Teka JZC 63312 A,JZC 64322 A,JZC 95314 A,JZC 94313 A,JZC 96324 A,JZC 96342 A,JZC 96342 B User guide

TR Kullanım kılavuzu EN User Manual RO Manual de Utilizare CZ Uživatelský Manuál SK Používateľská príručka
JZC SERIES
www.teka.com
3
Özet - Summary - Rezumat - Shrnutí - Zhrnutie
Pag. 4 - 9. Tanım, kurulum, montaj, temizlik, bakım ve çeşitli
montaj aşamaları. Teknik veri.
Pag. 10. Kurulum ve tavsiye için talimatlar bakım için.
Kullanim Kilavuzu.
Pag. 4 - 9. Description, installation, assembly, cleaning, maintenance
and the various assembly phases. Technical data.
Pag. 40. Instructions for the installation and advice for the
maintenance. Instructions Manual.
Pag. 4 - 9. Descriere, montarea, asamblarea, curăarea,
întreinerea și diferitee faze de asamblare. Date tehnice.
Pag. 70. Instructiuni si recomandari pentru instalarea si.
Manual de instructiuni.
Pag. 4 - 9. Popis, montáž, čistenie, údržba a vzorové kvality
rôznych fáz technických údajov.
Pag. 130. Inštrukcie pre inštaláciu a rady pre údržbu.
Návod na obsluhu.
Pag. 4 - 9. Popis, montáž, čištění, údržba a různé montážní
fáze. Technická data.
Pag. 100. Pokyny pro montáž a údržbu.
Uživátelská přírućka s pokyny.
5
A B C D E F G
(60 cm.) 560 490 55 55 60 min. 30 - max 50 min. 120 mm
(90 cm.) 860 490 55 55 60 min. 30 - max 50 min. 120 mm
MONTAJ - INSTALLATION - INSTALARE
INSTALACE -
INŠTALÁCIA
ŞEKİL -
OBR.
- FIG. 9
ŞEKİL -
OBR.
- FIG 8
ŞEKİL -
OBR.
- FIG. 10
EBATLARA EŞ DEĞER (mm) COMPLY WITH THE DIMENSIONS (in mm) DISTANTE CE TREBUIESC RESPECTATE (în mm) ROZMĚRY, KTERÉ MUSÍ BIT DODRŽENY
(v mm)
ZÁVÄZNÉ MIERY (v mm)
7
AYARLAMALAR - ADJUSTMENTS
INSTALARE -
SEŘÍZENÍ
- NASTAVENIA
ŞEKİL -
OBR.
- FIG. 14
ŞEKİL -
OBR.
- FIG. 13
ÇEVİRMELER - CONVERSION
MODIFICARI -
PŘEMĚNA -
VIMENY
ŞEKİL -
OBR.
- FIG. 16
ŞEKİL -
OBR.
- FIG. 15
ΣQn
DOGALGAZ
NATURAL
GAZ ZEMNÍ
G20
20 mbar
ΣQn
BÜTAN
BUTANO
BUTAN
GAZ BUTÁN
G30
28-30 mbar
ΣQn
PROPAN
PROPANO
GAZ
PROPÁN
G31
37 mbar
VOLTAJ
TENSION
TENSIUNE
PŘÍKON
V~
EEgashob
toplam güç
ısıtma elemanı
total power
heating element
element de
încălzire a
puterii totale
celkový výkon
topného článku
celkový výkon vykurovacieho
telesa
CAT. / KAT. = II2H3B/P frekans/frequence/frecvenă/frecvenă/frecvenă 50 - 60 Hz
4.0 kW 291 gr/h 286 gr/h 220-240 56,0 % 3500 W
3.80 kW
276 gr/h 271 gr/h 220-240 58,0 % 3500 W
4.0 kW 291 gr/h 286 gr/h 220-240 56,0 % 7200 W
4.0 kW 291 gr/h 286 gr/h 220-240 56,0 % 7200 W
3.80 kW 276 gr/h 271 gr/h 220-240 58,0 % 7200 W
6.95 kW 505 gr/h 496 gr/h 220-240 60,30 % 3500 W
9.55 kW
694 gr/h 682 gr/h 220-240 58,30 % 3500 W
9
BİLGİ ETİKETİ ÜZERİNDE BULUNAN TEKNİK BİLGİLER
TECHNICAL DATA ON THE DATA LABEL
DATE TEHNICE PRIVIND ETICHETA DE DATE
TECHNICKÉ ÚDAJE NA ŠTÍTKU ÚDAJŮ
TECHNICKÉ ÚDAJE NA ŠTÍTKU DÁT
11
UYARI: Cihaz ve çıkartılabilir parçalar, kullanım esnasında çok ısınabilir. Isınan unsurlara dokunmama konusunda özen gösterilmelidir. 8 yaşın altındaki çocuklar, sürekli olarak gözetim altında tutulmadığı takdirde kesinlikle cihazdan uzak tutulmalıdır. Cihaz, 8 yaş ve üzerindeki çocuklar ile düşük fiziksel, duyuşsal ve zihinsel yetersizlikleri olan veya cihazın güvenli kullanımı ve içerdiği tehlikeleri konusunda gözetim veya talimat alması halinde gerekli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından da kullanılabilir. Çocuklar kesinlikle cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımları, gözetim olmaksızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
UYARI: Yemek yağı veya hayvansal yağ dökülmüş ocaklar, tehlikeli olabilir ve yangına sebebiyet verebilir. KESİNLİKLE alevleri su ile söndürmeye çalışmayınız, derhal cihazı kapatınız ve ardından bir kapak veya yangın örtüsü ile üzerini kapatınız.
UYARI: Yangın tehlikesi: Pişirme yüzeylerinin üzerinde hiçbir şey muhafaza etmeyiniz.
UYARI: Eğer yüzey çatlamış ile, elektrik çarpması riskini ortadan kaldırmak için cihazı kapatınız.
UYARI: Buharlı temizleme birimi kullanmayın: soba, ocak ve fırınlar. UYARI: ocak harici bir zamanlayıcıyla veya uzaktan kumanda
sistemi ile çalışacak şekilde tasarlanmamıştır. UYARI: Pişirme cihazlarının üreticisi tarafından tasarlanan ocak
koruma yöntemlerini veya cihaz üreticisi tarafından belirtilen uygun koruma talimatlarını kullanınız. Uygunsuz koruma yöntemlerinin kullanımı kazalara neden olabilir.
UYARI: Pişirme prosesi denetim altında gerçekleştirilmelidir. Kısa süreli pişirme prosesi sürekli olarak denetim altında tutulmalıdır.
13
1 Ultra Hızlı (*DCC AFB) 4000 için 2 Hızlı yanma gözü 2800 için 3 Yarım hızlı yanma azaltılmış 1400 için 4 Yarım hızlı yanma 1750 için 5 Yavaş yanma gözü 1000 için 6 Kontrol düğmesi 7 Elektrikli ısıtıcı elemanı indüksiyon Ø 14,5 cm 1500 için 8 Elektrikli ısıtıcı elemanı indüksiyon Ø 18,0 cm 2100 için 9 Elektrikli ısıtıcı elemanı indüksiyon Ø 21,0 cm 3000 için 10 Elektrikli ısıtıcı elemanı indüksiyon Ø 28,0 cm 3600 için 11 Dokunma kontrolü 12 Elektrikli ısıtıcı elemanı indüksiyon Ø 14,5 cm 1800 için 13 Elektrikli ısıtıcı elemanı indüksiyon Ø 21,0 cm 2300 için
*DCC AFB: Alt tarafındaki hava (sekil. 16)
Dikkat: bu cihaz yalnızca ev içinde aile üyeleri tarafından kullanım için üretilmiştir.
KULLANIM
15
KULLANIM
1) YANICI GÖZLER
Ön panelde bulunan kontrol dügmelerinin üzerinde görülen sekiller, ilgili dügmenin hangi yanici gözü kontrol ettigini belirtmektedir. Ana gaz girislerini açtiktan sonra asagıda belirtildigi sekilde ocagınızı kullanabilirsiniz:
- Otomatik Elektrikli Ateşleme
Kullanmak istediğiniz yanma gözüne ait kontrol düğmesine basarak saatin tersi istikametine (9 Konum bknz. ŞEK. 17) tam kapasiteye (full on position) gelinceye kadar çevirin ve sonra atesleme düğmesini kullanarak ocağınızı ateşleyin. Musluğun 9 konumlu bir terazisi vardır, her bir tıklama ile alev 1 pozisyonuna, yani minimum gaz kaynağına ulaşıncaya kadar azaltılır.
- Gaz Kesme Emniyet Sistemi Bulunan Ocaklarda Ateşleme
Kullanmak istediginiz göze ait kontrol düğmesine saat yönünün tersine (9 Konum bkz. Şekil 17) büyük alev isaretine gelinceye ve duruncaya kadar çeviriniz. Bu noktada dügmeye bastiriniz ve daha önce anlatilan islemleri tekrarlayiniz. Otomatik atesleme islemi gerçeklesecek ve ocak yanmaya baslayacaktir. Emniyet sisteminin devreye girebilmesi için dügmeyi 10 saniye daha basili tutmaniz gerekecektir. Daha sonra, yukarıda açıklandığı gibi musluğu kullanmak için talimatları izleyin.
YANICI GÖZLERİ NASIL KULLANIRSINIZ
Aşağıda belirtilen bilgiler ocağınızda minimum gaz sarfiyatıyla maxımum verimi alabilmeniz için size sunulmuştur:
- her yanıcı göz için uygun ölçüdeki tencereleri kullanmaniz gerekmektedir (bknz. ŞEK. 1 ve tablo).
- Tencere kaynamaya başladığinda ateşi kısınız.
- Her zaman tencerenin kapağını kapatınız.
UYARILAR:
- otomatik gaz kesme özelliği olmayan ocaklar ancak yakılmak istenen gözün düğmesinin maksimum konumuna getirilmesi halinde alev alırlar (9 Konum büyük alev Şekil 17).
- elektrik kesintilerinde Ocaği ateşlemek için kibrit kullanabilirsiniz.
- Çalışır vaziyette iken ocağınızın yanından ayrilmayin ve çocukları ocağa yaklaştırmayin. Tencere kulplarının doğru şekilde konuşlandırıldığina dikkat ediniz ve yağ ihtiva eden yemek pişirimlerinde, herhangi bir tasma halinde yağin çabuk alev alabileceğini göz önünde bulundurarak dikkat ediniz.
- Eğer ocağinizin kapaği varsa, kapak üzerine dökülen yiyecekler kapak açilmadan önce temizlenmelidir. Cam kapağiniz varsa kapak kapaliyken ocağin yakilmasi camin isidan patlamasina sebep olabilir. Kapaği kapatmadan önce ocağin söndürülmüş olduğundan emin olunuz.
- P lakan ın kenar la rında n taş an kapla rın kullanılması tavsiye edilmez.
ŞEKİL 17
Yanıcılar
Ø
Tencere Çapi
(cm)
Ultra Hızlı 24 ÷ 26
Hızlı 20 ÷ 22
Yari Hızlı azaltılmış 16 ÷ 18
Yari Hızlı 16 ÷ 18 Yavaş 10 ÷ 14
9) Maksimum gaz verme pozisyonu
1) Minimum gaz verme pozisyonu
Kapalı pozisyon
17
Kurulum
Çatal bıçak çekmecesi ile kurulum
Eğer mobilya veya bir çatal bıçak çekmecesini ocağın altında kurmak isterseniz, ikisi arasına bir ayırma tahtası takılmalıdır. Cihazın muhafazasının sıcak yüzeyi ile kazara temas böylece önlenir.
Tahta, ocak ızgarasının alt kısmının 20 mm altına takılmalıdır.
Elektrik bağlantısı
Ocak ızgarasını şebekeye bağlamadan önce, voltaj ve frekansın, onun alt kısmında ve Garanti Belgesi üzerindeki ya da mevcut ise, ürünün servis ömrü boyunca bu kılavuz ile birlikte saklamanız gereken teknik veri çizelgesi üzerindeki ocak ızgarası isim levhası üzerinde belirtilenler ile eşleştiğini kontrol edin.
Giriş kablosunun, eğer aynı birimde kurulu ise endüksiyonlu ocak muhafazası ya da fırın muhafazası ile temas etmediğinden emin olun.
Uyarı:
Elektrik bağlantısı; yürürlükteki mevzuata
uyularak düzgün şekilde topraklanmalıdır, aksi takdirde endüksiyonlu ocak arızalanabilir.
Olağandışı yüksek güç dalgalanmaları kontrol sistemine (herhangi bir elektrikli
cihazda olduğu gibi) zarar verebilir.
Pirolitik fırınlarda, pirolitik temizleme
fonksiyonu esnasında, bu tip cihazın eriştiği yüksek sıcaklık nedeniyle, endüksiyonlu ocak kullanmaktan kaçınılması tavsiye edilir.
Sadece resmi teknik servisi; cihazla ilgilenebilir ya da tamir edebilir, güç
kablosunun değiştirilmesi dahil.
Şebekeden ocak ızgarasının bağlantısını
kesmeden, kesim şalterini kapatmanızı ve fişi prizden çekmeden önce yaklaşık 25 saniye süreyle beklemenizi tavsiye ederiz. Bu süre, elektronik devrenin tamamen deşarj edilmesine olanak vermek için gereklidir ve böylece fiş kontaklarından elektrik çarpması olasılığı önlenir.
Ürünün servis ömrü boyunca talimatlar
kılavuzu ile birlikte Garanti Belgesini veya teknik veri çizelgesini elinizde bulundurun. Bunlar önemli teknik bilgiler içermektedirler.
MONTAJ
19
KULLANIM
İşlemler dokunmatik düğmelerle gerçekleştirilir. İstenilen dokunmatik düğmeye aşırı bastırmanıza gerek yoktur, fonksiyonu etkinleştirmek için sadece parmağınızın ucuyla dokunmanız yeterlidir.
Her bir dokunuş bir ikaz sesi ile onaylanır.
Güç seviyesini (0 - 9) ayarlamak için parmağınızı kayar imlecin (2) üzerinde kaydırın. Parmağınızı sağa doğru kaydırırsanız güç seviyesi artar, sola doğru kaydırırsanız güç seviyesi azalır.
Ayrıca parmağınızı kayar imleç üzerinde doğrudan istediğiniz bir noktaya dokundurarak da bir güç seviyesi seçebilirsiniz (2).
Bu modellerde bir plaka seçmek için doğrudan kayar imlece (2) dokunun.
CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI
1 En az bir saniye boyunca Açma dokunmatik
tuşuna ( 1 ) dokunun. Dokunmatik kontrol paneli etkinleştirildiğinde bir ses duyulacaktır ve göstergeler (3) “-” görüntüsüyle aydınlanacaktır. Pişirme alanlarından herhangi biri sıcaksa ilgili gösterge H ve “-” ile yanıp sönecektir.
10 saniye içinde herhangi bir işlem yapmazsanız dokunmatik kontrol paneli otomatik olarak kapanacaktır.
Dokunmatik kontrol paneli etkinleştirildiği zaman, kilitli olsa dahi (kilitleme fonksiyonu aktif), dokunmatik tuşuna (1) dokunarak kapatabilirsiniz. Dokunmatik tuş (1) her zaman dokunmatik kontrol panelini kapatmak için önceliğe sahiptir.
PLAKALARIN ÇALIŞTIRILMASI
Dokunmatik Kontrol Paneli sensör (1) kullanılarak çalıştırıldığında aşağıdaki adımlar takip edilerek kullanılabilir:
1 “Kayar” imleçlerden (2) birini parmağınızla
kaydırın veya herhangi bir noktasına dokunun. Alan seçilir ve aynı anda güç seviyesi 0 ile 9 arasında ayarlanır. Söz konusu güç değeri ilgili güç göstergesinde görüntülenecektir ve ondalık noktası (4) 10 saniye boyunca yanacaktır.
2 Kayar imleci (2) kullanarak, 0 ila 9 arasında yeni
bir pişirme seviyesi seçin.
Plaka seçilmiş olduğu sürece, bir başka deyişle ondalık noktası (4) yandığı sürece, güç seviyesi değiştirilebilir.
BİR PLAKAYI KAPATMAK
Dokunmatik kayar tuşu (2) kullanarak gücü 0 seviyesine düşürün. Sıcak plaka kapanacaktır.
Sıcak plaka kapatıldığında, eğer ilgili pişirme alanının cam yüzeyi sıcaksa ve yanma riski varsa, ilgili güç göstergesinde (3) bir H simgesi görünecektir.
Sıcaklık düştüğü zaman, gösterge (3) kapanır (ocak kapatıldığında) ya da ocak bağlıyken “-” yanacaktır.
TÜM PLAKALARIN KAPATILMASI
Genel açma/kapama sensörü (1) kullanılarak tüm plakalar aynı anda kapatılabilir. Tüm plaka göstergeleri (3) kapanır. Kapatılan ısıtma alanı sıcaksa göstergede H görüntülenir.
Tencere detektörü
İndüksiyonlu pişirme bölgelerinde bütünleşik tencere detektörleri bulunmaktadır. Böylece, üzerinde bir tencere olmadığında ya da tencerenin uygun olmaması durumunda plakanın çalışması durdurulacaktır.
Bölge çalıştırıldığında tencere tespit edilmemişse ya da tencere uygun değilse, güç göstergesinde (3) “tencere yok” anlamına gelen bir sembol görüntülenecektir.
Eğer bölge çalışıyorken üzerindeki tencere alınırsa, plaka otomatik olarak enerjiyi kesecek be “tencere yok” işaretini gösterecektir. Pişirme bölgesine yeniden bir tencere yerleştirilirse, daha önce seçilmiş olan güç seviyesinde enerji verilmeye devam edilecektir.
21
Bir plaka için
zamanlayıcının ayarlanması
İstenilen alanda güç seviyesi ayarlandıktan ve alanın ondalık noktası yanarken alan zamanlanabilir.
Bunun için:
1 (9) veya (10) sensörüne dokunun.
Zamanlayıcı göstergesinde (11) 00” görüntülenecektir ve ilgili alan göstergesinde (3) dönüşümlü olarak geçerli güç seviyesi ve simgesi yanıp sönecektir.
2 Bunun hemen ardından (9) ve (10).
sensörlerini kullanarak 1 ila 99 dakika arasında bir pişirme süresi belirleyin. İlk değer 60’tan başlayacaktır, ikincisi ise 01’den başlayacaktır.
(9) ve (10) sensörlerine basılı
tutulduğunda değer 00’a geri dönecektir. Kalan süre bir dakikadan az olduğunda, geri sayım saniye cinsinden yapılır.
3 Zamanlayıcı göstergesi (11) yanıp sönmeyi
durdurduğunda süreyi otomatik olarak geri saymaya başlayacaktır. Zamanlayıcı a ya rl a na n sıca k pl a ka nın göstergesi (3) dönüşümlü olarak seçili güç seviyesi ve simgesi görüntülenecektir.
Seçili pişirme süresi sona erdiğinde zamanlayıcı çalıştırılan ısıtma alanı kapatılır ve saat birkaç saniye boyunca bir dizi ses çıkarır. Sesli sinyali kapatmak için herhangi bir sensöre dokunun. Zamanlayıcı göstergesinde (11) seçili alanın ondalık noktası (4) yanında 00 yanıp sönecektir. Isıtma alanı sıcakken kapatılırsa güç göstergesinde (3) dönüşümlü olarak H simgesi ve bir “-” görüntülenecektir.
Aynı anda başka bir sıcak plaka için zamanlama gerçekleştirmek isterseniz 1’den 3’e kadar adımları tekrarlayın.
Bir veya daha fazla alan için zamanlayıcı kullanılıyorsa zamanlayıcı göstergesi (11) varsayılan olarak bitmeye en yakın olan süreyi gösterecektir ve ilgili alanda “t” görüntülenecektir. Zamanlayıcı kullanılan diğer alanların gösterge alanlarında ondalık noktaları yanıp sönecektir. Zamanlayıcı kullanılan başka bir alanın “kayar” imlecine basıldığında zamanlayıcı da birkaç
saniye boyunca ilgili alanın kalan süresi görüntülenecektir ve ilgili göstergede dönüşümlü olarak güç seviyesi ve “t” görüntülenecektir.
Programlanmış süreyi değiştirme.
Programlanmış süreyi değiştirmek için zamanlayıcı kullanılan alanın “kayar” imlecine (2) basılması gerekir. Ardından süre okunabilri ve değiştirilebilir. (9) ve (10), sensörleriyle programlanan süreyi değiştirebilirsiniz.
Saatin kapatılması
Programlanmış süre tamamlanmadan önce zamanlayıcıyı durdurmak isterseniz, dilediğiniz zaman sadece değerini ‘- -’ olarak ayarlayarak bunu yapabilirsiniz.
1 İstenilen plakayı seçin.
2 sensörünü (9) kullanarak, saatin değerini
“00” olarak ayarlayın. Saat iptal edilir. Bu işlem
(9) ve (10) sensörlerine aynı anda
basılarak daha hızlı şekilde gerçekleştirilebilir.
Güç Yönetimi fonksiyonu
Modellerde güç sınırlama fonksiyonu bulunmaktadır (Güç Yönetimi). Bu fonksiyon ocağın ürettiği toplam gücü kullanıcının belirlediği değerlerden farklı değerlere ayarlamasını sağlar. Bunun için, ocağı güç kaynağına bağladıktan bir dakika sonra güç sınırlama menüsüne erişmek mümkündür.
1 Üç saniye boyunca (10) dokunmatik tuşuna
basın. Zamanlayıcı göstergesinde (11) PL harfleri görünecektir.
2 Dokunmatik kilitleme tuşuna (6) dokunun.
Ocak için belirlenebilecek farklı güç değerleri görüntülenecektir, bunlar (10) ve (9) sensörleri kullanılarak değiştirilebilir.
3 Değer seçildikten sonra bir kez daha dokunmatik
kilitleme tuşuna (6) basın. Ocağın gücü seçilen değerle sınırlandırılacaktır.
Değeri yeniden değiştirmek için ocağı güç kaynağından ayırıp yeniden güç kaynağına bağlamanız gerekir. Bu şekilde yeniden güç sınırlama menüsüne girebilirsiniz.
KULLANIM
23
Güvenlik kapatma işlevi
Eğer bir hata nedeniyle, ısıtma bölgelerinden bir ya da daha çoğu kapanırsa, cihazın belirlenen bir süreden sonra otomatik olarak bağlantısı kesilecektir (bkz. Tablo 1).
“Güvenli kapatma” fonksiyonu tetiklendiğinde, eğer cam yüzeyin sıcaklığı kullanıcı için tehlikeli değilse bir 0 görüntülenir, eğer bir yanma riski varsa bir H görüntülenir.
Isıtma alanlarının kumanda panelini temiz ve her zaman kuru tutun.
Bu kılavuzda sözü edilmeyen çalıştırma
sorunları ve olayları durumunda, cihazın bağlantısını kesip teknik servisi ile irtibata geçin.
Öneriler ve tavsiyeler
Kalın, tamamen düz altlıkları olan tencere veya
tava kullanın.
Tencere ve tepsileri cam üzerinde kaydırmayın,
onu çizebilirler.
Cam keskin köşeleri olmayan büyük tencere ve
tepsilerden darbeler alabilecek olsa da, siz ona
vurmamaya çalışın.
Seramik cam yüzeyin zarar görme- sini önlemek için, tencere ve tavaları cam üzerinde sürüklemeyin ve onların alt kısımlarını temiz ve iyi durumda tutun.
Önerilen tencere tabanı çapları (ilgili tabloya bakın).
KULLANIM
Seçilen güç
seviyesi
MAKSİMUM ÇALIŞTIRMA
SÜRESİ (saat olarak)
0 0 1 8 2 5 3
4
4
4
5
3
6
3
7
2
8
2
9
1
P Ayarlanabilir 10 dakika, seviyesi 9
Tablo 1
ÖNGÖRÜLENLER Ø (cm)
Ø önerilen tencere
(cm cinsinden
minimum)
GÜCÜ (W)
*EC
electric cooking:
Wh/kg
Eleman ısıtma indüksiyon 14,5 10 1800 182,1 Eleman ısıtma indüksiyon
21,0 13 3000 178,7
ÖNGÖRÜLENLER Ø (cm)
Ø önerilen tencere
(cm cinsinden
minimum)
GÜCÜ (W)
*EC
electric cooking:
Wh/kg
Eleman ısıtma indüksiyon 14,5 10 1500 193,3 Eleman ısıtma indüksiyon
18,0 11 2100 177,5
Eleman ısıtma indüksiyon
21,0 11 2300 181,7
Eleman ısıtma indüksiyon
28,0 14 3600 174,0
2 Eleman ısıtma indüksiyon
3 - 4 Eleman ısıtma indüksiyon
ELEKTRİKLİ BİLEŞENLERİN GÜÇ DEĞERLERİ
*
ECelectric cooking: Enerji tüketimi 66/2014 nolu AB Yönetmeliğine uygun olarak kg başına
hesaplanmıştır.
25
Cihazın Enerji Verimliliğine Uygunluğu:
- Cihaz, EN 60350-2 standardına uygunluğu açısından test edilmiştir ve elde edilen değer, Wh/Kg birimi üzerinden cihazın anma değeri plakasında belirtilmektedir.
Aşağıdaki tavsiyeler sayesinde, yemek pişirirken güç tasarrufu yapabilirsiniz:
●Mümkünse tencereye uygun kapak kullanın. Kapak olmadan yemek pişirmek daha fazla güç tüketimine neden olur.
●Pişirme bölmesinin boyutuna uygun olması için düz tabana ve uygun taban çapına sahip tencereler kullanın. Tencere üreticileri genellikle tencerenin üst çapını taban çapından daha büyük olacak şekilde tasarlar.
●Pişirme işlemi sırasında su kullanıyorsanız sebzelerdeki mineralleri ve vitaminleri korumak için az su kullanın ve güç seviyesini minimuma ayarlayın. Yüksek güç seviyesi hem gereksizdir hem de enerji kaybına sebep olur.
●Az miktarda yiyecek için küçük tencereler kullanın.
Eğer bir şey çalışmıyorsa
Teknik servisi aramadan önce, aşağıda açıklanan doğrulamaları gerçekleştirin.
Cihaz çalışmıyor:
Güç kablosunun prize takılı olduğundan emin olun.
Endüksiyon bölgeleri ısı üretmiyor:
Kap uygun değil (ferromanyetik bir altı yoksa ya da çok küçükse). Kabın altının bir mıknatıs çekip çekmediğinden emin olun, ya da daha büyük bir kap kullanın.
Endüksiyon bölgelerde pişirmeyi başlatırken bir uğultu duyulur:
Çok kalın ya da tek parça olmayan kaplarla, uğultu; enerjinin doğrudan kabın altına iletilmesinden kaynaklanır. Uğultu, bir kusur değildir, ancak yine de ondan kaçınmak istiyorsanız, güç seviyesini biraz azaltın ya da
daha kalın bir altı olan ve/veya tek parçadan oluşan bir kap kullanın.
Dokunmalı kumanda yanmıyor ya da aydınlatmaya rağmen cevap vermiyor:
Hiçbir ısıtma bölgesi seçilmedi. Onu çalıştırmadan önce bir ısıtma bölgesinin seçildiğinden emin olun. Sensörler üzerinde nem var ve/veya parmaklarınızı ıslak. Dokunmalı kumanda yüzeyi ve/veya parmaklarınızı temiz ve kuru tutun. Kilitleme fonksiyonu etkinleştirildi. Kumandaların kilidini açın.
Pişirmeden sonra bile devam edecek olan pişirme esnasında bir fan sesi duyulur:
Elektronik aksamı soğuk tutmak için endüksiyon bölgelerinin bir fanı vardır. Bu sadece elektronik devreler ısındığında çalışır. Devreler serinlediğinde, ocak ızgarası açık ya da kapalı olsun, tekrar durur.
Sembol bir ısıtma plakasının güç göstergesi üzerinde belirecektir:
Endüksiyon sistemi; bir ısıtma plakası üzerinde bir tencere ya da tava bulamaz ya da elverişsiz bir tiptedir.
Isıtma plakası kapanacak ve C81 veya C82 mesajı, göstergeler üzerinde belirecektir:
Elektronik bileşenler ya da camın üzerinde aşırı sıcaklık. Elektronik bileşenlerin soğuması için bir süre bekleyin ya da camın soğuyabilmesi için tencere veya tavayı çıkarın.
Cihaz kapanır ve güç göstergelerinde (3) C90 mesajı görüntülenir:
Dokunmatik kontrol birimi, açma/kapama (1) sensörünün kapanmış olduğunu algılar ve ocağın açılmasına izin vermez. Mesaj ekrandan kaybolana kadar ürünün üzerindeki nesneleri kaldırın, sıvıları temizleyin ve dokunmatik kontrol biriminin yüzeyini temiz ve kuru tutun.
KULLANIM
27
KULLANIM
İşlemler dokunmatik düğmelerle gerçekleştirilir. İstenilen dokunmatik düğmeye aşırı bastırmanıza gerek yoktur, fonksiyonu etkinleştirmek için sadece parmağınızın ucuyla dokunmanız yeterlidir.
Her bir dokunuş bir ikaz sesi ile onaylanır.
Güç seviyesini (0 - 9) ayarlamak için parmağınızı kayar imlecin (2) üzerinde kaydırın. Parmağınızı sağa doğru kaydırırsanız güç seviyesi artar, sola doğru kaydırırsanız güç seviyesi azalır.
Ayrıca parmağınızı kayar imleç üzerinde doğrudan istediğiniz bir noktaya dokundurarak da bir güç seviyesi seçebilirsiniz (2).
Bu modellerde bir plaka seçmek için doğrudan kayar imlece (2) dokunun.
CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI
1 En az bir saniye boyunca Açma dokunmatik
tuşuna ( 1 ) dokunun. Dokunmatik kontrol paneli etkinleştirildiğinde bir ses duyulacaktır ve göstergeler (3) “-” görüntüsüyle aydınlanacaktır. Pişirme alanlarından herhangi biri sıcaksa ilgili gösterge H ve “-” ile yanıp sönecektir.
10 saniye içinde herhangi bir işlem yapmazsanız dokunmatik kontrol paneli otomatik olarak kapanacaktır.
Dokunmatik kontrol paneli etkinleştirildiği zaman, kilitli olsa dahi (kilitleme fonksiyonu aktif), dokunmatik tuşuna (1) dokunarak kapatabilirsiniz. Dokunmatik tuş (1) her zaman dokunmatik kontrol panelini kapatmak için önceliğe sahiptir.
PLAKALARIN ÇALIŞTIRILMASI
Dokunmatik Kontrol Paneli sensör (1) kullanılarak çalıştırıldığında aşağıdaki adımlar takip edilerek kullanılabilir:
1 “Kayar” imleçlerden (2) birini parmağınızla
kaydırın veya herhangi bir noktasına dokunun. Alan seçilir ve aynı anda güç seviyesi 0 ile 9 arasında ayarlanır. Söz konusu güç değeri ilgili güç göstergesinde görüntülenecektir ve ondalık noktası (4) 10 saniye boyunca yanacaktır.
2 Kayar imleci (2) kullanarak, 0 ila 9 arasında yeni
bir pişirme seviyesi seçin.
Plaka seçilmiş olduğu sürece, bir başka deyişle ondalık noktası (4) yandığı sürece, güç seviyesi değiştirilebilir.
BİR PLAKAYI KAPATMAK
Dokunmatik kayar tuşu (2) kullanarak gücü 0 seviyesine düşürün. Sıcak plaka kapanacaktır.
Sıcak plaka kapatıldığında, eğer ilgili pişirme alanının cam yüzeyi sıcaksa ve yanma riski varsa, ilgili güç göstergesinde (3) bir H simgesi görünecektir.
Sıcaklık düştüğü zaman, gösterge (3) kapanır (ocak kapatıldığında) ya da ocak bağlıyken “-” yanacaktır.
TÜM PLAKALARIN KAPATILMASI
Genel açma/kapama sensörü (1) kullanılarak tüm plakalar aynı anda kapatılabilir. Tüm plaka göstergeleri (3) kapanır. Kapatılan ısıtma alanı sıcaksa göstergede H görüntülenir.
Tencere detektörü
İndüksiyonlu pişirme bölgelerinde bütünleşik tencere detektörleri bulunmaktadır. Böylece, üzerinde bir tencere olmadığında ya da tencerenin uygun olmaması durumunda plakanın çalışması durdurulacaktır.
Bölge çalıştırıldığında tencere tespit edilmemişse ya da tencere uygun değilse, güç göstergesinde (3) “tencere yok” anlamına gelen bir sembol görüntülenecektir.
Eğer bölge çalışıyorken üzerindeki tencere alınırsa, plaka otomatik olarak enerjiyi kesecek be “tencere yok” işaretini gösterecektir. Pişirme bölgesine yeniden bir tencere yerleştirilirse, daha önce seçilmiş olan güç seviyesinde enerji verilmeye devam edilecektir.
29
KULLANIM
Zamanlayıcı Fonksiyonu
(geri sayım saati)
Bu fonksiyon, siz yanında olmadan pişirim yapabilmenize olanak sağlayarak size yardımcı olur: Bir plaka için zamanlayıcı ayarlayabilirsiniz, ayarladığınız süre dolduğunda plaka kapanacaktır.
Bu modellerde, her bir plaka için aynı anda 1 dakika ile 99 dakika arasında zamanlayıcıyı programlayabilirsiniz.
Bir plaka için
zamanlayıcının ayarlanması
İstenilen alanda güç seviyesi ayarlandıktan ve alanın ondalık noktası yanarken alan zamanlanabilir.
Bunun için:
1 (10) veya (11) sensörüne dokunun.
Zamanlayıcı göstergesinde (12) 00” görüntülenecektir ve ilgili alan göstergesinde (3) dönüşümlü olarak geçerli güç seviyesi ve simgesi yanıp sönecektir.
2 Bunun hemen ardından (10) ve (11).
sensörlerini kullanarak 1 ila 99 dakika arasında bir pişirme süresi belirleyin. İlk değer 60’tan başlayacaktır, ikincisi ise 01’den başlayacaktır.
(10) ve (11) sensörlerine basılı
tutulduğunda değer 00’a geri dönecektir. Kalan süre bir dakikadan az olduğunda, geri sayım saniye cinsinden yapılır.
3 Zamanlayıcı göstergesi (12) yanıp sönmeyi
durdurduğunda süreyi otomatik olarak geri saymaya başlayacaktır. Zamanlayıcı a ya rl a na n sıca k pl a ka nın göstergesi (3) dönüşümlü olarak seçili güç seviyesi ve simgesi görüntülenecektir.
Seçili pişirme süresi sona erdiğinde zamanlayıcı çalıştırılan ısıtma alanı kapatılır ve saat birkaç saniye boyunca bir dizi ses çıkarır. Sesli sinyali kapatmak için herhangi bir sensöre dokunun. Zamanlayıcı göstergesinde (12) seçili alanın ondalık noktası (4) yanında 00 yanıp sönecektir.
Isıtma alanı sıcakken kapatılırsa güç göstergesinde (3) dönüşümlü olarak H simgesi ve bir “-” görüntülenecektir.
Aynı anda başka bir sıcak plaka için zamanlama gerçekleştirmek isterseniz 1’den 3’e kadar adımları tekrarlayın.
Bir veya daha fazla alan için zamanlayıcı kullanılıyorsa zamanlayıcı göstergesi (12) varsayılan olarak bitmeye en yakın olan süreyi gösterecektir ve ilgili alanda “t” görüntülenecektir. Zamanlayıcı kullanılan diğer alanların gösterge alanlarında ondalık noktaları yanıp sönecektir. Zamanlayıcı kullanılan başka bir alanın “kayar” imlecine basıldığında zamanlayıcı da birkaç saniye boyunca ilgili alanın kalan süresi görüntülenecektir ve ilgili göstergede dönüşümlü olarak güç seviyesi ve “t” görüntülenecektir.
Programlanmış süreyi değiştirme.
Programlanmış süreyi değiştirmek için zamanlayıcı kullanılan alanın “kayar” imlecine (2) basılması gerekir. Ardından süre okunabilri ve değiştirilebilir. (10) ve (11), sensörleriyle programlanan süreyi değiştirebilirsiniz.
Saatin kapatılması
Programlanmış süre tamamlanmadan önce zamanlayıcıyı durdurmak isterseniz, dilediğiniz zaman sadece değerini ‘- -’ olarak ayarlayarak bunu yapabilirsiniz.
1 İstenilen plakayı seçin.
2 sensörünü (10) kullanarak, saatin değerini
00” olarak ayarlayın. Saat iptal edilir. Bu işlem
(10) ve (11) sensörlerine aynı anda
basılarak daha hızlı şekilde gerçekleştirilebilir.
Loading...
+ 130 hidden pages