Teka MWE 202 FI User guide

User Manual
MW 2
E 02 FI
ES
PT
EN
www.teka.com
www.teka.com
Asped mos eriatius sit atet hicil et velit
31. Atención: El aparato y sus partes accesibles se
8
calientan durante el uso. Evite tocar sus elementos calientes. Mantener lejos del alcance de niños
menores de
supervisión
8 años a menos que estén bajo
de un adulto.
32. El horno microondas debe operarse con la puerta decorativa abierta (para hornos con puerta
decorativa abierta (para hornos con puerta decorativa).
33. Las partes accesibles y los muebles adyacentes podrían calentarse durante el uso.
LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y
LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Para
reducir el riesgo de daños a
las personas
Puesta a tierra
PELIGRO
Peligro de descargas eléctricas.El contacto
con
ciertos
producir lesiones graves No desmonte el
componentes
electrodoméstico.
internos puede
o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
Peligro de descargas eléctricas. El uso inadecuado de la puesta a tierra
puede producir descargas eléctricas. No enchufe el aparato hasta que esté
correctamente instalado y puesto a tierra.
31.WARNING: The appliance and its accessible parts
46
become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
32.The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door.)
33.Surface of a storage cabinet can get hot.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Installation Instructions
Please Read the Manual Carefully Before Installation
Please Note
Electrical connection
The oven is fitted with a plug and must be only connected to a properly installed earthed socket. In accordance with the appropriate regulations, the socket must only be installed and the connecting cable must only be replaced by a qualified electrician.
If the plug is no longer accessible following installation and all-pole isolating switch must be present ton the installation side with a contact gap of at least 3mm.
60
Por favor lea atentamente el libro antes de la instalación.
Tornillo de ajuste A
Tornillo B
Cubierta de plástico del panel frontal
NOTA IMPORTANTE
Conexión Eléctrica
El microondas viene con un enchufe macho que debe ser enchufado en bases de enchufe con conexión a tierra. En cumplimiento de la normativa vigente, tanto la conexión eléctrica como la sustitución del cable sólo puede ser llevado a cabo por un técnico especializado.
A. Built-in furniture
The built-in cabinet shall not have a rear wall behind the appliance. Minimum installation height is 85cm. Do not cover ventilation slots and air intake points.
1.
2.
A. Hueco de encastre
61
El hueco para la instalación no debe tener una pared detrás. para la instalación es de 85 cm.
La altura
No tape las salidas de ventilación del aparato ni los otros puntos de entrada de
aire.
min
340
600
560
+8
362
18
18
+3
600
+8
560
(45)
mínima
min
500
362
+3
(45)
B. Instalar el Microondas
62
Tornillo de ajuste A
Conducto superior de aire
Marco frontal
Ajustar
altura
Tornillo de ajuste A
Marco Frontal
1.Apriete el TORNILLO DE AJUSTE A al CONDUCTO SUPERIOR DE AIRE del del microondas y fije el marco con los TORNILLOS B.
2
. Coloque el microondas en el mueble correspondiente.
3. Install the oven into the cabinet.
• Ajuste la altura del TORNILLO DE AJUSTE A de forma que quede una distancia
z Adjust the height of ADJUST SCREW A to make 1mm gap between the
de 1 mm entre el tornillo anteriormente mencionado y la parte superior del mueble.
ADJUST SCREW A and the top plane of cabinet.
• No atrape ni doble el cable eléctrico
z Do not trap or kink the power cord.
Asegúrese de que el horno quede inst alado en el centro del hueco.
DE
Tornillo B
. Abra la puerta, je el microondas al mueble introduciendo el TORNILLO en el
3
Agujero para instalación
AGUJERO PARA INSTALACION del MARCO
PLÁSTICO DEL
PANEL
FRONTAL al ORIFICIO INSTALACIÓN.
Cubierta de plástico del panel frontal
Después, fije la CUBIERTA DE
DE
Orificio de instalación
B
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Installation Instructions
Please Read the Manual Carefully Before Installation
63
Por favor leia atentamente o manual antes da instalação.
Parafuso de ajuste A
Parafuso B
Tampa de plástico
do aro de encastre
NOTA IMPORTANTE:
Ligação elétrica
O micro-ondas é fornecido com uma ficha e só pode ser conectado a uma tomada
com ligação à terra. De acordo com a regulamentação existente, quer a instalação
Please Note
Electrical connection
quer a substituição do cabo elétrico caso seja necessário, deverá ser realizado
por um técnico qualificado.
The oven is fitted wi.th a plug and must be only connected to a properly installed earthed
socket. In accordance with the appropriate regulations, the socket must only be installed and the connecting cable must only be replaced by a qualified electrician.
If the plug is no longer accessible following installation and all-pole isolating switch must
be present ton the installation side wit
A. Encastrar
64
O espaço previsto para a instalação não deve ter uma parede imediatamente
por trás do aparelho. A altura mínima para a instalação é de 85cm Não feche as saídas para a ventilação do aparelho nem os para pontos de entrada
de ar..
1.
600
+8
560
18
18
min
340
+3
362
2.
min
500
600
560
+8
362
+3
(45)
(45)
B. Instalar o Microondas
65
Parafuso de regulação A
Conduta superior
de ar
Aro frontal
Ajustar altura
Parafuso de regulação A
Aro Frontal
1. Aperte o parafuso de regulação A à conduta superior de ar do micro-ondas e fixe o aro com os parafusos B.
2
. Coloque o micro-ondas no respectivo móvel.
3. Install the oven into the cabinet
• Ajuste a altura do parafuso de regulação A de forma a deixar uma distância de
z Adjust the hei of ADJUST S
ADJUST SCREW A and the top plane of cabinet.
1mm entre o parafuso anteriormente mencionado e a parte superior do móvel.
z Do not trap or kink the power ord.
• Não prenda nem torça o cabo elétrico.
Certifique-se que o micro-ondas está instalado
no centro da abertura.
Parafuso B
. Abra a porta; fixe o micro-ondas ao móvel introduzindo o parafuso B no orificio
3
Orificio para instalação
para a instalação do aro de encastre. De seguida, fixe a tampa de plástico do
painel frontal ao orificio de instalação
Tampa de plástico do aro de encastre Orificio de instalação
.
Installation Instructions
66
Please Read the Manual Carefully Before Installation
ADJUST SCREW A
SCREW B
TRIM-KIT PLASTIC
COVER
Please Note
Electrical connection
The oven is fitted with a plug and must be only connected to a properly installed earthed socket. In accordance with the appropriate regulations, the socket must only be installed and the connecting cable must only be replaced by a qualified electrician.
If the plug is no longer accessible following installation and all-pole isolating switch must be present on the installation side with a contact gap of at least 3mm.
A. Built-in furniture
67
The built-in cabinet shall not have a rear wall behind the appliance. Minimum installation height is 85cm. Do not cover ventilation slots and air intake points.
1.
600
+8
560
18
18
min
340
+3
362
2.
min
500
600 560
+8
362
+3
(45)
(45)
B. Install the Oven
68
ADJUST SCREW A
UPPER AIR TUNNEL
TRIM-KIT
ADJUST HEIGHT
ADJUST SCREW A
TRIM KIT
1. Fix ADJSUTSCREW A on the UPPER AIR TUNNEL of the oven, and then install the oven into the cabinet.
Adjust the height of ADJUST SCREW A to keep 1mm gap between the
ADJUST SCREW A and the top plane of cabinet. Do not trap or kink the power cord. Make sure that the oven is installed in the center of the cabinet.
SCREW B
INSTALLATION HOLE
TRIM-KIT PLASTIC COVER
INSTALLATION HOLE
2. Open the door; fix the oven to the cabinet with SCREW B at the
INSTALLATION HOLE of TRIM KIT. Then fix the TRIM-KIT PLASTIC COVER
to the INSTALLATION HOLE.
69
Teka Subsidiaries
Country Subsidiary Address City Phone
Austria
Küppersbusch Austria
Belgium
Küppersbusch Belgium S.P.R.L.
Bulgaria
Teka Bulgaria EOOD
Chile
Teka Chile S.A.
China
Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd.
Czech Republic
Teka CZ S.R.O.
Ecuador
Teka Ecuador S.A.
Greece
Teka Hellas A.E.
Hungary
Teka Magyarország Zrt.
Indonesia
PT Teka Buana
Malaysia
Teka Küchentechnik (Malaysia) Sdn Bhd
Mexico
Teka Mexicana S.A. de C.V.
Morocco
Teka Maroc S.A.
Peru
Teka Küchentechnik Perú S.A.
Poland
Teka Polska Sp. ZO.O.
Portugal
Teka Portugal S.A.
Romania
S.C. Teka Küchentechnik Romania S.R.L.
Russia/Россия
Teka Rus LLC/ООО "Тека Рус"
Singapore
Teka Singapore PTE Ltd
Spain
Teka Industrial, S.A.
Thailand
Teka (Thailand) Co. Ltd.
Turkey
Teka Teknik Mutfak Aletleri Sanayi Ve
Ukraine
Teka Ukranie LLC
United Arab Emirates
Teka Middle East Fze
United Arab Emirates
Teka Küchentechnik U.A.E LLC
Venezuela
Teka Andina S.A.
Vietnam
TEKA Vietnam Co., Ltd.
Eitnergasse, 13
Doomveld Industrie, Asse 3, No. 11 - Boite 7
Blvd. “Tsarigradsko Shosse” 135
Avd El Retiro Parque los Maitenes, 1237. Parque Enea
No.1506, Shengyuan Henghua Bldg. No.200 Wending Rd.
V Holesovickách, 593
Parque Ind. California 2, Via a Daule Km 12
Thesi Roupaki - Aspropyrgos
Terv u. 92
Jalan Menteng Raya, Kantor Taman A9 Unit A3
10 Jalan Kartunis U1/47, T
Blvd Manuel A. Camacho 126, Piso 3 Col. Chapultepec
73, Bd. Slimane, Depôt 33, Route de Ain Sebaa
Av. El Polo 670 local A 201, CC El polo, Surco
ul. 3-go Maja 8 / A2
Estrada da Mota - Apdo 533
Sevastopol str., no 24, 5th floor, of. 15
Neverovskogo 9, Office 417, 121170, Moscow, Russia
Clemenceau Avenue, 83, 01-33/34 UE Square
C/ Cajo,17
364/8 Sri-Ayuttaya Road, Phayathai, Ratchatavee
Büyükdere Cad. 24/13
86-e, Bozhenko Str .2nd floor,4th entrance
Building LOB 16, Office 417
Bin Khedia Centre
Ctra. Petare-Santa Lucia, km 3 (El Limoncito)
803, Fl 8th, Daiminh Convention Center, 77, Hoang Van
emasya Park, Off Glenmarie
1231 Wien
1731 Zellik
1784 Sofia
Pudahuel, Santiago de Chile
Xuhui, Dist. 200030 Shanghai
182 00 Praha 8 - Liben
Guayaquil
193 00 Athens
9200 Mosonmagyaróvár
12950 Jakarta
40150 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan
11000 Mexico D.F.
Casablanca
Lima
05-800 Pruszkow
3834-909 Ilhavo, Aveiro
010992 Bucharest Sector 1
121087 Россия, Москва
239920 Singapore
39011 Santander
10400 Bangkok
80290 Mecidiyeköy, Istanbul
03150 Kyiv
P.O. Box 18251 Dubai
P.O. Box 35142 Dubai
1070 Caracas
Thai, Tan Phu Ward, District 7, Ho Chi Minh
+43 18 668 022
+32 24 668 740
+359 29 768 330
+ 56 24 386 000
+86 2 153 076 996
+420 284 691 940
+593 42 100 311
+30 2 109 760 283
+36 96 574 500
+62 215 762 272
+60 376 201 600
+52 5 551 330 493
+212 22 674 462
+51 14 363 078
+48 227 383 270
+35 1 234 329 500
+40 212 334 450
+7 4 956 450 064
+65 67 342 415
+34 942 355 050
+66 -26 424 888
+90 2 122 883 134
+380 444 960 680
+971 48 872 912
+971 42 833 047
+58 2 122 912 821
+84 854 160 646
www.teka.com
“for further information and updated contact adresses,
please refer to the corporate website”
PN:16170000A70583
Loading...