TEKA HPL870 User Manual

Manual Genérico de Mantenimiento e Instalación
HORNO PIROLÍTICO
Manual Genérico de Manutenção e Instalação
FORNO PIROLÍTICO
Standard Maintenance and Installation Manual
PYROLYTIC OVEN
Manuel général d’entretien et d’installation
Allgemeine Wartungs- und Installationsanleitung
PYROLYSE-BACKOFEN
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas instrucciones para obtener el máximo rendimiento de su horno. Guarde este manual de cara a que pueda leerlo un nuevo propietario.
Seguridad eléctrica
• Para la conexión del horno a la red eléctrica, el instalador debe utilizar un cable de alimentación tipo H05SS-F. El esquema de conexión se muestra en la figura 12.
• El horno debe conectarse siempre a una buena toma de tierra de acuerdo a la normativa vigente.
• La conexión debe realizarse a través de un interruptor omnipolar, adecuado a la intensidad a soportar y con una apertura mínima entre contactos de 3 mm para la desconexión en casos de emergencia, limpieza o cambio de la lámpara. En ningún caso el cable de toma de tierra podrá pasar por este interruptor.
• Este interruptor se puede sustituir por una clavija de enchufe, siempre que pueda estar accesible en un uso normal.
• Cualquier manipulación o reparación del aparato, incluida la sustitución del cable de alimentación, debe realizarse por personas del Servicio de Asistencia Técnica autorizado usando repuestos originales. Las reparaciones o manejo realizado por otras personas pueden ocasionar daños al aparato o un mal funcionamiento, poniendo en peligro su seguridad.
3
ESPAÑOL
• Desconecte su horno cuando esté averiado.
Seguridad para los niños
• Impida que los niños se acerquen al horno durante el cocinado o la limpieza por pirólisis, ya que se alcanzan temperaturas elevadas.
• Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados a menos que estén bajo supervisión permanente. Los niños no deben jugar con el aparato.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o falta de experiencia o conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
Seguridad en el uso del horno
• El horno siempre tiene que funcionar con la puerta cerrada.
• Sólo utilice el horno cuando esté instalado en el interior del mueble (Ver Instalación del horno).
• La bandeja y la parrilla poseen un sistema para facilitar su extracción parcial y manipular los alimentos.
4
• Durante el uso el aparato se calienta, emplee guantes de protección cuando quiera maniobrar dentro de él y evite tocar los elementos de calentamiento.
• Use sólo la sonda de medida de temperatura suministrada dentro del horno (modelos con esta prestación).
Limpieza y mantenimiento
• Debe desconectar el aparato de la red eléctrica para realizar cualquier intervención.
• No utilizar limpiadores abrasivos ni aparatos limpiadores a vapor o agua a presión.
• La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.
• Antes de sustituir la lámpara, asegúrese primero que el horno está desconectado de la red eléctrica para evitar la posibilidad de choques eléctricos.
• Retirar todos los accesorios y vajilla del horno, incluyendo los soportes de bandejas y/o guías telescópicas.
• Retirar cualquier derrame o resto excesivo de suciedad, ya que durante el proceso de pirólisis podrían inflamarse corriendo peligro de incendio.
ESPAÑOL
5
Antes del Primer Uso
Por el proceso de fabricación, puede haber en el horno restos de grasas y otras impurezas, para eliminarlos proceda como sigue:
Retire todos los elementos del embalaje,
incluído el plástico protector si lo lleva.
Conecte su horno en función o en su
defecto , a 200
o
C y durante 1 hora. Para ello consulte la Guía Rápida de Uso que acompaña a este manual.
Enfríelo abriendo la puerta, de esta forma
se ventila no quedando olores en su interior.
Tras el enfriamiento, limpie el horno y los
accesorios.
Durante este primer funcionamiento, se pro­ducen humos y olores por lo que se debe ase­gurar una buena ventilación de la cocina.
Embalaje Ecológico
El embalaje está realizado con materiales totalmente reciclables y pueden ser aprove­chados nuevamente. Consulte con su adminis­tración municipal sobre las normas locales para retirar estos materiales.
ATENCIÓN
El símbolo en el producto o en el embala­je, indica que este aparato no se puede tratar como un desperdicio normal del hogar. Usted debe entregarlo al punto de recolección de equi­pos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. De esta forma usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública por una incorrecta manipulación. Para obtener información más detallada sobre el reciclado del aparato, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con el ser­vicio de desechos del hogar o con el estableci­miento donde compró el producto.
El horno siempre tiene que funcionar con la
puerta cerrada.
El fabricante no se responsabiliza de un uso
que no sea para la preparación de alimen­tos de forma doméstica.
No guarde aceites, grasas ni materiales infla-
mables en el interior, ya que puede ser peli­groso si pone el horno en funcionamiento.
No se apoye ni se siente en la puerta abier-
ta, podría dañarla además de poner en peli­gro su seguridad.
No recubra el fondo del horno con hojas de
papel de aluminio ya que puede afectar al cocinado y dañar el esmalte de la cavidad y el interior del mueble de su cocina.
Para cocinar cualquier alimento, introduzca
la bandeja o parrilla en las guías laterales de la cavidad interior.
No deposite recipientes ni alimentos en el
fondo del horno, emplee siempre las ban­dejas y parrilla.
No vierta agua en el fondo durante el funcio-
namiento, ya que puede dañar el esmalte.
Durante el cocinado abra la puerta lo
menos posible, así reducirá el consumo de energía.
En cocinados con un alto contenido de líqui-
dos es normal que se produzcan algunas condensaciones en la puerta.
Limpie el interior del horno para eliminar
restos de grasa o alimentos, los cuales en posteriores cocinados desprenderán humos y olores o provocarán la aparición de man­chas.
Otras Instrucciones Importantes
6
Seguridad en el uso del ciclo de limpieza por pirólisis
Antes de comenzar el ciclo de limpieza, debe:
MUY IMPORTANTE: Retirar todos los acce-
sorios y vajilla del horno, incluyendo los soportes de bandejas y/o guías telescópi­cas.
Retirar cualquier derrame o resto excesivo
de suciedad, ya que durante el proceso de pirólisis podrían inflamarse corriendo peli­gro de incendio.
Retirar los restos de suciedad de la junta
de horno.
Seguir atentamente las instrucciones para
programar el ciclo de limpieza por pirólisis.
Durante el proceso de limpieza por pirólisis:
No deje paños ni cualquier otro elemento
textil colgado del tirador del horno ni en contacto con éste.
Por seguridad, la encimera de cocción debe
permanecer apagada durante el funciona­miento del horno en modo pirolítico.
La luz interior del horno permanecerá apa-
gada y no puede encenderse.
El horno está dotado de un mecanismo de
bloqueo de seguridad que impedirá la aper­tura de la puerta durante el ciclo de limpie­za. No intente abrir la puerta mientras el bloqueo está activado, ya que la pirólisis podría detenerse.
Atención
No limpie el interior de su horno con aparatos limpiadores a vapor o agua a presión. Tampoco utilice estropajos metálicos, cepillos de alambre o cualquier utensilio que pueda rayar el esmalte.
Limpieza y Mantenimiento
Atención: Debe desconectar el aparato de la red eléctrica
para realizar cualquier intervención.
En general, limpie el interior del horno para eliminar restos de grasa o alimentos, los cua­les en posteriores cocinados desprenderán humos y olores o provocarán la aparición de manchas.
Cuando en el horno quedan pequeños res-
tos de grasa o alimentos, usted puede lim­piar el horno de forma normal.
Con el horno frío y para superficies esmal-
tadas (ejemplo, suelo del horno) use cepi­llos de nylon o esponjas con agua jabonosa y templada. Si usa productos de limpieza de hornos, aplíquelos sólo en las superfi­cies esmaltadas y siguiendo las instruccio­nes del fabricante.
Limpieza normal del Interior
del Horno
7
ESPAÑOL
Esta función le permite realizar un ciclo de
limpieza por pirólisis, donde se produce un proceso de oxidación y carbonización de las grasas acumuladas durante el cocinado, mediante las altas temperaturas que se alcanzan en el interior del horno.
Finalizada la limpieza pirolítica, sólo tiene
que pasar un paño húmedo por el interior de la cavidad, retirando la ceniza obtenida durante el ciclo de limpieza. En zonas de difícil acceso del interior del horno será necesario limpiar con algún estropajo de fibra no metálica, de forma que no se pueda rayar el esmalte.
En general a la hora de programar el ciclo
de limpieza pirolítica, encontrará que el horno posee 3 programas de pirólisis, con duraciones de 60, 90 o 120 minutos. En función de la suciedad del horno deberá uti­lizarse el más adecuado, de forma que a mayor suciedad en el interior del horno ten­drá que elegir un programa de mayor dura­ción.
No es necesario realizar una pirólisis des-
pués de cada cocinado. Le recomendamos realizar una pirólisis cada 4-5 cocinados, en función de la suciedad presente en el interior del horno.
Durante el ciclo de limpieza la iluminación
interior del horno permanecerá apagada.
MUY IMPORTANTE: Antes de realizar el ciclo de limpieza pirolítica es imprescindible reti­rar todos los accesorios y vajilla del horno, incluyendo los soportes de bandejas y/o guías telescópicas.
Autolimpieza Pirolítica del horno
Instrucciones para Desmontar los Soportes de bandejas y/o guías telescópicas.
1 Quite los accesorios del interior del horno. 2 Tire de los soportes o de las guías telescó-
picas (A), soltándolos de la tuerca (B). Figura 1.
Para el montaje de los soportes debe introdu­cir los extremos de los soportes en los aguje­ros inferiores de los laterales del interior del horno y finalmente debe fijarlos con la tuerca (B).
Limpie el exterior del horno y los accesorios con agua jabonosa y templada o con algún detergente suave.
Para superficies inoxidables o superficies pin­tadas actúe con precaución y emplee sólo esponjas o paños que no puedan rayarlos.
No use estropajos metálicos, cepillos de alambre ni polvos comerciales o abrasivos para limpiar la puerta del horno, ya que podría arañar la superficie y provocar la rotura del cristal.
Limpie el exterior de la puerta y los acceso­rios con agua jabonosa y templada o con algún detergente suave. Para superficies inoxidables actúe con precaución y emplee sólo esponjas o paños que no puedan rayar­los.
Si lo desea puede limpiar los cristales interio­res de la puerta del horno. Para desmontarlos siga las siguientes instrucciones.
Instrucciones Desmontaje / Montaje de los cristales interiores
1 Abra la puerta del horno.
2 Introduzca los pasadores suministrados
con este manual, para bloquear la puerta.
IMPORTANTE: Guarde bien estos pasadores para utilizarlos siempre que necesite limpiar la puerta del horno. Figura 2.
Limpieza de la Puerta del Horno
Limpieza del Exterior
y los Accesorios del Horno
8
3 Presione con los dedos sobre el punto 1
situado en la parte superior de ambos lados de la puerta del horno. Figura 3.
4 Sin dejar de presionar el punto 1, tire del
cierre de plástico superior de la puerta. Figura 4.
5 Los cristales interiores de la puerta quedan
sueltos, por lo que puede limpiarlos fácil­mente con limpiacristales y un paño suave.
Atención
Si no ha introducido los pasadores, por favor
preste atención porque cuando retire los cris-
tales interiores, la puerta del horno se cerra-
rá.
6 Una vez limpios, introduzca los cristales en
el mismo orden de forma que se pueda leer la indicación TERMOGLASS que llevan impresa. Figura 5.
7 Coloque de nuevo el cierre de plástico
superior de la puerta, asegurando que las pestañas laterales encajan en el punto 1.
ATENCIÓN
Para cambiar la lámpara, asegúrese primero
que el horno está desconectado de la red
eléctrica.
Desmonte los soportes cromados o las
guías telescópicas, soltándolas de la tuerca (C). Figura 6
Suelte la lente del portalámparas con la
ayuda de una herramienta.
Sustituya la lámpara.
Monte de nuevo la lente, asegurando que
encaja en posición correcta. Figura 8.
La lámpara a sustituir debe tener una resis-
tencia a la temperatura de hasta 300 ºC, soli-
cítela en el servicio de asistencia técnica.
Cambio de la lámpara del horno
Atención
Si a pesar de estos consejos persiste el pro­blema, póngase en contacto con su Servicio de Asistencia Técnica.
Si Algo no Funciona
El Horno no funciona
Compruebe la conexión a la red.
Verifique los fusibles y el limitador
de su instalación.
Asegúrese que el reloj está en posición
manual o programado.
Verifique la posición del selector de funciones
y de temperaturas
La luz interior del horno no se enciende
Sustituya la lámpara.
Verifique el correcto montaje según
el Manual de Instrucciones.
El piloto de calentamiento no se ilumina
Seleccione una temperatura.
Seleccione una función.
Sólo se debe iluminar mientras el horno
está calentando para alcanzar
la temperatura seleccionada.
Generación de humos durante el funcionamiento del horno
Proceso normal en el primer funcionamiento.
Limpie periódicamente el horno.
Reduzca la cantidad de grasa o aceite
añadido a la bandeja.
No utilice temperaturas más altas
de las indicadas en las tablas de cocinado.
No se obtienen los resultados esperados en el cocinado
Revise las tablas de cocinado,
para obtener una orientación sobre
el funcionamiento de su horno.
9
ESPAÑOL
Información Técnica
Si el aparato no funciona comunique al
Servicio de Asistencia Técnica el tipo de ano-
malía que usted observa indicando:
1 Número de Serie (S-No)
2 Modelo de Aparato (Mod.)
que usted podrá encontrar grabados en la
placa de características. Ésta se encuentra en
la parte inferior del horno, que podrá ver
abriendo la puerta.
Instalación
Esta información va dirigida exclusivamente al
instalador, ya que es el responsable del mon-
taje y conexión eléctrica. Si usted mismo ins-
tala el horno, el fabricante no se hará respon-
sable de los posibles daños.
Para desembalar el horno tire de la lengüeta
situada en la parte inferior de la caja y para manipularlo sujételo por las asas laterales y nunca por el tirador de la puerta del horno.
Las instrucciones de instalación deben res-
petarse rigurosamente, de lo contrario, podría bloquearse el circuito de ventilación del horno, provocando altas temperaturas que podrían dañar el mueble así como el pro­pio aparato.
En el mueble se realizará una abertura con
las dimensiones indicadas en las figuras 8, 9 y 10, dependiendo del tipo de instalación, siendo la dimensión mínima del fondo del mueble de 580 mm.
La parte posterior del mueble, correspon-
diente a la zona sombreada (A) en la figura 11, no debe presentar ningún saliente (refuerzos de mueble, tuberías, bases de enchufe, etc.).
Previo a la Instalación
El material del mueble, como los materiales
que lo revisten y las colas utilizadas deben soportar temperaturas de 120 ºC.
El instalador debe verificar que:
La tensión y la frecuencia de la red se
corresponde con lo indicado en la Placa de Características.
La instalación eléctrica puede soportar la
potencia máxima indicada en la Placa de Características.
Después de la conexión eléctrica, verifique
el correcto funcionamiento de todos los elementos eléctricos del horno.
Después de realizar la conexión eléctrica: 1 Introduzca el horno en el mueble asegurán-
dose que el cable de alimentación no queda atrapado, ni en contacto con partes calientes del horno.
2 Centre el horno en el mueble de forma que se
garantice una distancia mínima de 5 mm entre el horno y los muebles que lo rodean. Figuras 13 y 14.
3 Sujete el horno al mueble mediante los 2
tornillos suministrados, roscándolos al mueble a través de los agujeros que pue­den observarse una vez abierta la puerta.
Conexión Eléctrica
Instalación de Horno
10
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente estas instruções para obter o máximo rendimento do seu forno. Guarde este manual de forma a que possa ser lido por um novo proprietário.
Segurança eléctrica
• Para a ligação do forno à rede eléctrica, o instalador
deve utilizar um cabo de alimentação tipo H05SS-F. O esquema de ligação é mostrado na figura 12.
• O forno deve ser sempre ligado a uma tomada de
terra em bom estado de acordo com a norma vigente.
• A ligação deve realizar-se através de um interruptor
omnipolar, adequado à intensidade a suportar e com uma abertura mínima entre contactos de 3 mm para desligar em casos de emergência, limpeza ou troca da lâmpada. Em nenhum caso o cabo da tomada de terra poderá passar por este interruptor.
• Este interruptor pode ser substituído por uma ficha
eléctrica, sempre que possa estar acessível numa utilização normal.
• Qualquer manipulação ou reparação do aparelho,
inclusive a substituição do cabo de alimentação, deve realizar-se por pessoas do Serviço de Assistência Técnica autorizado usando peças de substituição originais. As reparações ou o manuseamento realizado por outras pessoas podem ocasionar danos ao aparelho ou um mau funcionamento, colocando em perigo a sua segurança.
11
PORTUGUÉS
• Desligue o forno quando este estiver avariado.
Segurança para as crianças
• Impeça que as crianças se aproximem do forno
durante o cozinhado ou durante a limpeza por pirólise, visto que são atingidas temperaturas elevadas.
• As crianças menores de 8 anos devem permanecer
afastadas a menos que se encontrem sob supervisão permanente. As crianças não devem brincar com o aparelho.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com
idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência ou conhecimento, caso lhes sejam disponibilizadas a supervisão ou as instruções apropriadas em relação à utilização do aparelho de uma forma segura e caso compreendam os perigos que implica.
Segurança na utilização do forno
• O forno tem que funcionar sempre com a porta
fechada.
• Utilize o forno só quando este estiver instalado no
interior do móvel (Ver Instalação do forno).
• O tabuleiro e a grelha possuem um sistema para
facilitar a sua extracção parcial e manipular os alimentos.
12
• Durante a sua utilização o aparelho aquece. Utilize luvas de protecção quando pretender actuar no interior do mesmo e evite tocar nos elementos de aquecimento.
• Dentro do forno, use apenas a sonda de medição de temperatura fornecida (modelos com este acessório).
Limpeza e manutenção
• Deve desligar o aparelho da rede eléctrica para realizar qualquer intervenção.
• Não utilizar produtos de limpeza abrasivos nem aparelhos de limpeza a vapor ou com água à pressão.
• A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador não deve ser realizada por crianças sem a devida supervisão.
• Antes de substituir a lâmpada, assegure-se primeiro que o forno está desligado da rede eléctrica para evitar a possibilidade de choques eléctricos.
• Retirar todos os acessórios e loiça do forno, incluindo os suportes de tabuleiros e/ou guias telescópicas.
• Retirar qualquer derrame ou resíduo excessivo de sujidade, dado que durante o processo de pirólise poderia inflamar, ocorrendo perigo de incêndio.
13
Antes da Primeira Utilização
Devido ao processo de fabrico, podem existir no forno restos de gorduras e outras impurezas. Para a sua eliminação proceda da seguinte forma:
Retire todos os elementos da embalagem,
incluído o plástico protector se o tiver.
Ligue o seu forno na função ou na falta
desta , a 200
o
C e durante 1 hora. Para isso, consulte o Guia Rápido de Utilização que acompanha este manual.
Arrefeça o forno, abrindo a porta. Desta
forma ventila-se não ficando odores no seu interior.
Após o arrefecimento, limpe o forno e os
acessórios.
Durante este primeiro funcionamento, são pro­duzidos fumos e odores pelo que se deve asse­gurar uma boa ventilação da cozinha.
Embalagem Ecológica
A embalagem é produzida com materiais total­mente recicláveis e podem ser aproveitados novamente. Consulte a sua administração municipal sobre as normas locais para reciclar estes materiais.
ATENÇÃO
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este aparelho não pode ser tratado como um desperdício doméstico normal. Deve entregá-lo no ponto de recolha de equipamen­tos eléctricos e electrónicos para a sua recicla­gem. Desta forma ajudará a evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública devido a uma incorrecta utilização. Para obter informação mais detalha­da sobre a reciclagem do aparelho, contacte as entidades administrativas da sua cidade, o ser­viço de resíduos domésticos ou o estabeleci­mento onde comprou o produto.
O forno tem que funcionar sempre com a
porta fechada.
O fabricante não se responsabiliza por uma
utilização que não seja para a preparação de alimentos de forma doméstica.
Não guarde óleos, gorduras nem materiais
inflamáveis no interior, visto que pode ser perigoso se puser o forno em funcionamento.
Não se apoie nem se sente na porta aberta.
Poderia danificá-la, para além de colocar em perigo a sua segurança.
Não cubra o fundo do forno com folhas de
papel de alumínio, visto que pode afectar o cozinhado e danificar o esmalte da cavidade e o interior do móvel da cozinha.
Para cozinhar qualquer alimento, introduza o
tabuleiro ou a grelha nas guias laterais da cavidade interior.
Não deposite recipientes nem alimentos no
fundo do forno. Utilize sempre os tabuleiros e a grelha.
Não verta água no fundo do forno durante o
funcionamento, visto que pode danificar o esmalte.
Durante o cozinhado abra a porta o menos
possível, assim reduzirá o consumo de energia.
Em cozinhados com um alto conteúdo de
líquidos é normal que ocorra alguma conden­sação na porta.
Limpe o interior do forno para eliminar resí-
duos de gordura ou alimentos, os quais, em posteriores cozinhados emitirão fumos e chei­ros ou provocarão a aparição de manchas.
Outras Instruções Importantes
PORTUGUÉS
14
Segurança no uso do ciclo de limpeza por pirólise
Antes de começar o ciclo de limpeza, deve:
MUITO IMPORTANTE: Retirar todos os aces-
sórios e loiça do forno, incluindo os supor­tes de prateleiras e/ou guias telescópicas.
Retirar qualquer derrame ou resíduo excessi-
vo de sujidade, dado que durante o processo de pirólise poderia inflamar, ocorrendo perigo de incêndio.
Retirar os restos de sujidade da junta de
forno.
Seguir atentamente as instruções para pro-
gramar o ciclo de limpeza por pirólise.
Durante o processo de limpeza por pirólise:
Não deixe panos nem qualquer outro ele-
mento têxtil pendurado no puxador do forno nem em contacto com este.
Por segurança, a placa de cocção deve per-
manecer desligada durante o funcionamento do forno em modo pirolítico.
A luz interior do forno permanecerá desligada
e não se pode acender.
O forno conta com um mecanismo de blo-
queio de segurança que impedirá a abertura da porta durante o ciclo de limpeza. Não tente abrir a porta enquanto o bloqueio está activado, dado que a pirólise poderia ser interrompida.
Atenção
Não limpe o interior do forno com aparelhos de limpeza a vapor ou com água à pressão. Também não utilize esfregões metálicos, esco­vas de arame ou qualquer utensílio que possa riscar o esmalte.
Limpeza e Manutenção
Atenção: Deve desligar o aparelho da rede eléctrica
para realizar qualquer intervenção.
Em geral, limpe o interior do forno para eliminar restos de gordura ou alimentos, os quais, em posteriores cozinhados emitirão fumos e chei­ros ou provocarão a aparição de manchas.
Quando no forno ficam pequenos resíduos
de gordura ou alimentos, pode limpar o forno de forma normal.
Com o forno frio e para superfícies esmalta-
das (exemplo, base do forno) use escovas de nylon ou esponjas com água morna com sabão. Se usa produtos de limpeza de fornos, aplique-os apenas nas superfícies esmalta­das e siga as instruções do fabricante.
Limpeza normal do Interior
do Forno
Loading...
+ 30 hidden pages