, sběr odpadů, sběrná místa).
Podrobné informace na www.elektrowin.cz
Page 3
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
UPOZORNĚNÍ
Pro snížení rizika požáru, úrazu elektrickým proudem, zranění osob nebo
vystavení nadměrné energii mikrovlnné trouby při používání spotřebiče, dodržujte
základní pokyny, včetně následujících opatření:
1 Varování: Tekutiny a jiné potraviny nesmí být ohřívány v uzavřených nádobách,
protože mohou explodovat.
2 Varování: Je nebezpečné provádět jakékoli opravy jinými než kompetentními
osobami, obzvláště pokud jde o odstranění krytu, který chrání před vystavením
mikrovlnné energii.
3 Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let let a výše a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud jsou pod dohledem zodpovědných osob nebo znají pokyny
týkající se bezpečného používání spotřebiče a uvědomují si případné nebezpečí.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a údržbu spotřebiče děti nesmějí
provádět, pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod dohledem.
4 Udržujte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.
5 Používejte pouze nádobí, které je vhodné pro použití v mikrovlnné troubě.
6 Trouba by měla být pravidelně čištěna a všechny zbytka a nečistoty by měly být
odstraněny.
7 Přečtěte si a dodržujte specické pokyny: „ OPATŘENÍ PRO ZABRÁNĚNÍ
MOŽNÉMU VYSTAVENÍ NADMĚRNÉ MIKROVLNNÉ ENERGII „.
8 Při ohřevu potravin v plastových nebo papírových nádobách dávejte pozor na
troubu kvůli možnému vznícení.
9 Pokud se objeví kouř, spotřebič vypněte nebo odpojte ze sítě a nechte dveře
zavřené, aby se případný oheň uhasil.
10 Nepřehřívejte potraviny.
11 Nepoužívejte vnitřní prostor trouby pro účely skladování. Neskladujte žádné
předměty a potraviny jako například chléb, moučníky atd. uvnitř trouby.
12 Odstraňte kovové spony a kovové rukojeti z papírových nebo plastových obalů /
sáčků, než je umístíte do trouby.
13 Nainstalujte nebo umístěte troubu pouze v souladu s pokyny k instalaci.
14 Vejce ve skořápce a celá uvařená vejce nesmí být v mikrovlnné troubě
ohřívána, protože mohou explodovat i po ukončení mikrovlnného ohřevu.
15Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a podobných prostředích, jako
jsou:
- kuchyňské prostory v obchodech, kancelářích a dalších pracovištích pro personál;
- prostory pro klienty v hotelech, motelech a podobných typech prostředí;
-víkendové domy
- ubytovací prostory typu nocleh se snídaní.
16 Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, servisním
zástupcem nebo obdobně kvalikovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečí.
3
Page 4
17 Tento spotřebič neskladujte ani nepoužívejte venku.
18 Nepoužívejte tuto troubu v blízkosti vody, ve vlhkém prostředí nebo v blízkosti
bazénu.
19 Teplota přístupných ploch může být vysoká, když je spotřebič v provozu.
Povrchy se během provozu musí zahřívat. Chraňte kabel před horkými povrchy a
nezakrývejte u trouby žádné otvory.
20 Nenechávejte kabel viset přes okraj stolu nebo skříňky.
21 Nedodržení údržby trouby co se týká čištění může vést ke zhoršení jejího
povrchu, což by mohlo nepříznivě ovlivnit životnost spotřebiče a možná vést i k
nebezpečné situaci.
22 Obsah kojeneckých lahví a kojeneckých nádob se musí rozmíchat nebo
protřepat a teplotu musíte před podáním zkontrolovat, aby nedošlo k popálení.
23 Při mikrovlnnému ohřevu nápojů může dojít ke zpožděnému eruptivnímu varu,
proto je třeba věnovat pozornost manipulaci s nádobou.
24 Spotřebiče nejsou určeny pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo se jim nedostalo patřičného
ponaučení o používání spotřebiče osobou, která je zodpovědná za jejich
bezpečnost.
25 Děti by měly být pod dohledem, abyste se ujistili, že si se spotřebičem nehrají.
26 Spotřebiče nejsou určeny k ovládání pomocí externího časovače nebo systému
samostatného dálkového ovládání.
27 Přístupné části se během provozu mohou velmi zahřát. Malé děti by měly být
proto drženy v dostatečné vzdálenosti.
28 Parní čističe se nesmí používat.
29 Během používání se spotřebič zahřívá. Dávejte pozor, abyste se nedotkli
topných prvků uvnitř trouby.
30 Používejte pouze doporučenou teplotní sondu pro tuto troubu. (pro trouby
vybavené zařízením pro použití teplotní sondy).
31 Varování: Děti mladší 8 let musí být drženy v dostatečné vzdálenosti od
spotřebiče a musí být pod neustálým dohledem.
32 Mikrovlnná trouba musí být provozována s otevřenými dekorativními dveřmi
(pro trouby s dekorativními dveřmi.)
33 Povrch skladovací skříňky se může zahřát.
Pečlivě návod prostudujte a uchovejte pro budoucí použití.
4
Page 5
Snížení rizika zranění osob
Uzemnění instalace
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. Pokud se dotknete některých
částí vnitřních komponentů, může to
způsobit vážné zranění nebo smrt.
Nerozebírejte tento spotřebič.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. Nevhodné použití uzemnění
může vést k úrazu elektrickým
proudem. Nepřipojujte spotřebič
do zásuvky, dokud není správně
nainstalován a uzemněn.
Tento spotřebič musí být uzemněn.
V případě elektrického zkratu uzemnění
snižuje riziko úrazu elektrickým
proudem poskytnutím únikového drátu
pro elektrický proud. Tento spotřebič
je vybaven kabelem, který má zemnící
vodič se zemnící zástrčkou. Zástrčka
musí být zapojena do zásuvky, která je
správně nainstalována a uzemněna.
Poraďte se s kvalikovaným
elektrikářem nebo servisním technikem,
pokud jste zcela nepochopili pokyny
k uzemnění nebo nevíte, zda je
spotřebič řádně uzemněn. Pokud je
potřeba použít prodlužovací kabel,
používejte pouze 3-vodičové.
1 Krátký napájecí kabel je poskytován
kvůli snížení rizika, které hrozí při
zamotání nebo zakopnutí.
2 Pokud je použit dlouhý kabel nebo
prodlužovací kabel:
1) Označení na elektrickém kabelu
nebo prodlužovacím kabelu by mělo mít
stejné hodnoty jako na elektrické třídě
spotřebiče.
2) Prodlužovací kabel musí být
třívodičový uzemňovací kabel.
3) Dlouhý kabel by měl být zapojen tak,
aby nevisel přes stůl nebo roh stolu,
kde může být vytažen dětmi nebo se o
něj může zakopnout.
5
Page 6
ČIŠTĚNÍ
Nezapomeňte vypojit spotřebič ze sítě.
1. Vyčistěte vnitřek trouby po každém použití mírně vlhkým hadříkem.
2. Očistěte příslušenství obvyklým způsobem ve vodě s trochou saponátu .
3. Rám a těsnění dveří a přilehlé části musí být opatrně omyty vlhkým hadříkem,
pokud jsou špinavé.
4. Nepoužívejte drsné abrazivní prostředky nebo ostré kovové škrabky při čištění
skla dveří trouby, protože byste mohli poškrábat povrch, což může vést k rozbití
skla.
5. Typ pro čištění --- Pro snadnější čištění vnitřních stěn trouby, které jsou
znečištěny pokrmy: Dejte do misky polovinu citronu, přidejte 300ml (1/2 pint) vody
a ohřejte při 100% výkonu mikrovlnné energie po dobu 10 minut. Poté vytřete
troubu pomocí měkkého suchého hadříku.
6
Page 7
NÁDOBÍ
POZOR
Nebezpečí zranění osob.
Je velmi nebezpečné pro
nekompententní osoby
provádět jakoukoli
opravu trouby, při které
musí být odstraněn kryt,
který je ochranou před
mikrovlnným zářením.
Materiály, které lze použít v mikrovlnné troubě
NádobíPoznámky
Pouze zakrytí. Malé hladké kousky mohou být použity k zakrytí
Alobal
tenkých částí masa nebo drůbeže, aby nedošlo k přílišnému
zahřátí. Může dojít k jiskření, pokud je alobal příliš blízko stěn
trouby. Fólie by měla být vzdálena nejméně 2,5 cm od stěny trouby.
„Materiály, které lze použít v mikrovlnné
troubě, a které nikoli „. Může existovat
některé nekovové nádobí, které ale
není bezpečné pro použití v mikrovlnné
troubě. Pokud máte pochybnosti,
můžete otestovat příslušné nádobí
podle níže uvedeného postupu.
Test nádobí:
1. Naplňte nádobu vhodnou do
mikrovlnné trouby 1 šálkem studené
vody (250 ml) společně s příslušným
nádobím.
2. Vařte na maximální výkon po dobu 1
minuty.
3. Opatrně zkontrolujte nádobí.
Pokud je prázdné nádobí horké,
nepoužívejte jej pro vaření v
mikrovlnné troubě.
4. Nepřekračujte 1 minutu vaření.
Nádobí na
zhnědnutí pokrmů
Nádobí na pokrmy
Skleněné nádoby
Skleněné nádobí
Sáčky na vaření
v troubě
Papírové talíře a
poháry
Papírové utěrky
Postupujte podle pokynů výrobce. Dno nádoby na hnědnutí musí
být nejméně 3/16 palce (5 mm) nad otočným talířem. Pokud dojde
k nesprávnému použití, otočný talíř se může zlomit.
Nádobí pro použití pouze v mikrovlnné troubě. Postupujte podle
pokynů výrobce. Nepoužívejte popraskané nebo odštípnuté
nádobí.
Vždy odstraňte víko. Použijte pouze k ohřátí pokrmu. Většina
skleněných nádob není odolných vůči teplu a mohou prasknout.
Používejte pouze tepelně odolné skleněné nádobí. Dbejte, aby
neměly kovové okraje.
Nepoužívejte popraskané nebo odštípnuté nádobí.
Postupujte podle pokynů výrobce. Neuzavírejte je kovovou
sponkou. Udělejte otvory, aby mohla unikat pára.
Používejte pouze pro krátkodobé vaření / ohřívání. Nenechávejte
troubu bez dozoru během vaření.
Používejte k zakrytí potravin pro ohřev a odsávání tuku. Používejte
pouze pro krátkodobé vaření a pod dohledem.
7
Page 8
Pergamenový
papír
Plasty
Plastové obaly
Používejte na zakrytí, abyste zabránili rozstřikování nebo zabalte
pokrm pro přípravu v páře.
Pouze určené do mikrovlnné trouby. Postupujte podle pokynů
výrobce. Mělo by být označené jako "Bezpečné pro mikrovlnné
trouby". Některé plastové nádoby změknou, když se pokrm uvnitř
ohřeje. "Varné sáčky" a těsně uzavřené plastové sáčky by měly mít
otvory, propíchnuté nebo odvzdušněné, podle pokynů na balení.
Pouze pro použití v mikrovlnné troubě. Používejte k zakrytí jídla
během vaření k udržení vlhkosti. Dbejte, aby se plastový obal
nedotýkal pokrmu.
Teploměry
Voskový papír
Pouze pro použití v mikrovlnné troubě (teploměry na maso a
cukrovinky).
Používejte na zakrytí pokrmu, aby nedošlo k rozstřikování a k
udržení vlhkosti.
Materiály, které nejsou vhodné pro použití v mikrovlnné troubě
Mohou způsobit jiskření. Přendejte pokrm do
nádobí, které je vhodné do mikrovlnné trouby.
Mohou způsobit jiskření. Přendejte pokrm do
nádobí, které je vhodné do mikrovlnné trouby.
Kov stíní a chrání pokrm před mikrovlnnou
energií. Kovový okraj může způsobit jiskření.
Plastová pěna se může při vystavení vysoké
teplotě roztavit nebo kontaminovat tekutiny
uvnitř .
Při použití v mikrovlnné troubě se dřevo
vysouší a může se rozštěpit nebo prasknout.
8
Page 9
NASTAVENÍ VAŠÍ TROUBY
Názvy součástí trouby a příslušenství
Vyjměte troubu z obalu a všechny materiály z vnitřního prostoru trouby.
Vaše trouba je dodávána s následujícími doplňky:
Skleněný tácek 1
Sestava prstence otočného talíře 1
Návod k použití 1
A) Ovládací panel
B) Hřídel otočného talíře
C) Sestava prstence otočného talíře
D) Skleněný tácek
E) Pozorovací okno
F) Montáž dveří
Grilovací stojan (Používejte pouze při
grilování a umístěte jej na skleněný tácek
G) Bezpečnostní blokovací systém
)
Instalace otočného talíře
Střed (spodní strana)
Skleněný tácek
Hřídel otočného talíře
Sestava prstence
otočného talíře
a. Nikdy neumisťujte skleněný tácek vzhůru
nohama. Skleněný tácek by nikdy neměl
být omezen v prostoru.
b. Během vaření musíte vždy používat
skleněný tácek a soupravu prstence
otočného talíře.
c. Všechny potraviny a nádoby s
potravinami musí být při vaření vždy
umístěny na skleněném tácku.
d. Pokud skleněný tácek nebo souprava
prstence otočného talíře praskne nebo se
rozbije, kontaktujte nejbližší autorizovaný
servis.
9
Page 10
Instalace a připojení
1.Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití.
2.Tato trouba je určena pouze pro vestavěné použití. Není určena pro použití na
kuchyňské desce nebo pro používání uvnitř skříňky.
3. Dodržujte prosím zvláštní pokyny k instalaci.
4.Spotřebič lze instalovat do skříňky na zdi 60 cm široké (nejméně 55 cm hluboké
a 85 cm od podlahy).
5.Spotřebič je vybaven zástrčkou a lze jej zapojit pouze k řádně nainstalované
uzemněné zásuvce.
6. Síťové napětí v domácnosti musí odpovídat určenému napětí na typovém štítku
spotřebiče.
7.Zásuvka musí být nainstalována pouze kvalikovaným elektrikářem, stejně jako
výměna přívodního kabelu. Pokud zástrčka není po instalaci přístupná, musí být na
straně instalace aplikováno odpojovací zařízení s mezerou mezi kontakty nejméně
3mm.
8. Adaptéry, vícestupňové pásky a prodlužovací kabely se nesmějí používat.
Přetížení může mít za následek riziko požáru.
Přístupný povrch může být během
provozu horký.
10
Page 11
Pokyny pro používání
1 Nastavení hodin
Když je mikrovlnná trouba zapojena do sítě, na displeji se zobrazí „00:00“, jednou
se ozve bzučák..
1)Stiskněte jednou
2)Otočte
a nastavte hodiny, vstupní čas by měl být v rozmezí 0-23.
3)Stiskněte
4)Otočte
a nastavte minuty, vstupní čas by měl být v rozmezí 0-59.
5) Stiskněte
, číslice minut začnou blikat.
pro volbu funkce hodin, číslice hodin začnou blikat.
pro ukončení nastavení času. Bude blikat „ : „ a čas se
rozsvítí.
Poznámka: 1) Nejsou-li hodiny nastaveny, nebudou po zapnutí do sítě fungovat.
2) Pokud během procesu nastavení hodin stisknete , trouba se
vrátí automaticky do předchozího stavu.
2Vaření pomocí mikrovln
Stiskněte , na LED displeji se zobrazí „P 100“. Stiskněte na chvíli
nebo otočte , abyste zvolili požadovaný výkon, a při každém dalším stisknutí se
na displeji objeví „P100“, „P80“, „P50“, „P30“ nebo „P10“. Potom stiskněte „I/+30
vteř.“ pro potvrzení a poté otočte pro nastavení doby vaření od 0:05 do 95:00.
Znovu stiskněte „I/+30 vteř.“ pro zahájení vaření.
Příklad: Pokud chcete použít výkon mikrovln 80% po dobu vaření 20 minut,
postupujte dle následujících kroků:
1)Stiskněte jednou
2) Stiskněte znovu
a na displeji se zobrazí „P100“.
a otočte pro volbu 80% mikrovlnného výkonu.
3) Stiskněte „I/+30 vteř.“ pro potvrzení a na displeji se zobrazí „P80“.
4)Otočte
pro nastavení doby vaření, až trouba zobrazí „20:00“.
5) Stiskněte „I/+30 vteř.“ pro zahájení vaření.
Poznámka: Množství kroků pro nastavení času přepínače je následující:
0 --- 1 min .: 5 sekund 10 --- 30 min: 1 minuta
1 --- 5 min: 10 sekund 30 --- 95 minut: 5 minut
5 --- 10 min: 30 sekund
11
Page 12
„Mikro/Gril/Kombi
Pořadí
1P 100100%
2P 8080%
3P 5050%
4P 3030%
5P 1010%
6G0%100%
7C-155%45%
8C-236%64%
Gril nebo Combi. Vaření
Pokyny
Displej
Výkon mikrovlnVýkon grilu
Stiskněte tlačítko „
“, LED zobrazí „P 100“ a stiskněte „ „ na chvíli
nebo otáčením „ „ zvolte požadovaný výkon a na displeji se zobrazí „G“, „C-1“
nebo „C-2“ při každém dalším stisknutí. Pak potvrďte stisknutím tlačítka „I/+30
vteřin“ a otočením „“ nastavte čas vaření od 0:05 do 95:00. Znovu stiskněte
tlačítko „I/+30 vteřin“ pro zahájení vaření.
Příklad: Chcete-li použít 55% mikrovlnný výkon a 45% výkon grilu (C-1) pro vaření
na 10 minut, postupujte následovně:
1)Stiskněte jednou tlačítko „“
2) Stiskněte několikrát znovu tlačítko „“
„, na displeji se objeví „P 100“.
“ nebo otočte „“ „ pro volbu
combi. 1 způsob.
3)Pro potvrzení stiskněte „I/+30 vteřin“ a na displeji se zobrazí „C-1“.
4)Otočte „
„ pro nastavení doby vaření, až se na displeji trouby objeví „10:00“.
5) Stiskněte „I/+30 vteřin“ pro zahájení vaření.
Pokyny pro „Gril/Combi“
PořadíZobrazeníMikrovlnný výkonVýkon grilu
1G0%100%
2C-155%45%
3C-236%64%
Poznámka: Pokud uplyne polovina času grilování, dvakrát se ozve trouba, což je
normální. Abyste měli lepší výsledek grilování pokrmu, měli byste jej otočit, zavřete
dvířka, a poté stiskněte „I/+30 vteřin“ pro pokračování ve vaření. Trouba bude
pokračovat v provozu.
12
Page 13
4 Rychlý start
1) Ve stavu čekání stiskněte tlačítko „ I/+30 vteř. „ pro nastavení vaření se 100%
výkonem, každé další stisknutí zvýší dobu vaření o 30 sekund až na 95 minut.
2) Při použití mikrovln nebo rozmrazování podle času se při každém stisknutí „
I/+30 vteř.“ „ může zvýšit doba vaření o 30 sekund.
3) Ve stavu čekání otočte „
„ doleva, abyste nastavili dobu vaření při 100%
výkonu mikrovln, a poté stisknutím tlačítka „ I/+30 vteř.“ „ zahajte vaření.
5 Rozmrazování podle hmotnosti
1) Stiskněte jednou „
2) Otočením tlačítka „
„ a na troubě se zobrazí „dEF1“.
„ zvolte hmotnost pokrmu od 100 do 2000 g.
3) Stiskněte tlačítko „ I/+30 vteř.“ pro spuštění rozmrazování.
6 Rozmrazování podle času
1) Stiskněte jednou „
2) Otáčením „
„ zvolte dobu rozmrazování. Maximální doba je 95 minut.
„ a na troubě se zobrazí „dEF2“.
3) Stiskněte tlačítko „ I/+30 vteř „ pro zahájení rozmrazování. Rozmrazovací výkon
je P 30 a nelze jej změnit.
7 Kuchyňský časovač
1) Stiskněte jednou „
2) Otočením „
„ zadejte správný čas. (Maximální doba vaření je 95 minut.)
„, LED displej zobrazí 00:00.
3) Stiskněte tlačítko „ I/+30 vteř „ pro potvrzení nastavení.
4) Po uplynutí doby vaření ukazatel časovače zhasne. Bzučák zazvoní 5krát.
Pokud byly hodiny nastaveny (24 hodinový systém), LED zobrazí aktuální čas.
Poznámka: Kuchyňský čas se liší od 24hodinového systému. Kuchyňský časovač
je časovač (minutka).
13
Page 14
8 Automatické menu
1) Otáčením „
„ doprava vyberte menu a zobrazí se „A-1“ až „A-8“, které
zobrazují pizzu, maso, zeleninu, těstoviny, brambory, ryby, nápoje a popkorn.
2) Stiskněte tlačítko „ I/+30 vteř.“ pro potvrzení.
3) Otočením tlačítka „
„ zvolte výchozí hmotnost podle tabulky.
4) Stisknutím tlačítka“ I/+30 vteř.“ spustíte vaření.
Příklad: Chcete-li použít „Auto Menu“ pro přípravu ryb o hmotnosti 350 g:
1) Otáčejte
ve směru hodinových ručiček, dokud se nezobrazí „A-6“.
2) Stiskněte tlačítko“ I/+30 vteř.“ pro potvrzení.
Na vaření lze nastavit maximálně 2 sekce. Při vícenásobném vaření, pokud je
jedna část rozmrazování, potom je rozmrazování umístěno v první části.
Příklad: Chcete-li rozmrazit pokrm za 5 minut, a poté vařit na výkon 80% mikrovln
po dobu 7 minut, postupujte podle následujících pokynů:
1)Stiskněte jednou „
2)Otáčením „
„ zvolte dobu rozmrazování, až se zobrazí „5:00“.
3) Stiskněte jednou tlačítko „
4) Opětovným stisknutím tlačítka „
“ a na troubě se zobrazí „dEF2“.
„, na obrazovce se zobrazí „P100“.
„ nebo otočením „ „ zvolte 80%
mikrovlnný výkon.
5) Stiskněte tlačítko „ I/+30 vteř. „ pro potvrzení a na obrazovce se zobrazí „P 80“.
6) Otočením „
„ nastavte dobu vaření, dokud se na troubě nezobrazí „7:00“.
7) Stisknutím tlačítka „ I/+30 vteř.“ zahájíte vaření a bzučák zazní jednou pro první
část, začne se odečítat čas pro rozmrazování; bzučák se ozve znovu při zahájení
druhé části vaření. Po dokončení vaření zazní bzučák pětkrát.
10 Funkce vyhledávání
(1) Ve stavu mikrovln, grilování a kombinovaného vaření stiskněte tlačítko „
„,
aktuální výkon se zobrazí na 3 sekundy. Po 3 sekundách se trouba vrátí zpět do
předchozího stavu;
(2) Ve stavu vaření stiskněte tlačítko „
„ a zjistíte čas a čas se zobrazí na 3
sekundy.
11. Funkce dětského bezpečnostního zámku
Uzamknutí: V klidovém stavu stiskněte tlačítko „
„ na 3 sekundy, ozve se
dlouhé pípání, označující vstup do stavu dětského zámku a zobrazí se aktuální
čas, pokud byl čas nastaven, jinak se na LED displeji zobrazí „ „. A svítí
indikátor zámku.
Zrušení uzamčení: V uzamčeném stavu stiskněte tlačítko „
„ na 3 sekundy,
ozve se dlouhé pípnutí označující uvolnění zámku.
15
Page 16
Řešení problémů
Installation Instructions
Please Read the Manual Carefully Before Installation
ADJUST SCREW A
SCREW B
TRIM-KIT PLASTIC
COVER
A. Built-in furniture
The built-in cabinet shall not have a rear wall behind the appliance. Minimum installation height is 85cm. Do not cover ventilation slots and air intake points.
1.
2.
362
600
560
+8
18
18
+3
min
600560
+8
(45)
(45)
500
362
+3
min
340
Normální
Radiový a televizní příjem může být rušen, pokud je
Mikrovlnná trouba ruší
příjem TV
Ztlumené osvětlení
trouby
Pára se hromadí na
dveřích, z otvorů uniká
horký vzduch
Trouba byla nečekaně
spuštěna, aniž by v ní
byl pokrm.
ProblémMožná příčinaŘešení
mikrovlnná trouba v provozu. Je to podobné jako u malých
elektrických spotřebičů, např. mixery, vakuové čističe, feny. Je
to běžné.
Při vaření na nízký výkon mikrovln může být osvětlení trouby
tlumené. Je to běžné.
Při vaření vychází z pokrmů pára. Většina odchází ventilačními
otvory. Ale část páry se může hromadit na chladných místech
trouby, například na vnitřní straně dveří. Je to běžné.
Je zakázáno spouštět troubu bez potravin uvnitř.
Je to velmi nebezpečné.
1)Přívodní kabel není
Troubu nelze spustit.
Trouba nehřeje
Když trouba pracuje,
skleněný talíř vydává
zvuky
Podle směrnice o nákládání s odpadem, který se týká elektrických a
elektronických zařízení (WEEE) (OEEZ), by měl být tento odpad
shromažďován odděleně a tříděn. Pokud budete v budoucnu
potřebovat tento výrobek zlikvidovat, neodkládejte ho s běžným
16
domovním odpadem. Odložte jej prosím do sběrných míst WEEE,
která máte v okolí k dispozici.
správně zapojen do
zásuvky.
2)Spálená pojistka
nebo funguje jistič.
3)Problémy se
zásuvkou.
4)Dveře nejsou správně
zavřené.
5)Zbytky pokrmů a
nečistoty na dně trouby.
Vypojte kabel. Po 10 vteřinách jej
znovu zapojte.
Vyměňte pojistku nebo nahoďte jistič
(opravu provádí profesionální tým
naší společnosti).
Zkontrolujte zásuvku pomocí jiného
elektrického spotřebiče.
Zavřete správně dveře.
Prostudujte část „Údržba mikrovlnné
trouby“ a vyčistěte zašpiněné části
trouby.
Page 17
Pokyny pro instalaci
Installation Instructions
Please Read the Manual Carefully Before Installation
A. Built-in furniture
The built-in cabinet shall not have a rear wall behind the appliance. Minimum installation height is 85cm. Do not cover ventilation slots and air intake points.
1.
Před instalací pečlivě prostudujte návod
SEŘIZOVACÍ ŠROUB A
ŠROUB B
PLASTOVÁ KRYTKA
KRYT (VÍKO)
ADJUST SCREW A
SCREW B
TRIM-KIT PLASTIC
COVER
Upozornění
Elektrické připojení
Spotřebič je vybaven zástrčkou a musí být připojen pouze k řádně nainstalované
uzemněné zásuvce.
V souladu s příslušnými normami musí být zásuvka nainstalována pouze
kvalikovaným elektrikářem, stejně jako výměna přívodního kabelu.
Pokud zástrčka není po instalaci přístupná, musí být na straně instalace aplikováno
odpojovací zařízení s mezerou mezi kontakty nejméně 3mm. Ochrana kontaktů musí
být zajištěna instalací.
A.Vestavné skříňky
600
+8
560
min
340
2.
600
+8
560
+3
362
Skříňka pro instalaci nesmí mít za spotřebičem zadní panel.
Minimální výška instalace: 85 cm.
Větrací otvory a přívody nesmí být ničím zakryty.
18
18
(45)
min
500
362
+3
(45)
17
Page 18
B.Instalace trouby
B. Install the Oven
NASTAVTE ŠROUB A
1. Fix ADJSUTSCREW A on the UPPER AIR TUNNEL of the oven, and then
1Upevněte SEŘIZOVACÍ ŠROUB A na horním vzduchovém tunelu trouby a poté
install the oven into the cabinet.
nainstalujte troubu do skříňky.
● Nastavte výšku SEŘIZOVACÍHO ŠROUBU A tak, aby zůstala mezera 1 mm mezi
● Síťový kabel nepřekládejte ani nezamotávejte.
● Ujistěte se, že je trouba nainstalována uprostřed skříňky.
ADJUST SCREW A
Adjust theheight of ADJUSTSCREW A to keep 1mm gap between the
ADJUST SCREW A and the top plane of cabinet.
NASTAVITELNÝM ŠROUBEM A a horní rovinou skříňky.
Do not trap or kink the power cord.Make sure that the oven is installed in the center of the cabinet.
SCREW B
ŠROUB B
INSTALLATION HOLE
INSTALAČNÍ OTVORINSTALAČNÍ OTVORPLASTOVÁ KRYTKA
HORNÍ VZDUCHOVÝ TUNEL
UPPER AIR TUNNEL
TRIM-KIT
KRYTKA
TRIM-KIT PLASTIC COVER
NASTAVTE VÝŠKU
ADJUST HEIGHT
NASTAVTE ŠROUB A
ADJUST SCREW A
TRIM KIT
KRYTKA
INSTALLATION HOLE
18
2 Otevřete dveře; upevněte troubu do skříňky pomocí ŠROUBU B do INSTALAČNÍHO
2. Open the door; fix the oven to the cabinet with SCREW B at the
OTVORU KRYTKY.
INSTALLATION HOLE of TRIM KIT.ThenfixtheTRIM-KIT PLASTIC COVER
to the INSTALLATION HOLE.
Potom upevněte plastovou krytku na INSTALAČNÍ OTVOR.
Page 19
Záruční podmínky
● Výrobek byl před odesláním z výrobního závodu přezkoušen a výrobce ručí za to, že výrobek bude mít
po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za předpokladu, že jej bude
spotřebitel užívat v souladu s návodem k obsluze.
● Záruční list je průkazem práva uživatele ve smyslu § 2161 dle zákona 89/2012 Sb. občanského zákoníku
na bezplatné odstranění závad, které vznikly v průběhu záruční lhůty chybou výroby nebo vadou materiálu.
● Za podmínek dodržení způsobu používání výrobku v souladu s návodem k obsluze nebo jiným ustanovením
výrobce se na uvedený výrobek poskytuje uživateli záruční doba 24 měsíců od data prodeje vyznačeného
prodejcem na záručním listě.
● Záruční opravu provede pověřená opravna servisní sítě na základě předložení správně a úplně vyplněného
záručního listu spolu s dokladem o zakoupení. Adresu pověřené opravny sdělí prodejce.
● Doba záruky se prodlužuje o dobu od uplatnění práva na záruční opravu u autorizovaného servisu do
dne ukončení opravy výrobku. Tyto skutečnosti je kupující povinen doložit čitelnou kopií opravního listu.
Nebude-li při opravě zjištěna závada spadající do záruky, uhradí náklady spojené s výkonem servisního
technika uživatel výrobku.
● Záruka se vztahuje pouze na smluvený účel užívání, jímž je určení výrobku výhradně pro užití v domácnosti
a podle přiloženého návodu k obsluze. Vadou se tedy pro účely uplatnění záruky rozumí prokazatelná vada
materiálu, případně chybné provedení dílu či sestavy (nikoliv však obvyklé vlastnosti výrobku určeného pro
domácí použití, jež však případně neodpovídají subjektivním představám kupujícího).
● Záruka se nevztahuje na vady způsobené vnějšími podmínkami, jako jsou například poruchy v elektrické
síti nebo bytové instalaci, nesprávným tlakem plynu nebo nečistotou v přívodní síti plynu, nevhodnými provozními podmínkami (vlhké, prašné, chemicky či jinak nevhodné prostředí), na poškození způsobené dopravou a manipulací, neodvratnou událostí (Živelnou pohromou), neoprávněným servisním zásahem, nebo
je-li výrobek instalován či obsluhován v rozporu s obsahem návodu k obsluze. Záruka se dále nevztahuje
na spotřební materiál, jako jsou Žárovky, ltry, snímatelné části ze skla nebo plastických hmot, nevhodné
skladování, nadměrné opotřebení, na poškození způsobené vložením nevhodného předmětu do spotřebiče
apod.
● Prodávající je povinen výrobek vybalit, prokázat povrchovou i vzhledovou kvalitu a kompletnost výrobku
a zároveň informativně seznámit zákazníka s obsluhou a použitím. Poté je povinen vyplnit na přední straně
záručního listu veškeré údaje v tučném rámečku a správnost údajů potvrdit razítkem prodejny a podpisem.
Všechny údaje musí být vyplněny ihned při prodeji a nesmazatelným způsobem. Neúplně vyplněný nebo
přepisovaný záruční list je neplatný.
Upozornění pro uživatele:
● Uživatel výrobku je povinen na vlastní náklady zabezpečit vyhovující elektrickou, plynovou a vodovodní
instalaci dle platných norem a předpisů. Nesprávné připojení k elektrické, plynové nebo vodovodní instalaci
nespadá do záruční opravy.
● Při reklamaci v záruční době výrobek vyčistěte a zabalte do originálního obalu s příslušnými vnitřními
vložkami. Z hygienických důvodů se znečištěné výrobky do opravy nepřijímají.
● Záruka se vztahuje pouze na výrobky uvedené na český trh společností Teka-CZ, s r.o. Důsledky ze ztráty
záručního listu jdou na vrub kupujícího.
● Ve Vašem zájmu je práce opravny kontrolována. Prosíme Vás proto, abyste při kontrolách vyšli našim
pracovníkům vstříc poskytnutím nutných informací, zejména předložením tohoto záručního listu a kopií
opravných listů aby nemohly vzniknout pochybnosti o oprávněnosti záruční opravy.
DOVOZCE:
TEKA-CZ, spol.s r.o.
V Hole
šovičkách 593
182 00 Praha 8
Tel: 284 691 940
Servisní linka pro poskytování informací o servisní síti
www.tekaservis.cz, servis@teka-cz.cz
Page 20
www.teka.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.