Teka HSB 635 P, HSB 630 P User Manual [de]

Page 1
ES Guía de Uso PT Guia de Utilização EN User’s guide FR Guide d’Utilisation DE Bedienanleitun
User’s guide
Models HSB
HSB P
www.teka.com
Page 2
ESPAÑOL
Por favor, antes de utilizar su horno por primera vez, lea atentamente las instrucciones de instalación y mantenimiento incluidas en su horno.
Dependiendo del modelo, los accesorios incluidos en su horno pueden variar respecto a los mostrados en las imágenes.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, leia atentamente as instruções de instalação e manutenção fornecidas juntamente com o forno.
Dependendo do modelo, os acessórios incluídos no forno podem variar em relação às imagens apresentadas.
ENGLISH
Before using your oven for the first time, please carefully read the installation and maintenance instructions that come with it.
Depending on the model, the accessories included in your oven may vary from those shown in the pictures.
FRANÇAIS
Avant la première utilisation de votre four, veuillez lire attentivement les instructions d’installation et d’entretien fournies avec votre four.
Selon les modèles, il est possible que les accessoires fournis avec votre four soient différents de ceux indiqués sur les images.
DEUTSCH
Guía de Uso
2
Bevor Sie den Backofen zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte die zu Ihrem Backofen gehörenden Einbau- und Wartungsanweisungen aufmerksam durch.
Je nach Modell können die Zubehörteile Ihres Backofens von den auf den Abbildungen dargestellten Teilen abweichen.
Page 3
Descripción del horno
1
2
3
4
5
6
7
8
Frontal de mandos
Modelo HSB
1 2 3
Frente de mandos
1
Bloqueo de puerta
2
(solo para modelos pirolíticos)
9
10
11
12
13
14
15
Resistencia de grill
3
Soporte bandejas
4
Parrilla
5
Bandeja
6
Bisagra
7
Cristal interior
8
Salida de aire de refrigeración
9
Fijación al mueble
10
Lámpara
11
Panel trasero
12
Turbina
13
Junta de horno
14
Puerta
15
Español
Modelos Pirolíticos HSB P
Selector de funciones
1
Reloj electrónico
2
Selector de temperaturas
3
1 2 3
MAX
Selector de funciones
1
Reloj electrónico / Temperatura seleccionada
2
Selector de temperaturas
3
min
Guía de Uso
3
Page 4
Símbolos del selector de funciones
Modelos HSB 630, HSB 635
Modelo HSB 645
Modelos HSB 625 P, HSB 620 P, HSB 635 P, HSB 630 P
Funciones del horno
INFORMACIÓN
Para una descripción de uso de cada una de las funciones, consulte la guía de cocinados incluida en su horno.
DESCONEXIÓN DEL HORNO
CONVENCIONAL
GRILL
MAXIGRILL
SOLERA
MAXIGRILL CON TURBINA
CONVENCIONAL CON TURBINA
TURBO
PIZZA
ECO
DESCONGELACIÓN
HYDROCLEAN
PIROLISIS
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
4
Guía de Uso
Page 5
Descripción del reloj electrónico
BLOQUEO DE RELOJ: Indica que las te-
Otras funciones
2 1 2
1
TECLAS
, y : Permiten la programación de las
funciones del reloj electrónico.
: En modelos con regulación electrónica de
temperatura, pulse esta tecla para ver la temperatura durante el cocinado.
2
SÍMBOLOS
Funciones del reloj
AVISADOR: Iluminado al seleccionar la
función avisador del reloj. Genera una se­ñal acústica al cabo del tiempo. El horno no se apagará cuando acabe el tiempo. Esta función también se puede utilizar cuando el horno esté cocinando.
y PROGRAMACIÓN: Iluminados para
indicar que el horno está programado (du­ración, fin o total).
Duración del Cocinado: Permite co-
cinar durante un tiempo seleccionado, a continuación el horno se apagará de forma automática.
Hora de Finalización del Cocinado:
Permite cocinar hasta una hora establecida, a continuación el horno se apagará de forma automática.
y Duración y Fin del Cocinado:
Permite programar la duración y la hora de finalización del cocinado. El horno se pondrá en marcha de forma automática para cocinar durante el tiempo seleccionado (Duración) y se apagará de forma automática a la hora que le haya indicado (Fin del Cocinado).
La sensibilidad de las teclas touch se adap­ta continuamente a las condiciones am­bientales. Al conectar el horno a la red ten­ga la precaución que la superficie del frontal de mandos esté limpia y libre de cualquier obstáculo.
Si al tocar las teclas, el reloj no responde correctamente entonces es necesario que desconecte el horno de la red eléctrica y tras un instante vuelva a conectarlo. De esta forma los sensores se habrán ajustado au­tomáticamente y reaccionarán de nuevo al tocar con el dedo.
PUESTA EN HORA
• Al conectar su horno, observará que en el
• Tocando
Español
clas touch del reloj están bloqueadas, evi­tando la manipulación por parte de niños pequeños.
CALENTAMIENTO: Indica que el horno
está transmitiendo calor al alimento.
HYDROCLEAN: Iluminado durante la fun-
ción Teka Hydroclean
®
.
PIRÓLISIS: Sólo para modelos pirolíti-
cos. Iluminado durante la función de lim­pieza Pirolisis.
BLOQUEO DE PUERTA: Sólo para mo-
delos pirolíticos. Indica que la puerta se encuentra bloqueada, bien por bloqueo manual o bien por bloqueo automático du­rante la función pirolisis.
ATENCIÓN
reloj aparece parpadeando la indicación 12:00.
o ajustará las horas y des­pués los minutos. Escuchará 2 beep segui­dos como confirmación de la hora elegida.
Guía de Uso
5
Page 6
• Si desea modificar la hora, toque o hasta que la hora aparezca parpadeando. Toque punto anterior.
Su reloj posee el modo de iluminación noc­turna, de forma que disminuirá la intensidad de luz de la pantalla entre las 00:00 y las 6:00 horas.
y siga los pasos descritos en el
NOTA
Manejo del horno
FUNCIONAMIENTO MANUAL
• Tras poner el reloj en hora, su horno está listo para cocinar. Seleccione una función de cocinado y una temperatura.
INFORMACIÓN
En modelos con regulación electrónica de temperatura, al girar el selector, se mostrará la temperatura en la pantalla del reloj.
Una vez seleccionada la temperatura, la panta­lla volverá automáticamente a mostrar el reloj.
Para volver a ver la temperatura durante el cocinado, pulse la tecla lector de temperatura si desea modificarla.
y gire mando se-
ATENCIÓN
En caso de un corte de suministro eléctrico, se borrará toda la programación de su reloj electrónico y aparecerá parpadeando la in­dicación 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora y programarlo de nuevo.
FUNCIONAMIENTO TEMPORIZADO DEL HORNO
Programación del Avisador
1. Toque
bolo talla se verá la indicación 00:00.
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, tocando 2 beep seguidos como confirmación y se mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo elegido. El símbolo mente.
3. Cuando finalice el tiempo, sonará una señal
acústica durante 90 segundos y el símbolo
o hasta que parpadee el sím-
en la pantalla y pulse . En la pan-
o . Sonarán
parpadeará lenta-
parpadeará rápidamente.
• Observará que el símbolo rante el cocinado para indicar la transmi­sión de calor al alimento. Este símbolo se apaga cuando se alcanza la temperatura seleccionada.
• Para apagar el horno, ponga los mandos en posición
INFORMACIÓN
Cuando inicie un cocinado, su horno mos­trará el tiempo que el horno lleva cocinando.
Guía de Uso
6
.
se ilumina du-
NOTA
Con la función Avisador, al finalizar el tiempo programado el horno no se apagará.
4. Toque cualquier tecla para detener la señal
acústica, en ese momento el símbolo apagará.
Si desea modificar el tiempo del avisador, reali­ce los pasos mostrados nuevamente. Al acce­der al temporizador, aparecerá el tiempo res­tante actual el cual podrá modificar.
se
Page 7
Español
NOTA
Con la función Avisador, el tiempo restante se mostrará en la pantalla de forma perma­nente. Con esta función programada, no es posible visualizar la hora ni el tiempo total de cocinado programado.
Programación de la Duración del Cocinado
1. Toque
bolo
o hasta que parpadee el sím-
en la pantalla y pulse . En la pan-
talla se verá la indicación 00:00.
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, tocando
o . Sonarán 2 beep seguidos como confirmación y se mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo elegido. El símbolo
parpadeará lenta-
mente.
3. Seleccione una función y una temperatu-
ra de cocinado mediante los mandos del horno.
4. Transcurrida la duración del cocinado, el
horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo
parpadeará rápi-
damente.
5. Toque cualquier tecla para detener la señal
acústica y apagar el símbolo
, encen-
diéndose el horno de nuevo.
6. Ponga los mandos en posición
para apa-
gar el horno.
En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado, tocando
o
hasta que el símbolo parpadee rápida-
mente. A continuación toque
para modificar
el tiempo.
NOTA
Con la función Duración de cocinado, el tiempo restante se mostrará en la pantalla de forma permanente. Con esta función programada, no es posible visualizar la hora actual en la pantalla.
Programación de la Hora de Finalización del Cocinado
1. Toque el touch
dee el símbolo
o hasta que parpa-
en la pantalla y pulse .
En la pantalla se verá la hora actual.
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, tocando
o . Sonarán 2 beep seguidos como confirmación y se mos­trará la cuenta atrás a partir del tiempo elegi­do. El símbolo
parpadeará lentamente.
3. Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
4. Alcanzada la hora de finalización programa-
da, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo
parpadeará
rápidamente.
5. Toque cualquier sensor para detener la se-
ñal acústica y apagar el símbolo
, encen-
diéndose el horno de nuevo.
6. Ponga los mandos en posición
para apa-
gar el horno.
En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado, tocando hasta que el símbolo A continuación toque
parpadee rápidamente.
para modificar el tiempo.
o
Programación de la Duración y Fin del Cocinado
1. Toque
bolo
o hasta que parpadee el sím-
en la pantalla y pulse . En la pan-
talla se verá la indicación 00:00.
2. Seleccione la duración del cocinado, to-
cando
o . Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará el tiempo res­tante de cocinado en la pantalla y el símbolo
parpadeará lentamente.
3. Toque
bolo
o hasta que parpadee el sím-
en la pantalla y pulse . En la pan-
talla se verá la hora prevista de finalización.
4. Ajuste la hora de finalización del cocinado,
tocando
o . Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará la hora actual en la pantalla.
Guía de Uso
7
Page 8
5. Seleccione una función y una temperatura
de cocinado. El horno permanecerá desco­nectado y con los símbolos nados. Su horno está programado.
6. Cuando se alcance la hora de comienzo del
cocinado, el horno se pondrá en marcha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado.
7. Durante el cocinado se mostrará el tiempo
restante de cocinado y el símbolo padeará lentamente.
8. Alcanzada la hora de finalización que se ha-
bía programado, el horno se desconectará,
y ilumi-
par-
Funciones de seguridad
BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
Esta función se puede seleccionar en cualquier momento durante el uso del horno.
Para activar la función, toque la tecla forma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro y el símbolo El reloj está bloqueado.
Si el horno está apagado y activa la seguridad niños, el horno no cocinará aunque seleccione una función de cocinado.
Si mientras cocina con el horno, activa esta función, sólo bloqueará la manipulación del re­loj electrónico.
Para desactivar la función, toque la tecla ma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro.
BLOQUEO MANUAL DE PUERTA Disponible sólo en modelos pirolíticos.
Esta función permite bloquear la puerta del horno.
IMPORTANTE
Esta función sólo será seleccionable cuando el horno se encuentre con el mando de fun­ciones en la posición de reposo
Una vez bloqueada la puerta, usted podrá comenzar el cocinado normalmente.
aparezca en la pantalla.
de
de for-
.
sonará una señal acústica y el símbolo parpadeará rápidamente.
9. Toque cualquier sensor para detener la se-
ñal acústica y apagar el símbolo diéndose el horno de nuevo.
10. Ponga los mandos en posición
apagar el horno.
En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado, tocando
hasta que el símbolo parpadee rápida­mente. A continuación toque el tiempo.
Para activar/desactivar el bloqueo de puerta, siga estos pasos:
1. Toque
bolo
Se mostrará el estado actual del bloqueo
de puerta: “On” si está activo y “Off” si está desactivado.
2. Toque
el bloqueo comenzará a cerrarse si estaba “Off” y a abrirse si estaba “On”.
3. Una vez que la puerta se haya bloqueado/
desbloquedado por completo, en la pantalla se mostrará el nuevo estado del bloqueo de puerta.
En el caso de que el bloqueo esté activo, el
símbolo
IMPORTANTE
Para desbloquear la puerta durante el coci­nado, ponga el selector de funciones en po­sición de reposo siguiendo las instrucciones anteriores.
Una vez desbloqueada la puerta, lleve el selector de funciones a la posición en que estaba para continuar cocinando.
o hasta que parpadee el sím-
en la pantalla.
. A continuación oirá un pitido y
se iluminará fijo en la pantalla.
y desbloquee la puerta
, encen-
para
o
para modificar
8
Guía de Uso
Page 9
Función Teka Hydroclean
®
Esta función facilita la limpieza de la grasa y los restos de suciedad que han quedado adheri­dos en las paredes del horno.
Para una mayor facilidad de limpieza, evite que se acumule la suciedad. Limpie el horno con frecuencia.
Español
INFORMACIÓN
Para un mejor resultado añada una cucha­radita de detergente suave para vajilla en el vaso de agua antes de verterlo sobre la bayeta.
PROGRAMAR LA FUNCIÓN TEKA HYDROCLEAN
®
ATENCIÓN
No vierta agua en el interior del horno ca­liente, puede dañar el esmalte de su horno.
Realice siempre el ciclo con el horno frío. Si lo hace con el horno demasiado caliente, el resul­tado puede verse afectado además de dañar el esmalte.
Retire previamente las bandejas y todos los accesorios del interior del horno, incluidos los soportes para bandejas o guías telescópicas.
Siga para ello las instrucciones que apa­recen en el libro de instalación y manteni­miento que se entrega con su horno.
1. Con el horno frío, coloque una bayeta exten-
dida sobre el suelo del horno.
3. Gire el selector de funciones a la posición
4. A continuación se oirá una señal sonora
como confirmación de que la función Teka Hydroclean símbolo
®
se ha puesto en marcha, el
parpadeará lentamente y en la pantalla se visualizará el tiempo restante para que finalice la función.
IMPORTANTE
La duración de esta función no se puede modificar. Para finalizar antes de tiempo, gire el selector de funciones a la posición
.
5. Alcanzada la hora de finalización, el horno se
desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo
parpadeará rápidamente.
IMPORTANTE
No abra la puerta del horno hasta que no finalice la función Hydroclean
®
.
La fase de enfriamiento es necesaria para el correcto funcionamiento de la función.
.
2. Vierta lentamente 200 ml de agua en la parte
inferior de la cavidad del horno.
6. Toque con el dedo cualquier tecla para dete-
ner la señal acústica y apagar el símbolo
7. Ponga el selector de funciones en posición
. .
8. El horno está listo para retirar los restos de
suciedad y agua sobrante con la bayeta.
®
La función Hydroclean
se realiza a baja tem­peratura. No obstante, los tiempos de enfria­miento pueden variar según la temperatura ambiente.
Guía de Uso
9
Page 10
ATENCIÓN
Asegúrese antes de tocar directamente la superficie interior del horno, de que la tem-
Si tras realizar la función Hydroclean quiere de una limpieza con más profundi­dad, utilice detergentes neutros y esponjas no abrasivas.
peratura es adecuada.
Función de autolimpieza por pirólisis
®
re-
Función disponible en los modelos HSB 620 P, HSB 625 P, HSB 630 P y HSB 635 P.
ATENCIÓN
Antes de realizar el ciclo de limpieza por pi­rólisis, lea atentamente las instrucciones de seguridad que encontrará al inicio del libro de Instalación y Mantenimiento.
Esta función le permite realizar un ciclo de lim­pieza por pirólisis, durante el cual, debido a las altas temperaturas que se alcanzan en el inte­rior del horno se produce un proceso de carbo­nización de las grasas acumuladas.
En general, se recomienda realizar una pirólisis cada 4-5 cocinados y utilizar el programa más adecuado al nivel de suciedad de su horno. A mayor suciedad, elija un programa de mayor duración.
Durante la pirólisis la iluminación interior del horno permanecerá apagada.
PROGRAMAR LA FUNCIÓN PIRÓLISIS
IMPORTANTE
Antes de realizar la pirólisis es imprescindi­ble retirar todos los accesorios y vajilla del horno, incluyendo los soportes de bandejas y/o guías telescópicas. Siga para ello las ins­trucciones que aparecen en el libro de insta­lación y mantenimiento que se entrega con su horno.
ATENCIÓN
Retire del interior cualquier derrame o resto excesivo de suciedad, ya que durante la pi­rolisis podrían inflamarsee corriendo peligro de incendio.
ATENCIÓN
Antes de poner en marcha la pirólisis, ase­gúrese de que la puerta del horno está co­rrectamente cerrada.
1. Gire el mando selector de funciones de co-
cinado, a la posición Pirolisis:
.
2. Tras unos segundos, en la pantalla del reloj
se iluminaré el símbolo
y se leerá la indi-
cación P2 (programa 2 de pirolisis).
3. En ese instante puede modificar el programa
de pirolisis a P1, P2, P3 con las teclas
o
:
P1: Pirólisis suave. Duración 1 hora. P2: Pirólisis normal. Duración 1 hora y 30 min. P3: Pirólisis intensiva. Duración 2 horas.
4. Una vez seleccionado el programa deseado,
pulse . Inmediatamente después, se acti­vará el bloqueo automático de puerta.
5. Cuando la puerta esté bloqueada, se ilumi-
nará el símbolo
en la pantalla del reloj y se mostrará el tiempo restante para la finaliza­ción de la pirólisis.
10
Guía de Uso
Page 11
Español
IMPORTANTE
Llegado a este punto, el horno está progra­mado y realizando el ciclo de limpieza pirolí­tica. Durante la realización de este ciclo, no podrá seleccionar ninguna de las funciones del reloj del horno, salvo la función seguri­dad de niños.
Tampoco intente abrir la puerta del horno ya que podría interrumpir el proceso de limpieza.
6. Cuando finaliza la limpieza pirolítica, escu-
chará una señal acústica, el símbolo
par-
padeará y verá 0:00 en la pantalla del reloj.
7. Pulse cualquier tecla del reloj para detener la
señal acústica.
8. Ponga el selector de funciones en posición
.
9. El proceso de calentamiento del horno ha
finalizado, sin embargo el horno está exce­sivamente caliente y no puede ser utilizado.
Hasta que el horno no se enfríe la refrigera-
ción continua funcionando y el símbolo permanece iluminado.
13. El horno ya está preparado para un nuevo
cocinado.
IMPORTANTE
Si detecta alguna incidencia en la progra­mación y manejo de esta función consulte la guía de instalación y mantenimiento incluida en su horno.
CANCELACIÓN DE LA PIRÓLISIS
La pirolisis es una función automática y como tal, sólo puede accionarse mediante la progra­mación del reloj. Para cancelar una pirolisis en curso es necesario desprogramar el horno, si­guiendo estas instrucciones:
1. Ponga en posición
el mando selector de
funciones.
En la pantalla del reloj se mostrará
IMPORTANTE
Debido a las altas temperaturas en el interior del horno, el tiempo de enfriamiento puede variar en función de la temperatura ambiente.
10. Una vez que su horno se haya enfriado el
símbolo
se apagará.
11. Abra la puerta del horno y pase un paño
húmedo por el interior de la cavidad, reti­rando la ceniza producida durante el ciclo de limpieza. En zonas de difícil acceso del interior del horno será necesario limpiar con algún estropajo de fibra no metálica.
12. Una vez limpio el interior del horno, no ol-
vide instalar de nuevo los soportes y sus accesorios.
2. En función de la temperatura del interior del
horno pueden darse estas dos situaciones: a) Temperatura del interior peligrosa: En
este caso, la puerta permanecerá blo­queada hasta que la temperatura llegue a valores seguros.
b) Temperatura del interior segura: Si la
temperatura del interior del horno es se­gura, el desbloqueo se realizará inmedia­tamente.
3. Una vez que la puerta está desbloqueada y
pueda abrirse, se mostrará de nuevo la hora en la pantalla del reloj.
Guía de Uso
11
Page 12
Descrição do forno
1
2
3
4
5
6
7
8
Painel de comandos
1 2 3
Painel de comandos
1
Bloqueio da porta (apenas para
2
9
10
11
12
13
14
15
modelos pirolíticos)
Resistência do grill
3
Apoio dos tabuleiros
4
Grelha
5
Tabuleiro
6
Dobradiça
7
Vidro interior
8
Saída de ar de refrigeração
9
Fixação ao móvel
10
Lâmpada
11
Painel traseiro
12
Turbina
13
Junta de forno
14
Porta
15
Guia de Utilização
12
Seletor de funções
1
Relógio eletrónico
2
Seletor de temperatura
3
Page 13
Símbolos do seletor de funções
Modelos HSB 630, HSB 635
Modelo HSB 645
Modelos HSB 625 P, HSB 620 P, HSB 635 P, HSB 630 P
Funções do forno
Português
INFORMAÇÃO
Para uma descrição da utilização de cada uma das funções, consulte o guia de cozin­hados fornecido com o seu forno.
DESLIGAR O FORNO
CONVENCIONAL
GRILL
MAXIGRILL
RESISTÊNCIA INFERIOR
MAXIGRILL COM TURBINA
CONVENCIONAL COM TURBINA
TURBO
PIZZA
MODO ECOLÓGICO
DESCONGELAÇÃO
HYDROCLEAN
PIRÓLISE
PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO
Guia de Utilização
13
Page 14
Descrição do relógio eletrónico
2 1 2
Outras funções
1
TECLAS
, y : Permitem a programação das
funções do relógio electrónico.
2
SÍMBOLOS
Funções do relógio
AVISADOR: Ilumina-se quando é selecio-
nada a função de avisador do relógio. Gera um sinal acústico no final do tempo pro­gramado. O forno não se desligará quan­do termina o tempo. Esta função também pode ser utilizada quando o forno estiver a cozinhar.
y PROGRAMAÇÃO: Iluminam-se para
indicar que o forno está programado (dura­ção, fim ou total).
Duração do cozinhado: Permite co-
zinhar durante um tempo selecionado e a seguir o forno desligar-se-á de forma auto­mática.
Hora de finalização do cozinhado:
Permite cozinhar até uma hora estabelecida e a seguir o forno desligar-se-á de forma au­tomática.
e Duração e finalização do cozi-
nhado: Permite programar a duração e a hora de finalização do cozinhado. O forno ligar-se-á de forma automática para cozi­nhar durante o tempo selecionado (Dura­ção) e desligar-se-á automaticamente na hora indicada (Finalização do cozinhado).
ACERTAR A HORA
• Ao ligar o forno, observará que no relógio
BLOQUEIO DO RELÓGIO: Indica que as
teclas touch do relógio estão bloqueadas, evitando a sua manipulação por parte de crianças pequenas. Indica que as teclas touch do relógio estão bloqueadas, evitan­do a sua manipulação por parte de crianças pequenas.
AQUECIMENTO: Indica que o forno está a
transmitir calor ao alimento.
HYDROCLEAN: Ilumina-se durante a fun-
ção Teka Hydroclean
®
.
PIRÓLISE: Apenas para modelos pirolí-
ticos. Ilumina-se durante a função de lim­peza por pirólise.
BLOQUEIO DA PORTA: Apenas para
modelos pirolíticos. Indica que a porta se encontra bloqueada, quer por bloqueio manual ou automático durante a função de pirólise.
ATENÇÃO
A sensibilidade das teclas touch adapta-se continuamente às condições ambientais. Ao ligar o forno à corrente, é necessário ter o cuidado de garantir que a superfície do vidro da parte da frente dos comandos está limpa e livre de qualquer obstáculo.
Se, ao tocar nas teclas, o relógio não res­ponder corretamente, é necessário desligar o forno da rede elétrica e voltar a ligá-lo al­gum tempo depois. Desta forma os senso­res ajustar-se-ão automaticamente e reagi­rão novamente ao tocar com o dedo.
aparece a piscar a indicação 12:00.
Guia de Utilização
14
Page 15
Português
• Ao pressionar ou a hora e, de segui­da, os minutos. Ouvirá 2 beeps (sinais sono­ros) seguidos, que confirmam a hora definida.
• Se pretender alterar a hora, pressione ou
até que a indicação da hora fique in­termitente. Pressione descritos no ponto anterior.
NOTA
O seu relógio possui um modo de ilumina­ção noturna, de modo que diminuirá a in­tensidade da luz do visor entre as 00:00 e as 06:00 horas.
e siga os passos
Manuseamento do forno
FUNCIONAMENTO MANUAL
• Após acertar a hora do relógio, o seu forno está pronto para cozinhar. Selecione uma função de cozinhado e uma temperatura.
INFORMAÇÃO
Em modelos com regulação eletrónica de temperatura, a temperatura é apresentada no ecrã do relógio ao rodar o seletor.
Assim que a temperatura for selecionada, o relógio volta a ser apresentado automatica­mente no ecrã.
• Poderá verificar que o símbolo durante o cozinhado para indicar a trans­missão de calor ao alimento. Este símbolo apaga-se quando é atingida a temperatura selecionada.
• Para desligar o forno, coloque os coman­dos na posição
.
se ilumina
ATENÇÃO
No caso de um corte de corrente elétrica, será apagada toda a programação do re­lógio electrónico e aparecerá a piscar no relógio a indicação 12:00. Deverá acertar a hora e programá-lo de novo.
Ao pressiona poderá alternar entre a vi­sualização do tempo de cozinhado e a hora atual.
FUNCIONAMENTO DO TEMPORIZADOR DO FORNO
Programação do Avisador
1. Prima
intermitente no visor e prima será exibida a indicação 00:00.
2. Selecione o tempo, após o qual pretende
que o relógio avise, tocando em Ouvirá 2 beeps seguidos como confirmação e será exibida a contagem decrescente do tempo definido. O símbolo tamente.
3. Quando terminar o tempo, será emitido um
sinal acústico durante 90 segundos e o sím­bolo
ou até que o símbolo fique
. No visor
piscará len-
piscará mais rapidamente.
ou .
INFORMAÇÃO
Quando inicia um cozinhado, por defeito o forno irá mostrar o tempo total do cozinha­do em curso.
NOTA
Com a função Avisador, o forno não se desli­gará quando terminar o tempo programado.
Guia de Utilização
15
Page 16
4. Prima qualquer tecla para parar o sinal so-
noro, nesse momento o símbolo
apagar-
se-á.
Caso pretenda alterar o tempo do avisador, siga novamente os passos descritos. Ao ace­der ao temporizador, será exibido o tempo res­tante atual, que poderá ser alterado.
NOTA
Com a função Avisador, o tempo restan­te será permanentemente exibido no visor. Com esta função ativada, não é possível visualizar a hora nem o tempo total progra­mado para o cozinhado.
Programação da Duração do Cozinhado
1. Prima
intermitente no visor e prima
ou até que o símbolo fique
. No visor
será exibida a indicação 00:00.
2. Selecione o tempo, após o qual pretende que o relógio avise, tocando em
ou . Ouvirá 2 beeps seguidos como confirmação e será exibida a contagem decrescente do tempo definido. O símbolo
piscará lentamente.
3. Selecione uma função e uma temperatura de
cozinhado através dos comandos do forno.
4. Decorrida a duração do cozinhado, o for-
no desligar-se-á, soará um sinal sonoro e o símbolo piscará mais depressa.
5. Prima qualquer tecla para parar o sinal so-
noro e apagar o símbolo
, ligando de
novo o forno.
6. Coloque os comandos na posição
para
desligar o forno.
Pode alterar o tempo de cozinhado restante a qualquer momento, bastando para tal premir
ou até que o símbolo comece a
piscar rapidamente. De seguida, prima
para
alterar o tempo.
NOTA
Com a função Duração de cozinhado, o tempo restante será permanentemente exi­bido no visor. Com esta função ativada, não é possível visualizar a hora atual no visor.
Programação da Hora de Finalização do Cozinhado
1. Prima
intermitente no visor e prima
ou até que o símbolo fique
. No visor
será exibida a indicação 00:00.
2. Selecione o tempo, após o qual pretende que
o relógio avise, tocando em
ou . Ouvirá 2 beeps seguidos como confirmação e será exibida a contagem decrescente do tempo definido. O símbolo
piscará lentamente.
3. Selecione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
4. Assim que for atingida a hora de finalização
programada, o forno desligar-se-á, será emitido um sinal sonoro e o símbolo pis­cará mais depressa.
5. Prima qualquer sensor para parar o sinal
sonoro e apagar o símbolo
, ligando de
novo o forno.
6. Coloque os comandos na posição
para
desligar o forno.
Pode alterar o tempo de cozinhado restante a qualquer momento, bastando para tal premir
ou até que o símbolo comece a
piscar rapidamente. De seguida, prima
para
alterar o tempo.
Programação da Duração e Finalização do Cozinhado
1. Prima
intermitente no visor e prima
ou até que o símbolo fique
. No visor
será exibida a indicação 00:00.
2. Selecione a duração do cozinhado, tocan-
do em
ou . Posteriormente, soarão
2 beeps seguidos e será exibido o tempo
Guia de Utilização
16
Page 17
Português
restante no visor e o símbolo tamente.
3. Prima ou até que o símbolo fique
intermitente no visor e prima será exibida a indicação 00:00.
4. Selecione a hora de finalização do cozinha-
do, premindo soarão 2 beeps seguidos, será mostrada a hora atual no visor.
5. Selecione uma função e uma temperatura
de cozinhado. O forno permanecerá desli­gado e com os símbolos dos. O seu forno está programado.
6. Quando for alcançada a hora de início do
cozinhado, o forno entrará em funciona­mento e o cozinhado decorrerá durante o tempo selecionado.
ou . Posteriormente
piscará len-
. No visor
e ilumina-
Funções de segurança
BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Esta função pode ser selecionada a qualquer momento durante a utilização do forno.
Para ativar a função, prima as teclas simultaneamente de modo prolongado até que soe 1 sinal sonoro e o símbolo bido no visor. O relógio está bloqueado.
Se o forno estiver desligado e a segurança para crianças estiver ativa, o forno não cozinhará mes­mo que selecione uma função de cozinhado.
Caso ative esta função enquanto estiver a uti­lizar o forno, apenas bloqueará a manipulação do relógio electrónico.
Para desativar a função, prima as teclas
simultaneamente de modo prolongado até
que soe 1 sinal sonoro.
BLOQUEIO MANUAL DA PORTA Disponível apenas nos modelos pirolíticos.
Esta função permite bloquear a porta do forno.
e
seja exi-
e
7. Durante o cozinhado será exibido o tempo
de cozinhado restante e o símbolo cará lentamente.
8. Assim que for atingida a hora de finaliza-
ção programada, o forno desligar-se-á, será emitido um sinal sonoro e o símbolo
piscará mais depressa.
9. Prima qualquer sensor para parar o sinal
sonoro e apagar o símbolo novo o forno.
10. Coloque os comandos na posição
desligar o forno.
Pode alterar o tempo de cozinhado restante a qualquer momento, bastando para tal premir
ou até que o símbolo comece a piscar rapidamente. De seguida, prima alterar o tempo.
IMPORTANTE
Esta função só poderá ser selecionada quando o forno se encontrar com o coman­do de funções na posição de repouso
Para ativar/desativar o bloqueio da porta, siga os seguintes passos:
1. Prima
fique intermitente no visor.
Será exibido o estado atual do bloqueio da
porta: “On” se estiver ativo e “Off” se estiver desativado.
2. Prima
estado contrário nesse mesmo momento: Se a porta estiver desbloqueada, esta blo­quear-se-á e vice-versa.
3. Logo que a porta se bloqueie/desbloqueie,
o novo estado de bloqueio de porta será exibido no visor.
No caso de o bloqueio estar ativado, o sím-
bolo
ou haté que o símbolo
, para alterar o bloqueio para o
iluminar-se-á fixamente no visor.
pis-
, ligando de
para
para
.
Guia de Utilização
17
Page 18
Função Teka Hydroclean
®
Esta função facilita a limpeza de gordura e res­tos de sujidade que tenham aderido às paredes do forno.
Para facilitar a limpeza, evite a acumulação de sujidade. Limpe frequentemente o forno.
PROGRAMAR A FUNÇÃO TEKA HYDROCLEAN
®
o símbolo
piscará lentamente e será exibi­do no visor o tempo restante até à finalização da função.
IMPORTANTE
Não é possível alterar a duração desta função. Para finalizar antes do tempo estabelecido, rode o seletor de funções para a posição
.
ATENÇÃO
Não verta água no interior do forno enquanto este ainda estiver quente, pois poderá dani­ficar o esmalte do mesmo.
Realize sempre o ciclo com o forno frio. Se o procedimento for efetuado com o forno dema­siado quente, poderá haver alterações no re­sultado e poderá danificar o esmalte.
Retire previamente os tabuleiros e todos os acessórios do interior do forno, incluindo os su­portes dos tabuleiros ou as guias telescópicas.
Para tal, siga as instruções presentes no manual de instalação e manutenção forne­cido com o forno.
1. Com o forno frio, verta lentamente 250 ml de
água na parte inferior da cavidade do forno e adicione umas gotas de detergente de la­var a louça suave.
4. Assim que for atingida a hora de finalização,
o forno desligar-se-á, será emitido um sinal sonoro e o símbolo
piscará rapidamente.
IMPORTANTE
Não abra a porta do forno até que a função Hydroclean
®
finalize.
A fase de arrefecimento é necessária para o correto funcionamento da função.
5. Prima qualquer tecla com o dedo para parar
o sinal sonoro e apagar o símbolo
6. Coloque o seletor de funções na posição
.
.
7. O forno está pronto para que possa retirar os
restos de sujidade com um pano humedeci­do, bem como para retirar a água restante do interior.
®
A função Hydroclean
é realizada a baixa tem­peratura. No entanto, o tempo de arrefecimen­to pode variar de acordo com a temperatura ambiente.
2. Rode o seletor de funções para a posição .
3. De seguida, ouvirá um sinal sonoro de confir-
mação do início da função Teka Hydroclean
Guia de Utilização
18
ATENÇÃO
Antes de tocar diretamente na superfície in­terior do forno, certifique-se de que este se encontra a uma temperatura adequada.
Se após a realização da função Hydroclean necessária uma limpeza mais profunda, utilize
®
,
detergentes neutros e esponjas não abrasivas.
®
for
Page 19
Função de autolimpeza por pirólise
Função disponível para os modelos HSB 620 P, HSB 625 P, HSB 630 P y HSB 635 P.
ATENÇÃO
Antes de realizar o ciclo de limpeza por pi-
-rólise, leia atentamente as instruções de segurança disponibilizadas no início do ma­nual de Instalação e Manutenção.
Esta função permite-lhe realizar um ciclo de limpeza por pirólise, durante o qual se produz um processo de carbonização das gorduras acumuladas, devido às elevadas temperaturas que são atingidas no interior do forno.
Em geral, recomenda-se a realização de uma pirólise a cada 4 ou 5 cozinhados e a utilização do programa mais adequado ao nível de suji­dade do seu forno. Em caso de maior sujidade, escolha um programa de maior duração.
Durante a pirólise, a iluminação do forno per­manecerá apagada.
PROGRAMAR A FUNÇÃO PIRÓLISE
IMPORTANTE
Antes de realizar a pirólise é imprescindível retirar todos os acessórios e loiça do forno, incluindo os suportes de tabuleiros e/ou guias telescópicas. Para tal, siga as instruções pre­sentes no manual de instalação e manuten­ção fornecido com o forno.
ATENÇÃO
Retire qualquer vertido ou resto excessivo de sujidade, dado que durante o processo de pirólise poderia inflamar-se, correndo pe­rigo de incêndio.
1. Rode o comando seletor de funções de co-
zinhado para a posição Pirólise:
2. Após alguns segundos, o símbolo
nar-se-á no visor do relógio e será possível ler a indicação P2 (programa 2 de pirólise).
3. Nesse momento, poderá alterar o programa
de pirólise para P1, P2 ou P3 com as teclas
o :
P1: Pirólise suave. Duração 1 hora. P2: Pirólise normal. Duração 1 hora e 30 min. P3: Pirólise intensiva. Duração 2 horas.
4. Uma vez selecionado o programa preten-
dido, prima . O bloqueio automático da porta será ativado imediatamente a seguir.
5. Quando a porta estiver bloqueada, iluminar-
se-á o símbolo exibido o tempo restante para a finalização da pirólise.
Ao chegar a este ponto, o forno está pro­gramado e encontra-se a realizar o ciclo de limpeza pirolítica. Durante a realização deste ciclo, não poderá selecionar nenhuma das funções do relógio do forno, exceto a função de segurança para crianças.
Não deve tentar abrir a porta do forno, pois poderá interromper o processo de limpeza.
6. Quando a limpeza pirolítica estiver finalizada,
ouvirá um sinal sonoro, o símbolo intermitente e será exibida a indicação 0:00 no visor do relógio.
7. Prima qualquer tecla do relógio para parar o
sinal sonoro.
8. Coloque o seletor de funções na posição
9. O processo de aquecimento do forno fi-
nalizou, no entanto, o forno está excessi­vamente quente e não pode ser utilizado.
Português
.
ilumi-
no visor do relógio e será
IMPORTANTE
ficará
.
Guia de Utilização
19
Page 20
A refrigeração continua a funcionar até que
o forno arrefeça e o símbolo
permanece
iluminado.
IMPORTANTE
Devido às altas temperaturas no interior do forno, o tempo de arrefecimento pode variar de acordo com a temperatura ambiente.
10. Logo que o forno tenha arrefecido, o sím-
bolo
apagar-se-á.
11. Abra a porta do forno e passe um pano
humedecido pelo interior da cavidade, reti­rando a cinza produzida durante o ciclo de limpeza. Em zonas de difícil acesso do in­terior do forno será necessário limpar com algum esfregão de fibra não metálica.
12. Quando o interior do forno estiver limpo,
lembre-se de voltar a colocar os suportes e respetivos acessórios.
13. O forno está preparado para um novo co-
zinhado.
IMPORTANTE
Caso detete algum problema durante a programação ou manuseio desta função, consulte o guia de instalação e manutenção fornecido com o seu forno.
CANCELAMENTO DA PIRÓLISE
A pirólise é uma função automática e, como tal, só pode ser acionada através da programação do relógio. Para cancelar um processo de pi­rólise em curso, é necessário desprogramar o forno, seguindo as seguintes instruções:
1. Coloque o seletor de funções na posição No visor do relógio será exibido
2. Dependendo da temperatura do interior do
forno, podem ocorrer as seguintes duas situações:
a) Temperatura do interior perigosa: Neste
caso, a porta permanecerá bloqueada até que a temperatura atinja valores seguros.
b) Temperatura do interior segura: Se a tem-
peratura do interior do forno for segura, o desbloqueio realizar-se-á imediatamente.
3. Logo que a porta se encontre desbloqueada
e seja possível abri-la, a hora será novamen­te exibida no visor do relógio.
.
Guia de Utilização
20
Page 21
Description of the oven
1
2
3
4
5
6
7
8
Control panel
English
Control panel
1
Door lock (only for
2
9
10
11
12
13
14
15
pyrolytic models)
Grill element
3
Tray supports
4
Grid shelf
5
Tray
6
Hinge
7
Inner Glass
8
Air cooling outlet
9
Unit mounting
10
Lamp
11
Back Wall Panel
12
Fan
13
Oven Seal
14
Door
15
1 2 3
Function control dial
1
Electric clock/timer
2
Temperature control dial
3
User’s Guide
21
Page 22
Function selector symbols
HSB 630, HSB 635 Models
HSB 645 Model
HSB 625 P, HSB 620 P, HSB 635 P, HSB 630 P Models
Oven functions
INFORMATION
For a description of how to use each of the features, see the cooking guide that comes with your oven.
OVEN SWITCH-OFF
CONVENTIONAL
GRILL
MAXIGRILL
LOWER ELEMENT
MAXIGRILL WITH FAN
CONVENTIONAL WITH FAN
TURBO
PIZZA
ECO
DEFROSTING
HYDROCLEAN
PYROLYSIS
FAST PREHEATING
22
User’s Guide
Page 23
Electronic clock/timer description
CLOCK/TIMER LOCK: Indicates that the
touch keys for the clock/timer are locked, preventing modifications by small children. Indicates that the touch keys for the clock/ timer are locked, preventing modifications by small children.
English
2 1 2
1
KEYS
, and : Enable you to programme the
electronic clock/timer functions.
2
SYMBOLS
Clock Settings
AVISADOR: Lights up when the clock/
timer is selected. Generates an acoustic signal when the time is up. The oven does not turn off at the end of the timer period. This function can also be used while the oven is cooking.
and PROGRAMMING: Light up to indi-
cate that the oven is programmed (cooking time, stop time or total).
Cooking Time: This function allows you
to programme the cooking time, after which the oven will turn off automatically.
Cooking Stop Time: This setting al-
lows you to programme the time for cook­ing to stop, after which the oven will turn off automatically.
and Cooking Time and Cooking
Stop Time: This setting allows you to pro­gramme the cooking time and cooking stop time. The oven switches on automatically at the set time and operates for the select­ed cooking time (Cooking Time). It then switches off automatically at the indicated time (Cooking Stop Time).
Other functions
HEATING: Indicates that the oven is trans-
mitting heat to the food.
HYDROCLEAN: Lights up while the Teka
Hydroclean
®
function is in progress.
PYROLYSIS: For pyrolytic models only.
Lights up while the Pyrolytic function is in progress.
DOOR LOCK: For pyrolytic models
only. Indicates that the door is locked, either manually or automatically while the pyrolytic function is in progress.
WARNING
The sensitivity of the touch keys adapts continually to environmental conditions. Make sure the surface of the control panel is clean and free of obstacles when plugging in the oven.
If the clock does not respond correctly when you touch the keys, unplug the oven for a few seconds and then plug it in again. Doing this causes the sensors to adjust au­tomatically so that they will react once more to fingertip control.
SETTING THE TIME
• When you plug in the oven, you will see the
clock flashing 12:00.
• Touch
or to adjust the hours and then the minutes. You will hear a double beep confirming the time is set.
User’s Guide
23
Page 24
• If you wish to modify the time, touch or until the time starts flashing. Touch
and and follow the instructions in the previ­ous point.
NOTE
The clock light has a night mode so the display light will dim between 00:00 and 6:00 hours.
Oven use
MANUAL OPERATION
• After setting the clock, the oven is ready for
use. Select a cooking function and tempera­ture.
INFORMATION
In models with an electronic temperature control, when the selector switch is turned, the clock display will show the temperature.
After selecting the temperature, the clock display will automatically reappear.
• You will notice that the
during cooking to indicate that heat is being transmitted to the food. This symbol disap­pears when the selected temperature has been reached.
• Set the controls to
symbol lights up
to turn off the oven.
WARNING
In the event of a power failure, your elec­tronic clock/timer settings will be erased and 12:00 will flash on the clock display. Reset it and programme again.
Press to cycle the display between cook time and current time.
OVEN TIMER OPERATION Programming the Buzzer
1. Touch
display starts flashing, then press indication ‘00:00’ will appear on the display.
2. Select the time after which you want the
alarm to sound by pressing will hear 2 beeps to confirm that the time has been set and the clock will start counting down from the selected time. The bol will flash slowly.
3. Once the time has expired, an acoustic sig-
nal will sound for 90 seconds and the symbol will flash quickly.
or until the symbol on the
. The
or . You
sym-
INFORMATION
When a cooking cycle begins, the oven will automatically display the total time for the cycle in progress.
User’s Guide
24
NOTE
With the Buzzer function, the oven will not turn off when the time expires.
Page 25
English
4. Touch any key to stop the alarm. The
symbol will then disappear.
If you wish to modify the time on the buzzer, re­peat the steps shown. Upon entering the timer control, the time currently remaining will appear, which you will be able to adjust.
NOTE
With the Buzzer function, the remaining time will show permanently on the display. With this programmed function, it is not possible to view the time or the total programmed cooking time.
Programming Cooking Time
1. Touch
display starts flashing, then press
or until the symbol on the
. The
indication ‘00:00’ will appear on the display.
2. Select the time after which you want the
alarm to sound by pressing
or . You will hear 2 beeps to confirm that the time has been set and the clock will start counting down from the selected time.The
sym-
bol will flash slowly.
3. Select a function and a cooking temperature
using the oven commands.
4. Once the cooking time is up, the oven will
turn off, an alarm will sound and the symbol will flash quickly.
5. Touch any key to stop the alarm and turn off
the
symbol. The oven will switch on again.
6. Set the controls to the
position to turn off
the oven.
You can change the remaining cooking time at any time by touching symbol starts to flash quickly. Now press
or until the
to
change the time.
NOTE
With the Cooking Time function, the remain­ing time will show permanently on the dis­play. You cannot see the current time on the display when this function is set.
Programming the Cooking Stop Time
1. Touch
or until the symbol on the display starts to flash and press dication ‘00:00’ will appear on the display.
2. Select the time after which you want the
alarm to sound by pressing
or . You will hear 2 beeps to confirm that the time has been set and the clock will start counting down from the selected time. The bol will flash slowly.
3. Select a cooking function and temperature.
4. When the cycle is finished, the oven will turn
itself off, a buzzer will sound and will flash quickly.
5. Touch any sensor to stop the alarm and to
turn off the
, symbol. The oven will switch
on again.
6. Set the controls to the
position to turn off
the oven.
You can change the remaining cooking time at any time by touching symbol starts to flash quickly. Now press
or until the
change the time.
Programming Cooking Time and Cooking Stop Time
1. Touch
or until the symbol on the display starts flashing, then press indication ‘00:00’ will appear on the display.
2. Select the cooking time by touching
. Next, a double beep will sound, the re­maining time will appear on the display and the
symbol will flash slowly.
. The in-
sym-
symbol
to
. The
or
User’s Guide
25
Page 26
3. Touch or until the symbol on the
display starts flashing, then press indication ‘00:00’ will appear on the display.
4. Select the cooking end time by touching
or
. Next, a double beep will sound and the
current time will be displayed on the display.
5. Select a cooking function and temperature.
The oven will remain disconnected with the
and symbols lit up. The oven is now
programmed.
6. When it is time to start cooking, the oven will
turn on and will operate for the programmed cooking time.
. The
Safety instructions
SAFETY CHILD LOCK
This function can be selected at any time while using the oven.
To activate the function, touch and hold the
and keys at the same time for sever­al seconds until you hear a beep and the symbol appears on the display. The clock/ timer is locked.
If the oven is off and you activate the child safety function, the oven will not work even if a cooking function is selected.
If this function is activated while you are cooking, it will only lock the electronic clock/timer settings.
To disable the function, press the keys at the same time for several seconds until you hear a beep.
MANUAL DOOR LOCK Available in pyrolytic models only.
This function allows the oven door to be locked.
and
7. While cooking, the cooking time remaining
will be displayed and the flash slowly.
8. When the cooking time is up, the oven will
turn off, a buzzer will sound, and the symbol will flash quickly.
9. Touch any sensor to stop the buzzer and
turn off the switch on again.
10. Set the controls to the
off the oven.
You can change the remaining cooking time at any time by touching symbol starts to flash quickly. Now press change the time.
IMPORTANT
This function can only be selected when the oven command functions are set to the rest position
To activate/deactivate the door lock, follow these steps:
1. Touch
display starts flashing.
The current door lock status will be displayed:
“On” if it is active and “Off” if deactivated.
2. Touch
inverted: if the door is unlocked, it will lock and vice versa.
3. Once the door has been locked/unlocked,
the new locking status of the door will ap­pear on the display.
In the event that the locking system is ac-
tive, the on the display.
.
or until the symbol on the
, and the status of the lock will be
symbol. The oven will
or until the
symbol will appear constantly lit
symbol will
position to turn
to
26
User’s Guide
Page 27
Teka Hydroclean® function
This function makes it easy to remove grease and other food debris that may have stuck to the sides of the oven.
For easier cleaning, do not allow dirt to accu­mulate. Clean the oven frequently.
PROGRAMMING THE TEKA HYDROCLEAN® FUNCTION
®
English
bol will flash slowly and the time remaining to complete the cycle will appear on the dis­play.
IMPORTANT
The duration of this cycle cannot be changed. To stop the cycle before it is finished, turn the control dial to the
position.
WARNING
Do not pour water into a hot oven as this can damage the enamel of the oven.
Always run the cycle on a cold oven. The result could be affected and the varnish damaged if it is run when the oven is too hot.
First remove the trays and all accessories from the oven interior, including the tray supports and telescopic guide rails. To do this, follow the
instructions in the installation and mainte­nance guide accompanying the oven.
1. With the oven cold, gently pour 250 ml of wa-
ter into the bottom of the oven cavity and add a few drops of a mild dishwasher detergent.
4. When the cycle is finished, the oven will turn
itself off, an alarm will sound and the symbol will flash quickly.
IMPORTANT
Do not open the oven door until the Hydro-
®
clean
function is complete.
The cooling cycle is necessary for the func­tion to work properly.
5. Touch any sensor with your fingertip to stop
the alarm and turn off the
6. Turn the control dial to the
symbol.
position.
7. Any traces of dirt and excess water can now
be removed from the oven with a damp cloth.
®
The Hydroclean
function takes place at a low temperature. However, cooling times can vary depending on the room temperature.
WARNING
Before touching the inside surface of the oven, make sure that it has cooled properly.
2. Turn the control dial to the position.
3. You will hear a beep indicating that the Teka
®
Hydroclean
cycle has started. The sym-
If a deeper clean is required after using the Hy­droclean
®
function, use neutral detergents and
non-abrasive sponges.
User’s Guide
27
Page 28
Pyrolytic self-cleaning function
Function available in models HSB 620 P, HSB 625 P, HSB 630 P and HSB 635 P.
WARNING
Before setting the pyrolytic cleaning cycle, carefully read the safety instructions, which you will find at the start of the Installation and Maintenance guide.
This function allows you to carry out a pyrolytic cleaning cycle during which, due to the high tem­peratures reached inside the oven, accumulated grease undergoes a carbonisation process.
The general recommendation is to perform a py­rolytic cycle every 4-5 uses, using the most suit­able programme according to the level of stains present in the oven. The more stained the oven, the longer the duration of the programme.
During the pyrolytic cycle the light inside the oven will remain off.
PROGRAMMING THE PYROLYTIC FUNCTION
IMPORTANT
Before carrying out the pyrolysis, you must remove all accessories and dishes from the oven, including the shelves and/or telescop­ic guide rails. To do this, follow the instruc­tions in the installation and maintenance guide accompanying the oven.
WARNING
Clean any spillages or excess dirt from the inside, as these could ignite during the py­rolysis and create a fire hazard.
1. Turn the cooking control dial to the Pyrolysis
position
2. TAfter a few seconds, the
light up on the clock display, reading ‘P2’ (Pyrolysis programme 2.
3. You can now change the pyrolysis pro-
gramme to P1, P2 or P3 by pressing the or
P1: Light pyrolysis. Lasts 1 hour. P2: Regular pyrolysis. Lasts 1 hour 30 min. P3: Intensive pyrolysis. Lasts 2 hours.
4. Once the desired programme has been se-
lected, press . The automatic door lock will be activated immediately.
5. Once the door is locked, the
light up on the clock display and the time re­maining before the end of the pyrolysis will ap­pear.
At this point, the oven is programmed and the pyrolytic cleaning cycle is under way. During the cycle, none of the oven timer functions may be chosen (except the child lock).
Do not try to open the oven door as this may interrupt the cleaning process.
6. When the pyrolytic cleaning cycle has fin-
ished, an alarm will sound, the will flash and you will see the time ‘0:00’ on the clock display.
7. Press any of the timer’s keys to disable the
alarm.
8. Turn the control dial to the
9. The oven’s heating process has finished.
However, the oven is extremely hot and cannot be used.
.
symbol will
keys:
symbol will
IMPORTANT
symbol
position.
28
User’s Guide
Page 29
English
The cooling process will continue to oper-
ate and the
symbol will remain lit until the
oven cools down.
IMPORTANT
As a result of the high temperatures inside the oven, the cooling process may vary de­pending on the room temperature..
10. Once the oven has cooled down, the
symbol will turn off.
11. Open the oven door and wipe the inside
with a damp cloth, removing the ash from the cleaning cycle. Hard-to-reach areas in the oven will need to be cleaned with a non-metallic fibre scourer.
12. Once the oven is clean, do not forget to
replace the supports and accessories.
13. The oven is now ready to be used.
IMPORTANT
If any incident is detected in the program­ming or use of this function, consult the in­stallation and maintenance guide included with your oven.
CANCELLING THE PYROLYTIC FUNCTION
Pyrolysis is an automatic function and there­fore it can only be activated from the timer programme. To cancel a pyrolysis in progress it is necessary to reset the oven, following the instructions below:
1. Set the control dial to the
position.
The timer display will appear as follows
2. Depending on the internal temperature of the
oven, either of the two following situations could arise:
a) Dangerous internal temperature: In this
case, the door will remain locked until the temperature reaches safe levels.
b) Safe internal temperature: If the temper-
ature inside the oven is safe, the door will be unlocked immediately.
3. Once the door has been unlocked and can
be opened, the time will show once again on the timer display.
User’s Guide
29
Page 30
Description du four
1
2
3
4
5
6
7
8
Panneau frontal des commandes
1 2 3
Panneau de commande
1
Verrouillage de porte (pour les
2
9
10
11
12
13
14
15
modèles à pyrolyse uniquement)
Résistance du gril
3
Support plaques
4
Grille
5
Plaque
6
Charnière
7
Vitre intérieure
8
Sortie dair de refroidissement
9
Fixation au meuble
10
Ampoule
11
Panneau du fond
12
Turbine
13
Joint de four
14
Porte
15
Guide d’utilisation
30
Sélecteur de fonctions
1
Horloge électronique
2
Sélecteur de températures
3
Page 31
Symboles du sélecteur de fonctions
Modèles HSB 630, HSB 635
Modèle HSB 645
Modèles HSB 625 P, HSB 620 P, HSB 635 P, HSB 630 P
Fonctions du four
Français
INFORMATION
Consultez le guide de cuisson fourni avec votre four pour lire la description des usages de chacune des fonctions.
ARRÊT DU FOUR
CUISSON TRADITIONNELLE
GRIL
MAXI GRIL
SOLE
MAXI GRIL AVEC TURBINE
CUISSON TRADITIONNELLE À TURBINE
TURBO
PIZZA
MODE ECO
DÉCONGÉLATION
HYDROCLEAN
PYROLYSE
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
®
Guide d’utilisation
31
Page 32
Description de l’horloge électronique
VERROUILLAGE DE L’HORLOGE : Il in-
dique que les touches tactiles de l’horloge sont verrouillées afin d’éviter que les enfants en bas âge ne puissent les utiliser. Il indique que les touches tactiles de l’horloge sont verrouillées afin d’éviter que les enfants en bas âge ne puissent les utiliser.
2 1 2
Fonctions supplémentaires
1
TOUCHES
, et : Permettent de programmer les
fonctions de l’horloge électronique.
2
SYMBOLES
Fonctions de l’horloge
AVERTISSEUR : Allumé lorsque la fonction
de l’avertisseur de l’horloge est sélection­née. Il émet un signal sonore lorsque la durée programmée est écoulée. Le four ne s’éteint pas à la fin de la durée program­mée. Cette fonction peut également être utilisée en cours de cuisson.
et PROGRAMMATION : Allumé pour
indiquer que le four a été programmé (durée, fin ou les deux).
Durée de cuisson : Permet de régler le
temps de cuisson. Le four s’éteint automati­quement au terme de la durée sélectionnée.
Heure de fin de cuisson : Permet de
régler le temps de cuisson jusqu’à une cer­taine heure. Lorsque l’heure sélectionnée est atteinte, le four s’éteint automatiquement.
et durée et fin de cuisson : Per-
met de programmer la durée et l’heure de fin de cuisson. Le four se met en marche au­tomatiquement afin que celui-ci fonctionne pendant le temps de cuisson sélectionné (durée). Il s’éteint automatiquement à l’heure indiquée (fin de cuisson).
CHAUFFAGE : Indique que le four trans-
met actuellement de la chaleur à l’aliment.
HYDROCLEAN : Allumé pendant la fonc-
tion de nettoyage Teka Hydroclean
PYROLYSE : Pour les modèles à py-
rolyse uniquement. Allumé pendant la fonction de nettoyage à pyrolyse.
VERROUILLAGE DE PORTE : Pour les
modèles à pyrolyse uniquement. Indique que la porte du four est bloquée. Le blo­cage est manuel ou automatique pendant la fonction pyrolyse.
MISE EN GARDE
La sensibilité des touches tactiles s’adapte aux conditions ambiantes en permanence. Veillez à ce que la surface du panneau de commandes frontal soit propre et libre de tout obstacle lorsque vous branchez le four au secteur électrique.
Il est nécessaire de débrancher le four du secteur électrique et de le rebrancher après un court instant si l’horloge ne répond pas correctement lorsque vous appuyez sur les touches. Ce procédé permet de régler au­tomatiquement les commandes tactiles qui répondront de nouveau lorsque vous les toucherez avec le doigt.
RÉGLAGE DE L’HEURE
• Lorsque vous branchez le four, l’indication
12:00 se met à clignoter sur l’horloge.
®
.
Guide d’utilisation
32
Page 33
Français
• Appuyez sur ou pour régler l’heure puis les minutes. 2 bips sonores consécutifs retentissent alors en guise de confirmation de la sélection de l’heure.
• Si vous souhaitez modifier l’heure, appuyez sur
ou jusqu’à ce que l’heure appa­raisse en clignotant. Appuyez sur vez les mêmes étapes décrites ci-dessus.
REMARQUE
L’horloge est pourvue du mode éclairage nocturne, de façon à réduire l’intensité lu­mineuse de l’écran entre minuit et 6 heures.
et sui-
Fonctionnement du four
FONCTIONNEMENT MANUEL
• Une fois l’horloge réglée, votre four est prêt à fonctionner. Sélectionnez une fonction de cuisson et une température.
INFORMATION
Dans les modèles avec régulation électro­nique de la température, lorsque vous tour­nez le sélecteur, la température s’affiche sur l’écran de l’horloge.
Une fois la température sélectionnée, l’hor­loge sera de nouveau affichée automatique­ment à l’écran.
• Vous remarquerez que le symbole s’allume durant la cuisson, indiquant ainsi que la chaleur est transmise à l’aliment. Ce symbole s’éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte.
• Pour éteindre le four, placez les commandes sur la position
.
MISE EN GARDE
En cas de coupure de courant, toute la pro­grammation de l’horloge électronique est annulée et l’indication 12:00 se met à cli­gnoter sur l‘écran. Il vous faudra remettre l’horloge à l’heure et procéder à une nou­velle programmation.
En appuyant sur vous pouvez rempla­cer la visualisation du temps de cuisson par celle de l’heure actuelle.
FONCTIONNEMENT MINUTERIE DU FOUR
Programmation de l’avertisseur
1. Appuyez sur
symbole et appuyez sur l’indication 00:00.
2. Sélectionnez le temps après lequel vous
souhaitez que l’horloge sonne en appuyant sur
3. Une fois terminé, un signal sonore retentit
ou . 2 bips sonores consécutifs sont alors émis à titre de confirmation et le compte à rebours s’affiche sur l’écran. Le symbole
pendant 90 secondes et le symbole met à clignoter rapidement.
ou jusqu’à ce que le
se mette à clignoter sur l’écran
. L’écran affiche alors
se met à clignoter lentement.
se
INFORMATION
Lorsque vous démarrez une cuisson, votre four affiche par défaut la durée totale de la cuisson en cours.
REMARQUE
Le four ne s’éteint pas au terme du temps programmé lorsque la fonction Avertisseur est activée.
Guide d’utilisation
33
Page 34
4. Appuyez sur n’importe quelle touche pour
couper le signal sonore. Le symbole s’éteint.
Pour modifier la durée de l’avertisseur, effec­tuez à nouveau les étapes indiquées. À l’affi­chage du minuteur, apparaît le temps restant actuel que vous pouvez modifier.
REMARQUE
Avec la fonction Avertisseur, le temps restant s’affiche sur l’écran de manière permanente. Lorsque cette fonction est programmée, il n’est pas possible de visualiser l’heure ni la durée de cuisson totale programmée.
REMARQUE
Avec la fonction Avertisseur, le temps restant s’affiche sur l’écran de manière permanente. Lorsque cette fonction est programmée, il n’est pas possible de visualiser l’heure ni la durée de cuisson totale programmée.
Programmation de la durée de cuisson
1. Appuyez sur
symbole et appuyez sur
ou jusqu’à ce que le
se mette à clignoter sur l’écran
. L’écran affiche alors l’in-
dication 00:00.
2. Sélectionnez le temps après lequel vous
souhaitez que l’horloge sonne en appuyant
ou . 2 bips sonores consécutifs
sur sont alors émis à titre de confirmation et le compte à rebours s’affiche sur l’écran. Le symbole
se met à clignoter lentement.
3. Sélectionnez une fonction et une tempéra-
ture de cuisson au moyen des commandes du four.
4. Une fois la durée de cuisson écoulée, le four
s’éteint, un signal sonore retentit et le sym­bole
se met à clignoter rapidement.
5. Appuyez sur n’importe quelle touche pour
couper le signal sonore et éteindre le sym­bole
. Le four se remet alors sous ten-
sion.
6. Placez les commandes sur la position
pour éteindre le four.
Vous pouvez modifier à tout moment le temps de cuisson restant en appuyant sur
ou jusqu’à ce que le symbole se mette à cli­gnoter rapidement. Ensuite, appuyez sur pour modifier la durée.
Programmation de l’heure de fin de cuisson
1. Appuyez sur
symbole et appuyez sur
ou jusqu’à ce que le
se mette à clignoter sur l’écran
. L’écran affiche alors l’in-
dication 00:00.
2. Sélectionnez le temps après lequel vous
souhaitez que l’horloge sonne en appuyant sur
ou . 2 bips sonores consécutifs sont alors émis à titre de confirmation et le compte à rebours s’affiche sur l’écran. Le symbole
se met à clignoter lentement.
3. Sélectionnez une fonction et une tempéra-
ture de cuisson.
4. Une fois la durée de cuisson écoulée, le four
s’éteint, un signal sonore retentit et le sym­bole
se met à clignoter rapidement.
5. Appuyez sur n’importe quelle touche pour
couper le signal sonore et éteindre le sym­bole
. Le four se remet alors sous tension.
6. Placez les commandes sur la position
pour éteindre le four.
Vous pouvez modifier à tout moment le temps de cuisson restant en appuyant sur jusqu’à ce que le symbole
se mette à cli­gnoter rapidement. Ensuite, appuyez sur pour modifier la durée.
Programmation de la durée et fin de cuisson
1. Appuyez sur
symbole
. L’écran affiche alors l’indication
sur
ou jusqu’à ce que le
clignote sur l’écran et appuyez
00:00.
2. Sélectionnez la durée de cuisson en ap-
puyant sur
ou . 2 bips consécutifs
sont alors émis, le temps restant s’affiche
ou
Guide d’utilisation
34
Page 35
Français
sur l’écran et le symbole clignoter lentement.
3. Appuyez sur
symbole et appuyez sur l’indication 00:00.
4. Sélectionnez l’heure de fin de cuisson, en
appuyant sur consécutifs sont alors émis et l’heure actuelle s’affiche à l’écran.
5. Sélectionnez une fonction et une tempéra-
ture de cuisson. Le four restera éteint et les symboles programmé.
6. À l’heure de début de cuisson programmée,
le four se met en marche et la cuisson s’effectue pendant la durée sélectionnée.
ou jusqu’à ce que le
se mette à clignoter sur l’écran
. L’écran affiche alors
ou . 2 bips sonores
et allumés. Votre four est
se met à
Fonctions de sécurité
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
Cette fonction peut être sélectionnée à tout moment pendant l’utilisation du four.
Pour activer la fonction, appuyez de façon si­multanée et prolongée sur les touches
, jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse et que le symbole sage indique que l’horloge est verrouillée.
Si la fonction de sécurité enfants est activée lorsque le four est éteint, l’appareil ne fonc­tionne pas même si une fonction de cuisson est sélectionnée.
Si cette fonction est activée pendant que vous cuisinez avec le four, seule la manipulation de l’horloge électronique sera verrouillée.
Pour désactiver la fonction, maintenez simul­tanément les touches jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse.
VERROUILLAGE MANUEL DE PORTE Disponible pour les modèles à pyrolyse
uniquement.
Cette fonction permet de bloquer la porte du four.
s’affiche à l’écran. Ce mes-
et enfoncées
et
7. Pendant la cuisson, le temps de cuisson
restant s’affiche à l’écran et le symbole clignote lentement.
8. À l’heure programmée pour la fin de cuis-
son, le four s’éteint, un signal sonore retentit et le symbole rapidement.
9. Appuyez sur n’importe quelle commande
tactile pour couper le signal sonore et éteindre le symbole alors sous tension.
10. Placez les commandes sur la position
pour éteindre le four.
Vous pouvez modifier à tout moment le temps de cuisson restant en appuyant sur jusqu’à ce que le symbole gnoter rapidement. Ensuite, appuyez sur pour modifier la durée.
IMPORTANT
Cette fonction ne peut être sélectionnée que si le sélecteur de fonctions du four est placé sur le mode veille
Pour activer/désactiver le verrouillage de porte, suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez sur
symbole L’état actuel du verrouillage de la porte s’af-
fiche alors : « On » s’il est activé et « Off » s’il est désactivé.
2. Appuyez sur
rouillage : La porte se verrouillera si elle était déverrouillée, et inversement.
3. Une fois la porte verrouillée/déverrouillée,
l’écran affiche l’état de la porte actualisé. Si le verrouillage est activé, le symbole
s’allume sans clignoter.
ou jusqu’à ce que le
se mette à clignoter sur l’écran.
pour modifier l’état du ver-
se met à clignoter
. Le four se remet
se mette à cli-
.
ou
Guide d’utilisation
35
Page 36
Fonction Teka Hydroclean
Cette fonction facilite le nettoyage des traces de graisse et de saleté pouvant rester collées aux parois du four.
Pour un nettoyage plus efficace, évitez que la saleté ne s’accumule. Nettoyez régulièrement le four.
PROGRAMMER LA FONCTION TEKA HYDROCLEAN
®
®
Hydroclean
®
, le symbole se met à cligno­ter lentement et le temps restant pour que le processus se termine s’affiche à l’écran.
IMPORTANT
La durée de cette fonction ne peut pas être modifiée. Pour arrêter le processus avant la fin, placez le sélecteur de fonctions sur la position
.
MISE EN GARDE
Ne versez pas d’eau à l’intérieur du four chaud : cette opération peut endommager l’émail de votre four.
Effectuez systématiquement le cycle de net­toyage lorsque le four est froid. Si le cycle est lancé avec un four trop chaud, il est possible que le résultat ne soit pas celui attendu en plus d’affecter l’émail.
Retirez préalablement les plaques et tous les accessoires présents à l’intérieur du four, y compris les supports de plaques ou les rails télescopiques. Pour ce faire, suivez les ins-
tructions figurant dans le manuel d’instal­lation et d’entretien fourni avec votre four.
1. Lorsque le four est froid, versez lentement
250 ml d’eau dans la cavité inférieure du four et ajoutez quelques gouttes de produit vais­selle doux.
4. À l’heure de fin de cycle, le four s’éteint, un
signal sonore retentit et le symbole
se
met à clignoter rapidement.
IMPORTANT
Maintenez la porte du four fermée jusqu’à la fin de la fonction Hydroclean
®
.
La phase de refroidissement est nécessaire au bon déroulement de cette dernière.
5. Appuyez sur n’importe quelle touche avec
votre doigt pour couper le signal sonore et éteindre le symbole
.
6. Placez le sélecteur de fonctions sur la
position
.
7. Les traces de saleté ainsi que l’excédent
d’eau présents à l’intérieur du four peuvent alors être retirés à l’aide d’un chiffon humide.
La fonction Hydroclean
®
est réalisée à basse température. Les durées de refroidissement peuvent néanmoins varier en fonction de la température ambiante.
MISE EN GARDE
Avant de toucher directement la surface intérieure du four, veillez à ce que la tempé­rature soit appropriée.
2. Placez le sélecteur de fonctions sur la
position
.
3. Un signal sonore est alors émis pour confir-
mer la mise en marche de la fonction Teka
Guide d’utilisation
36
Si un nettoyage en profondeur s’avère néces­saire après l’utilisation de la fonction Hydro-
®
clean
, utilisez des détergents neutres et des
éponges douces non abrasives.
Page 37
Fonction d’autonettoyage pyrolytique
Fonction disponible sur les modèles HSB 620 P, HSB 625 P, HSB 630 P, HSB 635 P.
MISE EN GARDE
Avant de procéder au cycle de nettoyage pyrolytique, lisez attentivement les instruc­tions de sécurité que vous trouverez au dé­but du manuel d’installation et d’entretien.
Cette fonction vous permet de réaliser un cycle de nettoyage pyrolytique durant lequel, en raison des hautes températures atteintes à l’intérieur du four, se produit un processus de carbonisation des graisses accumulées.
Il est généralement recommandé de réaliser une pyrolyse toutes les 4-5 cuissons et d’utili­ser le programme le plus approprié au niveau de saleté du four. Plus le four est sale, plus la durée du programme doit être longue.
L’éclairage intérieur du four restera éteint du­rant la pyrolyse.
PROGRAMMER LA FONCTION PYROLYSE
IMPORTANT
Avant de lancer la pyrolyse, il est indispen­sable de retirer tous les accessoires et la vaisselle du four, y compris les supports des plaques et/ou les rails télescopiques. Pour ce faire, suivez les instructions figurant dans le manuel d’installation et d’entretien fourni avec votre four.
MISE EN GARDE
Retirer du four tout écoulement ou résidu de saleté majeur car ils pourraient prendre feu et déclencher un incendie durant la pyrolyse.
1. Placez le sélecteur de fonctions de cuisson
sur la position Pyrolyse :
2. Au bout de quelques secondes, le symbole
s’allume et l’indication P2 (programme P2 de pyrolyse) s’affiche sur l’écran de l’horloge.
3. Vous pouvez alors modifier le programme de
pyrolyse sur P1, P2 ou P3 en appuyant sur la touche
P1 : Pyrolyse douce. Durée 1 heure. P2 : Pyrolyse normale. Durée 1 heure et
30 minutes.
P3 : Pyrolyse forte. Durée 2 heures.
4. Une fois le programme souhaité sélectionné,
appuyez sur de porte s’activera immédiatement après.
5. Lorsque la porte est verrouillée, le symbole
s’allume sur l’écran de l’horloge et le temps restant avant la fin de la pyrolyse s’affiche.
IMPORTANT
Une fois arrivé à ce stade, le four est pro­grammé et effectue le cycle de nettoyage pyrolytique. Durant ce cycle, vous ne pour­rez sélectionner aucune fonction de l’horloge du four, à l’exception de la fonction sécurité pour les enfants.
N’essayez pas non plus d’ouvrir la porte du four au risque d’interrompre le processus de nettoyage.
6. Lorsque le cycle de nettoyage pyrolytique
s’achève, un signal sonore retentit, le sym­bole sur l’écran de l’horloge.
7. Appuyez sur n’importe quel symbole de
l’horloge pour arrêter le signal sonore.
8. Placez le sélecteur de fonctions sur la
position
9. Une fois le processus de préchauffage du
four terminé, le four restera très chaud et ne pourra être utilisé.
se met à clignoter et 0:00 s’affiche
Français
.
ou :
. Le verrouillage automatique
.
Guide d’utilisation
37
Page 38
Jusqu’à ce que le four refroidisse, le re-
froidissement continue de fonctionner et le symbole
reste éclairé.
IMPORTANT
En raison des hautes températures à l’inté­rieur du four, il se peut que le temps de refroi­dissement varie en fonction de la température ambiante.
ANNULATION DE LA PYROLYSE
La pyrolyse est une fonction automatique, elle se met donc uniquement en marche par le biais de la programmation de l’horloge. Pour annuler une pyrolyse en cours, il est néces­saire de déprogrammer le four en suivant les instructions suivantes :
1. Placez le sélecteur de fonctions sur la
position
.
L’écran de l’horloge affiche alors
10. Une fois votre four refroidi, le symbole
s’éteint.
11. Ouvrez la porte du four et passez un chif-
fon humide à l’intérieur de la cavité, afin de retirer la cendre produite durant le cycle de nettoyage. Dans les coins difficiles d’accès à l’intérieur du four, il faudra utiliser une éponge en fibre non métallique.
12. Une fois l’intérieur du four propre, n’ou-
bliez pas de remettre les supports et les ustensiles.
13. Le four est prêt pour une prochaine
utilisation.
IMPORTANT
Si vous repérez un quelconque problème dans la programmation et l’utilisation de cette fonction, reportez-vous au guide d’uti­lisation et d’entretien fourni avec votre four.
2. Selon les températures à l’intérieur du four,
deux situations sont possibles : a) Température intérieure dangereuse : Dans
ce cas, la porte reste verrouillée jusqu’à ce que la température ne représente plus de risque.
b) Température intérieure sans risque : Si la
température à l’intérieur du four ne repré­sente pas de risque, le déverrouillage est réalisé immédiatement.
3. Une fois que la porte s’est déverrouillée
et peut être ouverte, l’heure s’affiche de nouveau sur l’écran de l’horloge.
Guide d’utilisation
38
Page 39
Backofenbeschreibung
1
2
3
4
5
6
7
8
Bedienfeld
Deutsch
Bedienblende
1
Türsperre
2
9
10
11
12
13
14
15
(nur für Pyrolyse-Modelle)
Grillwiderstand
3
Blechhalterungen
4
Rost
5
Backblech
6
Scharnier
7
Innenscheibe
8
Kühlluftaustritt
9
Befestigung am Einbauschrank
10
Lampe
11
Rückwand
12
Umluft
13
Backofendichtung
14
Tür
15
1 2 3
Funktionswahlschalter
1
Elektronische Uhr
2
Temperaturwahlschalter
3
Bedienungsanleitung
39
Page 40
Funktionswahlschaltersymbole
Modelle HSB 630, HSB 635
Modell HSB 645
Modelle HSB 625 P, HSB 620 P, HSB 635 P, HSB 630 P
Backofenfunktionen
HINWEIS
In der zu Ihrem Backofen gehörenden Anleitung zum Garen finden Sie eine Be­schreibung der einzelnen Funktionen.
AUSSCHALTEN DES BACKOFENS
NORMAL
GRILL
MAXIGRILL
UNTERHITZE
MAXIGRILL MIT UMLUFT
NORMAL MIT UMLUFT
TURBO
PIZZA
ECO
AUFTAUEN
HYDROCLEAN
PYROLYSE
SCHNELLAUFHEIZUNG
Bedienungsanleitung
40
Page 41
Beschreibung der elektronischen Uhr
SCHALTUHRSPERRE: Zeigt an, dass die
Touch-Tasten der Schaltuhr gesperrt sind, um zu verhindern, dass sie von Kleinkindern manipuliert werden können. Zeigt an, dass die Touch-Tasten der Schaltuhr gesperrt sind, um zu verhindern, dass sie von Kleinkindern manipuliert werden können.
2 1 2
Sonstige Funktionen
1
TASTEN
, und : Ermöglichen das Program-
mieren der Funktionen des elektronischen Timers.
2
SYMBOLE
Funktionen der Schaltuhr
TIMER: Leuchtet, wenn die Timer-Funktion
gewählt wird. Nach einer gewissen Zeit erzeugt er ein akustisches Signal. Der Backofen wird nicht ausgeschaltet, wenn die Zeit abgelaufen ist. Diese Funktion kann auch genutzt werden, wenn der Backofen am Garen ist.
und PROGRAMMIERUNG: Sie leuch-
ten, um anzuzeigen, dass der Backofen programmiert ist (Dauer, Ende oder gesamt).
Garzeit-Dauer: Ermöglicht das Garen
während einer gewählten Zeit. Danach schaltet sich der Backofen automatisch aus.
Garzeit-Ende: Ermöglicht das Garen bis
zu einer vorab eingestellten Uhrzeit. Danach schaltet sich der Backofen automatisch aus.
und Garzeit-Dauer und Garzeit-
Ende: Ermöglicht die Einstellung der Dauer und Endzeit des Garvorgangs. Der Backofen schaltet sich automatisch für die vorab eingestellte Garzeit (Dauer) ein und schaltet sich automatisch beim Erreichen der eingestellten Zeit (Garzeit-Ende) ab.
HEIZEN: Zeigt an, dass der Ofen Wärme
auf die Speisen überträgt.
HYDROCLEAN: Leuchtet während der
Teka Hydroclean
PYROLYSE: Nur für Pyrolyse-Modelle.
Leuchtet während der Pyrolyse-Reini­gungsfunktion.
TÜRSPERRE: Nur für Pyrolyse-Modelle.
Zeigt an, dass die Tür gesperrt ist. Das kann durch manuelle oder automatische Sperrung während der Pyrolyse-Funktion bedingt sein.
ACHTUNG
Die Empfindlichkeit der Touch-Tasten passt sich ständig den Umgebungsbedingungen an. Wenn Sie den Ofen an das Stromnetz anschließen, müssen Sie darauf achten, dass die Oberfläche des Bedienfeldes sauber und frei von Hindernissen ist.
Sollte die Uhr bei Berührung der Tasten nicht richtig reagieren, ist der Ofen vom Stromnetz zu trennen und nach einem Augenblick wieder anzuschließen. Auf diese Weise stellen sich die Sensoren automatisch richtig ein und reagieren wieder auf Berührung mit dem Finger.
ZEITEINSTELLUNG
• Wenn Sie den Backofen an das Netz an­schließen, blinkt auf der Uhr die Anzeige 12:00.
®
Funktion.
Deutsch
Bedienungsanleitung
41
Page 42
• Durch Berühren von oder werden die Stunden und danach die Minuten eingestellt. Anschließend ertönen 2 aufeinanderfolgende Pieptöne zur Bestätigung der gewählten Uhrzeit.
• Wenn Sie die Uhrzeit ändern möchten, müs­sen Sie blinkt. Berühren Sie im obigen Punkt beschriebenen Schritten.
Ihre Uhr besitzt einen nächtlichen Beleuch­tungsmodus, sodass die Lichtintensität
oder berühren, bis die Uhrzeit
und folgen Sie den
ANMERKUNG
Bedienung des Backofens
MANUELLER BETRIEB
• Nach Einstellung der Uhrzeit ist der Backofen funktionsbereit. Wählen Sie eine Garfunktion und eine Temperatur.
des Displays zwischen 00:00 und 6:00 Uhr sinkt.
ACHTUNG
Im Falle eines Stromausfalls wird die gesamte Programmierung der elektronischen Uhr gelöscht und auf der Uhr blinkt die Anzeige 12:00. Sie müssen die Uhr dann wieder einstellen und erneut programmieren.
Durch Drücken können Sie zwischen Garzeitanzeige und der aktuellen Uhrzeit wechseln.
HINWEIS
Bei Modellen mit elektronischer Temperaturein­stellung erscheint die Temperatur auf der Uhran­zeige, sobald der Wahlschalter gedreht wird.
Nachdem die Temperatur ausgewählt wurde, erscheint wieder automatisch die Uhrzeit auf der Anzeige.
• Sie sehen, dass das Symbol Garens leuchtet, um die Wärmeübertragung auf das Essen anzuzeigen. Dieses Symbol erlischt, wenn die gewählte Temperatur erreicht ist.
• Zum Ausschalten des Backofens müssen Sie die Schalter auf die Position auf die Position
Wenn Sie mit dem Garen beginnen, zeigt Ihr Backofen als Defaultwert die Gesamtdauer des laufenden Garvorgangs an.
Bedienungsanleitung
42
stellen.
HINWEIS
während des
BACKOFENFUNKTION MIT ZEITSCHALTUNG
Programmierung des Timers
1. Berühren Sie
auf dem Display blinkt, und drücken Sie . Auf dem Display erscheint 00:00.
2. Wählen Sie die Zeitdauer, nach deren Ablauf
der Timer ertönen soll, indem Sie drücken. Danach ertönen zur Bestätigung 2 aufeinander folgende Pieptöne und der Countdown ab dem gewählten Zeitpunkt wird angezeigt. Das Symbol langsam.
3. Wenn die Zeit zu Ende ist, ertönt 90 Sekun-
den lang ein akustisches Signal und das Symbol
ANMERKUNG
Bei der Timerfunktion schaltet sich der Backofen nach Ablauf der programmierten Dauer nicht ab.
oder , bis das Symbol
oder
blinkt
blinkt schnell.
Page 43
Deutsch
4. Berühren Sie eine beliebige Taste, um das
akustische Signal zu stoppen. Im selben Moment schaltet sich das Symbol
aus.
Wenn Sie die Timer-Zeit ändern möchten, müssen Sie die gezeigten Schritte erneut ausführen. Wenn Sie auf den Timer zugreifen, erscheint die aktuell verbleibende Zeit. Diese kann geändert werden.
ANMERKUNG
Bei der Timerfunktion wird die verbleibende Zeit permanent auf dem Display angezeigt. Wenn diese Funktion programmiert ist, kann weder die Uhrzeit noch die Gesamtzeit des programmierten Garvorgangs angezeigt werden.
Programmierung der Gardauer
1. Berühren Sie
oder , bis das Symbol
auf dem Display blinkt, und drücken Sie
. Auf dem Display erscheint 00:00.
2. Wählen Sie die Zeitdauer, nach deren Ablauf der Timer ertönen soll, indem Sie
oder drücken. Danach ertönen zur Bestätigung 2 aufeinander folgende Pieptöne und es wird der Countdown ab dem gewählten Zeitpunkt angezeigt. Das Symbol
blinkt
langsam.
3. Wählen Sie mit den Backofenschaltern eine
Funktion und eine Gartemperatur.
4. Nach Ablauf der Garzeit schaltet sich der
Backofen aus, es ertönt ein akustisches Signal und das Symbol
blinkt schnell.
5. Berühren Sie eine beliebige Taste, um das
akustische Signal zu stoppen und das Symbol
auszuschalten. Der Backofen
schaltet sich wieder ein.
6. Stellen Sie die Schalter
auf die Aus-
schaltstellung des Backofens.
Sie können jederzeit die restliche Gardauer ändern, indem Sie das Symbol anschließend
oder berühren, bis schnell blinkt. Berühren Sie , um die Zeit zu ändern.
ANMERKUNG
Bei der Gardauerfunktion wird die verblei­bende Zeit permanent auf dem Display an­gezeigt. Ist die Funktion programmiert, kann die aktuelle Uhrzeit nicht auf dem Display angezeigt werden.
Programmierung des Garzeit-Endes
1. Berühren Sie die Touchtaste
das Symbol drücken Sie
auf dem Display blinkt, und
. Auf dem Display erscheint
oder , bis
00:00.
2. Wählen Sie die Zeitdauer, nach deren Ablauf
der Timer ertönen soll, indem Sie
oder
drücken. Danach ertönen zur Bestätigung 2 aufeinander folgende Pieptöne und es wird der Countdown ab dem gewählten Zeitpunkt angezeigt. Das Symbol
blinkt langsam.
3. Wählen Sie eine Garfunktion und -temperatur.
4. Nach Ablauf der programmierten Zeit
schaltet sich der Backofen aus, es ertönt ein akustisches Signal und das Symbol blinkt schnell.
5. Berühren Sie irgendeine Taste, um das
akustische Signal zu stoppen und das Symbol
auszuschalten. Der Backofen
schaltet sich wieder ein.
6. Stellen Sie die Schalter
auf die
Ausschaltstellung des Backofens.
Sie können jederzeit die restliche Gardauer ändern, indem Sie das Symbol anschließend
oder berühren, bis schnell blinkt. Berühren Sie , um die Zeit zu ändern.
Programmierung der Gardauer und des Garzeit-Endes
1. Berühren Sie
auf dem Display blinkt
oder , bis das Symbol
, und drücken Sie
. Auf dem Display erscheint 00:00.
2. Wählen Sie die Gardauer, indem Sie
oder
berühren. Anschließend ertönen 2
aufeinanderfolgende Pieptöne und die ver-
Bedienungsanleitung
43
Page 44
bleibende Garzeit wird auf dem Display an­gezeigt und das Symbol
3. Berühren Sie
auf dem Display blinkt, und drücken Sie
. Auf dem Display erscheint 00:00.
4. Wählen Sie die Endzeit des Garens, indem
oder berühren. Anschließend
Sie ertönen 2 aufeinanderfolgende Pieptöne und die aktuelle Uhrzeit wird auf dem Display angezeigt.
5. Wählen Sie eine Garfunktion und -temperatur.
Der Backofen bleibt ausgeschaltet und die Symbole Backofen ist nun programmiert.
6. Wenn die eingestellte Uhrzeit des Gar-
beginns erreicht ist, schaltet sich der Backo­fen ein und führt den Garvorgang während der vorgewählten Zeit durch.
oder , bis das Symbol
und leuchten weiter. Ihr
blinkt langsam.
Sicherheitsfunktionen
SICHERHEITSSPERRE FÜR KINDER
Diese Funktion kann während des Backofen­betriebs jederzeit gewählt werden.
Um die Funktion zu aktivieren, berühren Sie gleichzeitig die Tasten diese gedrückt, bis Sie 1 Piepton hören und auf dem Display das Symbol Uhr ist blockiert.
Wenn der Backofen ausgeschaltet ist und Sie die Kindersicherung aktivieren, gart der Backofen auch dann nicht, wenn Sie eine Garfunktion wählen.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, während Sie mit dem Ofen backen oder braten, blockieren Sie nur die Handhabung des elektronischen Timers.
Um die Funktion auszuschalten, berühren Sie gleichzeitig die Tasten diese gedrückt, bis Sie 1 Piepton hören.
MANUELLE TÜRSPERRE Nur für Pyrolyse-Modelle erhältlich.
Mit dieser Funktion kann die Backofentür gesperrt werden.
und und halten
erscheint. Die
und und halten
7. Während des Garvorgangs wird die
Restgarzeit angezeigt und das Symbol b-linkt langsam.
8. Nach Ablauf der programmierten Zeit
schaltet sich der Backofen aus, es ertönt ein akustisches Signal und das Symbol blinkt schnell.
9. Berühren Sie eine beliebige Taste, um das
akustische Signal zu stoppen und das Symbol schaltet sich wieder ein.
10. Stellen Sie die Schalter auf Position
um den Ofen auszuschalten.
Sie können jederzeit die restliche Gardauer ändern, indem Sie das Symbol anschließend
WICHTIG
Diese Funktion kann nur gewählt werden, wenn der Funktionsschalter des Backofens auf der Ruhestellung
Um die Türsperre ein- / auszuschalten, müssen Sie folgende Schritte durchführen:
1. Berühren Sie
auf dem Display blinkt.
Der aktuelle Status der Türsperre wird
angezeigt: “On” für eingeschaltet und “Off” für ausgeschaltet.
2. Berühren Sie
auf den entgegengesetzten Zustand des aktuellen um: ist die Tür gesperrt, wird sie entsperrt, oder umgekehrt.
3. Sobald die Tür gesperrt / entsperrt ist,
erscheint auf dem Display der neue Status der Türsperre.
Wenn die Sperre eingeschaltet ist, leuch-
tet das Symbol durchgehend.
auszuschalten. Der Backofen
oder berühren, bis schnell blinkt. Berühren Sie , um die Zeit zu ändern.
steht.
oder , bis das Symbol
, und die Sperre schaltet
auf dem Display
,
Bedienungsanleitung
44
Page 45
Teka Hydroclean® Funktion
Mit dieser Funktion wird die Reinigung der Fett­und Schmutzreste, die an den Backofenwänden haften, erleichtert.
Verhindern Sie die Ansammlung von Schmutz, damit die Reinigung leichter erfolgen kann. Reinigen Sie den Backofen regelmäßig.
PROGRAMMIERUNG DER TEKA HYDROCLEAN
ACHTUNG
Gießen Sie kein Wasser in den heißen Backofen. Dadurch könnte die Emaillierung beschädigt werden.
Führen Sie den Reinigungszyklus immer bei kaltem Ofen aus. Wenn Sie ihn bei zu heißem Backofen durchführen, kann das Ergebnis be­einträchtigt und sin außerdem die Emaillierung beschädigt werden.
Nehmen Sie vorher die Bleche und alle Zubehörteile inkl. die Blechhalterungen oder ausziehbaren Schienen aus dem Backofenin­neren. Befolgen Sie dafür die Anweisungen,
die im Einbau- und Wartungshandbuch, das zum Lieferumfang des Backofens gehört, angegeben sind.
1. Bei kaltem Ofen müssen Sie langsam
250 ml Wasser in den unteren Teil der Backofenröhre gießen und ein paar Tropfen mildes Geschirrspülmittel hinzufügen.
®
FUNKTION
Deutsch
Funktion eingeschaltet wurde. Das Symbol
blinkt langsam und auf dem Display wird die Zeit angezeigt, die bis zum Ende der Funktion verbleibt.
WICHTIG
Die Dauer dieser Funktion kann nicht geändert werden. Um sie vorher zu beenden, müssen Sie den Funktionswahlschalter auf die Position
stellen.
4. Nach Ablauf der programmierten Zeit
schaltet sich der Backofen aus, es ertönt ein akustisches Signal und das Symbol blinkt schnell.
WICHTIG
Öffnen Sie die Ofentür nicht, bis die Hydroclean
®
Funktion beendet ist.
Die Abkühlphase ist für den korrekten Ablauf der Funktion notwendig.
5. Berühren Sie mit dem Finger eine beliebige
Taste, um das akustische Signal und das Symbol
auszuschalten.
6. Drehen Sie den Funktionswahlschalter auf
Position
.
7. Der Backofen ist jetzt für die Entfernung
der Schmutzreste mit einem feuchten Tuch wie auch für die Entnahme des im Inneren verbliebenen Wassers bereit.
®
Die Hydroclean
Funktion erfolgt bei niedriger Temperatur. Allerdings kann die Abkühlzeit je nach Außentemperatur unterschiedlich sein.
2. Drehen Sie den Funktionswahlschalter auf
Position
3. Im Anschluss ertönt ein akustisches Signal
zur Bestätigung, dass die Teka Hydroclean
.
®
ACHTUNG
Vergewissern Sie sich, dass die Innenflä­chen des Ofens die richtige Temperatur ha­ben, bevor Sie sie berühren.
®
Sollte nach der Hydroclean
Funktion eine gründlichere Reinigung erforderlich sein, müssen Sie neutrale Reinigungsmittel und nicht scheuernde Schwämme verwenden.
Bedienungsanleitung
45
Page 46
Selbstreinigungsfunktion anhand Pyrolyse
Bei den Modellen HSB 620 P, HSB 625 P, HSB 630 P und HSB 635 P erhältliche Funktion.
ACHTUNG
Bevor Sie den Reinigungszyklus anhand Pyrolyse ausführen, müssen Sie die Sicherheitsanleitungen im Einbau- und Wartungshandbuch aufmerksam lesen.
Mit dieser Funktion erfolgt ein Reinigungs­zyklus, anhand Pyrolyse, bei dem das ange­sammelte Fett durch die heißen Temperaturen, die im Backofeninneren entstehen, verbrannt werden.
Generell wird empfohlen, alle 4-5 Garvorgänge eine Pyrolyse durchzuführen und dabei das je nach Verschmutzungsgrad des Backofens geeignetste Programm zu wählen. Bei stärke­rer Verschmutzung müssen Sie ein längeres Programm wählen.
Während der Pyrolyse bleibt das Innenlicht des Backofens ausgeschaltet.
PYROLYSE-FUNKTION PROGRAMMIEREN
WICHTIG
Vor der Durchführung der Pyrolyse entfernen Sie bitte sämtliches Zubehör und Geschirr aus dem Backofen, einschließlich der Führungsschienen der Backbleche und/ oder der Teleskopauszüge. Befolgen Sie dafür die Anweisungen, die im Einbau- und Wartungshandbuch, das zum Lieferumfang des Backofens gehört, angegeben sind.
ACHTUNG
Entfernen Sie Speisereste oder übermäßigen Schmutz, denn diese könnten sich während der Pyrolyse entzünden und Brandgefahr verursachen.
1. Drehen Sie den Garfunktionswahlknopf auf
Position Pyrolyse:
2. Nach ein paar Sekunden leuchtet auf dem
Schaltuhrdisplay das Symbol sieht die Anzeige P2 (Pyrolyse-Programm 2).
3. Jetzt können Sie das Pyrolyse-Programm
auf P1, P2 oder P3 ändern, indem Sie die Tasten
P1: Sanfte Pyrolyse. Dauer 1 Stunde. P2: Normale Pyrolyse. Dauer 1 Stunde und
P3: Intensive Pyrolyse. Dauer 2 Stunden.
4. Nach Anwahl des gewünschten Programms,
drücken Sie automatische Türsperre eingeschaltet.
5. Sobald die Tür gesperrt ist, leuchtet das
Symbol auf und es wird die bis zum Ende der Pyrolyse verbleibende Zeit angezeigt.
Zu diesem Zeitpunkt ist der Backofen programmiert und führt den Pyrolyse­reinigungsvorgang durch. Während der Ausführung dieses Vorgangs kann keine Funktion der Backofenuhr außer der Kindersicherung gewählt werden.
Versuchen Sie auch nicht, die Backofentür zu öffnen, weil dadurch der Reinigungsprozess unterbrochen werden könnte.
6. Nach Beendigung der Pyrolyse-Reinigung
ertönt ein akustisches Signal und das Symbol blinkt. Auf dem Display der Uhr erscheint 0:00.
7. Drücken Sie eine beliebige Taste der Uhr, um
das Signal abzustellen.
8. Drehen Sie den Funktionswahlschalter auf
Position
9. Der Aufheizvorgang des Backofens ist
beendet; dennoch ist der Backofen extrem heiß und kann nicht benutzt werden.
oder drücken:
30 min.
. Sofort danach wird die
auf dem Display der Schaltuhr
WICHTIG
.
.
auf und man
Bedienungsanleitung
46
Page 47
Deutsch
Solange der Ofen nicht abgekühlt ist, bleibt
die Kühlung in Betrieb und das Symbol leuchtet weiter.
WICHTIG
Aufgrund der hohen Temperaturen im Backofeninneren kann die Abkühldauer in Abhängigkeit von der Raumtemperatur schwanken.
10. Wenn der Backofen abgekühlt ist, erlischt
das Symbol
.
11. Öffnen Sie die Backofentür und entfernen
Sie mit einem feuchten Tuch die Asche, die während des Reinigungsvorgangs entstanden ist. Reinigen Sie die schwer zugänglichen Stellen im Innenraum mit einem nichtmetallischen Topfkratzer.
12. Vergessen Sie nach der Reinigung des
Backofeninnenraums bitte nicht, die Halterungen und ihre Zubehörteile wieder einzubauen.
13. Ihr Backofen ist jetzt für einen neuen
Garvorgang betriebsbereit.
WICHTIG
Sollten Sie das eine Besonderheit bei der Programmierung oder Bedienung dieser Funktion feststellen, müssen Sie das im Einbau- und Wartungshandbuch, das zum Lieferumfang Ihres Backofens gehört, nachlesen.
ABBRUCH DER PYROLYSE
Die Pyrolyse ist eine automatische Funktion und kann als solche nur durch Programmieren der Uhr gestartet werden. Um einen laufenden Pyrolyse-Vorgang abzubrechen, muss die Programmierung des Backofens wie folgt annulliert werden:
1. Drehen Sie den Funktionswahlknopf auf
Position
.
Auf dem Schaltuhrdisplay erscheint
2. Je nach Innentemperatur im Backofen
können die beiden folgenden Situationen eintreten:
a) Gefährliche Innentemperatur: In diesem
Fall bleibt die Tür so lange gesperrt, bis die Temperatur sichere Werte erreicht.
b) Sichere Innentemperatur: Wenn die
Innentemperatur im Backofen sicher ist, erfolgt die Entsperrung sofort.
3. Sobald die Tür entsperrt ist und geöffnet
werden kann, wird die Uhrzeit wieder auf dem Schaltuhrdisplay angezeigt.
Bedienungsanleitung
47
Page 48
Page 49
HSB 635 / HSB 630
70
0.86
L
*
*
0.68
kWh/cycle*
kWh/cycle*
81
1
26 kg
Page 50
HSB 645
70
0.81
L
*
*
0.68
kWh/cycle*
kWh/cycle*
81
1
26 kg
Page 51
HSB 620 P / HSB 625 P
70
0.88
L
*
*
0.68
kWh/cycle*
kWh/cycle*
81
1
30 kg
Page 52
HSB 630 P / HSB 635 P
70
0.88
L
*
*
0.68
kWh/cycle*
kWh/cycle*
81
1
33 kg
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.
Cod.: 83370603/3370603-03
Loading...