Teka MWE 204 FI User guide

User Manual
MWE 204 FI
ES PT
EN
www.teka.com
Horno Microondas
1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELO: MWE 204 FI
Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas.
Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante muchos años.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE
2
EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS
(a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta, ya que puede producirse una exposición peligrosa a las microondas. Es importante no forzar o manipular los cierres de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta ni deje que se acumulen suciedad o restos de limpiador en las superficies de sellado. (c) ADVERTENCIA: Si la puerta o sus juntas están dañadas, el horno no debe utilizarse hasta que haya sido reparado por una persona cualificada.
IMPORTANTE
Si el aparato no se limpia adecuadamente, su superficie puede degradarse acortando el tiempo de vida útil del mismo y puede crearse una situación de peligrosidad.
Especificaciones
Modelo Alimentación eléctrica Entrada de potencia nominal (microondas) Salida de potencia nominal (microondas) Entrada de potencia nominal (grill) Capacidad del horno Diámetro del plato giratorio Dimensiones externas (largo x ancho x alto) Peso neto
MWE 204 FI
230V ~ 50 Hz
1250W
00 W
8
1000 W
20 L
245mm
59
5X344X382 mm
Aprox
1
4.8 kg
3
,QVWUXFFLRQHV LPSRUWDQWHV GH VHJXULGDG
$'9(57(1&,$
0ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGAS EL£CTRICAS
LESIONES A LAS PERSONAS  O EXPOSICIN EXCESIVA A LAS
MICROONDAS CUANDO SE UTILICE
SIGUIENTES
PRECAUCIONES BÖSICAS
EL APARATO SIGA LAS
£$WHQFLyQ


DEBEN SER CALENTADOS JAMÖS
,OS L¤QUIDOS U OTROS
EN
ALIMENTOS NO
RECIPIENTES
SELLADOS YA QUE PODR¤AN ESTALLAR

£$WHQFLyQ

%S PELIGROSO PARA QUIEN NO SEA UN T£CNICO AUTORIZADO QUITAR LA COBERTURA DE
QUE GARANTIZA LA
A LA ENERG¤A DE
3.
£$WHQFLyQ
PROTECCIN
PROTECCIN DE LA
MICROONDAS
Este aparato puede ser usado por
o placa de mica
EXPOSICIN
niños mayores de 8 años, por personas con limitadas capacidades físicas, mentales ó sensoriales ó personas sin experiencia o conocimientos, siempre bajo supervisión de un adulto y tras haber sido instruidos sobre el uso
seguro y correcto del aparato y los peligros que entraña su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato no deben realizarla niños a menos que sean mayores de 8 años y siempre bajo supervisión de un adulto.
4. Mantener el aparato y el cable del aparato fuera del alcance de niños menores de 8 años.
 5TILICE SOLAMENTE UTENSILIOS ADECUADOS PARA
4
SER USADOS CON HORNOS MICROONDAS %L HORNO DEBE LIMPIARSE CON REGULARIDAD Y

DEBE QUITAR CUALQUIER TIPO DE RESTO DE

,EA Y RESPETE LAS 02%#!5#)/.%3

SE
ALIMENTO
0!2! %6)4!2 0/3)",%3 %80/3)#)/.%3 %8#%3)6!3 ! ,! %.%2'Ù! $%
-)#2//.$!3v
 #UANDO CALIENTE ALIMENTOS EN RECIPIENTES
DE PLÖSTICO O DE PAPEL
VIGILEELHORNO
YA
QUE SEPODR¤AINCENDIAR
9. Si ve que sale humo, apague y desenchufe el horno de la toma de corriente y mantenga la
puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.
 .O CUEZA EXCESIVAMENTE LOS ALIMENTOS
11. No utilice el interior del horno como almacenaje. No deje productos como pan,
bizcochos, etc en el interior del horno.
 1UITE LOS CIERRES METÖLICOS Y LAS ASAS DE
METAL DE LOS RECIPIENTESBOLSAS DE PAPEL O DE PLÖSTICO ANTES DE COLOCARLOS EN EL HORNO
 )NSTALE O COLOQUE EL HORNO SIGUIENDO LAS
INTRUCCIONES INSTALACIN
DE
SUMINISTRADAS
 ,OS HUEVOS CON CÖSCARA Y LOS HUEVOS DUROS
NO DEBEN CALENTARSE EN EL HORNO MICROONDAS PORQUE PODR¤AN ESTALLAR INCLUSO DESPU£S DE HABER TERMINADO EL CALENTAMIENTO EN EL MICROONDAS
15. Este aparato está diseñado sólo para calentar,
5
no para usos industriales o de labor atorio. S ólo apto para utilizar en hogares o lugares similares como:
- Áreas de cocina para el personal de tiendas, oficinas u otros entornos laborales.
- Clientes en hoteles, aparta-hoteles, casas rurales y otros tipos de entornos residenciales.
- Granjas.
- Entornos residenciales como aquellos que ofrecen alojamiento y desayuno.
 3I EL CABLE ORIGINAL DEL APARATO SE HA DA®ADO
DEBE SER SUSTITU¤DO POR EL FABRICANTE POR EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO O POR PERSONAL
CUALIFICADO PARA PREVENIR CUALQUIER SITUACIN DE PELIGRO
 .O GUARDE Y NO UTILICE ESTE ELECTRODOM£STICO AL
AIRE LIBRE
 .O UTILICE ESTE HORNO CERCA DEL AGUA DEL
FREGADERO MOJADO O CERCA DE UNA PISCINA
 ,A TEMPERATURA DE LAS SUPERFICIES ACCESIBLES
PODR¤A SER ELEVADA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL ELECTRODOM£STICO -ANTENGA EL CABLE DE
ALIMENTACIN LEJOS DE SUPERFICIES CUBRA EL HORNO POR NINGUNA
RAZN
CALIENTES Y NO
 .O DEJE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIN QUEDE
COLGANDO SOBRE EL BORDE DE LA MESA O DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO
 3I NO SE SIGUEN LAS INDICACIONES DE LIMPIEZA SE
PODR¤AN DA®AR LAS SUPERFICIES Y ELLO PODR¤A ACORTARLAVIDADEL ELECTRODOM£STICO ADEMÖS DE PROVOCAR SITUACIONES PELIGROSAS
6
 -EZCLE O AGITE SIEMPRE EL CONTENIDO DE
BIBERONES Y RECIPIENTES PARA ALIMENTOS DE LOS BEB£S Y CONTROLE LA TEMPERATURA DE LOS MISMOS PARA EVITAR QUEMADURAS
 %L CALENTAMIENTO DE BEBIDASENELMICROONDAS
PODR¤A PROVOCAR UN PROCESO DE EBULLICIN RETARDADA POR LO TANTO TENGA CUIDADO CUANDO MUEVA EL RECIPIENTE
Este aparato no es apto para personas o niños
24. con capacidades físicas, sensoria
limitadas o
conocimientos, a menos que
con falta de experiencia y
estén bajo
supervisión de un adulto o hayan sido
les ó mentales
previamente
instruidos sobre el uso seguro y correcto del aparato y los peligros que entraña su uso.
25. Los niños no deben jugar con el aparato y deben
estar
26. Este aparato no se puede operar con un temporizador
27. Atención: El aparato y sus part calientan
alcance
28. No utilizar limpiadores a vapor.
siempre bajo supervisión de un adulto.
externo ó por control remoto.
es accesibles se
durante el uso. Mantener lejos del
de los niños.
29. El aparato se calienta durante el uso. Evite tocar
elementos calientes dentro del aparato.
30. Utilice solamente una sonda de temperatura recomendada por el fabricante (sólo para hornos provistos con sensor de temperatura).
7
31. Atención: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar sus elementos calientes. Mantener lejos del alcance de niños
menores de
supervisión
8 años a menos que estén bajo
de un adulto.
32. El horno microondas debe operarse con la puerta decorativa abierta (para hornos con puerta
decorativa abierta (para hornos con puerta decorativa).
33. Las partes accesibles y los muebles adyacentes podrían calentarse durante el uso.
LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y
LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Para
reducir el riesgo de daños a
las personas Puesta a tierra
PELIGRO
Peligro de descargas eléctricas. El contacto
con
ciertos
producir lesiones graves No desmonte el
componentes
electrodoméstico.
internos puede
o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
Peligro de descargas eléctricas. El uso inadecuado de la puesta a tierra
puede producir descargas eléctricas. No enchufe el aparato hasta que esté
correctamente instalado y puesto a tierra.
8
Este electrodoméstico debe instalarse con toma de tierra. En el caso de que se produzca un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga
eléctrica por la
existencia de un cable por el que puede escaparse la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe
con toma de tierra. El enchufe debe en una toma que esté
y puesta a tierra.
adecuadamente instalada
introducirse
Consulte a un electricista cualificado o a un técnico de mantenimiento si no comprende totalmente las instrucciones sobre la puesta a tierra o si tiene alguna duda sobre la forma en que el electrodoméstico queda correctamente conectado a tierra. Si fuera necesario un cable alargador, use solamente
un alargador de tres hilos.
1. Se facilita un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que se enrede o enganche
si fuera más largo.
2. Si se usa un conector múltiple o un cable
alargador:
1) Las características eléctricas nominales del conector o cable alargador deben ser iguales a
las características eléctricas nominales del electrodoméstico.
2) El cable alargador debe ser del tipo de 3 hilos con toma de tierra.
3) El cable alargador debe disponerse de forma que no quede por encima de la
de manera que los pueda
engancharse sin querer.
niños no puedan tirar de él o
mesa o encimera,
9
LIMPIEZA
Cerciórese de que el horno esté
desconectado de
la red.
1. Limpie el interior del horno con
un paño
ligeramente húmedo tras
2. Limpie los accesorios como habitualmente en agua con
3. El marco de la puerta, la junta y cercanas han de con un
paño húmedo cuando estén sucias.
limpiarse cuidadosamente
utilizarlo.
hace
detergente.
las piezas
4. No utilice limpiadores abrasivos o ásperos ni raspadores puerta del horno, ya
que se podría romper.
metálicos para limpiar el cristal de la
que podrían rayar la superficie,
5. Truco de limpieza: Para una mejor limpieza de la
cavidad para eliminar restos de comida de las
paredes
añada 300 ml
microondas a
minutos. Limpie
horno: coloque medio limón en un bol,
del
(media pinta) de agua y ponga el potencia
el interior del
máxima 100% durante 10
horno con un trapo
seco y suave.
87(16,/,26
10
35(&$8&,Ï1
3HOLJUR GH OHVLRQHV SHUVRQDOHV
%S PELIGROSO PARA CUALQUIERA QUE NO EST£ CUALIFICADO REALIZAR
REPARACIONES O MANTENIMIENTO QUE SUPO
DEMICA
NGAN RETIRAR LA TAPA
QUE PROTEGE DE
LA EXPOSICIN A LAS
MICROONDAS
0DWHULDOHVTXHSXHGHQXVDUVHHQHOKRUQRPLFURRQGDV
8WHQVLOLRV 2EVHUYDFLRQHV
6£ANSE LAS INSTRUCCIONES SOBRE h-ATERIALES QUE PUEDEN USARSE O DEBEN EVITARSE EN EL HORNO MICROONDASv !LGUNOS UTENSILIOS NO METÖLICOS PUEDEN NO SER SEGUROS PARA SU USO EN UN HORNO MICROONDAS %N CASO DE DUDAS PUEDE PROBAR EL UTENSILIO EN CUESTIN APLICANDO EL PROCEDIMIENTO QUE SE DESCRIBE A CONTINUACIN
3UXHED GH XWHQVLOLRV 
,LENE UN RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS CON UN VASO DE AGUA FR¤A  ML E INTROD¢ZCALO EN EL HORNO MICROONDAS CON EL UTENSILIO EN CUESTIN

#OCINE A LA POTENCIA MÖS ALTA DURANTE  MINUTO

4OQUE CON CUIDADO EL UTENSILIO 3I ESTÖ CALIENTE NO LO UTILICE PARA COCINAR EN EL HORNO MICROONDAS  .O SUPERE  MINUTO DE COCCIN
3ODWR7RVWDGRU
0HQDMH
)UDVFRV GH YLGULR
9DMLOODGH YLGULR
%ROVDV GH FRFLQDU
3ODWRV \ YDVRV GH SDSHO
3EGUIR LASI NSTRUCCIONESDELF ABRICANTE%L  F ONDO DELPLATOTOSTADORDEBE ESTARALMENOSA3/6PULGADAS MM
PORENCIMADELPL ATOGI RATORI O%L USOINCORRECTOPUEDEDARLUGARAQUESEROMPADICHOPL ATO
5SE SLO MENAJE APTO PARA HORNOS MICROONDAS 3IGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE .O UTILICEPLATOSROTOS ODA®ADOS 2ETIRE SIEMPRE LA TAPA 5TIL¤CELOS SOLO PARA CALENTAR LOS ALIMENTOS HASTA
QUE EST£N TEMPLADOS ,A MAYOR¤A DE LOS FRASCOS DE VIDRIO NO SON RESISTENTES AL CALOR Y PUEDEN ROMPERSE
5TILICE SOLO VAJILLA DE VIDRIO RESISTENTE AL CALOR DEL HORNO !SEG¢RESE DE QUE NO TENGA
ADORNOS MET LICOS.O UTILICEPLATOSROTOSODA®ADOS

3IGAS LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE .O LAS CIERRE CON TIRAS METÖLICAS
(AGA UNOS 5TIL¤CELOS SOLAMENTE PARA UN CALENTAMIENTO O COCCIN CORTOS .O DESATIENDA EL
HORNO
Ö
CORTESPARADEJAR SALIRELVAPOR
MIENTRASCOCINA
11
3DSHO GH FRFLQD
3OiVWLFR
3OiVWLFR 7UDQVSDUHQWH
7HUPyPHWURV
3DSHOYHJHWDO
5TIL¤CELO PARA CUBRIR LOS ALIMENTOS Y PARA RECALENTAR Y ABSORBER LA GRASA 5TIL¤CELO BAJO
5TILICE SOLO PLÖSTICO APTO PARA HORNOS MICROONDAS 3IGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE $EBE LLEVAR UNA ETIQUETA DE h!PTO PARA MICROONDASv !LGUNOS RECIPIENTES DE PLÖSTICO SE ABLANDAN A MEDIDA QUE SE CALIENTA EL ALIMENTO EN SU INTERIOR ,AS hBOLSAS PARA HERVIRv Y LAS BOLSAS DE PLÖSTICO TOTALMENTE CERRADAS DEBEN RASGARSE PINCHARSE O VENTILARSE SEG¢N SEINDICA EN ELENVOLTORIO 5TILICE SOLO PARA HORNO MICROONDAS 3E USA PARA TAPAR LOS ALIMENTOS
5TILICE SOLO TERMMETROS APTOS PARA HORNOS MICROONDAS TERMMETROS PARA CARNE Y
Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras, retener la humedad ó como envoltura para cocinar al vapor.
SUPERVISINY DURANTE PER¤ODOSDE COCCIN CORTOS
PLÖSTICO
transparente apto
DULCES
Materiales que hay que evitar en el horno microondas
Utensilios Observaciones Bandejas de aluminio
Envase de cartón para alimentos con mango de metal
Utensilios metálicos o con adornos metálicos Tiras de atar metálicas Bolsas de papel
Poliespán
Madera
Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas. Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas.
El metal impide el paso de la energía de microondas hacia los alimentos.
Los adornos metálicos pueden formar arco eléctrico. Pueden formar arco eléctrico e incendiarse dentro del horno Pueden incendiarse dentro del horno
El poliespán puede fundirse o contaminar los líquidos cuando se exponen a altas temperaturas.
La madera se secará si se introduce en el horno microondas
y puede partirse o agrietarse.
12
AJUSTE DEL HORNO MICROONDAS
Nombre de las piezas y accesorios del horno
Retire el horno y todos los materiales de su embalaje de cartón y de su interior. El horno se suministra con los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio 1 Conjunto del aro giratorio 1 Manual de instrucciones 1
H
F
A
A) Panel de control B) Eje giratorio C) Conjunto del aro giratorio D) Bandeja de vidrio E) Ventana de observación F) Conjunto de la puerta G) Sistema de cierre de seguridad H) Tapa de mica
E
C B
D
G
Parrilla de grill (utilizar sólo en la función grill y colocar sobre la bandeja de cristal)
INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO
Cubo central (cara de abajo)
Bandeja de vidrio
Eje giratorio
Conjunto del aro giratorio
Instalación en la encimera
Retire todo el material de embalaje y los accesorios. Revise el horno en busca de daños, como puerta con abolladuras o rota. No instale el horno si está dañado.
a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja
de vidrio debe poder moverse siempre.
b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el
conjunto del aro giratorio
c. Todos los alimentos y sus recipientes deben ponerse siempre
sobre la bandeja de vidrio para la cocción.
d. Si la bandeja de vidrio o el conjunto del aro giratorio se
rompen o agrietan, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.
Carcasa:
superficie de la carcasa
retire la película de protección de la
.
No retire la tapa de color marrón claro de mica fijada en la cavidad del horno para proteger
el magnetrón
13
Instalación y conexión
1. Este electrodoméstico es sólo para uso doméstico.
2. Este horno está diseñado para ser empotrado. No está diseñado para su uso sobre una encimera ni dentro de un armario o aparador.
3. Por favor respete las instrucciones de instalación.
4. El electrodoméstico puede instalarse en un armario de cocina de pared de 60cm de ancho (de al menos 55cm de profundidad y a 85cm del suelo).
5. El electrodoméstico está equipado con un enchufe y sólo debe conectarse a una base de enchufe que disponga de una adecuada toma de tierra.
6. La tensión de la alimentación eléctrica debe estar de acuerdo con la tensión especificada en la placa de características.
7. La base de enchufe debe ser instalada y el cable de conexión ser sustituido solamente por un electricista cualificado. Si el enchufe no es lo suficientemente largo para acceder a la instalación, el lado de la instalación debe contar con un dispositivo de desconexión bipolar con una holgura de contactos de al menos 3mm.
8. No deben usarse adaptadores, regletas multienchufe ni alargaderas. Pueden producirse sobrecargas con riesgo de incendio.
La superficie accesible puede estar caliente durante el funcionamiento.
M
14
ICROONDAS
'(6&21*(/$&,Ï1
3253(62
'(6&21*(/$&,Ï1
3257,(032
RELOJ / TEMPORIZADOR
PARAR / CANCELAR
INICIO / +30 SEGUNDOS / CONFIRMAR
15
Instrucciones de Funcionamiento
1. Ajustar el reloj
Al enchufar el horno microondas a la corriente, la pantalla digital mostrará 0:00 y la señal acústica sonará una vez.
1) Presione " " una vez para seleccionar la función reloj, los iconos de la hora parpadearán.
2) Girar   para programar la hora, la hora introducida debe ser
de 0 a 23.
3) Presionar   y los dígitos de los minutos
4) Girar   para programar los dígitos de los minutos, los minutos a
introducir deben ser de 0 a 59.
5) Presionar   para terminar de programar el reloj.
se encenderá.
parpadear n.
á
  parpadear y la hora
:
á
Nota:
1) Si el reloj no se ha puesto en hora, no funcionará al activarlo.
2) En el proceso de ajuste del reloj, si presiona " " , el microondas volverá a su estado previo automaticamente.
2. Cocinar alimentos con microondas
Pulse " " y la pantalla mostrará "P100". Pulse " " varias veces o gire el mando " " para elegir la potencia que desee, y por cada pulsación se mostrarán las potencias "P100", "P 80", "P 50", "P 30", ó "P 10". Entonces, presione " " para confirmar y gire el mando " " para fijar el tiempo de cocinado de 0:05 a 95:00. Pulse "
Ejemplo: Para cocinar a potencia de microondas del 80% durante 20 minutos, siga los siguientes pasos:
1) Presione  , en la pantalla aparecerá P100
2) Presione " " una vez más ó gire el mando " " para elegir la potencia del microondas al 80%.
3) Presione 
" otra vez para comenzar a cocinar.
.
, para confirmar, en la pantalla aparecerá P 80
.
Giire
4)  para programar el tiempo de hasta que en la pantalla aparezca 20:00
5) Presione   para iniciar ó presione   para cancelar las programaciones efectuadas.
cocinado
el cocinado
Instrucciones para la función
16
1~PHURGH
SXOVDFLRQHV
microondas
Pantalla
Potencia
microondas
P100 P 80 P 50
P 30 P 10
3. Cocinar en modo Grill ó ombi
Pulse " " y la pantalla mostrará "G" mando " " para elegir la potencia deseada y "G", "C-1" o "C-2" aparecerá tras cada pulsación. Después pulse " " para confirmar y gire el mando " " para fijar el tiempo de cocinado de 0:05 a 95:00. Presione " " una vez más para empezar a cocinar.
Ejemplo: Si quiere usar 55% de potencia de microondas y 45% de potencia de grill (C-1) para cocinar durante 10 minutos, utilice el microondas siguiendo los pasos siguientes:
1) Presione " " una vez, en la pantalla aparecerá la letra "G".
2) Presione " " una vez más o gire el mando " " para seleccionar el modo Combi 1.
3) Presione " " para confirmar y la pantalla mostrará " "
4) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocinado hasta que la pantalla del microondas muestre " 10:00".
5) Pulse " " para empezar a cocinar.
Instrucciones para la función "Grill/ ombi"
Nº de pulsaciones Pantalla Potencia Microondas Potencia Grill
1 2
G
C-1
C
y pulse " " varias veces o gire el
C-1 .
C
0%
55%
100%
45%
3
C-2
36%
64%
Nota: Cuando haya pasado la mitad del tiempo seleccionado para el grill, el
17
microondas sonará dos veces, esto es normal. A fin de obtener mejores resultados con el grill, debería dar la vuelta a los alimentos, cerrar la puerta y pulsar " " para continuar el cocinado. Si no lo hace, el microondas seguirá funcionando.
4. Cocinado Rápido +30 segundos
1) En modo de espera, presione " " para empezar a cocinar durante 30 segundos al 100% de potencia. Cada pulsación aumentará el tiempo de cocinado 30 segundos hasta un máximo de 95 minutos.
2) En los modos microondas, grill, combi o descongelación por tiempo, cada pulsación del botón " " aumentará en 30 segundos el tiempo de cocinado.
3) En modo de espera, gire el mando " " a la izquierda para fijar el tiempo de cocinado a potencia de microondas 100%, después pulse " " para comenzar a cocinar.
5. Descongelación por peso
1) Pulse una vez el botón " ", en la pantalla se mostrará
2) Gire " " para seleccionar el peso de la comida de 100 a 2000 gr.
3) Presione   para comenzar a descongelar
"dEF1".
6. Descongelación por tiempo
1) Pulse dos veces el botón " ", en la pantalla se
2)
)KTG
95 minutos.
3) Presione 
P 30 y no se puede modificar.
 para seleccionar el tiempo de
descongelación.
 para comenzar a descongelar,
mostrará "dEF2".
El tiempo máximo es de
La potencia de descongelación es
7. Temporizador de Cocina
(1) Pulse " " dos veces, la pantalla mostrará 00:00 y el indicador del tiempo se encenderá. (2) Gire el mando " " para introducir la hora correcta (El máximo tiempo de cocinado es de 95 minutos). (3) Pulse " " para confirmar la selección, el indicador de tiempo parpadeará. (4) Al alcanzar la hora fijada, el indicador del reloj se apagará. Se escucharán 5 pitidos. Si el reloj se ha fijado (reloj 24 h), la pantalla mostrará la hora actual. Nota: El temporizador de cocina no es un reloj que siga el sistema horario de 24 horas, es una alarma que se utiliza en la cocina.
Función
18
8.
1) En los modos microondas, grill y combi,
microondas aparecerá durante segundos. Después de los segundos, el horno volverá
CUWGUVCFQCPVGTKQT
Durante el
2) , presione   para el tiempo
parpade r
9.
%QEKPCFQGPHCUGUOÕNVKRNG
5GRWGFGRTQITCOCTWPO¶ZKOQFGVTGUHCUGUFGEQEKPCFQ OÕNVKRNGU
NWICT
Nota:
Los menús automáticos no pueden
Ejemplo: Si desea descongelar comida durante 5 minutos y después cocinarla a potencia de microondas de 80% durante 7 minutos, siga los siguientes pasos:
1) Pulse una vez " ", y el microondas mostrará " ".
2) Gire el mando " " para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que la pantalla muestre "5:00".
3) Presione una vez " ", la pantalla mostrará "P100".
4) Pulse " " una vez más ó gire el mando " " para elegir potencia de microondas al 80%.
5) Pulse " " para confirmar, y la pantalla mostrará "P 80".
6) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocinado hasta que el microondas muestre "7:00".
7) Pulse " " para empezar a cocinar y se escuchará un pitido en la primera fase del cocinado, durante la cuenta atrás de la descongelación por tiempo, se escuchará un segundo pitido al entrar en la segunda fase del cocinado. Al terminar el proceso del cocinado, se escucharán cinco pitidos.
%QPUWNVC
EQEKPCFQ XKUWCNK\CT
en la pantalla durante segundos.
a
á
presione 
3
3
3
U
Al utilizar
si una sección es descongelación, debe programar la
funcionar
EQPGNEQEKPCFQGPHCUGUOÕNVKRNGU
dEF 2
 la potencia actual del
de y
EQEKPCFQ
GNEQEKPCFQGPHCUGU
descongelación en
ÃUVG
10. Auto Menús
1) Gire el mando " " a la derecha para elegir el menú deseado, y se mostrarán
los símbolos de
2) Pulse " " para confirmar.
3) Gire el mando " " para elegir el peso según la tabla de menús.
4) Pulse " " para comenzar a cocinar. Ejemplo: Si quiere utilizar "Auto Menus" para cocinar un pescado de 350 gr.
1) Gire el mando " " en el sentido de las agujas del reloj hasta que aparezca "A-6".
2) Pulse " " para confirmar.
"A-1" a "A-8"
.
RTKOGT
3) Gire el mando " " para seleccionar el peso del pescado hasta que
19
muestre "350".
4) Presione " " para empezar a cocinar.
TABLA DE MENÚS AUTOMÁTICOS:
Menú Peso (g) Pantalla
A-1
PIZZA
A-2
CARNE
A-3
VERDURA
A-4
PASTA
A-5
PATATAS
A-6
PESCADO
200g
400g
200
400
250g 250
350g 350
450g 450
200g 200
300g 300
400g 400
50 (con 450 g
100 (con 800 g
de agua)
de agua)
50
100
200g 200
400g 400
600g 600
250g 250
350g 350
450g 450
(120ml) 1
1 taza
A-7
BEBIDAS
A-8
PALOMITAS
(240ml) 2
2 tazas
(360ml) 3
3 tazas
50g 50
100g 100
.
11. Bloqueo de seguridad para niños
20
Bloqueo: en estado de espera, pulse " " durante 3 segundos, se escuchará un largo pitido que significa que ha comenzado el bloqueo de seguridad para niños y la hora actual mostrará si se ha fijado la hora. De lo contrario, la pantalla mostrará " " y el icono de bloqueo se iluminará.
Desbloqueo: En estado de bloqueo, pulse el botón " " du rante 3 segu ndos; se oirá u n pitid olargo qu e indica qu e el estad ode bloqu e
12. Notas importantes
(1) Se escuchará un pitido inicial al girar el mando, (2) Se debe presionar " " para continuar cocinando si la puerta se abre durante el cocinado, (3) Una vez que se haya fijado el programa de cocina, no se deber pulsar " " en el minuto siguiente. Se mostrará la hora actual y la configuración quedará cancelada. (4) Se escuchará un pitido si se presiona correctamente la tecla una vez, de lo contrario no se escuchará nada. (5) Se escucharán cinco pitidos para recordarle que ha acabado la cocción.
se
o
ha finalizado.
21
Detección de averías
El
horno
microondas
con la recepción de la
interfiere
TV
La luz del horno es tenue
Se acumula vapor en la Sale
aire
YHQWHRV
El horno se enciende accidentalmente dentro.
FDOLHQWHSRU

sin
alimentos
puerta.
ORV

Normal
Las emisiones de radio y televisión pueden verse cuando el horno microondas esté en funcionamiento.
batidoras, aspiradoras y ventiladores. Al cocinar a baja potencia, la luz del horno puede atenuarse. Es normal Al cocinar, puede salir vapor de los alimentos. La mayor parte de éste sale por los venteos. Pero algo puede quedarse acumulado en un lugar más fresco como la puerta del horno. Es normal. No se producen daños en el horno si éste funciona vacío un corto período de tiempo. Sin embargo, debe evitarse.
a
las
interferencias
los
pequeños
electrodomésticos,
de
interferidas
Es similar
como
Problema
El horno no se enciende
El horno no calienta
Según la directiva Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE), los residuos
han de recogerse y tratarse por separado. Si, en el futuro, necesita desprenderse
WEEE
este producto, NO lo ponga en los residuos domésticos, envíelo a los puntos de
de recogida
(1) El cable de alimentación no está bien enchufado (2) El fusible se ha fundido o ha actuado el interruptor
(3) Problema con la alimentación eléctrica (4) La puerta no está bien cerrada Cierre bien la puerta.
WEEE si existen
Causa Posible
Desenchúfelo. transcurridos 10 segundos.
Sustituya interruptor profesional
Pruebe la alimentación eléctrica con otros electrodomésticos.
el
el
Remedio
fusible
(reparar
de
Vuélvalo
resetee
sólo
nuestra compañía).
personal
a
enchufar
o
Loading...
+ 50 hidden pages