D
Minimum mesafeler / Minimalne odległości / Minimális távolságok /
inimální vzdálenosti / Minimálne vzdialenosti / Distanţe minime /
M
Минимальные расстояния / мінімальні відстані / Minimumavstånd /
Minimumsavstander / Mindste afstande / Vähimmäisetäisyydet / Distanze minime /
Minimumafstanden /
Horno Teka / Forno TEKA / TEKA Oven / TEKA-Herd /
Four TEKA / Φούρνος TEKA / Фурна TEKA / TEKA /
Piekarnik TEKA / TEKA sütő / Trouba TEKA /
Rúra na pečenie TEKA / TEKA Cuptor / Духовка TEKA /
Духова шафа Teka / TEKA Ugn / TEKA Ovn / TEKA-ovn /
Teka-uuni / Forno Teka / TEKA Oven /
Unidades en mm / Unidades em mm / Units in mm / Einheiten in mm / Unités en mm /
Μονάδες σε mm / Елементите в мм / mm cinsiden birimler / Wymiary w mm /
Egységek mm-ben / Jednotky v mm / Jednotky v mm / Unităţi în mm / Размеры в мм /
розміри в мм / Enheter i mm / Enheter i mm / Enheder i mm / Mittayksikkö mm /
Unità in mm / Eenheden in mm /
4
Advertencias de seguridad:
En caso de rotura o
fisura del vidrio cerámico la
encimera deberá desconectarse inmediatamente de la
toma de corriente para evitar
la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
Este aparato no está
diseñado para funcionar a
través de un temporizador
externo (no incorporado al
propio aparato), o un sistema de control remoto.
No se debe utilizar un
limpiador de vapor sobre
este aparato.
El aparato y sus partes
accesibles pueden calentarse durante su funcionamiento. Evite tocar los elementos
calefactores. Los niños
menores de 8 años deben
mantenerse alejados de la
encimera, a menos que se
encuentren bajo supervisión
permanente.
Este aparato puede ser
utilizado por niños con ocho
o más años de edad, personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o
mentales, o falta de experiencia y conocimientos,
SÓLO bajo supervisión, o si
se les ha dado la instrucción
apropiada acerca del uso del
aparato y comprenden los
peligros que su uso implica.
La limpieza y mantenimiento
a cargo del usuario no han
de ser realizadas por niños
sin supervisión.
aparato y cubra las llamas
con una tapa, un plato o una
manta.
No almacene ningún
objeto sobre las zonas de
cocción de la encimera.
Evite posibles riesgos de
incendio.
El generador de inducción cumple con las normativas europeas vigentes. No
obstante, recomendamos
que las personas con aparatos cardiacos tipo marcapasos consulten con su médico o, en caso de duda, se
abstengan de utilizar las
zonas de inducción.
No se deberán colocar
en la superficie de encimera
objetos metálicos tales
como cuchillos, tenedores,
cucharas y tapas, puesto
que podrían calentarse.
Después de su uso,
desconecte siempre la placa
de cocción, no se limite a
retirar el recipiente. En caso
contrario podría producirse
un funcionamiento indesea-
gris
azul
verde-amarillo
negro
marrón
verde-amarillo
do de la placa si, inadvertidamente, se colocara otro
recipiente sobre ella durante
el periodo de detección de
recipiente. ¡Evite posibles
accidentes!
Instalación
Emplazamiento con cajón cubertero
Si desea disponer de un mueble o
ajón cubertero bajo la encimera de
c
cocción, se deberá colocar una tabla
de separación entre ambos. De esta
forma se previenen los contactos accidentales con la superficie caliente de
la carcasa del aparato.
La tabla deberá estar situada a una
distancia de 20 mm. por debajo de la
parte inferior de la encimera.
Conexión eléctrica
Antes de conectar la encimera de cocción a la red eléctrica, compruebe que
la tensión (voltaje) y la frecuencia de
aquella corresponden con las indicadas en la placa de características de la
encimera, situada en su parte inferior,
y en la Hoja de Garantía o, en su caso,
la hoja de datos técnicos que debe
conservar junto a este manual durante
la vida útil del aparato.
La conexión eléctrica se realizará a
través de un interruptor de corte omni-
gris
azul
negro
marrón
verde-amarillo
gris
azul
ES
marrón
negro
Los niños no deben
jugar con el aparato.
Precaución. Es peligroso cocinar con grasas o
aceites sin estar presente,
ya que pueden producir
fuego. ¡NUNCA trate de
extinguir un fuego con agua!
en ese caso desconecte el
fig. 1
gris
azul
verde-amarillo
negro
marrón
verde-amarillo
gris
azul
negro
marrón
NO USAR L3
5
ES
polar o clavija, siempre que sea accesible, adecuado a la intensidad a
soportar y con una apertura mínima
ntre contactos de 3 mm., que asegu-
e
re la desconexión para casos de emer-
encia o limpieza de la encimera.
g
Evite que el cable de entrada quede
en contacto, tanto con la carcasa de
encimera como con la del horno, si
éste va instalado en el mismo mueble.
¡Atención!
La conexión eléctrica debe
realizarse con una correcta toma de
tierra, siguiendo la normativa vigente, de no ser así, la encimera puede
tener fallos de funcionamiento.
Sobretensiones anormalmente altas pueden provocar la avería
del sistema de control (como ocurre
con cualquier tipo de aparato eléctrico).
Se aconseja no utilizar la
cocina de inducción durante la función de limpieza pirolítica en el caso
de hornos pirolíticos, debido a la
alta temperatura que alcanza este
aparato.
Cualquier manipulación o
reparación del aparato, incluida la
sustitución del cable flexible de alimentación, deberá ser realizada por
el servicio técnico oficial de TEKA.
Antes de desconectar la cocina de la red eléctrica, se recomienda apagar el interruptor de corte y
esperar aproximadamente 25
segundos antes de sacar la clavija.
Este tiempo es necesario para la
total descarga del circuito electrónico y así evitar la posibilidad de una
descarga eléctrica a través de los
contactos de la clavija.
fig. 2
onserve el Certificado de
C
Garantía o, en su caso, la hoja de
atos técnicos junto al Manual de
d
instrucciones durante la vida útil
del aparato. Contiene datos técnicos importantes del mismo.
Uso y
Mantenimiento
Instrucciones de Uso
del Control Táctil
ELEMENTOS DE MANIOBRA (fig. 2)
Sensor de encendido/apagado.
1
Señalizador de placa.
2
Indicadores de potencia y/o calor
3
residual*.
4
Sensores de selección de placa.
Punto decimal del reloj*.
5
Sensor del reloj.
6
Indicador de reloj.
7
Sensor de bloqueo del resto de
8
sensores.
Punto decimal de los indicadores
9
de potencia y/o calor residual*.
Piloto indicador de bloqueo activa-
10
do*.
Sensor “menos” de reducción de
11
potencia / tiempo.
Sensor “más” de incremento de
12
potencia / tiempo.
* Visibles sólo en funcionamiento.
Las maniobras se realizan mediante los
sensores. No es necesario que haga
fuerza sobre el vidrio en el sensor deseado, simplemente con tocarle con la
yema del dedo, activará la función deseada.
Cada acción se constata con un pitido.
Si uno o varios sensores permanecen
pulsados durante más de diez segundos, la cocina se apaga automáticamente por motivos de seguridad y
omenzará a pitar para alertar de la
c
posible situación de peligro.
ENCENDIDO DEL APARATO
1 Toque el sensor de encendido
(1) durante, al menos, un segundo.
El Control táctil pasará a estar acti-
ado, se escuchará un pitido y se
v
encenderán los indicadores (3)
ostrando un “ - ”. Si alguna zona
m
de cocción está caliente, el indicador correspondiente mostrará una
H de forma intermitente.
La siguiente maniobra ha de efectuarse antes de 10 segundos, en caso
contrario el control táctil se apagará
automáticamente.
Cuando el control táctil está activado,
puede ser desconectado en cualquier
momento tocando el sensor (1),
incluso si ha sido bloqueado (función
de bloqueo activada). El sensor (1)
siempre tiene prioridad para desconectar el control táctil.
ACTIVACIÓN DE LAS PLACAS
Una vez activado el Control táctil
mediante el sensor (1), puede
encender las placas deseadas.
1 Seleccionar la placa tocando el sen-
sor correspondiente (4).
En el indicador de potencia correspondiente aparece un 0, y el punto decimal queda encendido indicando que la
placa está seleccionada.
2 Con el sensor ó (12/11) elija
el nivel de potencia deseado (del 1
al 9).
Los sensores y son repetitivos,
por lo que manteniendo el dedo sobre
ellos avanzan o retroceden de manera
continua.
Sólo puede estar seleccionada una
sola placa a la vez, es decir, solamente estará encendido un punto decimal
(9) (excepto cuando se temporiza más
de una placa).
Para un encendido rápido a máxima
potencia: Seleccione la placa y toque
una vez el sensor (11). La placa se
activará a su máxima potencia (nivel 9).
6
APAGADO DE LA PLACA
1 La placa ha de estar seleccionada
reviamente. El punto decimal (9)
p
correspondiente ha de estar encen-
ido.
d
2 Baje, con el sensor (11), la
potencia hasta llegar al nivel 0. La
placa se apagará.
ara un apagado rápido: Cualquiera
P
que sea el nivel de potencia, tocando
imultáneamente los sensores y
s
(12/11), la placa pasará a nivel 0.
Al apagar una placa, aparecerá una H
en su indicador de potencia si la
superficie del vidrio alcanza, en la
zona de cocción correspondiente, una
temperatura elevada, existiendo el
riesgo de quemaduras. Cuando la
temperatura disminuye, el indicador se
apagará (si la encimera está desconectada), o bien luce un “-” si la encimera sigue conectada.
APAGADO DEL APARATO
El aparato se puede apagar en cualquier momento tocando el sensor de
encendido/ apagado general (1).
En el modo de espera (Stand-by) una
H aparecerá en las zonas que estén
calientes. Los indicadores del resto de
las placas no se iluminarán.
El apagado del aparato o de cada
placa individual viene acompañado de
un pitido de una duración mayor que el
resto.
Después de su uso, desconectar el aparato mediante su control y no confiar en el detector de
recipientes.
Bloqueo de los sensores
de la encimera de cocción
Mediante el sensor de bloqueo (8)
podrá bloquear todos los sensores del
panel de control táctil. Esto le permitirá evitar que se produzcan accidentalmente operaciones no deseadas o
que los niños puedan manipular el
control.
Tenga en cuenta que estando el control táctil encendido, el sensor de
encendido/apagado (1) permite
apagarlo incluso si el bloqueo está
activado (piloto 10 encendido). En
cambio, si el control táctil está apagado, la función bloqueo no permite
accionar el sensor de encendido/apagado (1). Deberá Vd. desactivar
primero el bloqueo.
Para activar o desactivar la función,
asta con mantener pulsado el sensor
b
(8) durante aproximadamente 1
egundo. Cuando la función está acti-
s
va, el piloto (10) luce.
Silenciador del pitido
Estando la cocina encendida, si toca
imultáneamente el sensor “+” y el
s
sensor de bloqueo (8) durante tres
egundos, se desactivará el pitido que
s
acompaña a cada acción.
Esta desactivación no será aplicable a
todas las funciones, como por ejemplo
el pitido de encendido/apagado, la
finalización del temporizador, o bloqueo/desbloqueo de los sensores que
permanecen siempre activos.
Para activar de nuevo todos los pitidos
que acompañan a cada acción, basta
con tocar de nuevo simultáneamente
el sensor “+” y el sensor de bloqueo
(8) durante tres segundos.
Función Power
(Concentración de potencia)
Esta función permite dotar a la placa
de una potencia "extra", superior a la
nominal. Dicha potencia depende del
tamaño de la placa, pudiendo llegar al
valor máximo permitido por el generador.
CONEXIÓN FUNCIÓN POWER
1 Active la placa correspondiente al
nivel de potencia 9.
2 Desde el nivel de potencia 9, pulse
el sensor (12), y en el indicador
se visualizará el símbolo P.
La función Power tiene una duración
máxima de 10 minutos. Transcurrido
este tiempo el nivel de potencia se
ajustará automáticamente al nivel 9.
Al activar la función Power en una
placa, es posible que el rendimiento
de alguna de las otras se vea afectado, reduciéndose su potencia hasta un
nivel inferior, y en ese caso se mostrará en su indicador (3).
DESCONEXIÓN FUNCIÓN POWER
La función Power se puede desconectar pulsando el sensor (11) para
regresar al nivel 9.
También puede desconectarse auto-
ES
máticamente la función si la temperatura en la zona de cocción es muy elevada.
Función temporizador
Esta función le facilitará el cocinado, al
no tener que estar presente durante el
mismo: la(s) placa(s) temporizada(s)
se apagará(n) automáticamente una
vez transcurrido el tiempo elegido. El
ispositivo dispone de un temporiza-
d
dor individual para cada placa, esto le
ermite temporizar todas las placas
p
simultáneamente, si así lo desea.
En estos modelos usted podrá utilizar
el reloj como temporizador de placas
para tiempos de 1 a 99 minutos. Todas
las zonas de cocción pueden ser programadas independientemente y de
forma simultánea.
Temporizado de una placa
1 La zona de cocción a temporizar ha
de estar seleccionada. El punto
decimal correspondiente ha de
estar encendido.
2 Elija un nivel de potencia para la
zona de cocción del 1 al 9 mediante los sensores ó (12/11).
3 Toque el sensor del reloj (6). El
indicador de tiempo (7) mostrará
00.
4 Inmediatamente después, inserte
un tiempo de cocción, de entre 1 y
99 minutos, mediante los sensores
ó (12/11). Con el primero el
valor comenzará con 1, mientras
que con el segundo se iniciará en
60. Tocando ambos de forma simultánea, se restaura el valor 00.
Cuando el indicador del reloj (7) deje
de parpadear, comenzará a controlar
el tiempo automáticamente. El indicador (3) correspondiente a la zona temporizada pasará a lucir de forma alterna el nivel de potencia seleccionado y
el símbolo .
Cuando el reloj llegue a 01, pasará de
contar minutos a segundos.
Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, la zona temporizada se desconectará y el reloj emitirá una serie de
pitidos durante varios segundos. El
indicador de tiempo mostrará 00 que
parpadeará junto con el indicador de la
zona que se ha desconectado.
Si desea temporizar simutáneamente
7
ES
otra placa, deberá repetir los pasos 3 y
4.
i la zona de cocción apagada está
S
caliente, su indicador muestra una H
, en caso contrario, un 0. Para desco-
ó
nectar la señal sonora toque cualquier
sensor.
Modificación del tiempo programado
ara modificar el tiempo programado,
P
ha de tocar el sensor de la placa tem-
orizada (4) para seleccionarla y luego
p
el reloj (6). Entonces le será posible leer y modificar el tiempo.
DESCONEXIÓN DEL TEMPORIZADOR
Si desea parar el temporizador antes
de que finalice el tiempo programado.
1 Seleccione primero la placa y toque
después el sensor de reloj (6).
2 Mediante el sensor (11) reduzca
el tiempo hasta 00. El reloj queda
anulado.
Para un apagado rápido: repita el
paso 1 anterior. Tocando simultáneamente los sensoresy (12 y 11)
se desconecta el temporizador.
Función fondue
(según modelo)
Esta función está destinada especialmente para fundir mantequilla, queso,
chocolate, etc. Se trata de un nivel de
potencia menor que el nivel 1. Para
acceder a la función:
1 Active la placa deseada a nivel de
potencia 1.
2 Pulse el sensor (11). El indica-
dor pasará a mostrar el símbolo
.
Para desactivar la función basta con
tocar los sensores ó (12/11), y
el indicador pasará a mostrar respectivamente un nivel de potencia inferior 0
ó superior 1.
Función Synchro
(según modelo)
A través de esta función es posible
lograr que dos placas, señaladas en la
serigrafía, funcionen de forma conjunta, tanto para seleccionar un nivel de
potencia como para activar la función
temporizador.
Para activar esta función deberá tocar
simultáneamente los dos sensor de
selección correspondientes (4). Al
acerlo, se encienden los puntos deci-
h
males (9) de las placas y ambas pasan
encontrarse en el nivel de potencia 0.
a
Para desactivar esta función, deberá
tocar de nuevo los dos sensor de
selección correspondientes (4).
Función Power Management
(según modelo)
Algunos modelos disponen de una
función de limitación de potencia. Esta
función permite limitar la potencia total
generada por la cocina a diferentes
valores escogidos por el usuario. Para
ello, durante el primer minuto tras
conectar la cocina a la red, es posible
acceder al menú de limitación de
potencia.
1 Toque el sensor “+” durante tres
segundos. Aparecerán las letras PL
en el indicador del reloj (6), si el
modelo posee temporizador, o en
los indicadores de las placas (en
caso de que no lo tenga).
2 Toque el sensor de bloqueo (8).
Aparecerán los diferentes valores de
potencia a los que es posible limitar
la cocina, pudiendo modificarse
mediante los sensores “+” y “-”.
3 Una vez escogido el valor, toque de
nuevo el sensor de bloqueo (8).
La cocina quedará limitada al valor
elegido.
Si desea cambiar de nuevo el valor,
deberá desenchufar la cocina y volver
a conectarla pasados unos segundos.
De este modo, podrá entrar de nuevo
en el menú de limitación de potencia.
Cada vez que modifique el nivel de
una placa, el limitador de potencia calculará la potencia total que está generando la cocina. Si ha llegado al límite
de la potencia total, el control táctil no
le permitirá incrementar el nivel de esa
placa. La cocina emitirá un pitido, y el
indicador de potencia (3) parpadeará
en el nivel que no puede sobrepasar.
Si desea superar ese valor, deberá
bajar la potencia de otras placas; en
ocasiones no basta con reducir otra un
único nivel, pues dependerá de la
potencia de cada placa y el nivel en
que se encuentre. Es posible que,
para subir el nivel de potencia de una
placa grande, deba disminuir varios
niveles de otras.
Si utiliza la función de acceso rápido al
nivel máximo, y dicho valor se encuentra por encima del valor impuesto por
a limitación, la placa pasará al nivel
l
máximo posible. La cocina emitirá un
itido y parpadeará dos veces dicho
p
valor de potencia en el indicador (3).
Desconexión de seguridad
Si por error una o varias zonas no fue-
en apagadas, la unidad se desconec-
s
ta automáticamente al cabo de un
iempo determinado (ver tabla 1).
t
Tabla 1
Nivel de
Potencia
seleccionado
1
2
3
4
5
6
7
8
9
P
* Según modelo
Cuando se ha producido la "desconexión de seguridad", aparece un 0 si la
temperatura en la superficie del vidrio
no es peligrosa para el usuario o bien
una H si existiera riesgo de quemado.
Mantenga siempre libre y
seca el área de control de las zonas
de cocción.
Ante cualquier problema de
maniobrabilidad o anomalías no
registradas en este manual, se
deberá desconectar el aparato y avisar al servicio técnico de TEKA.
TIEMPO MÁXIMO DE
FUNCIONAMIENTO
(en horas)
Modelos con
función Fondue
8
8
5
4
4
3
3
2
2
1
10 ó 5 min.*
Modelos sin
función Fondue
8
8
5
4
4
3
2
2
1
10 ó 5 min.*
Sugerencias y
recomendaciones
* Utilizar recipientes con fondo grue-
so y totalmente plano.
* No es recomendable utilizar recipien-
tes cuyo diámetro sea menor que el
del dibujo de la zona calefactora.
* No deslizar los recipientes sobre el
vidrio, pues podrían rayarlo.
* Aunque el vidrio puede soportar
impactos de recipientes grandes
8
que no tengan aristas vivas, procure
no golpearlo.
* Para evitar daños en la superficie
itrocerámica, procure no arrastrar
v
los recipientes sobre el vidrio, y
antenga los fondos de los reci-
m
pientes limpios y en buen estado.
Tenga la precaución de que
no caigan sobre el vidrio azúcar o
productos que lo contengan, ya que
n caliente pueden reaccionar con
e
el vidrio y producir alteraciones en
u superficie.
s
Limpieza y conservación
Para la buena conservación de la encimera se ha de limpiar empleando productos y útiles adecuados, una vez se
haya enfriado. De esta forma resultará
más fácil y evita la acumulación de
suciedad. No emplee, en ningún caso,
productos de limpieza agresivos o que
puedan rayar la superficie, ni tampoco
aparatos que funcionen mediante
vapor.
Las suciedades ligeras no adheridas
pueden limpiarse con un paño húmedo
y un detergente suave o agua jabonosa templada. Sin embargo, para las
manchas o engrasamientos profundos
se ha de emplear un limpiador para
vitrocerámicas, siguiendo las instrucciones de su fabricante. Por último, la
suciedad adherida fuertemente por
requemado podrá eliminarse utilizando
una rasqueta con cuchilla de afeitar.
Las irisaciones de colores son producidas por recipientes con restos secos
de grasas en el fondo o por presencia
de grasas entre el vidrio y el recipiente
durante la cocción. Se eliminan de la
superficie del vidrio con estropajo de
níquel con agua o con un limpiador
especial para vitrocerámicas. Objetos
de plástico, azúcar o alimentos con
alto contenido de azúcar fundidos
sobre la encimera deberán eliminarse
inmediatamente en caliente mediante
una rasqueta.
Los brillos metálicos son causados por
deslizamiento de recipientes metálicos
sobre el vidrio. Pueden eliminarse limpiando de forma exhaustiva con un
limpiador especial para vitrocerámicas, aunque tal vez necesite repetir
varias veces la limpieza.
Atención:
Manejar la rasqueta de vidrio
con mucho cuidado ¡Hay peligro de
lesiones a causa de la cuchilla cor-
tante!
Si se utiliza la rasqueta inade-
uadamente la cuchilla puede rom-
c
perse, quedando algún fragmento
ncrustado entre el embellecedor
i
lateral y el vidrio. Si esto ocurre no
intente retirar los restos con la
mano, utilice cuidadosamente unas
pinzas o un cuchillo de punta fina.
(Ver fig. 3)
ig. 3
f
Actúe sólo con la cuchilla
sobre la superficie vitrocerámica,
evitando cualquier contacto de la
carcasa de la rasqueta con el vidrio,
pues ello podría originar rasguños
sobre el vidrio vitrocerámico.
Utilizar cuchillas en perfecto
estado, remplazando inmediatamente la cuchilla en caso de presentar algún tipo de deterioro.
Después de terminar el trabajo con la rasqueta, replegar y bloquear siempre la cuchilla. (Ver fig. 4)
fig. 4
Cuchilla protegida Cuchilla desprotegida
al vidrio por la presencia de algún
material fundido entre ellos. ¡No trate
de despegar el recipiente en frío!,
podría romper el vidrio cerámico.
en él, podría romperse y causarle
lesiones. No utilice el vidrio para
depositar objetos.
TEKA INDUSTRIAL S.A. se reserva el
derecho de introducir en sus manuales
las modificaciones que considere
necesarias o útiles, sin perjudicar sus
características esenciales.
Uso de la rasqueta
Un recipiente puede adherirse
No pise el vidrio ni se apoye
ES
Consideraciones
medioambientales
El símbolo en el producto o en
u embalaje indica que este produc-
s
to no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de
recolección de equipos eléctricos y
lectrónicos para reciclaje. Al ase-
e
gurarse de que este producto se
eseche correctamente, usted ayu-
d
dará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir
si este producto no se manipula de
forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con la administración de
su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda
donde compró el producto.
Los materiales de embalaje son
ecológicos y totalmente reciclables.
Los componentes de plástico se
identifican con marcados >PE<,
>LD<, >EPS<, etc. Deseche los
materiales de embalaje, como residuos domésticos en el contenedor
correspondiente de su municipio.
Si algo no funciona
Antes de llamar al Servicio Técnico,
realice las comprobaciones indicadas
a continuación.
No funciona la cocina:
Compruebe que el cable de red esté
conectado al correspondiente enchufe.
Las zonas de inducción no calientan:
El recipiente es inadecuado (no tiene
fondo ferromagnético o es demasiado
pequeño). Compruebe que el fondo
del recipiente es atraído por un imán, o
utilice un recipiente mayor.
Se escucha un zumbido al inicio de
la cocción en las zonas de inducción:
En recipientes poco gruesos o que no
son de una pieza, el zumbido es consecuencia de la transmisión de energía directamente al fondo del recipiente. Este zumbido no es un defecto,
pero si de todas formas desea evitarlo,
reduzca ligeramente el nivel de potencia elegido o emplee un recipiente con
fondo más grueso, y/o de una pieza.
El control táctil no enciende o,
estando encendido, no responde:
9
ES
No tiene ninguna placa seleccionada.
Asegúrese de seleccionar una placa
antes de actuar sobre ella.
ay humedad sobre los sensores, y/o
H
tiene usted los dedos húmedos.
antener seca y limpia la superficie
M
del control táctil y/o los dedos.
El bloqueo está activado. Desactive el
bloqueo.
Se escucha un sonido de ventila-
ión durante la cocción, que conti-
c
núa incluso con la cocina apagada:
as zonas de inducción incorporan un
L
ventilador para refrigerar la electrónica. Éste sólo funciona cuando la temperatura de la electrónica es elevada,
cuando ésta desciende se apaga automáticamente esté o no la cocina activada.
Aparece el símbolo en el indicador de potencia de una placa:
El sistema de inducción no encuentra
un recipiente sobre la placa, o éste es
inadecuado.
Se apaga una placa y aparece el mensaje C81 ó C82 en los indicadores:
Temperatura excesiva en la electrónica o en el vidrio. Espere un tiempo
para que se refrigere la electrónica o
retire el recipiente para que se enfríe
el vidrio.
Aparece C85 en el indicador de una
de las placas:
El recipiente utilizado no es adecuado.
Apague la cocina, vuelva a encenderla y pruebe con otro recipiente.
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.