Teka INDUCTION HOBS IQ 640, INDUCTION HOBS IR 622, INDUCTION HOBS IQ 644, INDUCTION HOBS IR 604, INDUCTION HOBS IR 635 User Manual

...
Page 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND RECOMMENDATIONS FOR USE AND MAINTENANCE
INDUCTION HOBS
EINBAU-ANLEITUNG
UND EMPFEHLUNGEN FÜR GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG
INDUKTIONSKOCHFELD
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
ET RECOMMANDATIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
IR 622 - IZ 622 - IT 622 - IT 635 - IR 635 - IT 645
IR 645 - IR 735 AB - IR 604 - IQ 640 - IQ 644
Page 2
Contents / Inhalt / Table des Matières
GB
Introduction
User Guide
Installation
Positioning the hob Fastening the hob Connecting the electricity
Technical information
Dimensions and characteristics
Use and Maintenance
Before starting for the firts time Touch Control User Instructions
Locking the hob sensors Function for keeping a container hot Power supplied according to the level selected Detecting pans Heat-up The Power function Disconnection for safety purposes Timer function The clock as a countdown timer Overheating safety feature
Power surges Suggestions and recommendations Cleaning and care
If something doesn’t work
DE
Präsentation
Hinweise zur Benutzung der Gebrauchsanweisung
Einbau
Einbauort für das Kochfeld Verankerung des Kochfelds Elektrischer Anschluss
Technische Angaben
Abmessungen und Eigenschaften
Gebrauch und Instandhaltung
Besondere Vorbedingungen für die Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung für die TOUCH CONTROL
Sperrung der Sensoren des
Kochfelds
Page 5
10 11
12
12
13
13 13 15 16
16 16 16 18 19 19 20 21 21 21 22
25
Seite 5
Funktion zur Erhaltung der Behälterwärme Energiezufuhr gemäß gewählter
8
Leistungsstufe Kochgeschirrerkennung
9
Elektronische Ankochautomatik
9
Power-Funktion Automatische Sicherheits­Abschaltung Timerfunktion Verwendung der Zeitanzeige als Kurzzeitwecker Überhitzungsschutz Überspannungen im Stromnetz
Tipps und Empfehlungen Reinigung und Pflege
Im Störungsfall
FR
Présentation
Guide d’utilisation
Installation
Logement des plaques de cuisson Ancrage de la plaque de cuisson Branchement électrique
Informations techniques
Dimensions et caractéristiques
Utilisation et entretien
Conditions spéciales avant la mise en marche Instructions d’utilisation de la commande sensitive
Blocage des capteurs sensitifs de la
27
plaque de cuisson Fonction pour garder un récipient chaud
28
Énergie fournie selon le niveau de
28
puissance sélectionné
29
Détection de récipients
30
Programmation de cuisson Fonction Power
31
Déconnexion de sécurité
31
Fonction minuteur L'horloge est utilisée en tant que
32
compte à rebours Sécurité face aux surchauffes
32
Surtensions sur la ligne
Suggestions et recommandations
32
Nettoyage et stockage
34
Si quelque chose ne fonctionne pas
35 35
35 36 37
38 39
40 41 41
41 42
45
Page 5
47
48
48 49 50
51
51
52
52 52 54
55 55
55 56 57 58 59
60 61 61 61 62
65
Page 3
Introduction / Einführung / Présentation
GB
Notes about the cookware to use on your induction hob
The size of the bottom of the cookware to be used should be big enough to completely cover the cooking area drawn on the glass.
Depending on the type of cookware (material and size), the induction areas can work with smaller cookware.
Please remember that the induction elements only work with cookware that has a ferromag­netic (material attracted by a magnet) bottom.
Always use pans with a smooth, flat base on the induction hotplates. Using pans with a deformed, concave or undulating base will cause overheating that may dama­ge the glass or the pan itself.
Bear in mind that the pan being used may have a considerable influence on the performance of any induction hotplate. You may come across pans on the market that, although specified as suitable for induction, perform poorly or present problems when it comes to being recognised by the induction hotplate due to the lack of or poor quality of the ferromagnetic material on the base of the pan.
DE
Anmerkungen zum Kochgeschirr für Ihr Induktionskochfeld
Der Boden des Kochgeschirrs muss ausreichend groß sein, um die auf der Glaskeramik markierten Kochflächen vollständig zu bedecken.
Je nach Art des Kochgeschirrs (Material und Größe) können die Kochflächen auch mit klei­neren Behältern funktionieren.
Bitte bedenken Sie, dass zum Betrieb der Induktionskochflächen Kochgeschirr mit ferro­magnetischen Böden (magnetischem Material) verwendet werden muss.
Für Induktionszonen immer Kochges­chirr mit flachem und glattem Boden ver­wenden. Kochschirr mit unebenem, konka-
vem oder gewelltem Boden verursacht Über­hitzung, die zu Schäden an der Glaskeramik oder am Kochgeschirr führen kann.
Bitte beachten Sie, dass die Wahl des Kochgeschirrs einen großen Einfluss auf die Leistungsfähigkeit jeglicher Art von Induk­tionskochplatten hat. Es wird Kochgeschirr angeboten, auf dem angegeben wird, dass es für das induktive Kochen geeignet ist und das nichtsdestotrotz aufgrund der schlech­ten Qualität des ferromagnetischen Mate­rials des Kochgeschirrbodens über eine äußerst geringe Leistungsfähigkeit verfügt und von der Induktionskochplatte nur sch­werlich erkannt wird.
FR
Remarques sur les récipients à utiliser sur les plaques à induction
Le fond du récipient à employer doit avoir une taille telle qu'elle couvre complètement la zone de cuisson dessinée sur la vitre.
En fonction du type de récipient (matériel et tai­lle) les zones à induction peuvent fonctionner avec des récipients plus petits.
Tenez compte du fait que pour fonctionner, les plaques à induction ont besoin de récipients à fond ferromagnétiques (matériau attiré par un aimant).
Utilisez toujours des récipients à fond plat et lisse sur les plaques à induction. L'u­tilisation de récipients à fond déformé, con­cave ou ondulé provoque des surchauffes qui peuvent endommager le verre ou le réci­pient.
Tenez compte du fait que le récipient que vous utilisez peut avoir beaucoup d'in­fluence sur le rendement de n'importe quelle plaque à induction En effet, vous trouverez sur le marché un grand nombre de récipients qui, bien que signalés comme appropriés pour l'induction, ont un rendement très faible ou ne sont pas correctement reconnus par la plaque à induction. Ceci est du à la faible quantité en matériau ferromagnétique de leur fond ou à sa qualité.
5
Page 4
1
2
1
2
3
GB
Model IR 622 / IT 622 1 2300 / 3200* W induction hotplate
2 700 / 2100 W double circuit radiant hotplate. 3 1400 / 1800* W induction hotplate 4 1500 W radiant hotplate.
* Induction power with the Power function enabled.
- Residual heat indicator (H)
- Maximum electric power: 7300 watts.
- Maximum induction power: 3700 watts.
- Supply power: 230 Volts.
- Frequency: 50/60 Hertz.
- Induction frequency: 20 to 60 kilohertz
Modell IR 622 / IT 622
DE
1 Induktions-Kochzone mit 2300 / 3200* W 2 Zweikreis-Strahlungs-Kochzone mit 700 / 2100 W 3 Induktions-Kochzone mit 1400 / 1800* W 4 Strahlungs-Kochzone mit 1500 W
* Induktionsleistung bei aktivierter Power-Funktion.
- Restwärme-Anzeige (H)
- Maximale elektrische Leistung: 7300 W
- Maximale Induktionsleistung: 3700 W
- Versorgungsspannung: 230 V
- Frequenz: 50/60 Hz
- Induktionsfrequenz: 20 bis 60 Kilohertz.
FR
Modèle IR 622 / IT 622 1 Plaque à induction de 2.300 / 3.200* W
2 Plaque rayonnante à double foyer de 700 /
2.100 W.
3 Plaque à induction de 1.400 / 1.800* W 4 Plaque rayonnante de 1.500 W.
* Puissance d'induction lorsque la fonction "Power" est activée.
- Témoin de chaleur résiduelle (H)
- Puissance électrique maximale: 7.300 Watts.
- Puissance maximale d'induction: 3.700 Watts.
- Tension d'alimentation: 230 Volts.
- Fréquence: 50/60 Hertz.
- Fréquence d'induction : 20 à 60 kilohertz.
4
3
GB
Model IT 645 / IR 645 1 2200 / 3200* W induction hotplate
2 1800 / 2500* W induction hotplate 3 1400 / 1800* W induction hotplate 4 1800 / 2500* W induction hotplate
* Induction power with the Power function enabled.
- Residual heat indicator (H)
- Maximum induction power: 7200 watts.
- Supply power: 230 Volts.
- Frequency: 50/60 Hertz.
- Induction frequency: 20 to 60 kilohertz.
Modell IT 645 / IR 645
DE
1 Induktions-Kochzone mit 2200 / 3200* W 2 Induktions-Kochzone mit 1800 / 2500* W 3 Induktions-Kochzone mit 1400 / 1800* W 4 Induktions-Kochzone mit 1800 / 2500* W
* Induktionsleistung bei aktivierter Power-Funktion.
- Restwärme-Anzeige (H)
- Maximale Induktionsleistung: 7200 W
- Versorgungsspannung: 230 V
- Frequenz: 50/60 Hz
- Induktionsfrequenz: 20 bis 60 Kilohertz.
Modèle IT 645 / IR 645
FR
1 Plaque à induction de 2.200 / 3200* W 2 Plaque à induction de 1800 / 2500* W. 3 Plaque à induction de 1400 / 1800* W 4 Plaque à induction de 1800 / 2500* W.
* Puissance d'induction lorsque la fonction Power est activée.
- Témoin de chaleur résiduelle (H)
- Puissance maximale d'induction: 7200 Watts.
- Tension d'alimentation: 230 Volts.
- Fréquence: 50/60 Hertz.
- Fréquence d'induction: 20 à 60 kilohertz.
4
6
Page 5
2
1
1
2
3
GB
Model IT 635 / IR 635 1 2400 / 3200* W induction hotplate
2 1400 / 1800* W induction hotplate 3 2200 / 3200* W induction hotplate
* Induction power with the Power function enabled.
- Residual heat indicator (H)
- Maximum induction power: 6800 watts.
- Supply power: 230 Volts.
- Frequency: 50/60 Hertz.
- Induction frequency: 20 to 60 kilohertz
Modell IT 635 / IR 635
DE
1 Induktions-Kochzone mit 2400 / 3200* W 2 nduktions-Kochzone mit 1400 / 1800* W 3 Induktions-Kochzone mit 2200 / 3200* W
* Induktionsleistung bei aktivierter Power-Funktion.
- Restwärme-Anzeige (H)
- Maximale Induktionsleistung: 6800 W
- Versorgungsspannung: 230 V
- Frequenz: 50/60 Hz.
- Induktionsfrequenz: 20 bis 60 Kilohertz.
FR
Modèle IT 635 / IR 635
1 Plaque à induction de 2400 / 3200* W 2 Plaque à induction de 1400 / 1800* W. 3 Plaque à induction de 2200 / 3200* W * Puissance d'induction lorsque la fonction Power est activée.
- Témoin de chaleur résiduelle (H)
- Puissance maximale d'induction: 6800 Watts.
- Tension d'alimentation: 230 Volts.
- Fréquence: 50/60 Hertz.
- Fréquence d'induction: 20 à 60 kilohertz.
3
Model IR 735 AB
GB
1 2400 / 3200* W induction hotplate 2 1400 / 1800* W induction hotplate 3 2200 / 3200* W induction hotplate
* Induction power with the Power function enabled.
- Residual heat indicator (H)
- Maximum induction power: 6800 watts.
- Supply power: 230 Volts.
- Frequency: 50/60 Hertz.
- Induction frequency: 20 to 60 kilohertz
The inside circle on the cooking area represents the minimum base diameter of the pan, which is recognised by the inductor under normal conditions.
Modell IR 735 AB
DE
1 Induktions-Kochzone mit 2400 / 3200* W 2 Induktions-Kochzone mit 1400 / 1800* W 3 Induktions-Kochzone mit 2200 / 3200* W
* Induktionsleistung bei aktivierter Power-Funktion.
- Restwärme-Anzeige (H)
- Maximale Induktionsleistung: 6800 W
- Versorgungsspannung: 230 V
- Frequenz: 50/60 Hz.
- Induktionsfrequenz: 20 bis 60 Kilohertz.
Der Innenkreis auf dem Kochfeld stellt den Mindestdurchmesser des Kochgeschirrbo­dens dar, der unter normalen Umständen vom Induktor erkannt wird.
Modèle IR 735 AB
FR
1 Plaque à induction de 2400 / 3200* W 2 Plaque à induction de 1400 / 1800* W. 3 Plaque à induction de 2200 / 3200* W * Puissance d'induction lorsque la fonction Power est activée.
- Témoin de chaleur résiduelle (H)
- Puissance maximale d'induction: 6800 Watts.
- Tension d'alimentation: 230 Volts.
- Fréquence: 50/60 Hertz.
- Fréquence d'induction: 20 à 60 kilohertz.
Le cercle intérieur de la zone de cuisson représente le diamètre minimal du fond du réci­pient que reconnaît l'inducteur dans des condi­tions normales d'utilisation.
7
Page 6
1
2
2
1
3
Model IR 604
GB
1 2300 W induction hotplate 2 1400 W induction hotplate 3 1400 W induction hotplate 4 2300 W induction hotplate
* Induction power with the Power function enabled.
- Residual heat indicator (H)
- Maximum induction power: 7400 watts.
- Supply power: 230 Volts.
- Frequency: 50 Hertz.
- Induction frequency: 20 to 60 kilohertz
DE
Modell IR 604 1 Induktions-Kochzone mit 2300 W
2 Induktions-Kochzone mit 1400 W 3 Induktions-Kochzone mit 1400 W 4 Induktions-Kochzone mit 2300 W
* Induktionsleistung bei aktivierter Power-Funktion.
- Restwärme-Anzeige (H)
- Maximale Induktionsleistung: 7400 W
- Versorgungsspannung: 230 V
- Frequenz: 50 Hz.
- Induktionsfrequenz: 20 bis 60 Kilohertz.
FR
Modèle IR 604 1 Plaque à induction de 2300 W
2 Plaque à induction de 1400 W. 3 Plaque à induction de 1400 W 4 Plaque à induction de 2300 W
* Puissance d'induction lorsque la fonction Power est activée.
- Témoin de chaleur résiduelle (H)
- Puissance maximale d'induction: 7400 Watts.
- Tension d'alimentation: 230 Volts.
- Fréquence: 50 Hertz.
- Fréquence d'induction: 20 à 60 kilohertz.
4
8
3
GB
Model IQ 640 1 1.400 / 1.800* W induction hotplate
2 2.400 / 3.200* W induction hotplate 3 2.300 / 3.200* W induction hotplate
* Induction power with the Power function enabled.
- Residual heat indicator (H)
- Maximum induction power: 6.900 watts.
- Supply power: 230 Volts.
- Frequency: 50/60 Hertz.
- Induction frequency: 20 to 60 kilohertz
The inside circle on the cooking area represents the minimum base diameter of the pan, which is recognised by the inductor under normal conditions.
Modell IQ 640
DE
1 Induktions-Kochzone mit 1.400 / 1.800* W 2 Induktions-Kochzone mit 2.400 / 3.200* W 3 Induktions-Kochzone mit 2.300 / 3.200* W
* Induktionsleistung bei aktivierter Power-Funktion.
- Restwärme-Anzeige (H)
- Maximale Induktionsleistung: 6.900 W
- Versorgungsspannung: 230 V
- Frequenz: 50/60 Hz.
- Induktionsfrequenz: 20 bis 60 Kilohertz.
Der Innenkreis auf dem Kochfeld stellt den Mindestdurchmesser des Kochgeschirrbo­dens dar, der unter normalen Umständen vom Induktor erkannt wird.
Modèle IQ 640
FR
1 Plaque à induction de 1.400 / 1.800* W 2 Plaque à induction de 2.400 / 3.200* W 3 Plaque à induction de 2.300 / 3.200* W * Puissance d'induction lorsque la fonction Power est activée.
- Témoin de chaleur résiduelle (H)
- Puissance maximale d'induction: 6.900 Watts.
- Tension d'alimentation: 230 Volts.
- Fréquence: 50/60 Hertz.
- Fréquence d'induction: 20 à 60 kilohertz.
Le cercle intérieur de la zone de cuisson représente le diamètre minimal du fond du réci­pient que reconnaît l'inducteur dans des condi­tions normales d'utilisation.
Page 7
GB
1
2
4
3
Model IQ 644
GB
1 1.850 / 2.500* W induction hotplate 2 1.850 / 2.500* W induction hotplate 3 2.300 / 3.200* W induction hotplate 4 1.400 / 1.800* W induction hotplate
* Induction power with the Power function enabled.
- Residual heat indicator (H)
- Maximum induction power: 7.400 watts.
- Supply power: 230 Volts.
- Frequency: 50/60 Hertz.
- Induction frequency: 20 to 60 kilohertz Induction elements 1 and 3 use the same induction
generator, which has a maximum power of 3,700 W. Therefore, these two cooking zones cannot be used at maximum power at the same time.
The inside circle on the cooking area represents the minimum base diameter of the pan, which is recognised by the inductor under normal conditions.
Modell IQ 644
DE
1 Induktions-Kochzone mit 1.850 / 2.500* W 2 Induktions-Kochzone mit 1.850 / 2.500* W 3 Induktions-Kochzone mit 2.300 / 3.200* W 4 Induktions-Kochzone mit 1.400 / 1.800* W
* Induktionsleistung bei aktivierter Power-Funktion.
- Restwärme-Anzeige (H)
- Maximale Induktionsleistung: 7.400 W
- Versorgungsspannung: 230 V
- Frequenz: 50/60 Hz.
- Induktionsfrequenz: 20 bis 60 Kilohertz. Die Kochfelder 1 und 3 verfügen über einen
gemeinsamen Induktionsgenerator, der mit einer Leistung von max. 3.700 Watt arbeitet. Daher kön­nen diese beiden Kochfelder nicht gleichzeitig bei maximaler Leistung betrieben werden.
Modèle IQ 644
FR
1 Plaque à induction de 1.850 / 2.500* W 2 Plaque à induction de 1.850 / 2.500* W 3 Plaque à induction de 2.300 / 3.200* W 4 Plaque à induction de 1.400 / 1.800* W * Puissance d'induction lorsque la fonction Power est activée.
- Témoin de chaleur résiduelle (H)
- Puissance maximale d'induction: 7.400 Watts.
- Tension d'alimentation: 230 Volts.
- Fréquence: 50/60 Hertz.
- Fréquence d'induction: 20 à 60 kilohertz. Les plaques 1 et 3 comportent le même générateur
à induction, qui dispose d'une puissance maximale de 3700 W. C'est pourquoi, ces deux zones de cuis­son ne pourront être utilisées simultanément à la puissance maximale.
Le cercle intérieur de la zone de cuisson représente le diamètre minimal du fond du réci­pient que reconnaît l'inducteur dans des condi­tions normales d'utilisation.
Der Innenkreis auf dem Kochfeld stellt den Mindestdurchmesser des Kochgeschirrbo­dens dar, der unter normalen Umständen vom Induktor erkannt wird.
Page 8
GB
Guide to Using the Instructions Booklet
Dear customer,
Safety instructions
We are delighted that you have put your trust in us.
We are confident that the new hob that you have purchased will fully satisfy your needs.
This modern, functional and practical model has been manufactured using top­quality materials that have undergone strict quality controls throughout the manu­facturing process.
Before installing and using it, we would ask that you read this Manual carefully and follow the instructions closely, as this will guarantee better results when using the appliance.
Keep this Instruction Manual in a safe place so that you can refer to it easily and thus abide by the guarantee conditions.
In order to benefit from this Guarantee, it is essential that you submit the purchase receipt together with the Guarantee Certi­ficate.
You should keep the Guarantee Certificate or, where relevant, the tech­nical datasheet, together with the Ins­truction Manual for the duration of the useful life of the appliance. It has important technical information about the appliance.
Before first use, you should carefully read the installation and connection instruc­tions.
These hob models may be installed in the same kitchen furniture units as TEKA brand ovens.
For your safety, installation should be carried out by an authorised technician and should comply with existing installa­tion standards. Likewise, any internal work on the hob should only be done by TEKA’s technical staff, including the change of the flexible supply cable of the appliance.
Please note:
When the hotplates are in opera­tion or have recently been in operation, some areas will be hot and can burn. Children should be kept well away.
If the glass ceramic breaks or cracks, the hob should immediately be disconnected from the electric current in order to avoid the risk of electric shock.
Do not leave anything on the hob’s cooking areas while it is not in use. Avoid risk of fire.
Do not place metal objects, such as knives, forks, spoons or lids on the surface of the hob, as they may get very hot.
10
Page 9
GB
Installation
INSTALLATION AND SETUP SHOULD BE CARRIED OUT BY AN AUTHORISED TECHNICIAN IN LINE WITH CURRENT INSTALLATION STANDARDS.
Positioning the hob
To install these models, an opening with the dimensions shown in figure 2 will be cut into the unit’s worktop.
The minimum distance between the surfa­ce supporting the cooking pans and the lower part of the kitchen unit or the hood located above the hob should be 650 mm. If the hood’s installation instructions recommend that the gap is greater than this, you should follow this advice.
The unit where the hob and oven will be located will be suitably fixed.
INSTALLATION WITH CUTLERY DRA­WER OR LOWER CABINET
In mixed induction - vitroceramic hobs, if you would like to have a cabinet or a cutlery drawer under the hob, it is neces­sary to put a separation board in between the two. The board should be situated 20 mm below the underside of the hob, lea­ving a free space of at least 20 mm until the end of the cabinet (figure 1).
Minimum distance to wall
Minimum ventilation distances
Mixed hobs:
fig. 1
DRAWER
OVEN
This prevents accidental contact with the hot surface of the casing of the heating elements under the apparatus (figure 1).
In induction hobs, there should be a mini­mum distance of 5 cm between the drawer and the opening to the fan (a separating board is not necessary).
Please do not store objects that can obstruct the hob fans or possibly flammable materials in the drawer.
DRAWER
INSTALLATION WITH FAN OVEN UNDER THE HOB
The oven should be installed according to the corresponding manual.
11
Page 10
GB
Fitting holes
fig. 2
braced to the back of the hob.
fig. 3
L
Model ...604:
.
x
a
m
5
7
5
L
The dimensions L and W are shown in the table "Dimensions and characteristics" of the Technical Information section.
W
W
If a fan oven is being installed, please remember that this hob has only been cer­tified to work with TEKA brand ovens.
Leave a space in the front of the cabinet so that the hot air can ventilate properly. The opening should be at least 5 mm high. The longitude should be the width of the cabinet.
An opening of 20 mm should be made in the back part of the cabinet in order to allow cold air to enter (see figure 1).
INSTALLING THE AIR NOZZLE (MODELS …604)
Place the nozzle over the air vent with the air valve toward the front part of the hob and use the screws provided to screw the nozzle. By doing so, the air nozzle will stay
Warnings:
When hobs are handled before being installed, care should be taken in case there is any protruding part or sharp edge which could cause injury.
When installing units or applian­ces above the hob, the hob should be protected by a board so that the glass cannot be damaged by accidental blows or heavy weights.
The glues used in manufacturing the kitchen unit and in the adhesive on the decorative laminate of the worktop surface should be made to tolerate tem­peratures of up to 100ºC.
TEKA assumes no responsibility for any malfunction or damage caused by faulty installation.
PLEASE REMEMBER THAT THE GUA­RANTEE DOES NOT COVER THE GLASS IF IT SUFFERS A VIOLENT BLOW OR IF IT IS USED IMPROPERLY.
Fastening the hob
When the gap has been properly sized, the sealing washer should be put on the lower face of the glass. Silicone should not be
applied between the glass and the unit
12
Page 11
worktop because if it becomes neces-
GB
sary to remove the hob from its position, the glass could break when trying to detach it.
To secure the hob to the cabinet, four brac­kets should be fastened to the existing holes on the bottom part of the casing (two in the front and two in the back). There are two possibilities of where the brackets may be placed, just as is shown in figure 4.
Depending on the thickness of the cabinet, it may be necessary to use the self tapping screws (M5) that are provided as compli­ments for securing; insert them in the circu­lar holes of the bracket. The thread of this hole will be made when the screw is inser­ted inside of it. The thread should be made before fastening the bracket to the hob.
fig. 4
Sealing washer
Connecting the electricity
The electric connection is made via an omnipolar switch or plug where accessible, which is suitable for the intensity to be tole­rated and which has a minimum gap of 3 mm between its contacts, which will ensure disconnection in case of emergency or when cleaning the hob.
The connection should include correct eart­hing, in compliance with current norms.
If the flexible supply cable fitted to these appliances ever needs to be changed, it should be replaced by TEKA’s official service.
The input cable should not be in contact either with the body of the hob or with the body of the oven, if the oven is installed in the same unit.
Sealing washer
13
Page 12
GB
Technical Information
as shown on the rating plate.
Technical details
Class 3 hob.
The supply voltage and frequency will be
Dimensions and characteristics
Model
IR 622 IT 622
Hob dimensions
Height (mm) Length (mm) Width (mm)
Dimensions of the placement in the unit
Length (mm) Width (mm) Depth (mm)
Configuration
Double radiant hotplate 700/2.100 W
Radiant hotplate 1.5
Induction hotplate
2.400 / 3.200* Induction hotplate
1.400 /1.800* W Inducción hotplate
2.300 / 3.200* W Induction hotplate
1.850 / 2.500* W Induction hotplate
2.200 / 3.200* W Induction hotplate
1.800 / 2.500* W Induction hotplate
1.400 W Induction hotplate
2.300 W
Electrics
Nominal Power (W) for 230 V Supply voltage (V) Frequency (Hz)
* Induction power with the Power function enabled. ** Model IR 604 has a length of 600 mm.
(L)
(W)
00W
W
600 510
560 490
50-60
56
52
1 1
1
1
IR 635 IT 635
600 510
560 490
55
50
IR 645
IT 645
55 600 510
560 490
50
1
1
1
1
1
2
7.2006.8007.300
SEE THE APPLIANCE’S RATING PLATE
50-6050-60
IR 735 AB
55 700 510
560 490
50
1
1
1
6.800
50-60
IQ 644
55 600 510
560 490
50
1
2
7.400
50-60
IQ 640
55 600 510
560 490
50
1 1
11
6.900
50-60
IR 604
68
590**
510
570 492
64
2
2
7.400
50
Page 13
GB
Use and Maintenance
Before starting for the
first time
Before connecting the hob to the electrical network, verify that the tension (voltage) and the frequency of the hob correspond to the voltage and frequency indicated on the hob rating plate, which is located on the underside of the hob and in the gua­rantee or, if applicable, on the technical data sheet that should be kept with this manual during the useful life of the appa­ratus.
The apparatus is not designed to be used by people (including children) with reduced physical, mental or sen­sory abilities. It should also not be used by people that do not have experience handling the apparatus or who do not have knowledge of the apparatus, unless they are supervised by a person who is in charge of their safety.
Children should not be allowed
to play with the apparatus.
Touch control user instruc-
tions (models ...622, ...635,
...645, ...735 AB and ...604)
CONTROL PANEL ELEMENTS (see figs.
5, 6 and 7)
1
On/off sensor. Hotplate selection sensors and increase
2
power sensor (more). Power and/or residual heat displays.
3
Also shows that locking is enabled. Reduce power/time sensor (less).
4
Sensor lock (model …604).
5
Operating sensor "Power" (models
6
…635, …645, …735 AB and …622).
Time setting/increase sensor.
7
Indicator of selected time (clock).
8
Indicator light of the induction element
9
with timer.
Models ...622
fig. 5
Models ...635, ...645 and ...735 AB
fig. 6
Models ...604
fig. 7
15
Page 14
GB
10
Lock activated indicator light (model
…604).
11
Decimal point in power indicators and
time indicator.
- Shines (on): Chosen induction element (ready to be used).
- Doesn't shine (off): Induction element locked (cannot be used).
Keep warm sensor (models …622).
12
N.B.: * Only visible when in operation. The sensors marked on the control panel
are used for control purposes. There is no need to exert pressure on the
glass - you enable the function you requi­re simply by touching the sensor with your finger.
Each action is confirmed by a beep.
SWITCHING THE APPLIANCE ON 1 Touch the On sensor (1) for at least
one second.
The touch control is enabled, 0appears on all the power displays (3) and the decimal point (11) flashes on and off to indicate that no cooking area is selected at that time. If the cooking area is hot, the corres­ponding display will alternate between a H and an 0.
If the safety lock function is enabled, the cooking area displays will show the letter
L. If the cooking area is still emitting resi-
dual heat, the corresponding display will alternate between the letters L and H.
The following action must be carried out within 20 seconds or the touch control will automatically switch off.
(safety lock function enabled). The sensor
(1) always has priority for disconnec-
ting touch control.
SWITCHING THE HOTPLATES ON
Once the touch control has been enabled using the sensor (1), the hotplates required can be switched on.
1 Select the hotplate by touching the
corresponding sensor (2). N.B.: the
sensor has a double function: the first press selects the hotplate and the follo­wing presses increase the power.
A 0 appears on the corresponding power display and the decimal point (11) lights up to show that the hotplate is selected.
Before using a hotplate, first check that it is selected, i.e. that the correspon­ding decimal point (11) is showing.
2 Using sensors or (2/4), select the
required power level (from 1 to 9).
The and sensors are repetitive, so if you keep your finger on them they go up or down continuously.
After 10 seconds have elapsed from the last time the key was pressed, the decimal point goes out and the hotplate is locked.
Only one hotplate can be enabled at a time, which means that only one decimal point (11) will be lit up.
To turn a hotplate up to full power quickly: Select the hotplate and touch the
sensor (4) once. The hotplate will be set to its maximum power (level 9).
When the touch control is enabled, it can be disconnected at any time by touching the sensor (1), even if the lock is on
16
SWITCHING THE HOTPLATE OFF 1 The hotplate must have already been
Page 15
selected. The corresponding decimal
GB
point (11) must be lit.
2 Use sensor (4) to decrease the power
to level 0. The hotplate will automatically switch off.
To turn it off quickly: Whatever the power level, the hotplate is turned off immediately if you touch the and sensors (2/4) simultaneously.
If all the cooking areas are positioned at 0, all the display points will flash.
When a hotplate is switched off, an H will appear on the corresponding power dis­play if the surface of the glass in the corresponding cooking area reaches a temperature at which there is a risk of bur­ning. When the temperature drops, the display will go out (if the hob is disconnec­ted), or a 0is displayed if the hob is still on.
SWITCHING THE APPLIANCE OFF
The appliance may be switched off at any time by touching the general on / off sen­sor (1). When in standby mode, an H is displayed on any hot areas. None of the other hotplate displays will light up.
After use, disconnect the device using the control; do not rely on the cookware detector.
Locking the hob sensors
SAFETY FUNCTION (models ...635, ...645, ...735 AB and ...622)
The safety function can be enabled after the hob is connected. To do so, touch sen­sor (1) to enable the touch control. Immediately, touch the sensor (4) and hold it down for five seconds. An L (for 'Locked') will appear on the displays. The
touch control will be switched off after a few seconds. If the cooking area is hot, an
L and an H will appear alternately on the
corresponding display. This operation needs to be done within 10
seconds, with no sensor other than those indicated being touched during that time, or the locking will not be carried out.
The electronic control will remain locked until the user unlocks it, even after the con­trol is disconnected using the sensor (1) or when restarting after there has been a power cut.
Unlocking in order to cook
To unlock the control and use it, touch sen­sor (1) to enable the touch control. Immediately touch the two sensors on the right at the same time. The L vanishes from the displays and a 0appears with the lower point flashing, or an H if the corres­ponding hotplate is hot, and the hob will be ready to use for cooking. When you switch off the control using the on/off sensor (1) the safety function will be re-enabled and will reappear the next time the touch control is enabled.
Cancelling the safety function
The safety function can be permanently disabled by pressing sensor for 5 seconds immediately after enabling the touch control. This should be done within 10 seconds after enabling the touch con­trol using the on/off sensor (1), and the safety function will be cancelled. If this is not done properly, the touch control will remain locked and will switch off after 20 seconds.
After cancelling the safety function, when the control is re-enabled using the on/off sensor (1), the hob will be ready to be
17
Page 16
GB
used for cooking.
elapsed.
LOCK FUNCTION
(models ...604)
Using the sensor lock (5) you can lock the entire unit, except the on/off sensor key (1), in order to protect the unit from unwanted use. This is a useful safety func­tion when there are children in the home. When the lock is activated, the light (10) goes on.
If you turn off the device using the on/off sensor key (1) at the same time that the lock is activated, the device will continue to be locked the next time it is turned on.
Function for keeping a pan hot
(models …622)
Using this function, it is possible to keep food hot in a pan placed on the cooking area.
1 There is a pan on one of the heating ele-
ments at a previously selected cooking temperature.
2 It is necessary to touch sensor (12),
after which the symbol will appear in
the indicator.
To disconnect this function, just touch sen­sor (12) again and the heating element will turn off, or, as an alternative, it is pos­sible to touch sensor (2) and change to level 1. This function will only work for a maximum of 120 minutes, after which the hob will disconnect.
Timer function
This feature enables you to do your coo­king while you are not present: You can set the timer for a hotplate and it will switch itself off automatically when this time has
Around the selected time display there are 4 or 3 pilot lights that indicate which hotpla­te is being timed. For example, if you time the upper left hotplate as you look at the appliance, the pilot light that will come will be the one above the display and to the left.
Where no hotplate is being timed (no pilot light (9) is on), the clock can be used as a countdown timer (see the section "The clock as a countdown timer").
You can use the clock as a countdown timer for periods of between 1 and 99 minutes, and as a hotplate timer for times of between 1 and 99 minutes. All the coo­king areas can be programmed indepen­dently and simultaneously.
Timing a hotplate 1 The hotplate to be timed has to be selec-
ted. The corresponding decimal point (11) must be lit.
2 Select a power level of between 1 and 9
using the or sensors (2/4).
3 Touch the clock sensor (7). The deci-
mal point (11) of the time display (8) (which shows 00) will come on, and it will flash on and off along together with the pilot light (9) of the corresponding hotplate.
4 Touch the clock sensor (7) again to
increase the value of the time you wish to set, or (4) to decrease it (from 1 to 99 minutes). You can keep your finger on the or sensors (7/4) to make the minutes pass by automatically and make your selection more quickly.
The clock will begin to control the time automatically. The control display (8)
18
Page 17
corresponding to the timed area will
GB
remain lit up. When the chosen time elapses, the timed
area will switch off and the clock will give a series of beeps for several seconds. The time display will show 00and this will flash on and off, together with the pilot light of the hotplate that has disconnected.
If the hotplate that has been switched off is hot, its display will show an H, otherwise it will show a 0. Touch any sensor to switch off the beeping signal.
When more than one hotplate is being timed simultaneously, the time display will show the cooking time remaining in the hotplate to disconnect first by default. If you wish to check the cooking time remai­ning in another hotplate, touch its selection sensor. For a few seconds the display will show the remaining cooking time for that hotplate.
Changing the programmed time
The time that you have set can be chan­ged later on if you so wish.
1 The hotplate being timed must have alre-
ady been selected. The corresponding decimal point (11) must be lit.
2 Touch the clock sensor (7). The deci-
mal point (11) will come on.
3 Use the or sensors (7/4) to alter
the time.
Disconnecting the clock
If you wish to stop the clock before the pro­grammed time has elapsed:
1 The hotplate being timed must have alre-
ady been selected. The corresponding decimal point (11) must be lit.
2 Select the clock sensor (7). The deci-
mal point (11) will come on.
3 Use sensor (4) to reduce the time
down to 00. The clock is cancelled but the hotplate will remain enabled until you switch it off.
Switching off quickly 1 The hotplate being timed must have alre-
ady been selected. The corresponding decimal point (11) must be lit.
2 Select the countdown timer sensor
(7). The corresponding decimal point (11) must be lit.
3 Touching the and sensors (7 and
4) at the same time cancels the remai­ning time.
You can also switch the hotplate being timed off without the programmed time having elapsed. In this case, the timer will switch off too.
The clock as a countdown timer
Whenever the clock is not being used in conjunction with a cooking area, it can be used as a countdown timer. To do this, you use the clock without selecting a hotplate.
SWITCHING THE COUNTDOWN TIMER ON
When the appliance is switched off. 1 Touch the On sensor (1).
19
Page 18
GB
2 Before using any hotplate, touch the
clock sensor (7). All the control dis­plays (9) are switched off.
Touch control user instruc-
tions (models ...640 and ...644)
3 Use the sensors or (7/4) to input
the time you want.
When the programmed time elapses, a series of beeps will sound for several seconds. To switch these beeps off, touch the sensor (7).
DISCONNECTING THE COUNTDOWN TIMER
If you wish to stop the countdown timer before the programmed time has elapsed:
1 Select the countdown timer sensor
(7). The decimal point (11) will come on.
2 Use sensor (4) to reduce the time to
00. The clock is cancelled.
SWITCHING OFF QUICKLY 1 Select the countdown timer sensor
(7). The decimal point (11) will come on.
2 Touch sensors or (7/4) simulta-
neously to disconnect the countdown timer.
CONTROL PANEL ELEMENTS (see fig.
8)
1
On/Off button.
2
Hob selection buttons. Power and/or residual heat, and lock
3
activation displays.
4
Reduce power/time button (reduce).
5
Increase power/time button
6
Power button.
7
Timer/countdown timer selection button
Timer display (timer).
8
Stop button.
9
Hob timer light.
10
Decimal point in the power and timer
11
displays.
- Shines (on): Chosen induction element (ready to be used).
- Doesn't shine (off): Induction element locked (cannot be used).
13
Countdown timer indicator. N.B.: * Only visible when in operation. The sensors marked on the control panel
are used for control purposes. There is no need to exert pressure on the
Models ...640 and ...644
fig. 8
20
Page 19
glass - you enable the function you requi-
GB
re simply by touching the sensor with your finger.
Before using a hotplate, first check that it is selected, i.e. that the correspon­ding decimal point (11) is showing.
Each action is confirmed by a beep.
SWITCHING THE APPLIANCE ON 1 Touch the On sensor (1) for at least
one second.
The touch control is enabled, 0appears on all the power displays (3) and the decimal point (11) flashes on and off to indicate that no cooking area is selected at that time. If the cooking area is hot, the corres­ponding display will show H instead of 0.
If the safety lock function is enabled, the cooking area displays will show the letter
L. If the cooking area is still emitting resi-
dual heat, the corresponding display will alternate between the letters L and H.
The following action must be carried out within 10 seconds or the touch control will automatically switch off.
When the touch control is enabled, it can be disconnected at any time by touching the sensor (1), even if the lock is on (safety lock function enabled). The sensor
(1) always has priority for disconnec-
ting touch control.
SWITCHING THE HOTPLATES ON
2 Using sensors or (5/4), select the
required power level (from 1 to 9).
The and sensors are repetitive, so if you keep your finger on them they go up or down continuously.
After 10 seconds have passed since pres­sing the corresponding hob selection but­ton (2), the decimal point goes out and the hob is locked.
Only one hotplate can be enabled at a time, which means that only one decimal point (11) will be lit up.
To turn a hotplate up to full power quickly: Select the hotplate and touch the
sensor (4) once. The hotplate will be set to its maximum power (level 9).
If all the cooking areas are positioned at 0, all the display points will flash.
When a hotplate is switched off, an H will appear on the corresponding power dis­play if the surface of the glass in the corresponding cooking area reaches a temperature at which there is a risk of bur­ning. When the temperature drops, the display will go out (if the hob is disconnec­ted), or a 0is displayed if the hob is still on.
Once the touch control has been enabled using the sensor (1), the hotplates required can be switched on.
1 Select the hotplate by touching the
corresponding sensor (2).
A 0 appears on the corresponding power display and the decimal point (11) lights up to show that the hotplate is selected.
SWITCHING THE HOTPLATES OFF 1 The hotplate must be selected before-
hand. The corresponding decimal point (11) must be lit.
2 Use sensor (4) to reduce the power
to 0. The hotplate will turn off automati­cally.
21
Page 20
GB
To turn it off quickly: Whatever the power level, touch sensors and (2/4) simultaneously and the hob will be instantly switched off.
If all the hobs are at 0, all the points on the display will flash.
When turning off a hob, an H will be dis­played on the corresponding power dis­play if the hob's glass is at a high tempe­rature, which can cause burning, . When the temperature has reduced, the display turns off (if the stove is switched off). If the stove is still on then a 0 is displayed.
SWITCHING THE APPLIANCE OFF
Immediately after, touch sensors and
(5/4) simultaneously. The L will no lon­ger be displayed and the touch control will operate normally. When the touch control is switched off using the On/Off sensors
(1), the safety function will be reactiva­ted and the L will be displayed the next time the touch control is turned on.
Turning Off the Safety Function
The safety function can be deactivated permanently, by touching sensors and
(5/4) at the same time, followed by sen-
sor (4), after having switched on the touch control using the On/Off sensor (1).
The appliance may be switched off at any time by touching the general on / off sen­sor (1). When in standby mode, an H is displayed on any hot areas. None of the other hotplate displays will light up.
After use, disconnect the device using the control; do not rely on the cookware detector.
Locking the hob sensors
The safety function can be activated once the stove is switched on. To do this, touch sensor (1) to activate the touch control. Touch buttons and (2/4) simultane­ously, followed by the power increase but­ton (5). An L will appear on the power displays (3), indicating that the touch con­trol is locked.
The electronic control will remain locked, even after switching it off using sensor (1), until it is unlocked by the user.
Unlock for Cooking
If you wish to unlock the touch control for cooking, touch sensor (1) to activate it.
After this, when the touch control is turned on again by using the On/Off sensor (1), the hob will be ready to be used. If the touch control is locked in the event of a power cut, it will be deactivated.
STOP Function
This function allows you to pause the coo­king process. If the timer is activated, this will also be paused.
Activating the Stop Function 1 The pans are on the hobs, which are set
at a specific level
2 Touch the Stop sensor (9). The power
displays (3) will scroll through the letters S-T-O-P instead of showing the selected cooking level. Cooking will remain pau­sed.
Deactivating the Stop Function 1 Touch the Stop sensor (9) followed
by any other button except the On/Off sensor (1). Cooking will be resumed
22
Page 21
with the same settings (power levels,
GB
cooking time) as before the pause.
The second button must be pressed within 10 seconds, otherwise the stove will switch off. If cooking is not resumed within 10 minutes of being paused, the stove will again switch off.
Function for keeping a pan hot
(models …622)
Using this function, it is possible to keep food hot in a pan placed on the cooking area.
1 There is a pan on one of the heating ele-
ments at a previously selected cooking temperature.
2 It is necessary to touch sensor (4),
after which the symbol will appear in the indicator. This is a level between the 0 and 1.
section "Countdown Timer"). On these models you can set the count-
down timer and the hob timer from 1 to 99 minutes. All of the hobs can be program­med independently and operate simulta­neously.
Timing a hotplate 1 The hotplate to be timed has to be selec-
ted. The corresponding decimal point (11) must be lit.
2 Select a power level of between 1 and 9
using the or sensors (5/4).
3 Touch the clock sensor (7). The deci-
mal point (11) of the time display (8) will come on
4 Touch the clock sensor sensor (7)
until the time display of the correspon­ding hotplate (10) flash on.
To disconnect this function, just touch sen­sor (4) and change to level 0. This function will only work for a maximum of 120 minutes, after which the hob will dis­connect.
Timer function
This function aids the cooking process, as it is not necessary to be watching: You can set a hob timer and it will turn off automa­tically once the selected time has elapsed.
There are 4 lights surrounding the timer display, showing which of the hobs has a timer set. For example, if you set a timer for the upper left hob, the light on the upper left of the timer display will turn on.
If there are no timers set on any of the hobs (no hob timer light (10) on), the timer can be used as a countdown timer (see
5 Now set a cooking time, between 1 and
99 minutes, using the sensors or
(5/4). With the first one you will start with 1, and with the second with 30. Touching both at the same time the value will come back to 00.
The clock will begin to control the time automatically. The control display (10) corresponding to the timed area will remain lit up. If you want to set a time for another hotplate, you have to repeat the 4 and 5 steps.
When the chosen time elapses, the timed area will switch off and the clock will give a series of beeps for several seconds. The time display will show 00and this will flash on and off, together with the pilot light of the hotplate that has disconnected.
If the hotplate that has been switched off is
23
Page 22
GB
hot, its display will show an H, otherwise it will show a 0. Touch any sensor to switch off the beeping signal.
Changing the programmed time
The time that you have set can be chan­ged. To do so, touch the clock sensor (7) until the display of the corresponding hotplate (10) flash on.
Then you will be able to read and change te time.
Disconnecting the clock
If you wish to stop the clock before the pro­grammed time has elapsed:
1 Touch the clock sensor (7) so many
times as it's needed, until the display of the corresponding hotplate (10) flash on, or just select the hotplate and touch the clock sensor (7).
2 Make sure the decimal point is light (11)
in the indicator (8).
3 Use sensor (4) to reduce the time
down to 00. The clock is cancelled.
Switching off quickly
Repeat the steps1 and 2. 3 Touching the and sensors (5 and
4) at the same time cancels the remai­ning time.
The clock as a countdown timer
Whenever the clock is not being used in conjunction with a cooking area, it can be used as a countdown timer.
SWITCHING THE COUNTDOWN TIMER ON
When the appliance is switched off. 1 Touch the timer button (7) as many
times as necessary, until the correspon­ding countdown timer light (13), located in the centre, below the timer displays (8), turns on.
2 Make sure the decimal point is light (11)
in the indicator (8).
3 Use sensors and (4/5) to set the
time.
After the set time has elapsed, a series of beeps will be emitted for several seconds. To turn off these beeps touch any of the buttons, except the On/Off button (1).
Adjusting the Programmed Time
To adjust the programmed time, hold down the timer button (7) until the countdown timer light (13) flashes. You can then see the time and adjust it.
DISCONNECTING THE COUNTDOWN TIMER
If you wish to stop the countdown timer before the programmed time has elapsed:
1 Touch the timer button (7) as many
times as necessary, until the correspon­ding countdown timer light (13) turns on, located centrally, below the timer dis­plays (8).
2 Make sure the decimal point is light (11)
in the indicator (8).
3 Use sensor (4) to reduce the time to
00. The clock is cancelled.
24
Page 23
SWITCHING OFF QUICKLY
GB
1 Touch the clock sensor (7) many
times as necessary, until the correspon­ding countdown timer light (13) turns on, located centrally, below the timer dis­plays (8).
2 Make sure the decimal point is light (11)
in the indicator (8).
3 Touching the and sensors (5 and
4) at the same time the countdown timer will switch off..
Touch control user instruc-
tions for all the models
on the cooking area, it will switch back on at the power level previously selected.
Pan detection time is 10 minutes. If this time elapses without a pan or a suitable pan being put in position, the cooking area will switch itself off. The power level will go from showing the "no pan" symbol to showing 0.
After use, switch the cooking area off using the touch controls. If not pro­perly switched off, an undesired use may be given to the cooking area if a pan were to be placed inadvertently on the same area within the following ten minutes. Avoid possible accidents!
Power supplied according to
the power level selected
Bear in mind that induction areas adjust the amount of power supplied according to the size and type (material) of pan placed on them. A smaller pan will receive less power than a larger one. Thus, depending on the pan being used, the power supplied may vary from the values shown in Table 1.
Detecting pans
(Induction hotplates)
The induction cooking areas have a built­in pan detector. This prevents the hotplate from being left on with no pan on the sur­face or when the pan is not suitable.
The power display will show the "no pan" symbol if, when the area is switched on, it detects that there is no pan or that the pan is unsuitable.
If a pan is removed from the area while it is operating, the hotplate will automatically switch off and the "no pan" symbol will come on . When the pan is placed back
Heat-up
(Starting cooking automatically)
This feature enables you to set the start time for cooking. The touch control pre­programs the selected hotplate to maxi­mum power and then, after a certain time, reduces it to the power level that you have selected. (See table 2).
SWITCHING HEAT-UP ON 1 Enable the required hotplate using the
corresponding sensor (2).
2 Use the sensor to select power 9 and
then touch the sensor. An A will be shown on the display for as long as the
sensor is held down. When you stop
pressing, the power display will alterna­te between A and 9.
For the 15 seconds after enabling remote cooking, use the sensor to drop to the continuous cooking power level that you want (for example, 6). The display light will flash on and off, alternating between 6and A.
25
Page 24
GB
Example:
You want to cook at power level 6 on an induction cooking area and begin with rapid heating.
With induction hotplates, heat-up cannot be enabled if the Power function is ena­bled.
SWITCHING HEAT-UP FUNCTION OFF
Select power 9, touch the sensor again and A will come on, and then come down to power level 6 using the sensor. The system keeps the hotplate at power 9 (maximum) for 460 or 120 seconds (depending on the model), flashing alter­nately between 6 and A, after which time the cooking level continues at 6 automati­cally.
MODIFYING THE POWER LEVEL DURING HEAT-UP
1 The selected hotplate must have already
been enabled. The corresponding deci­mal point must be lit (11).
2 Use the sensor (2, or 5 in models
...640 and ...644) to change the power level.
When increasing the power using the sensor (2, or 5 in models ...640 and ...644) the time that has already elapsed is taken into account.
Example:
When at least 10 seconds have elapsed since heat-up function was enabled:
1 Select the hotplate. The decimal point
(11) is lit. 2 Touch the sensor (4). The heat-up function is automatically disa-
bled and the hotplate remains at the cons­tant cooking level.
The Power function
(Concentrated power)
except ...604 model
Up to 3.200 watts can be concentrated in the induction cooking areas using the Power function (see values marked * in the presentation section).
1 Select the desired cooking area, the
decimal point (11) will come on. 2 Next touch the Power sensor or
(6). The power level display will show
the symbol P.
You are cooking and you have chosen level 1 power (48 seconds burst of coo­king) and after 30 seconds change it to 4 (312 seconds). The remaining time of the bust of cooking will be 282 seconds (312 minus 30).
Heat-up time will be discontinued on induction hotplates if the pan is remo­ved. If a pan is put back within the pan detection time (10 minutes) the heat-up time that remained will recommence.
26
The maximum duration of the Power func­tion is 10 minutes. When this time elapses, the power level will automatically adjust to power level 9.
Each side of the hob has an induction generator that works with a maximum power or 3,600/3,700 watts. Therefore, the Power function cannot be activated at the same time in two heating elements that are on the same side. In other words, if this function is working on a heating ele­ment on the left, the Power function can
Page 25
only be activated in another heating ele-
GB
ment on the right. Once this function has been activated in a
heating element, the heating element on the same side will only be able to work with the power that is left over, up to a total of 3,600/3,700 watts. If the power level is too high, the touch control will automati­cally reduce it; this will be shown by the flashing of the indicator of the correspon­ding power (3).
The Power function can be switched off in the following ways:
Disconnection for safety
purposes
MAXIMUM OPERATING TIME
If, due to absent-mindedness, one or more hotplates are left on, these will be switched off automatically after a set amount of time from the last action. (See table 3).
After this "safety disconnection", the corresponding hotplate's power display will show the H if there is a risk of burning. Otherwise it will show the 0.
* By pressing the Power sensor or
(6) again after selecting the cooking area.
* By touching the (4) key while the coo-
king area is selected.
The function may also disconnect automa­tically if the temperature in the cooking area gets too hot. In all of these cases, the hotplate is kept running at power level 9. If the pan is taken off the cooking area while Power concentration is in operation, the function's remaining time will be stopped. If a pan is put back onto the cooking area before the pan detection time (10 minutes) has elapsed, the remaining time will start to count down again.
The Power function can also be enabled without a pan on the cooking area, but the hotplate will not come on until the pan is put on the cooking area.
The Powerfunction takes priority over heat­up, so if the "Power" function is being used, heat-up will be cancelled in the induction cooking areas on the corresponding side.
SAFETY AGAINST COVERING SENSORS
The touch control has a feature that auto­matically disconnects the appliance when it detects that something (a pan, cloth or spilled liquid) is covering the panel's sen­sors. This prevents the item from enabling or disabling a hotplate without you being aware of it.
When the touch control disconnects the appliance for safety reasons, it will beep until you remove the item that is covering the control panel.
If the touch controls are on standby, items placed over the hotplates will not be detec­ted; however, in order to enable the con­trol, any item covering it must be removed.
Overheating safety feature
The induction areas are protected against overheating that may cause damage to the electronic system.
The induction generator has three mecha­nisms which become active if the tempera­ture rises too high in order to protect the electronic components.
27
Page 26
GB
Table 1
Power selected
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
[P]*
* Function Power, only visible when in operation
Percentage of energy supplied compared to nominal power
Models ...635 / ...645 / ...735 AB / ...640 / ...644
0 3
6,5
11
15,6
22
35,5
48
64,5
100
130-140
Table 2
Power selected
1 2 3 4 5 6 7 8 9
RADIANT HOTPLATES
(modelos ...622)
HEAT-UP COOKING FEATURE
(Time in seconds)
60 180 288 390 510 150 210 270
10
Models ...622
0 3
6,5
11
15,6
22
35,5
52
64,5
100
130-140
INDUCTIÓN HOTPLATES
Models ...620 / ...604
48 144 230 312 408 120 168 216
--
0 3
6,5
11
15,6
22
35,5
48
64,5
100
No disponible
Table 3
Power selected
1 2 3 4 5 6 7 8 9
[P]
MAXIMUM OPERATION TIME
Models ...620 and ...604
6 6 5 5
4 1,5 1,5 1,5 1,5
---
(in hours)
Rest of the models
6 6 5 5
4 1,5 1,5 1,5 1,5
1,5 (10 min. [P] and 80 min. [9])
Page 27
GB
- The inner fan activates to cool the elec­tronic area.
- The power level assigned to the cooking area is adjusted.
- The relevant cooking area is switched off.
The internal fan is automatically enabled and disabled, depending on the tempera­ture of the electronic system. Therefore, the fan may continue to work for a few minutes to cool the electronics if you switch the cooker off when the fan is swit­ched on.
If an induction cooking area were to switch off due to overheating, when restarted, the power level selected would be re-enabled.
Power surges
Touch controls can withstand a certain degree of power surges in the electricity supply. Abnormally high power surges can cause the control system to malfunction (as with any type of electrical appliance).
Suggestions and
recommendations
To ensure maximum performance from your hob, follow these guidelines:
* Use pans with a flat base, as the greater
the surface contact between the pan and the glass, the greater will be the heat transmission. We recommend the use of heavy pans so that the base is more difficult to dent. Figure 9 shows how pans that are dented or concave have a smaller contact surface.
* With radiant hotplates, it is recommen-
ded that you do not use pans with a dia­meter which is less than the diameter of the heating area that is shown, or the
fig. 9
Right
energy issued by the part outside the pan
will be wasted.
* Make sure that the pans are well cen-
tred on the outlines shown on the hea­ting area.
* Dry the pans’ bases before putting them
on the glass ceramic hob.
* Do not leave any plastic object or uten-
sil, or any aluminium foil, lying on the glass ceramic hob.
* Do not drag pans with corners or edges
that could damage the glass.
* Do not use the radiant hotplates without
a pan on the area that is switched on. * Do not cook with plastic pans. * Pans should be made of a material
which is heat-resistent so that they do
not melt on the glass. * The glass will tolerate bangs from big
pans that do not have sharp edges. Be
careful with impacts from small, sharp
instruments. * Avoid spilling sugar, or products contai-
ning sugar, on the glass, since these
may react with the hot glass and dama-
ge the surface.
When you cannot turn off a hot­plate because a cream, a soup or something similar has boiled over, soak a cloth in water and wipe it over the touch control, cleaning off the food, and keep the cloth on the On/Off sensor so that the touch control disconnects.
The induction generator complies with the applicable european stan­dards. Nevertheless, we recommend
Wrong
Wrong
29
Page 28
GB
that those people using cardiac devi­ces such as pacemakers should con­sult their doctor or, if in doubt, they should not use the induction areas.
Cleaning and care
To maintain the glass ceramic hob in good condition, it should be cleaned with suita­ble products. The glass ceramic hob should be cleaned after each use, when it is lukewarm or cool. This will make clea­ning easier as it will avoid any build-up of dirt from repeated use.
Never use aggressive cleaning products or products that can scratch the surfaces (see the table that shows various common products that may be used). Steam-based appliances should not be used to clean the hob.
LOOKING AFTER THE GLASS
The degree of soiling should be taken into account when cleaning, and the items and products used should vary according to this.
Light soiling
Light, non-sticky, soiling can be cleaned with a damp cloth and a soft detergent or warm, soapy water.
Heavy soiling
Serious dirt and grease should be cleaned using an agent specially made for glass ceramic (for example, Vitroclen). Please follow the manufacturer’s instructions.
Sticky stains that have been burned in can be removed by using a scraper with a razor blade.
Rainbow colouring: Caused by pans that have dry bits of grease on their base or when grease gets between the glass and the pan while cooking. Can be removed from the surface of the glass using a nickel scourer with water or with a special glass ceramic cleaner (for example, Vitroclen).
Plastic objects, sugar, or food with a high sugar content that are melted onto the hob
should be removed immediately while hot, using a scraper.
RECOMMENDED CLEANING PRODUCTS
Product
Soft and liquid detergents Aggressive or powder detergents Special glass ceramic cleaning agents (e.g. Vitroclen) Grease-removing sprays (ovens, etc.) Soft cloths Kitchen towels Kitchen cloths Nickel scourers (never use dry) Steel scourers Hard synthetic scourers (green) Soft synthetic scourers (blue) Glass scrapers Liquid polish for domestic appliances and/or glass
30
Should it be used to clean...
...the glass? ...the surround?
YES YES
NO NO
YES YES
NO NO
YES YES YES YES YES YES YES NO
NO NO NO NO
YES YES YES NO YES YES
Page 29
GB
When the glass’s colour changes.
This does not affect its effectiveness or stability, and is generally caused by inade­quate cleaning or by poor-quality pans.
Metallic sheens are caused by metal pans sliding over the glass. They can be remo­ved by thorough cleaning with a special, glass ceramic cleaning agent (for exam­ple, Vitroclen), although it may be that the cleaning needs to be repeated more than once.
Worn trim is the result of using abrasive cleaning products or pans with uneven bases which wear down the serigraphy.
Please note:
Take great care when using the glass scraper. The blade can cause injury!
If you do not use the scraper pro­perly, the blade could break and pieces may get stuck between the decorative side-piece and the glass. If this hap­pens, do not try to remove the pieces with your hand - use pliers or a sharp­pointed knife. (See fig. 10)
ditions, and change the blade as soon as it shows any sign of wear.
When you finish using the scra­per, fold it away and cover it well up. (See fig. 11)
fig. 11
Protected blade Unprotected blade
something has melted between them. Do not attempt to unstick the pan when it is cold - you could break the glass ceramic.
Do not stand on the glass or lean on it, for it might break and cause injury. Do not put any objects down on the glass.
TEKA INDUSTRIAL S.A. reserves the
right to alter its manuals in any way it deems necessary or useful while not alte­ring their basic characteristics.
Using the scraper
Pans may stick to the glass if
Only use the blade on the glass ceramic surface - avoid the body of the scraper coming into contact with the glass, since this could scratch the glass ceramic.
Use blades that are in perfect con-
fig. 10
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recy­cling of electrical and electronic equip­ment. By ensuring this product is dis­posed of correctly, you will help pre­vent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purcha­sed the product.
31
Page 30
GB
If something doesn’t work
Before calling the Technical Service, please make the following checks:
Fault Possible cause Possible solution
FOR ALL THE MODELS:
The induction zones are not heating up
The pan is unsuitable (it
does not have a ferromag-
netic base or it is too
small).
When you start using the induction zones, you hear a buzzing sound
The pan is light or made
up of more than one part.
The buzzing comes from energy being transmitted
directly to the base of the
The touch control does not come on or, if it
comes on, it does not work
No hotplate has been
The sensors and/or your
The sound of a fan can be heard while cooking, and it continues when the cooker has been turned off.
induction zones to cool
pan.
selected.
fingers are damp.
The lock is enabled
There is a fan in the
the electronics.
Check that the pan base
reacts to a magnet, or use a
This buzzing is not a fault. If,
however, you wish to avoid it,
lower the power level slightly or use a pan that has a hea-
vier base, and/or that is made
of a single part
Make sure that a hotplate has been selected before
trying to use it.
Keep the touch control’s
surface and your fingers dry.
Disable the lock.
The fan only comes on when
the electronics heat up -
when the temperature goes
down it goes off automati-
cally, whether or not the hob
larger pan.
is on.
When frying or making a stew, the energy in the induction zones seems to decrease (“the hotplate gets less hot”)
If the temperature of the
glass or of the electrics
gets too high while coo-
king, a self-protection sys-
tem is triggered that
adjusts the power of the
hotplates so that the tem-
perature does not get any
higher.
Overheating problems while
cooking only occur under
conditions of extreme use
(cooking for a long time at full
power) or when the hob has
been wrongly installed.
Check that the hob has been
installed as described in the
32
instruction manual.
Page 31
GB
Fault Possible cause Possible solution
Sounds similar to "whistles" are heard when two or more induction areas are activated at high power levels.
An energy coupling occurs
in the different induction
areas.
It is not a defect; try changing
the power levels chosen.
A hotplate switches off and error message E2 is displayed
The glass has overheated. Remove the pan and let the
glass cool down.
An L will appear in the indicators and the control will not work (except models …604)
The control is blocked.
Follow the instructions manual to unblock the
control.
MODELS ...635, ...645 AND ...735 AB:
Message U400 and the beeping signal
Surges in the electricity
supply
Contact the Technical
Service
Message ER 21 on the control and subsequent disconnection
If, whilst cooking, the tempe-
rature of the control electro-
nics gets too high, it will dis-
connect to avoid damage.
Overheating problems only
occur while cooking under extreme conditions of use (cooking for a long time at
full power).
Leave the hob to cool
down for a few minutes. If
the problem persists, check
that installation was perfor-
med in compliance with the
instructions in this manual.
Message ER 03 on the control and the beeping signal. Control disconnection
There is an object or liquid
covering up the touch
control.
Remove the object or liquid
that is covering the touch
control.
MODEL ...622:
When connecting the hob to the power for the first time or after a power fai­lure, the H of residual heat will turn on in the radiant plates, even though the glass is cold.
A power failure occurs when
the H were on.
It is not a defect. The H indica-
tors will disappear after some
time has passed.
33
Page 32
GB
Fault Possible cause Possible solution
ONLY MODELS ...604:
Message E3 in the control
Inadequate cookware due to
its poor magnetic qualities.
This error message disap-
pears after eight seconds.
Otherwise, call Technical
Support.
When cooking at a level below 9, there will be fluctuations in the power
The induction generator of the cooker turns on and off alternately in order to keep
the chosen cooking level.
This is not a defect.
If an induction element goes off and the message E2 appears
Overheating of the electronics.
Excess temperature pro-
blems during cooking only
occur in extreme situations
(an extended period of time
cooking at maximum power)
or when installation is ina-
dequate. Verify that installation has been done in accordance with the indications in the
instructions manual.
MODELS ...640 AND ...644
Continuous beeping, touch control disabled and appears on the displays
There is an object or some
liquid on top of the touch
control.
Remove any object or liquid
covering the touch control.
34
Loading...