Teka IRC 9430 KS, IR 8430 User guide

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU
INDUKCYJNE PŁYTY KUCHENNE
IRS 643
IQS 643
IRS 843 / IR 8430
IB 9530
IRC 9430 KS
SPIS TREŚCI
Montaż ................................................................................................................................... 7
Pozycjonowanie płyty kuchennej .....................................................................................7
Mocowanie płyty kuchennej ............................................................................................. 8
Dane techniczne ..............................................................................................................9
Podłączenie elektryczne .................................................................................................. 9
Schematy podłączenia .................................................................................................. 10
Obsługa i pielęgnacja ........................................................................................................ 10
Obsługa płyty ...................................................................................................................... 10
System rozpoznawania naczyń ..................................................................................... 11
Blokada uruchomienia ................................................................................................... 12
Funkcja Stop & Go ......................................................................................................... 12
Funkcja utrzymywania ciepła ........................................................................................12
Funkcja Power ...............................................................................................................12
Funkcja Smart boiling/iQuick boiling ............................................................................. 12
Wyłącznik bezpieczeństwa ............................................................................................ 13
Funkcja Timer (automatyczne wyłączanie) .................................................................... 14
Funkcja Total zone/Synchro ...........................................................................................14
Zabezpieczenie przed przegrzaniem ............................................................................. 14
Sugestie i zalecenia ............................................................................................................. 15
Czyszczenie i pielęgnacja .................................................................................................... 15
Rozwiązywanie problemów .............................................................................................. 18
2
WPROWADZENIE
1. Opakowanie
Urządzenie na czas transportu zostało za­ bezpieczone przed uszkodzeniem przez opa­kowanie. Po rozpakowaniu urządzenia prosimy Pań­stwa o usunięcie elementów opakowania w sposób nie zagrażający środowisku.
Wszystkie materiały zastosowane do opakowania są nieszkodliwe dla środowiska naturalnego, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je odpowiednim symbolem.
Uwaga! Materiały opakowaniowe (woreczki polietyle­nowe, kawałki styropianu itp.) należy w trakcie rozpa­kowywania trzymać z dala od dzieci.
2. Wycofanie z eksploatacji
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodne z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie zuży­tego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Niniejszy symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że ten produkt nie jest klasyfi kowany jako odpad z gospodarstwa domowego.
Urządzenie, z przeznaczeniem jego złomowania, na­leży zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpa­dów, w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych.
Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami dot. utylizacji odpadów. Dodatkowe in­formacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utyliza­cji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Niniejsze urządzenie zostało wykonane z odpowied­nich materiałów nadających się do ponownego wyko­rzystania.
Przed złomowaniem zawsze należy doprowadzić urządzenie do stanu nieprzydatności, odcinając ka­bel elektryczny.
3. Uwagi dotyczące naczyń do gotowa­nia wykorzystywanych w pracy z induk­cyjną płytą kuchenną
Rozmiar podstawy naczyń powinien być wystarczają­co duży, aby całkowicie przykrył strefę grzejną, za­znaczoną na szklanej powierzchni płyty.
Pola grzejne działają prawidłowo również z mniejszymi naczyniami do gotowania, w zależności od ich rodza­ju (materiału wykonania oraz rozmiaru).
Do gotowania na indukcyjnej płycie kuchennej należy wykorzystywać naczynia o spodzie wykonanym z ma­teriału ferromagnetycznego (przyciąganego przez ma­gnes).
Spód naczynia powinien być idealnie pła­ ski i gładki. Wykorzystywanie naczyń o zde­formowanym, wklęsłym lub zakrzywionym spo­dzie, może prowadzić do przegrzania, a w następ­stwie do uszkodzenia szklanej powierzchni płyty bądź naczyń.
Należy wziąć pod uwagę, że naczynia do gotowania mogą w znacznym stopniu wpły­wać na jakość pracy indukcyjnego pola grzejnego. Na rynku dostępne są naczynia, które pomimo od­powiedniego oznaczenia, nie nadają się do pracy z indukcyjnymi płytami kuchennymi bądź nie są rozpoznawane przez pole indukcyjne, ze względu na niewielką zawartość lub niską jakość materia­łów ferromagnetycznych, z jakich wykonany został spód naczynia.
3
4. Opis urządzenia
1
3
IRS 643
1 Pole grzejne 2300 / 3200* W 2 Pole grzejne 1400 / 1800* W 3 Pole grzejne 1850 / 2500* W 4 Pole grzejne 1850 / 2500* W
* Moc indukcyjna z włączoną funkcją Power – Wskaźnik zalegania ciepła (H) – Maksymalny pobór mocy: 7400 W – Napięcie znamionowe: 230/400 V – Częstotliwość: 50/60 Hz – Schematy podłączenia na stronie 10
2
4
3
1
2
4
1
3
IQS 643
1 Pole grzejne 2300 / 3200* W 2 Pole grzejne 1850 / 2500* W 3 Pole grzejne 1400 / 1800* W 4 Pole grzejne 1850 / 2500* W
* Moc indukcyjna z włączoną funkcją Power – Wskaźnik zalegania ciepła (H) – Maksymalny pobór mocy: 7400 W – Napięcie znamionowe: 230/400 V – Częstotliwość: 50/60 Hz – Schematy podłączenia na stronie 10
2
5
2
4
1
3
4
IRS 843 / IR 8430
1 Pole grzejne 2 300 / 3 700* W 2 Pole grzejne 1400 / 1 800* W 3 Pole grzejne 1 850 / 2 500* W 4 Pole grzejne 1 850 / 2500* W
* Moc indukcyjna z włączoną funkcją Power –
Wskaźnik zalegania ciepła (H)
Maksymalny pobór mocy: 7400 W
Napięcie znamionowe: 230/400 V
Częstotliwość: 50/60 Hz
Schematy podłączenia na stronie 10
IB 9530
1 Pole grzejne 2 500 / 3 700*W 2 Pole grzejne 2 300 / 3 200*W 3 Pole grzejne 1 800 / 2 500* W 4 Pole grzejne 1 800 / 2 500*W 5 Pole grzejne 1 400 / 1 800*W
* Moc indukcyjna z włączoną funkcją Power –
Wskaźnik zalegania ciepła (H)
Maksymalna pobór mocy: 11 000 W
Napięcie znamionowe: 230/400 V
Częstotliwość: 50/60 Hz
Schematy podłączenia na stronie 10
4
2
3
1
IRC 9430 KS
1 Pole grzejne 2300 / 3700* W 2 Pole grzejne 1400 / 1800* W 3 Pole grzejne 1800 / 2500* W 4 Pole grzejne 1800 / 2500* W
* Moc indukcyjna z włączoną funkcją Power – Wskaźnik zalegania ciepła (H) – Maksymalny pobór mocy: 7400 W – Napięcie znamionowe: 230/400 V – Częstotliwość: 50/60 Hz – Schematy podłączenia na stronie 10
4
5. Zalecenia ogólne
Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że to nowoczesne, funkcjonalne i prak­tyczne urządzenie, wyprodukowane z najwyższej ja­kości materiałów, spełni wszystkie Państwa wymaga­nia.
Przed zamontowaniem i uruchomieniem urządzenia, zalecamy uważne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji oraz szczegółowe przestrzeganie jej zale­ceń. Zagwarantuje to osiągnięcie lepszych rezultatów podczas korzystania z urządzenia.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecz­nym miejscu, aby korzystać z niej podczas eksploat­cji urządzenia, przestrzegając w ten sposób warun­ków gwarancji.
W celu skorzystania z gwarancji należy przedstawić dowód zakupu wraz z kartą gwarancyjną.
Przez okres użytkowania urządzenia, kartę gwarancyjną przechowywać wraz z instruk­cją obsługi, która zawiera istotne dane techniczne.
6. Instrukcje bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapo­znać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokład­nych informacji dotyczących montażu, użytkowania i pielęgnacji, a także szeregu ważnych wskazówek.
Powyższe modele płyt kuchennych są przystosowane do montażu w zabudowie razem z piekarnikami mar­ki TEKA.
Dla Państwa bezpieczeństwa, montaż urządzenia po­winien przeprowadzić wykwalifi kowany specjalista, zgodnie z obowiązującymi standardami montażu. Wszelkiego rodzaju zmiany lub naprawy urządzenia, włącznie z wymianą przewodu zasilającego, powinny być dokonywane przez pracowników autoryzowane­go serwisu technicznego przy pomocy oryginalnych części zamiennych.
Uwaga:
Podczas gotowania lub bezpo-
średnio po jego zakończeniu, powierzchnia pól grzejnych może być gorąca: RYZYKO POPARZENIA! Dzie­ciom poniżej 8. roku życia nie pozwo­lić zbliżać się do urządzenia, chyba że pozostają pod nadzorem osoby doro­słej.
Jeśli szklana powierzchnia pęk-
nie lub powstaną w niej głębo­kie rysy, należy bezzwłocznie odłą­czyć urządzenie od zasilania, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
Konstrukcja urządzenia nie po-
zwala na obsługę za pomocą ze­wnętrznego programatora ani syste-
mów zdalnego sterowania.
Nie czyścić urządzenia za po-
mocą myjek parowych ani wy­sokociśnieniowych.
5
Urządzenie może być używane
przez dzieci powyżej 8. roku ży­cia oraz osoby, których zdolności fi ­zyczne, zmysłowe lub umysłowe są ograniczone bądź osoby nie posiada­jące doświadczenia i wiedzy, POD WA­RUNKIEM ŻE przebywają pod nadzo­rem oraz otrzymały stosowne instruk­cje dotyczące obsługi urządzenia w sposób prawidłowy i bezpieczny, a także rozumieją zagrożenia związa­ne z użytkowaniem. Nie pozwolić dzie­ciom manipulować urządzeniem ani czyścić go czy też naprawiać.
Nie należy pozwolić dzieciom
manipulować przy urządzeniu.
Pola grzejne bardzo szybko na-
grzewają się, dlatego należy za­chować szczególną ostrożność pod­czas smażenia – niebezpieczeństwo zapalenia się tłuszczu. NIGDY nie wol­no gasić płonącego tłuszczu wodą. Należy użyć pokrywki, talerza itp. w celu zduszenia płomieni.
Nie należy pozostawić żadnych
przedmiotów na polach grzej­nych, gdy płyta nie jest używana. Ry­zyko pożaru, gdy płyta zostanie uru­chomiona.
Generatory indukcyjne zostały
wyprodukowane zgodnie z obo­wiązującymi normami europejskimi. Zaleca się jednak, aby osoby korzy­stające z rozruszników serca w razie wątpliwości skonsultowały się z leka­rzem lub powstrzymały się od używa­nia płyty indukcyjnej.
6
Nie należy pozostawiać na po-
wierzchni płyty metalowych przedmiotów, takich jak noże, widel­ce, łyżki bądź zakrętki, ponieważ mogą zostać rozgrzane.
Po zakończeniu pracy, należy
zawsze wyłączyć pole grzejne. Usunięcie naczynia nie oznacza wyłą­czenia strefy grzejnej. W przeciwnym razie może dojść do przypadkowego uruchomienia pola grzejnego, jeżeli ponownie zostanie na nim ustawione naczynie. Ryzyko wypadku!
UWAGA! Używać wyłącznie
osłon powierzchni płyty zapro­jektowanych przez producenta lub wskazanych przez niego jako odpo­wiednie, lub osłon dołączonych do urządzenia. Użycie niewłaściwej osło­ny może spowodować niebezpieczne sytuacje.
Po zakończeniu montażu po-
winna istnieć możliwość odłą­czenia urządzenia od instalacji elek­trycznej. Urządzenia odłączające po­winny być zainstalowane w stałej in-
stalacji elektrycznej, zgod
nie z obo-
wiązującymi przepisami.
Efektywność energetyczna:
Urządzenie zostało przetesto­wane zgodnie z normą EN60350-2, a uzyskaną wartość w Wh/kg umiesz­czono na tabliczce znamionowej urządzenia.
Loading...
+ 14 hidden pages