I .................................................................... 70
E ................................................................... 87
P ................................................................. 104
Verpackungs-Entsorgung
Entsorgen Sie die Transportverpackung möglichst umweltgerecht. Das Rückführen der Verpackungsmaterialien in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Müllaufkommen.
Altgeräte-Entsorgung
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer
Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kochfeld ist nur für die Zubereitung von Speisen im Haushalt
zu benutzen. Es darf nicht zweckentfremdet und nur unter Aufsicht verwendet werden.
Hier finden Sie...
Bitte lesen Sie die Informationen in diesem Heft sorgfältig durch
bevor Sie Ihr Kochfeld in Betrieb nehmen. Sie finden hier wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit, den Gebrauch, die Pflege und
die Wartung des Gerätes, damit Sie lange Freude an Ihrem
Gerät haben.
Sollte einmal eine Störung auftreten, sehen Sie bitte erst einmal
im Kapitel „Was tun bei Problemen?“ nach. Kleinere Störungen
können Sie oft selbst beheben und sparen dadurch unnötige Servicekosten.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Bitte reichen Sie
diese Gebrauchs- und Montageanweisung zur Information und
Sicherheit an neue Besitzer weiter.
• Die Geräte werden nach den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen gebaut.
• Netzanschluss, Wartung und Reparatur der Geräte darf nur
ein autorisierter Fachmann nach den geltenden Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Unsachgemäß ausgeführte Arbeiten
gefährden Ihre Sicherheit.
Für das Kochfeld
• Wegen der sehr schnellen Reaktion bei hoher Kochstufeneinstellung (Powerstufe) das Induktionskochfeld nicht
unbeaufsichtigt betreiben!
• Beachten Sie beim Kochen die hohe Aufheizgeschwindigkeit
der Kochzonen. Vermeiden Sie das Leerkochen der Töpfe, da
dabei Überhitzungsgefahr der Töpfe besteht!
• Stellen Sie Töpfe und Pfannen nicht leer auf eingeschaltete
Kochzonen.
• Vorsicht bei der Verwendung von Simmertöpfen. Simmertöpfe
können unbemerkt leerkochen! Dies führt in der Folge zu
Beschädigungen am Topf und am Kochfeld. Hierfür wird keine
Haftung übernommen!
• Schalten Sie eine Kochzone nach Gebrauch unbedingt durch
die Minus-Taste ab und nicht allein durch die Topferkennung.
• Überhitzte Fette und Öle können sich selbst entzünden. Speisen mit Fetten und Ölen nur unter Aufsicht zubereiten. Entzündete Fette und Öle niemals mit Wasser löschen! Deckel
auflegen, Kochzone abschalten.
• Die Glaskeramik-Fläche ist sehr widerstandsfähig. Vermeiden
Sie dennoch, dass harte Gegenstände auf die GlaskeramikFläche fallen. Punktförmige Schlagbelastungen können zum
Bruch des Kochfeldes führen.
• Bei Brüchen, Sprüngen, Rissen oder anderen Beschädigungen an der Glaskeramik besteht Stromschlaggefahr. Das
Gerät sofort außer Betrieb setzen. Sofort die HaushaltsSicherung ausschalten und den Kundendienst rufen.
• Sollte sich das Kochfeld durch einen Defekt der Sensorsteuerung nicht mehr abschalten lassen, sofort die HaushaltsSicherung ausschalten und den Kundendienst rufen.
• Vorsicht beim Arbeiten mit Haushaltsgeräten! Anschlussleitungen dürfen nicht mit den heißen Kochzonen in Berührung
kommen.
• Das Glaskeramik-Kochfeld darf nicht als Ablagefläche benutzt
werden.
• Keine Alufolie bzw. Kunststoff auf die Kochzonen legen. Von
der heißen Kochzone alles fernhalten, was schmelzen kann,
z.B. Kunststoffe, Folie, besonders Zucker und stark zuckerhaltige Speisen. Zucker sofort im heißen Zustand mit einem speziellen Glasschaber vollständig von dem GlaskeramikKochfeld entfernen, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Metallgegenstände (Küchengeschirr, Besteck ...) dürfen nie
auf dem Induktionskochfeld abgelegt werden, weil sie heiß
werden könnten. Verbrennungsgefahr!
• Keine feuergefährlichen, leicht entzündbare oder verformbare
Gegenstände direkt unter das Kochfeld legen.
• Metallgegenstände die am Körper getragen werden, können in
unmittelbarer Nähe des Induktionskochfeldes heiß werden.
Vorsicht, Verbrennungsgefahr.
Nicht magnetisierbare Gegenstände (z.B. goldene oder
silberne Ringe) sind nicht betroffen.
• Niemals verschlossene Konservendosen und Verbundschichtverpackungen auf Kochzonen erhitzen. Durch Energiezufuhr
könnten diese zerplatzen!
• Die Sensortasten sauber halten, da Verschmutzungen vom
Gerät als Fingerkontakt erkannt werden könnte. Niemals
Gegenstände (Töpfe, Geschirrtücher, etc.) auf die Sensortasten stellen!
Wenn Töpfe bis über die Sensortasten überkochen, raten wir
dazu, die Aus-Taste zu betätigen.
• Heiße Töpfe und Pfannen dürfen die Sensortasten nicht
abdecken. In diesem Fall schaltet sich das Gerät automatisch
ab.
• Große Töpfe nach Möglichkeit auf den hinteren Kochzonen
verwenden, damit die Sensortasten nicht zu stark erwärmt
werden (Überhitzung Touch-Control; Fehlermeldung E2).
• Sind Haustiere in der Wohnung, die an das Kochfeld gelangen
könnten, ist die Kindersicherung zu aktivieren.
• Wenn bei Einbauherden der Pyrolysebetrieb stattfindet, darf
das Induktionskochfeld nicht benutzt werden.
Für Personen
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
•Achtung:
Die Oberflächen an Heiz- und Kochstellen werden bei Betrieb
heiß. Aus diesem Grunde sollten Kleinkinder grundsätzlich
ferngehalten werden.
• Personen mit Herzschrittmachern oder implantierten Insulinpumpen müssen sich vergewissern, dass ihre Implantate nicht
durch das Induktionskochfeld beeinträchtigt werden (der
Frequenzbereich des Induktionskochfeldes ist 20-50 kHz).
3
Gerätebeschreibung
D
G
erätebeschreibung
Das Dekor kann von den Abbildungen abweichen.
1. Induktionskochzone vorne links
2. Induktionskochzone hinten links
3. Induktionskochzone hinten rechts
4. Induktionskochzone vorne rechts
5. Touch-Control Bedienfeld
6. Glaskeramik-Kochfeld
7. Induktionskochzone Mitte
8. Ein-Taste
9. Aus-Taste
10. Bedienungstasten Kochzone vorne rechts
11. Symbol zur Zuordnung der Lage der Kochzone auf dem
Glaskeramik-Kochfeld
12. Plus-Taste und Minus-Taste
13. Kochstufen-Anzeige
14. Power-Taste mit Kontroll-Leuchte
15. Stop-Taste
16. Schmelzfunktion-Taste mit Kontroll-Leuchte
17. Bedienungstasten TIMER
18. Symbol für die Tasten der Bräterfunktion
19. Symbol für die Tasten der Kindersicherung
20. Verriegelungstaste mit Kontroll-Leuchte
Bedienung durch Sensortasten
Die Bedienung des Glaskeramik-Kochfeldes erfolgt durch TouchControl Sensortasten. Die Sensortasten funktionieren wie folgt:
mit der Fingerspitze ein Symbol auf der Glaskeramikoberfläche
kurz berühren. Jede korrekte Betätigung wird durch einen Signalton bestätigt. Nachfolgend wird die Touch-Control Sensortaste
als „Taste” bezeichnet.
Ein-Taste (8) / Aus-Taste (9)
Mit diesen Tasten wird das gesamte Kochfeld ein- und ausgeschaltet (Hauptschalter).
Minus-Taste / Plus-Taste (12)
Mit diesen Tasten werden die Einstellungen der Kochstufen vorgenommen. Durch die Minus-Taste wird der Anzeigewert verringert, durch die Plus-Taste erhöht.
Der Anzeigewert kann gelöscht werden, indem beide Tasten
gleichzeitig gedrückt werden.
Kochstufen-Anzeige (13)
Die Kochstufen-Anzeige zeigt die gewählte Kochstufe, oder:
H................ Restwärme
P................ Powerstufe
.............. Topferkennung
A................ Ankochautomatik
STOP ........ Stop-Funktion
L ............... Kindersicherung (Child-Lock)
.............. Warmhaltefunktion
.............. Schmelzfunktion
Power-Taste (14)
Die Powerstufe stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung.
STOP-Taste (15)
Der Kochvorgang kann kurzzeitig durch die STOP-Funktion
unterbrochen werden.
Schmelzfunktion-Taste (16)
Zum Schmelzen von Zutaten, z.B. Schokolade
Verriegelungstaste (20)
Durch die Verriegelungstaste können die Tasten gesperrt werden.
4
Bedienung
Bedienung
Das Kochfeld
Die Kochfläche ist mit einem Induktionskochfeld ausgestattet.
Eine Induktionsspule unterhalb der Glaskeramik-Kochfläche
erzeugt ein elektromagnetisches Wechselfeld, das die Glaskeramik durchdringt und im Geschirrboden den wärmeerzeugenden
Strom induziert.
Bei einer Induktionskochzone wird die Wärme nicht mehr von
einem Heizelement über das Kochgefäß auf die zu garende
Speise übertragen, sondern die erforderliche Wärme wird mit
Hilfe von Induktionsströmen direkt im Kochgefäß erzeugt.
Vorteile des Induktionskochfeldes
– Energiesparendes Kochen durch direkte Energieübertragung
auf den Topf (geeignetes Geschirr aus magnetisierbarem
Material ist notwendig),
– erhöhte Sicherheit, da die Energie nur bei aufgesetztem Topf
übertragen wird,
– Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und Topf-
boden mit hohem Wirkungsgrad,
– hohe Aufheizgeschwindigkeit,
– Verbrennungsgefahr ist gering, da die Kochfläche nur durch
den Topfboden erwärmt wird, überlaufendes Kochgut brennt
nicht fest,
– schnelle, feinstufige Regelung der Energiezufuhr.
Topferkennung
Steht bei eingeschalteter Kochzone kein oder ein zu kleiner Topf
auf der Kochzone, so erfolgt keine Energieübertragung. Ein blinkendes in der Kochstufenanzeige weist darauf hin.
Wird ein geeigneter Topf auf die Kochzone gestellt, schaltet sich
die eingestellte Stufe ein und die Kochstufen-Anzeige leuchtet.
Die Energiezufuhr wird unterbrochen, wenn das Gefäß entfernt
wird, in der Kochstufenanzeige erscheint ein blinkendes .
Falls kleinere Töpfe oder Pfannen aufgesetzt werden, bei denen
die Topferkennung aber noch einschaltet, wird nur soviel
Leistung abgegeben, wie diese benötigen.
Topferkennungsgrenzen
Kochzonen-Durchmesser
(mm)
Mindestdurchmesser
Topfboden (mm)
D
Betriebsdauerbegrenzung
Das Induktionskochfeld besitzt eine automatische Betriebsdauerbegrenzung.
Die kontinuierliche Nutzungsdauer jeder Kochzone ist abhängig
von der gewählten Kochstufe (siehe Tabelle).
Voraussetzung ist, dass während der Nutzungsdauer keine Einstellungsänderung an der Kochzone vorgenommen wird.
Wenn die Betriebsdauerbegrenzung angesprochen hat, wird die
Kochzone abgeschaltet, es ertönt ein kurzer Signalton und ein H
erscheint in der Anzeige.
Die Abschaltautomatik hat gegenüber der Betriebsdauerbegrenzung Vorrang, d.h. die Kochzone wird erst abgeschaltet, wenn
die Zeit der Abschaltautomatik abgelaufen ist (z.B. Abschaltautomatik mit 99 Minuten und Kochstufe 9 ist möglich).
Eingestellte Kochstufe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
P
Sonstige Funktionen
Bei längerem oder gleichzeitigem Betätigen von einer oder mehreren Sensortasten (z.B. durch einen versehentlich auf die
Sensortasten gestellten Topf) erfolgt keine Schaltfunktion.
Es blinkt das Symbol und ein zeitlich begrenzter Dauersignalton ertönt. Nach einigen Sekunden wird abgeschaltet. Bitte den
Gegenstand von den Sensortasten entfernen.
Zum Löschen des Symbols die gleiche Taste betätigen oder
das Kochfeld aus- und einschalten.
Betriebsdauerbegrenzung in
Minuten
120
520
402
318
260
212
170
139
113
90
10
145
180
210
260
Der Mindestdurchmesser des Topfbodens ist bei einigen Modellen als Innenkreis auf der Kochzone abgebildet.
Wichtig: Je nach Topfqualität kann der erforderliche Mindestdurchmesser zum Ansprechen der Topferkennung abweichen!
90
120
135
170
Überhitzungsschutz (Induktion)
Bei längerem Gebrauch der Kochfläche mit voller Leistung kann
bei hoher Raumtemperatur die Elektronik nicht mehr im erforderlichen Umfang gekühlt werden.
Damit keine zu hohen Temperaturen in der Elektronik auftreten,
wird ggf. die Leistung der Kochzone selbsttätig heruntergeregelt.
Sollten bei normalem Gebrauch der Kochfläche und normaler
Raumtemperatur häufig E2 angezeigt werden, so ist vermutlich
die Kühlung nicht ausreichend.
Fehlende Kühlöffnungen im Möbel können die Ursache sein.
Ggf. ist der Einbau zu überprüfen (siehe Kapitel Belüftung).
5
Bedienung
D
Geschirr für Induktionskochfeld
Das für die Induktionskochfläche benutzte Kochgefäß muss aus
Metall sein, magnetische Eigenschaften haben und eine ausreichende Bodenfläche besitzen.
Benutzen Sie nur Töpfe mit induktionsgeeignetem Boden.
Geeignete KochgefäßeUngeeignete Kochgefäße
Emaillierte Stahlgefäße mit starkem Boden
Gusseiserne Gefäße mit emaillierten Boden
Gefäße aus rostfreiem Mehrschichten-Stahl, rostfreiem Ferritstahl bzw. Aluminium mit
Spezialboden
So können Sie die Eignung des Gefäßes feststellen:
Führen Sie den nachfolgend beschriebenen Magnettest durch
oder vergewissern Sie sich, dass das Gefäß das Zeichen für die
Eignung zum Kochen mit Induktionsstrom trägt.
Magnettest:
Führen Sie einen Magneten an den Boden Ihres Kochgefäßes
heran. Wird er angezogen, so können Sie das Kochgefäß auf der
Induktionskochfläche benutzen.
Gefäße aus Kupfer, rostfreiem Stahl, Aluminium,
feuerfestem Glas, Holz,
Keramik bzw. Terrakotta
Energiespartipps
Nachfolgend finden Sie einige wichtige Hinweise, um energiesparend und effizient mit Ihrem neuen Induktionskochfeld und
dem Kochgeschirr umzugehen.
• Der Topfbodendurchmesser sollte gleich groß sein wie der
Kochzonendurchmesser.
• Beim Kauf von Töpfen darauf achten, dass häufig der obere
Topfdurchmesser angegeben wird. Dieser ist meistens größer
als der Topfboden.
• Schnellkochtöpfe sind durch den geschlossenen Garraum und
den Überdruck besonders zeit- und energiesparend. Durch
kurze Gardauer werden Vitamine geschont.
• Immer auf eine ausreichende Menge Flüssigkeit im Schnellkochtopf achten, da bei leergekochtem Topf die Kochzone und
der Topf durch Überhitzung beschädigt werden können.
• Kochtöpfe nach Möglichkeit immer mit einem passenden
Deckel verschließen.
• Zu jeder Speisemenge sollte der richtige Topf verwendet
werden. Ein großer kaum gefüllter Topf benötigt viel Energie.
Kochstufen
Die Heizleistung der Kochzonen kann in mehreren Stufen eingestellt werden. In der Tabelle finden Sie Anwendungsbeispiele für
die einzelnen Stufen.
Kochstufe Geeignet für
Hinweis:
Beim Gebrauch induktionsgeeigneter Töpfe einiger Hersteller
können Geräusche auftreten, die auf die Bauart dieser Töpfe
zurückzuführen sind.
falsch
Falsch: der Geschirrboden ist gewölbt. Die Temperatur kann von
der Elektronik nicht korrekt ermittelt werden.
Richtig: gutes Kochgeschirr!
falsch
optimal
0
1-2
3
4-5
6
7-8
9
P
Bei Kochtöpfen ohne Deckel muss evtl. eine höhere Kochstufe
gewählt werden.
Das Glaskeramik-Kochfeld ist mit einer Restwärmeanzeige H ausgestattet.
Solange das H nach dem Ausschalten leuchtet, kann die
Restwärme zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen
genutzt werden.
Nach dem Erlöschen des Buchstabens H kann die Kochzone
noch heiß sein. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Bei einer Induktionskochzone erhitzt sich die Glaskeramik nicht
direkt, sondern wird lediglich durch die Rückwärme des Gefäßes
erwärmt.
6
Bedienung
induktionstauglich
D
Tastenbetätigung
Die hier beschriebene Steuerung erwartet nach der Betätigung einer (Auswahl-) Taste
Die Betätigung der nachfolgenden Taste muss grundsätzlich
10 Sekunden begonnen werden
Die Plus-/ Minus-Tasten können einzeln angetippt werden oder permanent
gedrückt gehalten werden.
Kochfeld und Kochzone einschalten
1.
Ein-Taste
Es ertönt ein kurzer Signalton. Die Steuerung ist betriebsbereit.
2. Gleich darauf mit der
zone eine Kochstufe wählen.
Durch die Plus-Taste wird die Kochstufe 1 eingeschaltet, durch die
Minus-Taste die Kochstufe 9.
3. Gleich anschließend geeignetes
auf die Kochzone setzen. Die Topferkennung schaltet die Induktionsspule
ein. Das Gefäß wird aufgeheizt.
So lange kein Kochtopf auf die Kochzone gestellt wird, wechselt die
Anzeige zwischen der eingestellten Kochstufe und dem Symbol .
Ohne Topf wird aus Sicherheitsgründen die Kochzone nach 10 Minuten
abgeschaltet. Hierzu Kapitel „Topferkennung“ beachten.
anschließend
solange betätigen, bis die Kochstufenanzeigen 0 zeigen.
die Betätigung einer nachfolgenden Taste.
innerhalb von
, ansonsten erlischt die Auswahl.
Plus-Taste
oder
induktionstaugliches Kochgeschirr
Minus-Taste
einer Koch-
Kochzone ausschalten
4. a)
Minus-Taste
anzeigt, oder
Minus-Taste
4. b)
Die Kochzone wird von jeder Kochstufe aus direkt ausgeschaltet, oder
Aus-Taste
4. c)
(alle Kochzonen werden abgeschaltet).
mehrmals betätigen, bis die Kochstufenanzeige 0
und
betätigen. Das gesamte Kochfeld wird abgeschaltet
Plus-Taste
gleichzeitig einmal betätigen.
Kochfeld abschalten
5.
Aus-Taste
lung vollständig ausgeschaltet.
betätigen. Das Kochfeld wird unabhängig von der Einstel-
Bräterfunktion
Gleich große und optisch gruppierte Kochzonen (siehe Bedruckung der
Kochfläche) können für einen Kochvorgang zusammen geschaltet werden.
1. Das Kochfeld einschalten.
2. Gleich darauf
Kochzonen
Die Bräterfunktion ist eingeschaltet, es erscheint hinten das Symbol .
Vorne wird die gemeinsame Kochstufe 1, 2, 3 ... 9 angezeigt.
3. Die Bedienung der beiden Kochzonen erfolgt über die
und
Minus-Taste
Plus-Taste
/
der
und
Kochzone vorne
Minus-Taste
gleichzeitig betätigen.
.
der
markierten
Plus-Taste
Hinweise
• Zum Deaktivieren die beiden Tasten erneut gleichzeitig betätigen oder das
Kochfeld ausschalten.
• Damit der Bräter bzw. Topf von der Topferkennung erkannt wird, muss er
beide Kochzonen mindestens bis zur Hälfte abdecken!
7
Bedienung
D
STOP-Funktion
Der Kochvorgang kann kurzzeitig durch die STOP-Funktion unterbrochen
werden, z.B. wenn es an der Haustüre klingelt. Um den Kochvorgang mit den
gleichen Kochstufen fortzusetzen, muss die STOP-Funktion aufgehoben werden. Ein evtl. eingestellter Timer wird angehalten und läuft danach weiter.
Aus Sicherheitsgründen steht diese Funktion nur 10 Minuten zur Verfügung.
Danach wird das Kochfeld ausgeschaltet.
1. Das Kochgeschirr steht auf den Kochzonen und die gewünschten Kochstufen sind eingestellt.
2.
Stop-Taste
nacheinander die Buchstaben S-T-O-P auf.
3. Die Unterbrechung wird beendet, indem zuerst die
betätigt wird und danach
Ein-/Aus-Taste).
Die Betätigung der zweiten Taste muss innerhalb von 10 Sekunden
erfolgen, ansonsten schaltet das Kochfeld ab.
Schmelzfunktion
Zum Schmelzen von Zutaten, z.B. Schokolade. Die Kochzone wird mit geringer Leistung betrieben.
betätigen. Anstelle der gewählten Kochstufen, leuchten
eine beliebige andere Taste
Stop-Taste
(ausgenommen
1. Das Kochfeld einschalten.
Schmelzfunktion-Taste
2. Die
über der Taste blinkt für ca. 5 Sek.
3. Anschließend für die Zuordnung zu einer bestimmten Kochzone, die
jeweilige
Das Symbol wird angezeigt, die Schmelzfunktion ist eingeschaltet.
4. Zum Ausschalten die
Die Schmelzfunktion steht 120 Minuten zur Verfügung, danach wird die
Kochzone ausgeschaltet.
Plus-Taste
einmal betätigen. Die Kontroll-Leuchte
oder
Minus-Taste
Minus-Taste
einmal betätigen (0).
drücken.
Verriegelung (wenn vorhanden)
Durch die Verriegelung kann die Bedienung der Tasten und die Einstellung
einer Kochstufe gesperrt werden. Lediglich die Aus-Taste bleibt zum Ausschalten des Kochfeldes bedienbar.
1. Das Kochfeld einschalten.
Verriegelung einschalten (während des Kochens):
2.
Verriegelungstaste
Kontroll-Leuchte über der Verriegelungstaste leuchtet. Die Bedienung ist
gesperrt.
Verriegelung ausschalten
3.
Verriegelungstaste
Kontroll-Leuchte über der Verriegelungstaste erlischt.
Hinweise
• Die aktivierte Verriegelung bleibt auch bei ausgeschaltetem Kochfeld
erhalten. Zum nächsten Kochvorgang muss sie deshalb zuerst aufgehoben werden!
• Bei Netzausfall wird die eingeschaltete Verriegelung aufgehoben, d.h.
deaktiviert.
betätigen um die Funktion zu aktivieren. Die
betätigen, um die Funktion auszuschalten. Die
8
Bedienung
D
Kindersicherung
Die Kindersicherung soll verhindern, dass Kinder versehentlich oder absichtlich das Induktionskochfeld einschalten. Dazu wird die Bedienung gesperrt.
Kindersicherung einschalten
1.
Ein-Taste
betätigen, um das Kochfeld einzuschalten.
2. Gleich darauf
Kochzonen
3. Anschließend die
betätigen, um die Kindersicherung zu aktivieren.
In den Kochstufen-Anzeigen erscheint ein L für Child-Lock; die Bedienung ist gesperrt und das Kochfeld schaltet ab.
Kindersicherung ausschalten
4.
Ein-Taste
5. Gleich darauf
Kochzonen
6. Anschließend die
betätigen, um die Kindersicherung auszuschalten. Das L erlischt.
Kindersicherung nur für einen Kochvorgang aufheben
Voraussetzung: Die Kindersicherung ist nach Punkt 1-3 eingeschaltet.
Ein-Taste
•
• Gleich darauf
zonen
Nachdem das L erloschen ist kann vom Benutzer eine Kochzone eingeschaltet werden.
Nach dem Ausschalten des Kochfeldes ist die Kindersicherung wieder
aktiv (eingeschaltet).
Plus-Taste
betätigen.
Plus-Taste
betätigen.
Plus-Taste
gleichzeitig einmal betätigen.
und
gleichzeitig einmal betätigen.
Plus-Taste
gleichzeitig einmal betätigen.
Minus-Taste
der
und
und
Minus-Taste
markierten Kochzonen
Minus-Taste
der
markierten Kochzonen
Minus-Taste
der
der
der
markierten
markierten
markierten Koch-
Hinweis
Bei Netzausfall wird die eingeschaltete Kindersicherung aufgehoben, d.h.
deaktiviert.
9
Bedienung
Timer-Kontrollleuchte
Bereitschaftspunkt der Abschaltautomatik
Kurzzeitwecker-Leuchte
D
Abschaltautomatik (Timer)
Durch die Abschaltautomatik wird jede eingeschaltete Kochzone nach einer
einstellbaren Zeit automatisch abgeschaltet. Es können Kochzeiten von 1 bis
99 Minuten eingestellt werden.
1. Das Kochfeld einschalten.
2. Eine oder mehrere Kochzonen einschalten und gewünschte Kochstufen
wählen.
3. Die
Plus-Taste
gen. Der Bereitschaftspunkt der Abschaltautomatik leuchtet.
Die Tasten weiter betätigen, bis die Timer-Kontrollleuchte für die
gewünschte Kochzone blinkt.
Wichtig: Timer-Kontrollleuchten können nur blinken, wenn die Kochzonen
vorher eingeschaltet wurden (Kochstufe größer 0).
und
Minus-Taste des Timers
gleichzeitig betäti-
4. Gleich darauf durch die
Timers
die Kochzeit von 1 bis 99 Minuten eingeben.
Durch die Plus-Taste beginnt der Anzeigewert bei 01, durch die MinusTaste bei 30.
5. Zur Programmierung der Abschaltautomatik für eine weitere Kochzone,
die
Plus-Taste
betätigen, bis die Timer-Kontrollleuchte für die gewünschte Kochzone
blinkt. Anschließend durch die
gewünschte Zeit einstellen.
6. Nach Ablauf der Zeit wird die Kochzone ausgeschaltet. Es ertönt ein zeitlich begrenzter Signalton, der durch Betätigung einer beliebigen Taste
(ausgenommen Aus-Taste) abgeschaltet werden kann.
Hinweise
• Zur Kontrolle der abgelaufenen Zeit (Abschaltautomatik) die
und
Timer-Kontrollleuchte für die gewünschte Kochzone blinkt. Der Anzeigewert kann abgelesen und verändert werden.
• Abschaltautomatik vorzeitig löschen: Die jeweilige Kochzone anwählen
(Timer-Kontrollleuchte blinkt) und durch die
• Wenn mehrere Kochzonen mit Abschaltautomatik programmiert sind, wird
in der Timer-Anzeige stets die Kochzone mit der kürzesten Zeit angezeigt.
und
Minus-Taste des TIMERS
Minus-Taste
Minus-Taste des Timers
Minus-Taste
oder
gleichzeitig so oft betätigen, bis die
Minus-Taste
Plus-Taste des
gleichzeitig so oft
oder
Plus-Taste
00 einstellen.
die
Plus-Taste
10
Kurzzeitwecker (Eier-Uhr)
1. Das Kochfeld einschalten.
2.
Plus-Taste
betätigen, bis die Kurzzeitwecker-Leuchte blinkt. Durch die
3. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein zeitlich begrenzter Signalton, der durch
Betätigung einer beliebigen Taste (ausgenommen Aus-Taste) abgeschaltet werden kann.
Hinweis:
Der Kurzzeitwecker bleibt auch dann in Betrieb, wenn das Induktionskochfeld
ausgeschaltet ist. Zum Ändern der Zeit das Kochfeld durch die
einschalten.
oder
und
Plus-Taste
Minus-Taste des Timers
die Zeit in Minuten einstellen.
gleichzeitig so oft
Minus-Taste
Ein-Taste
Bedienung
D
Ankochautomatik
Bei der Ankochautomatik erfolgt das Ankochen mit Kochstufe 9. Nach einer
bestimmten Zeit wird automatisch auf eine geringere Fortkochstufe (1 bis 8)
zurückgeschaltet.
Bei Anwendung der Ankochautomatik muss lediglich die Fortkochstufe
gewählt werden, mit der das Gargut weitergegart werden soll, weil die Elektronik selbständig zurückschaltet.
Die Ankochautomatik ist geeignet für Gerichte, die kalt aufgesetzt, mit hoher
Leistung erhitzt und auf der Fortkochstufe nicht ständig beobachtet werden
müssen (z.B. das Kochen von Suppenfleisch).
1. Eine Kochzone in Betrieb nehmen.
2. Kochstufe 9 einstellen. Durch erneutes Betätigen der
wird die Ankochautomatik aktiviert.
Die Kochstufenanzeige zeigt abwechselnd A und 9 oder A und , wenn
kein Topf aufgesetzt wurde.
3. Gleich darauf durch die
bis 8 wählen.
A und die gewählte Fortkochstufe blinken abwechselnd.
4. Die Ankochautomatik läuft programmgemäß ab. Nach einer bestimmten
Zeit (siehe Tabelle) wird der Kochvorgang mit der Fortkochstufe fortgeführt.
Minus-Taste
eine geringere Fortkochstufe 1
Plus-Taste
Eingestellte
Kochstufe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ankochautomatik
Zeit (Min:Sek)
0:40
1:12
2:00
2:56
4:16
7:12
2:00
3:12
-
Hinweise
• Während der Ankochautomatik kann mit der Plus-Taste die Fortkoch-
stufe erhöht werden. Die Betätigung der Minus-Taste schaltet die
Ankochautomatik ab.
• Belässt man nach Aktivierung der Ankochautomatik die Stufe 9 und wählt
keine geringere Fortkochstufe, so wird die Ankochautomatik nach 10 Sek.
automatisch ausgeschaltet und es bleibt Stufe 9 erhalten.
• Falls eine hohe Kochstufe oder die Powerstufe eingeschaltet wird, kann
eventuell die Ankochautomatik wegen Überschreitung der maximalen Leistung abgeschaltet werden (siehe Powermanagement).
Warmhaltefunktion
Mit der Warmhaltefunktion können fertige Speisen auf einer Kochzone
warm gehalten werden. Die Kochzone wird mit geringer Leistung betrieben.
1. Kochgeschirr steht auf einer Kochzone und eine Kochstufe (z.B. 3) ist
gewählt.
Minus-Taste drücken
2. Die
(...3, 2, 1, ). Bei stoppen. Die Warmhaltefunktion ist eingeschaltet.
3. Zum Ausschalten die
Minus-Taste
, um die Kochstufen herunterzuschalten
einmal betätigen (0).
Die Warmhaltefunktion steht 120 Minuten zur Verfügung, danach wird die
Kochzone ausgeschaltet.
11
Bedienung
D
Powerstufe (Kochzonen mit P)
Die Powerstufe stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur
Verfügung. Eine große Menge Wasser kann schnell zum Kochen gebracht
werden.
1. Das Kochfeld einschalten.
blinkt
Power-Taste
2. Die
Taste blinkt für ca. 5 Sek.
3. Anschließend für die Zuordnung zu einer bestimmten Kochzone, die
jeweilige
Das Symbol P wird angezeigt, die Powerstufe ist eingeschaltet.
4. Nach 10 Minuten wird die Powerstufe automatisch abgeschaltet. Das
Symbol P erlischt und es wird auf Kochstufe 9 zurückgeschaltet.
Hinweis:
Zum vorzeitigen Abschalten der Powerstufe die
einmal betätigen. Die Kontroll-Leuchte über der
Plus-Taste
oder
Minus-Taste
drücken.
Minus-Taste
betätigen.
Powermanagement
Je zwei Kochzonen sind -technisch bedingt- zu einem Modul zusammengefasst und verfügen über eine maximale Leistung.
Wird dieser Leistungsbereich beim Einschalten einer hohen Kochstufe oder
der Powerfunktion überschritten, reduziert das Powermanagement die Kochstufe der zugehörigen Modul-Kochzone.
Module (Powermanagement)
12
Die Anzeige dieser Kochzone blinkt zunächst, danach wird die maximal mögliche Kochstufe konstant angezeigt.
Reinigung und Pflege
D
Reinigung und Pflege
• Vor dem Reinigen das Kochfeld ausschalten und abkühlen
• Das Glaskeramikkochfeld darf unter keinen Umständen mit
• Beim Reinigen darauf achten, dass nur kurz über die
lassen.
einem Dampfreinigungsgerät oder ähnlichem gereinigt werden!
Ein/Aus-
Taste
gewischt wird. Damit wird ein versehentliches Einschal-
ten vermieden!
Glaskeramik-Kochfeld
Wichtig!
wie z.B. grobe Scheuermittel, kratzende Topfreiniger, Rost- und
Fleckenentferner etc.
Reinigung nach Gebrauch
1.
schmutzt ist - am besten nach jedem Gebrauch. Benutzen Sie
dazu ein feuchtes Tuch und ein wenig Handspülmittel. Danach
reiben Sie das Kochfeld mit einem sauberen Tuch trocken, so
dass keine Spülmittelrückstände auf der Oberfläche verbleiben.
Wöchentliche Pflege
2.
Woche gründlich mit handelsüblichen Glaskeramik-Reinigern.
Beachten Sie unbedingt die Hinweise des jeweiligen Herstellers.
Die Reinigungsmittel erzeugen beim Auftragen einen Schutzfilm,
der wasser- und schmutzabweisend wirkt. Alle Verschmutzungen
bleiben auf dem Film und lassen sich dann anschließend leichter
entfernen. Danach mit einem sauberen Tuch die Fläche trockenreiben. Es dürfen keine Reinigungsmittelrückstände auf der
Oberfläche verbleiben, weil sie beim Aufheizen aggressiv wirken
und die Oberfläche verändern.
Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel,
Reinigen Sie das gesamte Kochfeld immer dann, wenn es ver-
Reinigen und pflegen Sie das gesamte Kochfeld einmal in der
Spezielle Verschmutzungen
Starke Verschmutzungen
tartig glänzende Flecken) sind am besten zu beseitigen, wenn
das Kochfeld noch handwarm ist. Benutzen Sie dazu handelsübliche Reinigungsmittel. Gehen Sie dabei so vor, wie unter Punkt
2 beschrieben.
Übergekochte Speisen
chen und anschließend die Schmutzreste mit einem speziellen
Glasschaber für Glaskeramik-Kochfelder entfernen. Danach die
Fläche wie unter Punkt 2 beschrieben reinigen.
Eingebrannten Zucker
nen Sie sofort - im noch heißen Zustand - mit einem Glasschaber. Danach die Fläche wie unter Punkt 2 beschrieben, reinigen.
Sandkörner
zen auf die Kochfläche fallen, können beim Verschieben von
Töpfen Kratzer erzeugen. Achten Sie deshalb darauf, dass keine
Sandkörner auf der Oberfläche verbleiben.
Farbige Veränderungen
auf die Funktion und Stabilität der Glaskeramik. Es handelt sich
dabei nicht um eine Beschädigung des Kochfeldes, sondern um
nicht entfernte und daher eingebrannte Rückstände.
Glanzstellen
dere bei Verwendung von Kochgeschirr mit Aluminiumböden
oder durch ungeeignete Reinigungsmittel. Sie lassen sich nur
mühsam mit handelsüblichen Reinigungsmitteln beseitigen.
Eventuell die Reinigung mehrmals wiederholen. Durch die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel und durch scheuernde
Topfböden wird das Dekor mit der Zeit abgeschmirgelt und es
entstehen dunkle Flecken.
, die eventuell beim Kartoffelschälen oder Salatput-
entstehen durch Abrieb des Topfbodens, insbeson-
und Flecken (Kalkflecken, perlmut-
zuerst mit einem nassen Tuch aufwei-
und geschmolzenen Kunststoff entfer-
des Kochfeldes haben keinen Einfluss
13
Was tun bei Problemen?
D
Was tun bei Problemen?
Unqualifizierte Eingriffe und Reparaturen am Gerät sind gefährlich, weil Stromschlag- und Kurzschlussgefahr besteht. Sie sind
zur Vermeidung von Körperschäden und Schäden am Gerät zu
unterlassen. Deshalb solche Arbeiten nur von einem Elektrofachmann, wie z.B. einem Technischen Kundendienst, ausführen lassen.
Bitte beachten
Sollten an Ihrem Gerät Störungen auftreten, prüfen Sie bitte
anhand dieser Gebrauchsanleitung, ob Sie die Ursachen nicht
selber beheben können.
Nachfolgend finden Sie Tipps zur Behebung von Störungen.
Die Sicherungen lösen mehrfach aus?
Rufen Sie einen Technischen Kundendienst oder einen Elektroinstallateur!
Das Induktionskochfeld lässt sich nicht einschalten?
• Hat die Sicherung der Hausinstallation (Sicherungskasten)
• Ist das Netzanschlusskabel angeschlossen?
• Sind die Sensortasten verriegelt, d.h. die Kontroll-Leuchte
angesprochen?
über der Verriegelungstaste leuchtet?
(wenn vorhanden)
Das Symbol blinkt und es ertönt ein zeitlich begrenzter
Dauersignalton.
Es liegt eine Dauerbetätigung der Touch-Control Sensortasten
durch übergekochte Speisen, Kochgeschirr oder andere Gegenstände vor.
Abhilfe: die Oberfläche reinigen oder den Gegenstand entfernen.
Zum Löschen des Symbols die gleiche Taste betätigen oder
das Kochfeld aus- und einschalten.
Der Fehlercode E2 wird angezeigt?
Die Elektronik ist zu heiß. Den Einbau des Kochfeldes prüfen,
speziell auf gute Belüftung achten.
Siehe Kapitel Überhitzungsschutz.
Siehe Kapitel Belüftung.
Der Fehlercode E8 wird angezeigt?
Fehler am Lüfter rechts oder links. Die Ansaugöffnung ist blockiert bzw. abgedeckt oder der Lüfter ist defekt.
Den Einbau des Kochfeldes prüfen, speziell auf gute Belüftung
achten.
Siehe Kapitel Überhitzungsschutz.
Siehe Kapitel Belüftung.
Der Fehlercode U400 wird angezeigt?
Das Kochfeld ist falsch angeschlossen. Die Steuerung schaltet
nach 1s ab und es ertönt ein Dauersignalton. Die richtige Netzspannung anschließen.
Es wird ein Fehlercode (ERxx oder Ex) angezeigt?
Es liegt ein technischer Defekt vor. Bitte den Kundendienst rufen.
• Sind die Sensortasten verriegelt (Kindersicherung), d.h. ein L
wird angezeigt?
• Sind die Sensortasten durch ein feuchtes Tuch, Flüssigkeit
oder einen metallischen Gegenstand teilweise bedeckt? Bitte
entfernen.
• Wird falsches Geschirr verwendet? Siehe Kapitel „Geschirr für
Induktionskochfeld”.
Es erscheint das Topfzeichen ?
Eine Kochzone wurde eingeschaltet und das Kochfeld erwartet
das Aufsetzen eines geeigneten Topfes (Topferkennung). Erst
dann wird Leistung abgegeben.
Das Topfzeichen erscheint weiter, obwohl ein Kochgefäß
aufgesetzt wurde?
Das Kochgefäß ist für Induktion ungeeignet oder es hat einen zu
kleinen Durchmesser.
Die verwendeten Kochgefäße geben Geräusche ab?
Das ist technisch bedingt; es besteht keine Gefahr für das Induktionskochfeld bzw. das Gefäß.
Das Kühlgebläse läuft nach dem Ausschalten nach?
Das ist normal, weil die Elektronik abgekühlt wird.
Das Kochfeld gibt Geräusche ab (Klick- bzw. Knackgeräusch)?
Das ist technisch bedingt und lässt sich nicht vermeiden.
Das Kochfeld hat Risse oder Brüche?
Bei Brüchen, Sprüngen, Rissen oder anderen Beschädigungen
an der Glaskeramik besteht Stromschlaggefahr. Das Gerät sofort
außer Betrieb setzen. Sofort die Haushalts-Sicherung ausschalten und den Kundendienst rufen.
14
Montageanleitung
Montageanleitung
Sicherheitshinweise für den
Küchenmöbelmonteur
• Furniere, Kleber bzw. Kunststoffbeläge der angrenzenden
Möbel müssen temperaturbeständig sein (>75°C). Sind die
Furniere und Beläge nicht genügend temperaturbeständig,
können sie sich verformen.
• Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet
sein.
• Die Verwendung von Wandabschlussleisten aus Massivholz
auf der Arbeitsplatte hinter dem Kochfeld ist zulässig, sofern
die Mindestabstände gemäß den Einbauskizzen eingehalten
werden.
• Die Mindestabstände der Muldenausschnitte nach hinten
gemäß der Einbauskizze sind einzuhalten.
• Bei Einbau direkt neben einem Hochschrank ist ein Sicherheitsabstand von mindestens 40 mm einzuhalten. Die Seitenfläche des Hochschrankes muss mit wärmefestem Material
verkleidet werden. Aus arbeitstechnischen Gründen sollte der
Abstand jedoch mindestens 300 mm betragen.
• Der Abstand zwischen Kochfeld und Dunstabzugshaube muss
mindestens so groß sein, wie in der Montageanleitung der
Dunstabzugshaube vorgegeben ist.
• Die Verpackungsmaterialien (Plastikfolien, Styropor, Nägel,
etc.) müssen aus der Reichweite von Kindern gebracht werden, da diese Teile mögliche Gefahrenquellen darstellen.
Kleinteile könnten verschluckt werden und von Folien geht
Erstickungsgefahr aus.
D
Einbau
Wichtige Hinweise
• Eventuelle Traversleisten unterhalb der Arbeitsplatte müssen
mindestens im Bereich des Arbeitsplattenausschnittes entfernt
werden.
• Übermäßige Hitzeentwicklung von unten z.B. von einem Backofen ohne Querstromlüfter ist zu vermeiden.
• Wenn bei Einbauherden der Pyrolysebetrieb stattfindet, darf
das Induktionskochfeld nicht benutzt werden.
• Bei Einbau über einer Schublade ist darauf zu achten dass,
möglichst keine spitzen Gegenstände in der Schublade gelagert werden. Diese könnten sich an der Unterseite des Kochfeldes verkanten und die Schublade blockieren.
• Befindet sich ein Zwischenboden unterhalb des Kochfeldes,
muss der Mindestabstand zur Kochfeldunterseite 20 mm
betragen, um eine ausreichende Belüftung des Kochfeldes zu
gewährleisten.
• Der Einbau des Kochfeldes über Kältegeräten, Geschirrspülern sowie Wasch- und Trockengeräten ist nicht zulässig.
• Es ist dafür zu sorgen, dass wegen Brandgefahr keine feuergefährlichen, leicht entzündbaren oder durch Wärme verformbaren Gegenstände direkt neben oder unter dem Kochfeld
angeordnet bzw. gelegt werden.
Kochfelddichtung
Vor dem Einbau ist die beiliegende Kochfelddichtung lückenlos
einzulegen.
Belüftung
• Der Abstand zwischen Induktionskochfeld und Küchenmöbel
bzw. Einbaugeräten muss so gewählt werden, dass eine ausreichende Be- und Entlüftung der Induktion gewährleistet ist.
• Schaltet sich häufig die Leistung einer Kochzone selbsttätig
herunter oder ab (siehe Kapitel Überhitzungsschutz) so ist vermutlich die Kühlung nicht ausreichend. In diesem Fall ist es
empfehlenswert die Rückwand des Unterschranks im Bereich
des Arbeitsplattenausschnitts zu öffnen sowie die vordere Traversleiste des Möbels über die gesamte Breite des Kochfeldes
zu entfernen damit ein besserer Luftaustausch gegeben ist.
• Es muss verhindert werden, dass Flüssigkeiten zwischen
Kochfeldrand und Arbeitsplatte oder zwischen Arbeitsplatte
und Wand in evtl. darunter eingebaute Elektrogeräte eindringen können.
• Bei Einbau des Kochfeldes in eine unebene Arbeitsplatte, z.B.
mit einem keramischen oder ähnlichem Belag (Kacheln etc.)
ist die evtl. an dem Kochfeld befindliche Dichtung zu entfernen
und die Abdichtung der Kochfläche gegenüber der Arbeitsplatte durch plastische Dichtungsmaterialien (Kitt) vorzunehmen.
Das Kochfeld auf keinen Fall mit Silikon einkleben!
•
späterer zerstörungsfreier Ausbau des Kochfeldes ist dann
nicht mehr möglich.
Arbeitsplattenausschnitt
Der Ausschnitt in der Arbeitsplatte sollte möglichst exakt mit
einem guten, geraden Sägeblatt oder einer Oberfräse vorgenommen werden. Die Schnittflächen sollten danach versiegelt werden, damit keine Feuchtigkeit eindringen kann.
Der Kochfeldausschnitt wird entsprechend den Abbildungen
angefertigt. Die Glaskeramik-Kochfläche muss unbedingt eben
und bündig aufliegen. Ein Verspannen kann zum Bruch der Glasplatte führen. Die Dichtung der Kochfläche auf einwandfreien Sitz
und lückenlose Auflage prüfen.
Das Glaskeramik-Kochfeld wird entweder mit Clipsen oder mit
Laschen befestigt.
Ein
15
Montageanleitung
D
Maße in mm
Typ
Clipse
• Die Clipse in den angegebenen Abständen in den Arbeitsplatten-Ausschnitt einschlagen. Durch den horizontalen
Anschlag ist keine Höhenausrichtung
erforderlich.
• Wichtig: der horizontale Anschlag der
Clipse muss bündig auf der Arbeitsplatte
aufliegen. (Bruchgefahr vermeiden)
• Gemäß Abbildung die Kochfläche links
anlegen (a), ausrichten (b) und einclipsen
(c).
• Zur Sicherung der Clipse können Schrauben eingesetzt werden.
Wichtig:
Durch schiefe Auflage oder Verspannen
besteht beim Einbau des GlaskeramikKochfeldes Bruchgefahr!
Mindestabstand zu benachbarten Wänden
Ausfräsmaß
Kochfeldaussenmaß
Kabeldurchführung in Rückwand
Einbauhöhe
Typ
Lasche
• Das Kochfeld einsetzen und ausrichten.
• Von unten die Laschen mit Schrauben an
den vorgesehenen Befestigungslöchern
einsetzen, ausrichten und festziehen.
• Die Schrauben nur mit einem Schraubendreher von Hand anziehen; keinen Akkuschrauber verwenden.
• Auf die richtige Lage der Lasche bei dünnen Arbeitsplatten achten.
Wichtig:
Durch schiefe Auflage oder Verspannen
besteht beim Einbau des GlaskeramikKochfeldes Bruchgefahr!
Mindestabstand zu benachbarten Wänden
Ausfräsmaß
Kochfeldaussenmaß
Kabeldurchführung in Rückwand
Einbauhöhe
16
Montageanleitung
D
Elektrischer Anschluss
• Der elektrische Anschluss darf nur von einem autorisierten Fachmann vorgenommen werden!
• Die gesetzlichen Vorschriften und Anschlussbedingungen des
örtlichen Elektroversorgungsunternehmens müssen vollständig eingehalten werden.
• Bei Anschluss des Gerätes ist eine Einrichtung vorzusehen,
die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontakt-Öffnungsweite
von mindestens 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtung gelten LS-Schalter, Sicherungen und
Schütze.
Bei Anschluss und Reparatur Gerät mit einer dieser Einrichtungen stromlos machen.
• Der Schutzleiter muss so lang bemessen sein, dass er bei
Versagen der Zugentlastung erst nach den stromführenden
Adern des Anschlusskabels auf Zug beansprucht wird.
• Die überschüssige Kabellänge muss aus dem Einbaubereich
unterhalb des Gerätes herausgezogen werden.
• Bitte beachten Sie, dass die vorhandene Netzspannung mit
der auf dem Typenschild übereinstimmt.
• Der vollständige Berührungsschutz muss durch den Einbau
sichergestellt sein.
• Achtung: Falschanschluss kann zur Zerstörung der
Leistungselektronik führen.
Keine Anschlussleitung werkseitig vorhanden
• Zum Anschluss muss der Deckel der Anschlussdose auf der
Geräteunterseite gelöst werden, um an die Anschlussklemme
zu gelangen. Nach dem Anschluss muss der Deckel wieder
befestigt und die Anschlussleitung mit der Zugentlastungsschelle gesichert werden.
• Die Anschlussleitung muss mindestens dem Typ H05 RR-F
entsprechen.
• Das Kochfeld ist werkseitig mit einer temperaturbeständigen
Anschlussleitung ausgestattet.
• Der Netzanschluss wird gemäß dem Anschlussschema vorgenommen, ausgenommen die Anschlussleitung ist bereits mit
einem Stecker ausgestattet.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt
werden. Um Gefährdungen zu vermeiden, darf dieses nur
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst erfolgen.
Anschlussmöglichkeiten
braun
schwarz
weiss
braun
schwarz
* Achtung! Sonderanschluss
** Diese Anschlussvariante ist in der Schweiz durch den SEV nicht zuge-
lassen
grün-gelb
grün-gelb
blau
grün-gelb
grün-gelb
220 - 240 V 3~ !
schwarz
schwarz
braun
braun
blau
weiss
weiss
weiss
blau
blau
grün-gelb
grün-gelb
grün-gelb
grün-gelb
Anschlussmöglichkeiten
weiss
weiss
blau
blau
grau
braun
schwarz
grau
braun
schwarz
* Achtung! Sonderanschluss
grün-gelb
grün-gelb
schwarz
grün-gelb
schwarz
grün-gelb
220 - 240 V 3~ !
braun
braun
grau
grau
weiss
weiss
blau
blau
grün-gelb
grün-gelb
grün-gelb
grün-gelb
17
Montageanleitung
D
Technische Daten
Abmessungen Kochfeld
Höhe/ Breite/ Tiefe . . . . . . . . mm 50 x 600 x 520
Kochzonen
vorne links. . . . . . . . . . Ø cm / kW
hinten links . . . . . . . . . Ø cm / kW
hinten rechts . . . . . . . . Ø cm / kW
vorne rechts . . . . . . . . Ø cm / kW
Kochfeld
Abmessungen Kochfeld
Höhe/ Breite/ Tiefe . . . . . . . . mm 50 x 800 x 520
Kochzonen
vorne links. . . . . . . . . . Ø cm / kW
hinten links . . . . . . . . . Ø cm / kW
hinten rechts . . . . . . . . Ø cm / kW
vorne rechts . . . . . . . . Ø cm / kW
Kochfeld
Abmessungen Kochfeld
Höhe/ Breite/ Tiefe . . . . . . . . mm 50 x 900 x 520
Nach dem Einbau des Feldes und nach dem Anlegen der Versorgungsspannung (Netzanschluss) erfolgt zuerst ein Selbst-Test
der Steuerung und es wird eine Serviceinformation für den Kundendienst angezeigt.
Wichtig: Zum Netzanschluss dürfen keine Gegenstände auf den
Touch-Control Sensortasten vorhanden sein!
Mit einem Schwamm und Spülwasser kurz über die Oberfläche
des Kochfeldes wischen und anschließend trockenreiben.
18
GB
Disposing of the packaging
Please ensure the environmentally-friendly disposal of the packaging that came with your appliance. Recycling the packaging
material saves on resources and cuts down on waste.
Disposing of old appliances
The symbol on the product or on its packaging
indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it must be handed
over to a collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
By ensuring that this product is disposed of cor-
rectly you will help to protect the environment
and human health, which could otherwise be harmed through the
inappropriate disposal of this product. For more detailed information about recycling this product, please contact your local city
office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Appropriate use
The hob is to be used solely for preparing food in the home. It
may not be used for any other purpose and may only be used
under supervision.
For your information...
Please read this manual carefully before using your appliance. It
contains important safety advice; it explains how to use and look
after your appliance so that it will provide you with many years of
reliable service.
Should your appliance develop a fault, please first consult the
section on “What to do if trouble occurs”. You can often rectify
minor problems yourself, without having to call in a service engineer.
Please keep this manual in a safe place and pass it on to new
owners for their information and safety.
Technical data ...................................................................... 35
Putting the appliance into operation ..................................... 35
19
Safety instructions
GB
Safety instructions
Connection and operation
• The appliances are constructed in accordance with the relevant safety regulations.
• Connecting the appliance to the mains and repairing and servicing the appliance may only be carried out by a qualified electrician according to currently-valid safety regulations. For your
own safety, do not allow anyone other than a qualified service
technician to install, service or repair the product.
Concerning the hob
• Never allow the induction hob to operate unattended, as
the high power setting (power max.) results in extremely
fast reactions.
• When cooking, pay attention to the heat-up speed of the cooking zones. Avoid boiling the pots dry as there is a risk of the
pots overheating!
• Do not place empty pots and pans on cooking zones which
have been switched on.
• Take care when using simmering pans as simmering water
may dry up unnoticed, resulting in damage to the pot and to
the hob for which no liability will be assumed.
• It is essential that after using a cooking zone you switch it off
with the respective minus key and not just with the pan recognition device.
• Overheated fats and oils may spontaneously ignite. Always
supervise the preparation of food with fats and oils. Never
extinguish ignited fats and oils with water! Put the lid on the
pan and switch off the cooking zone.
• The glass ceramic surface of the hob is extremely robust. You
should, however, avoid dropping hard objects onto the glass
ceramic hob. Sharp objects which fall onto your hob might
break it.
• There is a risk of electric shocks if the glass ceramic hob
develops fractures, cracks, tears or damage of any other kind.
Immediately switch off the appliance. Disconnect the fuse
immediately and call Customer Service.
• If the hob cannot be switched off due to a defect in the sensor
control immediately disconnect your appliance and call Customer Service.
• Take care when working with home appliances! Connecting
cables must not come into contact with hot cooking zones.
• The glass ceramic hob should not be used as a storage area.
• Do not put aluminium foil or plastic onto the cooking zones.
Keep everything which could melt, such as plastics, foil and in
particular sugar and sugary foods away from hot cooking
zones. Use a special glass scraper to immediately remove any
sugar from the ceramic hob (when it is still hot) in order to
avoid damaging the hob.
• Metal items (pots and pans, cutlery, etc.) must never be put
down on the induction hob since they may become hot. Risk of
burning!
• Do not place combustible, inflammable or heat deformable
objects directly underneath the hob.
• Metal items worn on your body may become hot in the immediate vicinity of the induction hob. Caution! Risk of burns!
Non-magnetisable objects (e.g. gold or silver rings) will not be
affected.
• Never use the cooking zones to heat up unopened tins of food
or packaging made of material compounds. The power supply
may cause them to burst!
• Keep the sensor keys clean since the appliance may consider
dirt to be finger contact. Never put anything (pans, tea towels
etc.) onto the sensor keys!
If food boils over onto the sensor keys, we advise you to activate the OFF key.
• Hot pans should not cover the sensor keys, since this will
cause the appliance to switch off automatically.
• Whenever possible, use the back cooking zones for large pans
so that the sensor keys are not heated up too much (touch
control overheating; error message E2).
• Activate the childproof lock if there are any pets in the home
which could make contact with the hob.
• The induction hob may not be used when pyrolysis operation
is taking place in a built-in oven.
Concerning persons
• This appliance is not intended to be used by persons (including children) with physical, mental or sensory impairments or
by persons (including children) who lack the required experience or know-how, unless such persons are supervised by a
person responsible for their safety or have been given instructions on how to use the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised in order to ensure that they do
not play with the appliance.
• Attention:
The surfaces of the heating and cooking zones become hot
during use. Keep small children away at all times.
• Persons with cardiac pacemakers or implanted insulin pumps
must make sure that their implants are not affected by the
induction hob (the frequency range of the induction hob is
20-50 kHz).
20
Appliance description
GB
A
ppliancedescription
The decorative design may deviate from the illustrations.
1. Induction cooking zone front left
2. Induction cooking zone back left
3. Induction cooking zone back right
4. Induction cooking zone front right
5. Touch-control operating panel
6. Glass ceramic hob
7. Centre induction cooking zone
8. ON key
9. OFF key
10. Control keys, front right cooking zone
11. Symbol for locating the position of a cooking zone on the
glass ceramic hob
12. Plus and minus keys
13. Power setting display
14. Power key with control lamp
15. Stop key
16. Melting function key with control lamp
17. Timer control keys
18. Symbol for the combined roaster function keys
19. Symbol for the childproof lock keys
20. Lock key with control lamp
Operating the hob with the sensor keys
The ceramic glass hob is operated with touch control sensor
keys. The sensor keys are operated as follows: lightly touch a
symbol on the surface of the ceramic glass plate. A buzzer will
indicate when the controls have been operated correctly. The
touch control sensor key will be indicated as “key”.
ON key (8) / OFF key (9)
This keys are used to switch the entire hob on and off (main
switch).
Minus key / Plus key (12)
These keys are used to set the cooking levels. The Minus key
reduces the setting and the Plus key raises it.
The setting can be deleted by pressing both keys simultaneously.
Power setting display (13)
The power setting display shows the power setting which has
been selected, or:
H ............... Residual heat
P................ Power boost setting
.............. Pan recognition
A................ Automatic boost function
STOP ........ Stop function
L ............... Childproof lock
.............. Keep-warm function
.............. Melting function
Power key (14)
The power boost setting makes additional power available for
induction cooking zones.
STOP key (15)
The STOP function can be used to briefly stop the cooking process.
Melting function key (16)
For melting ingredients such as chocolate.
Lock key (20)
The lock key can be used to lock all of the keys.
21
Operation
Operation
The hob
The hob is equipped with an induction cooking mode. An induction coil underneath the glass ceramic hob generates an electromagnetic alternating field which penetrates the glass ceramic
and induces the heat-generating current in the pot base.
With an induction cooking zone the heat is no longer transferred
from a heating element through the cooking pot into the food
being cooked; instead the necessary heat is generated directly in
the container by means of induction currents.
Advantages of the induction hob
– Energy-saving cooking through the direct transfer of energy to
the pot (suitable pots/pans made of magnetisable material are
required).
– Increased safety as the energy is only transferred when a pot
is placed on the hob.
– Highly effective energy transfer between an induction cooking
zone and the base of a pot.
– Rapid heat-up.
– The risk of burns is low as the cooking area is only heated
through the pan base; food which boils over does not stick to
the surface.
– Rapid, sensitive control of the energy supply.
Pan recognition
If a cooking zone is switched on and there is no pan on the zone
or if the pan is too small, there will be no transmission of power. A
blinking in the cooking level display points this out.
If a suitable pot or pan is placed on the cooking zone, the power
setting will switch on and the power setting display will light up.
The power supply will be cut off when the pan is removed and the
power setting display will indicate a blinking .
If the pots and pans placed on the cooking zone are of smaller
dimension, and the pan recognition still switches on, less power
will be supplied.
Pan recognition limits
Cooking zone diameter
(mm)
Minimum diameter of the
base of a pot (mm)
GB
Operation time limit
The induction hob has an automatic time limit function.
The duration of continuous use of each cooking zone depends on
the cooking level selected (see chart).
This requires that the setting of a respective cooking zone is not
adjusted during use.
If the operation time limit has been activated, the cooking zone
will switch off, a short signal will sound and an H will appear in
the display.
The automatic switch-off function overrules the operation time
limit, i.e. the cooking zone is only switched off when the period of
time of the automatic switch-off device has expired (e.g. automatic switch-off after 99 minutes and cooking level 9 is possible).
Power setting
1
2
3
4
5
6
7
8
9
P
Other functions
If two or more sensor keys are pressed at the same time (e.g.
when a pan is mistakenly put onto a sensor key) no function will
be activated.
The symbol will blink and a time-limited continuous signal will
sound. After a few seconds the appliance will switch off. Please
remove the item located in front of the sensor keys.
To delete the symbol press the same key or switch the hob off
and on.
Operation time limit
in minutes
120
520
402
318
260
212
170
139
113
90
10
145
180
210
260
For some of the models the minimum diameter of the base of a
pot is indicated as an inner circle on the cooking zones.
Important: The minimum diameter required to activate the pan
recognition device may vary according to the type of pot or pan
used!
22
90
120
135
170
Protection against overheating
(induction)
If the hob is used at full power for a longer period, it will not be
possible to cool down the electronics system as required at a
high room temperature.
In order to ensure that no excessive temperatures occur in the
electronics system the power of the cooking zones may be
reduced automatically.
Should E2 be displayed frequently during normal use of the hob
and at normal room temperature, it is likely that cooling is not sufficient.
The reason may be that there are no openings for cooling purposes in the kitchen units. It may be necessary to check the
installation of the hob (see the section on Ventilation).
Operation
GB
Cookware for induction hobs
Cookware for induction cooking zones must be made of metal
and have magnetic properties. The base must be sufficiently
large.
Only use pots with a base suitable for induction.
Suitable cookwareUnsuitable cookware
Enamelled steel pots with a thick
base
Cast iron pots with an enamelled
base
Pots made of multi-layer stainless steel, stainless ferrite steel
and aluminium with special base
This is how to establish the suitability of a pot
Conduct the magnet test described below or make sure that the
pot bears the symbol for suitability for cooking with induction current.
Magnet test:
Move a magnet towards the base of your cookware. If it is
attracted, you can use the cookware on the induction hob.
Pots made of copper, stainless steel, aluminium, ovenproof glass, wood, ceramic
and terracotta
How to cut power consumption
The following are a few useful hints to help you cut your consumption of energy and use your new induction hob and the
cookware efficiently.
• The base of your cooking pots should be the same size as the
cooking zone.
• When buying cooking pots, note that it is frequently the diameter of the top of the pot that it indicated. This is usually larger
than the base of a pot.
• Pressure cookers are particularly low on energy and time
required thanks to the pressure and the fact that they are
tightly closed. Short cooking times mean that vitamins are preserved.
• Always make sure that there is sufficient fluid in your pressure
cooker since the cooking zone and the cooker may be damaged as a result of overheating if the pressure cooker boils dry.
• Always close cooking pots with a suitable lid.
• Use the right pot for the quantity of food you are cooking.
A large pot which is hardly filled will use up a lot of energy.
Power settings
The heating power of the cooking zones can be set at various
power levels. In the chart you will find examples of how to use
each setting.
Please note:
When using pans suitable for induction from certain manufacturers, noises may occur which are attributable to the design of
these pans.
unsuitable
Wrong: the base of the pan is curved. The electronic unit cannot
determine the termperature correctly.
Right: suitable cookware!
unsuitable
ideal
Setting Suitable for
0
1-2
3
4-5
6
7-8
9
P
A higher power level may need to be selected for cooking pots
without a lid.
Off, using remaining heat
Melting function
Keep-warm function
Simmering small portions
(lowest setting)
Simmering
Simmering larger quantities or roasting
larger pieces of meat until they are
cooked through
Roasting, getting juices
Roasting
Bringing to the boil, browning, roasting
Power setting
(highest power output)
Residual heat display
The glass ceramic hob is equipped with an H as a residual heat display.
As long as the H lights up after the cooking zone has
been switched off, the residual heat can be used for melting food
or for keeping food warm.
The cooking zone may still be hot when the letter H no longer
lights up. Risk of burns!
The glass ceramic is not directly heated in the case of an induction cooking zone; it is only heated up by heat reflected by the
pan.
23
Operation
Suitable for induction cooking
GB
Operating the keys
The controls described here expect the pressing of a (selection) key
followed
The next key will need to be pressed
selection will be deleted.
The Plus/ Minus keys can be touched individually or be permanently pressed.
by the pressing of a subsequent key.
within 10 seconds
, otherwise the
Switching on the hob and cooking zones
1. Press the
signal will sound. The controls are ready for operation.
2. Immediately use the
zone to select a cooking level.
The Plus key will activate power setting 1 and the Minus key power setting 9.
3. Immediately put
cooking zone. The pan recognition device will activate the induction coil.
The pot or pan will be heated up.
As long as no cooking pot is placed onto the cooking zone, the display
will alternate between the power level set and the symbol .
If no pot is placed on the cooking zone it will switch off after 10 minutes
for reasons of safety. Please refer to the Section on “pan recognition”.
ON key
until the power setting displays indicate 0. A short
Plus key
cookware suitable for induction cooking
or the
Minus key
of a cooking
to be
onto the
Switching off a cooking zone
4. a) Press the
shows 0, or
4. b) press the
The cooking zone is switched off direct irrespective of the power setting
or
4. c) press the
cooking zones are switched off).
Minus key
Minus key
OFF key
several times until the power setting display
and the
. The entire hob will be switched off (all of the
Plus key
once at the same time.
Switching off the hob
5. Press the
tive of any settings.
OFF key
. The hob will be completely switched off, irrespec-
Combined roaster function
Cooking zones of the same size that are optically grouped (see the marking
on the hob) may be switched on at the same time for a cooking process.
1. Switch on the hob.
2. Then immediately press the
marked cooking zones
The combined roaster function is switched on and the symbol
appears at the back. At the front the joint cooking level 1, 2, 3 ... 9 is
shown.
3. The two cooking zones are operated with the
Minus key
of the
Plus key
/ at the same time.
front cooking zone
and the
.
Minus key
Plus key
of the
and the
24
Notes
• To deactivate the two keys press them simultaneously again or switch off
the hob.
• The roaster or the pot will need to cover at least half of the two cooking
zones in order to be recognised by the pan recognition device!
Operation
GB
STOP function
The cooking process can be briefly interrupted with the STOP function, e.g. if
the doorbell rings. The STOP function must be released in order to continue
cooking at the same power level. If a timer has been set it will pause and will
then continue.
This function is only available for 10 minutes for reasons of safety. The hob
will then be switched off.
1. Pots and pans are on the cooking zones and the required power levels
have been set.
2. Press the
another instead of the cooking levels previously selected.
3. The interruption is ended by firstly pressing the
pressing any
The second key must be pressed within 10 seconds, otherwise the hob
will switch off.
Melting function
For melting ingredients such as chocolate. The respective cooking zone is
operated at a low power level.
Stop key
other key
. The letters S-T-O-P will be shown one after
Stop key
(except the ON/OFF key).
and then
1. Switch on the hob.
2. Press the
key will blink for approx. 5 sec.
3. Then press the respective
allocate the function to a specific cooking zone.
The symbol is shown; the melting function has been activated.
4. Press the
The melting function is available for 120 minutes, after which the cooking
zone is switched off.
melting function key
Minus key
once to de-activate the function (0).
once. The control lamp above the
Plus key
or
Minus key
in order to
Lock (if existing)
The lock can be used to lock key operation and cooking level settings. Only
the off key can be used to switch the hob off.
1. Switch on the hob.
Activating the lock (while cooking):
2. Press the
the Lock key will light up. The controls are locked.
Switching off the lock
3. Press the
above the Lock key will go off.
Notes
• An activated lock will remain activated even if the hob is switched off. It
must therefore be de-activated when cooking is re-commenced.
• In the event of a power cut the lock will be cancelled, i.e. deactivated.
Lock key
Lock key
to activate the function. The control lamp above
to deactivate the function. The control lamp
25
Operation
GB
Childproof lock
The childproof lock serves the purpose of preventing children from switching
on the induction hob either accidentally or intentionally. The controls are
blocked.
Switching on the childproof lock
1. Press the
ON key
in order to switch on the childproof lock.
2. Then immediately press the
marked cooking zones
3. Then press the
order to activate the childproof lock.
The power setting displays will indicate an L for child lock, the controls
will be inaccessible and the hob will switch off.
Switching off the childproof lock
4. Press the
5. Then immediately press the
marked cooking zones
6. Then press the
order to switch the childproof lock off. The L will go off.
De-activating the childproof lock for one cooking procedure only
This is only possible if the childproof lock has been switched on in accordance with items 1-3.
• Press the
• Then immediately press the
marked cooking zones
Once the L has gone off, the user may switch a cooking zone on.
When the hob is switched off the childproof lock will be activated again
(switched on).
ON key
ON key
Plus key
.
Minus key
.
Plus key
simultaneously once.
of the
Plus key
simultaneously once.
of the
Plus key
simultaneously once.
and the
marked cooking zones
and the
marked cooking zones
and the
Minus key
Minus key
Minus key
of the
in
of the
in
of the
26
Note
In the event of a power cut the childproof lock will be cancelled, i.e. deactivated.
Operation
Timer indicator lamp
GB
Automatic switch-off (timer)
The automatic switch-off device is used to automatically switch off any cooking zone after a stipulated period of time. Cooking times ranging from
1 minute to 99 minutes can be set.
1. Switch on the hob.
Stand-by dot for the automatic
switch-off device
Minute minder lamp
2. Switch on one or more cooking zones and set the required power settings.
3. Press the
ously. The stand-by dot of the timer will light up.
Press the keys again until the timer indicator lamp of the required cooking
zone blinks.
Important: Timer indicator lamps can only blink if the cooking zones have
already been switched on (power setting higher than 0).
4. Then immediately use the
timer
With the Plus key the display will commence at 01, and with the Minus
key it will commence at 30.
5. In order to program the automatic-switch-off device for another cooking
zone, press the
taneously until the timer indicator lamp for the required cooking zone
blinks. Then use the
required time.
6. The cooking zone will be switched off when the time has lapsed. A signal
will sound for a while and can be switched off by pressing any key (except
for the OFF key).
Notes
• In order to check the time that has lapsed (automatic-switch-off device),
press the
ously until the timer indicator lamp for the required cooking zone blinks.
The setting displayed can be read and changed.
• Terminating the function of the timer: Select the respective cooking zone
(timer indicator lamp blinks) and use the
• If several cooking zones have been programmed with the automatic
switch-off function, the timer display will always show the cooking zone
with the shortest time.
Plus key
to set the cooking time at between 1 and 99 minutes.
Plus key
and
Plus key
and the
Minus key
and the
the Minus key of the timer
Minus key
or the
Minus key of the timer
or the
Minus key of the timer
Minus key
Plus key of the
Plus key
to set the
to set 00.
simultane-
simul-
simultane-
Minute minder (egg timer)
1. Switch on the hob.
2. Press the
ously until the minute minder lamp blinks. Use the
Plus key
3. Once the time has lapsed a signal will sound for a while and can be
switched off by pressing any key (except the OFF key).
Please note:
The minute minder remains in operation when the induction hob is switched
off. Switch the hob on with the
Plus key
to set the time in minutes.
and the
ON key
Minus key of the timer
to adjust the time.
Minus key
simultane-
or the
27
Operation
GB
Automatic boost function
Parboiling takes place at power level 9 with the automatic boost function.
After a certain time the power level will switch down automatically to a lower
simmering setting (1 to 8).
When using the automatic boost function only the simmering setting with
which the food is to be cooked through needs to be selected since the electronic unit switches down automatically.
The automatic boost function is suitable for dishes which are cold initially and
are then heated up at high power. These dishes do not need to be constantly
monitored when simmering (e.g. boiling meat for soups).
1. Switch a cooking zone on.
2. Select power setting 9. Pressing the
automatic boost function.
The power level setting will indicate alternately A and 9 or A and if no
pot has been put on the hob.
3. Then immediately use the
setting from 1 to 8.
A and the selected simmering setting will blink alternately.
4. The automatic boost function will operate as programmed. After a certain
time (see chart) the cooking process will be continued with the simmering
setting.
Minus key
Plus key
again will activate the
to select a lower simmering
Power setting
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Automatic boost function
Time (min:sec)
0:40
1:12
2:00
2:56
4:16
7:12
2:00
3:12
-
Notes
• While the automatic boost function is in operation, the Plus key can be
used to raise the simmering power setting. Pressing the Minus key will
switch the automatic boost function off.
• If, after activating the automatic boost function, the power level is left at
level 9 and no lower simmering setting is selected, the automatic boost
function will be switched off automatically after 10 seconds and the cooking
level will remain at 9.
• If a higher cooking setting or the power boost setting is activated, the auto-
matic boost function may switch off if the maximum power level is
exceeded (see power management).
Keep-warm function
With the keep-warm function you can use one of the cooking zones to
keep food warm. The respective cooking zone is operated at a low power
level.
1. Cookware is placed on a cooking zone and a power level (e.g. 3) is
selected.
2. Press the
Stop at . The keep-warm function will now be activated.
3. Press the
Minus key
Minus key
to turn the power settings down (... 3, 2, 1, ).
once to de-activate the function (0).
28
The keep-warm function is available for 120 minutes, after which the cooking
zone will be switched off.
Operation
GB
Power boost setting
(cooking zones marked with a P)
The power boost setting makes additional power available for induction cooking zones. A large quantity of water can be brought to the boil very quickly.
1. Switch on the hob.
blinks
2. Press the
for approx. 5 sec.
3. Then press the respective
allocate the function to a specific cooking zone.
The symbol P is shown and the power boost setting has been switched
on.
4. After 10 minutes the power boost setting will switch off automatically. The
symbol P will go off and the power level will switch down to 9.
Please note:
In order to prematurely de-activate the power setting, press the
.
power key
once. The control lamp above the key will blink
Plus key
or
Minus key
in order to
Minus key
Power management
For technical reasons two cooking zones always comprise a module and
have a maximum power level.
If this power range is exceeded when a higher power setting level or the
power boost function is switched on the power management system will
reduce the power setting of the corresponding cooking zone of the module.
Modules (power management)
The display for this cooking zone will initially blink, after which the highestpossible power setting will be consistently displayed.
29
Cleaning and care
GB
Cleaning and care
• Switch the hob off and let it cool down before you clean it.
• Never clean the glass ceramic hob with a steam cleaner or
• When cleaning make sure that you only wipe lightly over the
similar appliance!
ON/OFF key
on!
. The hob may otherwise be accidentally switched
Glass ceramic hob
Important!
scouring agents, abrasive saucepan cleaners, rust and stain
removers etc.
Cleaning after use
Always clean the entire hob when it has become soiled. It is
1.
recommended that you do so every time the hob is used. Use a
damp cloth and a little washing up liquid for cleaning. Then dry
the hob with a clean dry cloth to ensure that there is no detergent
left on the surface of the hob.
Weekly cleaning
2.
Clean the entire hob thoroughly once a week with commercial
glass ceramic cleaning agents.
Please follow the manufacturer's instructions carefully.
When applied, the cleaning agent will coat the hob in a protective
film which is resistant to water and dirt. All the dirt will remain on
the film and can then easily be removed. Then rub the hob dry
with a clean cloth. Make sure that no cleaning agent remains on
the surface of the hob since this will react aggressively when the
hob is heated up and will change the surface.
Never use aggressive cleaning agents such as rough
Specific soiling
Heavy soiling
pearl-type stains) can best be removed when the hob is still
slightly warm. Use commercial cleaning agents to clean the hob.
Proceed as outlined under Item 2.
First soak food which has boiled over
then remove remaining soiling with a special glass scraper for
glass ceramic hobs. Then clean the hob again as described
under Item 2.
Burnt sugar
when they are still hot, with a glass scraper. Then clean the hob
again as described under Item 2.
Grains of sand
toes or clean lettuce may scratch the surface of the hob when
you move pots around. Make sure that no grains of sand are left
on the hob.
Changes in the colour
the stability of the glass ceramic material. These colour changes
are not changes in the material but food residues which were not
removed and which have burnt into the surface.
Shiny spots
surface of the hob, particularly when cookware with an aluminium
base or unsuitable cleaning agents are used. They are difficult to
remove with standard cleaning agents. You may need to repeat
the cleaning process several times. In time, the decoration will
wear off and dark stains will appear as a result of using aggressive cleaning agents and faulty pan bases.
and stains (limescaling and shiny, mother-of-
with a wet cloth and
and melted plastic must be removed immediately,
which may get onto the hob when you peel pota-
of the hob will not affect the function and
result when the base of the cookware rubs on the
30
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.