Teka HPL 870 User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
Guía Rápida de Uso
Guia Rápido de Utilização
Simplified Instructions for Use
Guide Rapide d’Utilisation
Kurzbedienungsanleitung
HPL-870
Page 2
Page 3
Frontal de Mandos
1 Mando selector de funciones 2 Pantalla funciones de cocinado 3 Reloj electrónico 4 Pantalla de temperatura de cocinado 5 Mando selector de temperatura
ESPAÑOL
HPL-870
1 3 52 4
1 Frente de Mandos 2 Junta de Horno 3 Resistencia de Grill 4 Soporte Cromado +
Guía Telescópica
5 Parrilla 6 Bandeja Pastelera 7 Bandeja Profunda 8
Bisagra
9 Puerta 10 Interruptor puerta 11 Salida de aire
de refrigeración
12 Fijación al mueble 13 Pantalla de Grill 14 Salida de Humos 15 Panel Trasero 16 Turbina 17 Cristal Interior de
Gran Tamaño
1
2 3
5
6
7
8
9
4
12
11
10
13 14
16
15
17
Page 4
Atención
Su reloj electrónico incorpora tecnología Touch-Control. Para manejarlo es suficiente con tocar los símbolos del cristal con su dedo.
La sensibilidad del Touch-Control se adapta continuamente a las condiciones ambienta­les. Al conectar el horno a la red tenga la pre­caución que la superficie del cristal del fron­tal de mandos esté limpia y libre de cualquier obstáculo.
Si al tocar el cristal, el reloj no responde correctamente entonces es necesario que desconecte el horno de la red eléctrica y tras un instante vuelva a conectarlo. De esta forma los sensores se habrán ajustado auto­máticamente y reaccionarán de nuevo al tocar con el dedo.
Muy importante
En caso de un corte de suministro eléctrico, se borrará toda la programación de su reloj electrónico y aparecerá parpadeando la indi­cación 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora y programarlo de nuevo.
Descripción del Reloj Electrónico
• Símbolo : Iluminado durante la función de limpieza Pirólisis.
• Símbolo : Iluminado al seleccionar la función avisador del reloj.
• Símbolo : Iluminado para indicar que el horno está programado.
• Símbolo : Indica que el horno está trans­mitiendo calor al alimento.
• Sensores + / – : Permiten seleccionar tiem­po.
• Sensores , y : Permiten la pro­gramación de las funciones del reloj electró­nico.
• Sensor : Asistente de cocinado. Permite el acceso directo a las recetas de cocinado.
• Sensor : Encendido / Apagado del horno.
Puesta en Hora del reloj electrónico
• Al conectar su horno, observará que en el reloj aparece parpadeando la indicación 12:00.
• Tocando con el dedo los sensores + ó – pondrá el reloj en hora; a continuación escuchará 2 beep seguidos como confirma­ción de la hora elegida.
• Si desea modificar la hora, toque a la vez los sensores + y –. A continuación parpadeará la hora actual en la pantalla. Tocando los sen­sores + ó – podrá modificarla. Finalmente escuchará 2 beep seguidos como confirma­ción del cambio realizado.
NOTA
Su reloj posee el modo de iluminación noctur­na, de forma que disminuirá la intensidad de luz de la pantalla entre las 00:00 y las 6:00 horas.
Manejo del horno
Page 5
ESPAÑOL
Funciones del Reloj Electrónico
Avisador: Genera una señal acústica al cabo
del tiempo, para ello no es necesario que el horno esté cocinando.
Duración del Cocinado: Permite cocinar durante un tiempo seleccionado, a continua­ción el horno se apagará de forma automáti­ca.
Hora de Finalización del Cocinado: Permite cocinar hasta una hora establecida, a conti­nuación el horno se apagará de forma auto­mática.
Duración y Fin del Cocinado: Permite progra­mar la duración y la hora de finalización del cocinado. Con esta función el horno se pon­drá en marcha de forma automática para coci­nar durante el tiempo seleccionado (Duración) y finalizando de forma automática a la hora que le hayamos indicado (Fin del Cocinado).
Programación del Avisador
1. Toque con el dedo el sensor hasta
que parpadee el símbolo en la panta­lla, viéndose además la indicación 00:00.
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, tocando los sensores + ó –.
3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos como confirmación, se mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo seleccionado y el símbolo parpadeará lentamente.
4. Transcurrido el tiempo programado, sonará una señal acústica y el símbolo par­padeará rápidamente.
5. Toque cualquier sensor para detener la señal acústica, en ese momento el símbo­lo se apagará.
Si desea modificar el tiempo del avisador, sólo tiene que tocar con el dedo el sensor
y posteriormente tocar los sensores + ó
–. A continuación sonarán 2 beep seguidos como confirmación del cambio, se mostrará la cuenta atrás a partir del nuevo tiempo y el símbolo parpadeará lentamente.
NOTA
Con la función Avisador, no es posible visuali­zar la hora actual en la pantalla.
Programación de la Duración del Cocinado
1. Toque con el dedo el sensor hasta que
empiece a parpadear el símbolo AUTO y aparezca 00:00 en la pantalla.
2. Seleccione la duración, tocando los senso­res + ó –.
3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, el símbolo AUTO parpadeará lentamente y se mostrará en la pantalla el tiempo res­tante hasta que el horno se apague de forma automática.
4. Seleccione una función y una temperatura de cocinado.
5. Transcurrida la duración del cocinado, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo AUTO parpadeará rápidamente.
6. Toque cualquier sensor para detener la señal acústica y apagar el símbolo AUTO.
En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado, tocando con el dedo el sensor hasta que el símbolo AUTO parpadee rápidamente. A continuación toque los sensores + ó – para modificar el tiempo.
NOTA
Con la función Duración de cocinado, no es posible visualizar la hora actual en la pantalla.
Programación de la Hora de Finalización del Cocinado
1. Toque con el dedo el sensor hasta que
empiece a parpadear el símbolo AUTO.
2. Seleccione la hora de finalización del coci­nado, tocando los sensores + ó –.
Page 6
3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,
se mostrará en la pantalla la hora actual y el símbolo AUTO parpadeará lentamente indicado que el horno se apagará de forma automática.
4. Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
5. Alcanzada la hora de finalización progra-
mada, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo AUTO par­padeará rápidamente.
6. Toque cualquier sensor para detener la
señal acústica y apagar el símbolo AUTO.
En cualquier momento usted puede modificar la hora de fin de cocinado, tocando con el dedo el sensor hasta que el símbolo AUTO parpadee rápidamente y vea la hora de finalización en la pantalla. A continuación toque los sensores + ó – para modificar la hora.
Programación de la Duración y Fin del Cocinado
1. Toque con el dedo el sensor hasta que
empiece a parpadear el símbolo AUTO y aparezca 00:00 en la pantalla.
2. Seleccione la duración del cocinado, tocan­do los sensores + ó –.
3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará el tiempo restante de cocina­do en la pantalla y el símbolo AUTO parpa­deará lentamente.
4. Toque el sensor hasta que el símbolo AUTO empiece a parpadear rápidamente. En la pantalla se mostrará la hora actual más la duración del cocinado que había­mos programado.
5. Seleccione la hora de finalización del coci­nado, tocando los sensores + ó –.
6. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos y se mostrará la hora actual en la panta­lla.
7. Seleccione una función y una temperatura de cocinado.
8. El horno permanecerá desconectado y con el símbolo AUTO iluminado. Su horno está programado.
9. Cuando se alcance la hora de comienzo del cocinado, el horno se pondrá en mar­cha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado.
10.Durante el cocinado se mostrará el tiempo restante de cocinado y el símbolo AUTO parpadeará lentamente.
11.Alcanzada la hora de finalización que se había programado, el horno se desconec­tará, sonará una señal acústica y el sím­bolo AUTO parpadeará rápidamente.
12.Toque cualquier sensor para detener la señal acústica y apagar el símbolo AUTO.
Si mientras cocina el horno desea modificar el tiempo restante de cocinado, toque con el dedo el sensor hasta que el símbolo AUTO parpadee rápidamente. A continuación toque los sensores + ó – para modificar el tiempo.
Page 7
Con las funciones de cocinado que se descri­ben a continuación, usted dispondrá de múlti­ples opciones para realizar sus cocinados.
Convencional
Se usa en bizcochos y tartas en los que el calor recibido debe ser uniforme y para que consigan una textura esponjosa.
Convencional con Turbina
Adecuado para asados y pastelería. El ventila­dor reparte de forma uniforme el calor en el interior del horno, reduciendo el tiempo y la temperatura de cocinado.
Grill y Solera
Especial para asados. Puede usarse para cual­quier pieza, independiente de su tamaño.
MaxiGrill
Permite el gratinado en mayores super ficies que en Grill, así como una mayor potencia de gratinado, obteniendo un dorado del alimento de forma más rápida.
Grill
Gratinado y asado superficial. Permite el dora­do de la capa exterior sin afectar al interior del alimento. Indicado para piezas planas como bistec, costillas, pescado, tostadas.
Atención
Durante el uso de la función Grill o MaxiGrill la puerta debe mantenerse cerrada.
Calor inferior (Solera)
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado para calentar platos o levantar masas de repostería y afines.
Turbo + calor inferior
Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta.
Turbo
La turbina reparte el calor que proviene de una resistencia situada en la parte trasera del horno. Por la uniformidad de la temperatura que se produce, permite cocinar en 2 alturas al mismo tiempo.
A fuego lento
Especial para guisar carnes en salsa, estofa­dos, etc... a la manera tradicional, y en gene­ral, para recetas que requieran ser cocinadas "a fuego lento", con tiempos especialmente largos de cocción y baja temperatura de coci­nado.
Para obtener los mejores resultados, se reco­mienda utilizar cazuelas cerradas con tapa, asegurándose de que sean aptas para horno.
Descongelación
Ver sección «Recomendaciones para la Descongelación de Alimentos»
Función limpieza Pirólisis
Permite realizar un ciclo de limpieza por piróli­sis, donde se produce un proceso de oxida­ción y carbonización de las grasas acumula­das durante el cocinado, mediante las altas temperaturas que se alcanzan en el interior del horno. Durante el ciclo de limpieza la ilu­minación interior del horno permanecerá apa­gada.
Funciones de cocinado del horno
ESPAÑOL
Page 8
1. Toque con el dedo el sensor para
encender el horno. Escuchará un beep sonoro y en la pantalla de funciones de cocinado se mostrará,
2. Gire el mando selector de funciones, hasta
que visualice el símbolo del cocinado en la pantalla. A continuación, el horno le reco­mendará para esa función un valor de tem­peratura.
3. Si desea cocinar con otra temperatura, gire
el mando selector de temperaturas. De no ser así el horno cocinará con el valor reco­mendado.
4. A continuación escuchará 2 beep seguidos
como confirmación de la selección realizada.
5. También puede realizar una temporización o
programación del cocinado con el reloj elec­trónico siguiendo las instrucciones explica­das anteriormente.
6. Cuando su horno empiece a cocinar, reali-
zará un precalentamiento rápido hasta alcanzar la temperatura seleccionada, momento en el que escuchará una señal sonora. Durante este proceso es posible que entre en funcionamiento el ventilador interior del horno.
7. Conforme aumente la temperatura, verá en
la pantalla cómo la barra de calentamiento va creciendo progresivamente hasta alcan­zar el valor fijado.
8. Durante el cocinado observará que el sím-
bolo se ilumina para indicar la trans­misión de calor al alimento. Este símbolo se apaga cuando se alcanza la temperatu­ra seleccionada.
9. En cualquier momento, usted puede modi-
ficar la temperatura, girando el mando hasta alcanzar el valor deseado. Verá en la pantalla que el icono ºC empieza a parpa­dear.
10.Cuando finalice el cocinado, toque con el
dedo el sensor . El horno se apagará, mostrando solamente la hora actual.
11.Conforme vaya enfriando el horno, la barra
de calentamiento se irá apagando indican­do el calor residual que queda en el inte­rior.
ATENCION
Observará que la refrigeración puede seguir funcionando. Esto es un proceso normal para que el horno se enfríe rápidamente.
Selección de una función de cocinado
Page 9
ESPAÑOL
La descongelación se realiza mediante un sis­tema de aire caliente en 2 niveles, el nivel HI para carnes en general y el nivel LO para pes­cados, repostería y pan.
1. Cuando seleccione la función descongela-
ción , en la pantalla de temperaturas aparecerá la indicación HI.
2. Gire el mando selector de temperaturas
para elegir entre el nivel de descongelación LO o HI.
3. Finalmente escuchará 2 beep seguidos
como confirmación de la selección realizada.
En la descongelación de alimentos debe tener en cuenta que:
• Los alimentos sin envase debe colocarlos sobre la bandeja del horno o sobre una fuen­te.
• Para descongelar piezas grandes de carne o pescado debe colocarlas sobre la parrilla y debajo una bandeja para recoger los líqui­dos.
• Las carnes y pescados no necesitan estar totalmente descongelados para cocinarlos. Es suficiente que la superficie esté blanda para poder añadir los condimentos.
• Siempre se debe cocinar el alimento des­pués de la descongelación.
• No congelar de nuevo un alimento ya des­congelado.
Para los tiempos de descongelación y el nivel a seleccionar observe la siguiente tabla:
Los tiempos mostrados en la tabla son una orientación, donde el tiempo de descongelación dependerá de la temperatura ambiente, peso del alimento y grado de congelación del alimento.
ALIMENTO
NIVEL LO
Peso Tiempo
NIVEL HI
Pan
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
35 min
25 min
30 min
40 min
1Kg
1,5 Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
Tar ta
Pescado
Pescado
Pollo
Pollo
Chuletón
Carne picada
Carne picada
Recomendaciones para la descongelación de alimentos
Page 10
Mediante el uso del Asistente de Cocinado tendrá la posibilidad de cocinar sus alimentos de forma automática siguiendo las recetas propuestas. El horno cocinará para usted con unos resultados óptimos.
A continuación le indicamos las recetas de cocinado:
Uso del Asistente de Cocinado con Recetas
Receta SIMBOLO RECETAS LO ME HI
RANGO
PESO
COCINADOS
P1 Pollo-aves
Poco
hecho
Medio Muy hecho 0,5-10 kg
Pollo, pato,
pavo, ganso
P2
Muslos de
pollo
Poco
hecho
Medio Muy hecho 0,5-2 kg
Muslos de pollo, pato
P3 Cordero
Poco
hecho
Medio Muy hecho 0,5-6 kg
Asado
de cordero
P4 Cerdo
Poco
hecho
Medio Muy hecho 0,5-10 kg
Cerdo,
cochinillo
P5 Ternera
Poco
hecho
Medio Muy hecho 0,5-5 kg
Ternera, asado
carne picada, asado relleno
P6 Pescado
Poco
hecho
Medio Muy hecho 0,5-5 kg
Todo tipo de
pescado
P7 Pizza Masa fina -------
Masa
gruesa
-------
P8 Repostería
Pastel en
bandeja
-------
Pastel en
molde
-------
Pasteles, tartas,
bizcochos
P9
Pastel
fruta
Pequeño ------- Grande -------
Relleno
de frutas
P10 Pan Molde ------- Integral 0,5-4 kg
10
Page 11
1. Toque con el dedo el sensor para
encender el horno.
2. A continuación, toque el sensor para
activar el Asistente de Cocinado.
3. Girando el mando selector de funciones,
podrá ver en la pantalla del reloj las dife­rentes recetas P1, P2,... Dependiendo del tipo de receta, se iluminará en la pantalla de funciones el símbolo de carne, pescado o repostería.
4. Una vez seleccionada, toque el sensor
para confirmar o espere unos instantes.
5. El horno le pedirá confirmar el grado de
acabado (carnes, pescados) o el ajuste específico para la receta seleccionada (pizza, repostería). En la pantalla verá por defecto el símbolo ME parpadeando.
6. Si desea seleccionar otro tipo de acabado LO o HI, gire el mando selector de tempe-
raturas, luego toque el sensor para confirmar o espere unos instantes. El sím­bolo se iluminará de forma permanente.
7. El paso siguiente es confirmar el peso del alimento a cocinar. En la pantalla verá un valor de peso para esa receta y el símbolo “kg” parpadeando. Gire el mando selector de temperaturas si desea modificar el valor de peso. Toque el sensor para confir­mar o espere unos instantes.
8. Finalmente, tendrá que confirmar la tem-
peratura del cocinado. En la pantalla verá una temperatura y el icono ºC parpadean­do. Gire el mando si desea modificar la temperatura de cocinado, luego toque el sensor para confirmar o espere unos instantes.
9. A continuación el horno cocinará durante el
tiempo necesario en base a la receta seleccionada.
ATENCION
Puede programar la hora de finalización de su cocinado de forma que el horno se ponga en funcionamiento automáticamente para finali­zar a la hora que le haya programado. Consulte la sección “Programación de la Hora de Finalización del Cocinado”.
10.Durante el cocinado en la pantalla del reloj
verá el tiempo restante y el símbolo AUTO parpadeando lentamente.
11.Una vez que haya finalizado, el horno se
desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo AUTO parpadeará rápidamen­te.
12.Toque cualquier sensor para detener la
señal acústica y apagar el símbolo AUTO.
Selección de una receta de cocinado
11
ESPAÑOL
Page 12
Modificación de los valores del Asistente de Cocinado
Durante el cocinado, puede modificar cual­quiera de los valores seleccionados de la receta.
Conforme vaya tocando el sensor , parpa­dearán los diferentes símbolos LO, ME, HI, kg y ºC en la pantalla de temperaturas. En ese momento puede modificar la selección reali­zada girando el mando de temperaturas.
Información importante para el cocinado con recetas
• Cuando selecciona una receta y a par tir del
peso que usted indica, el horno calcula de forma automática la temperatura y la dura­ción necesaria para su cocinado. La dura­ción del cocinado se refiere a un horno sin precalentar siempre que no se indique expresamente lo contrario.
• Por este motivo es muy importante selec-
cionar el peso adecuado del alimento a cocinar, para que la receta se realice de forma satisfactoria.
• Con los programas de asado, transcurrido
un tiempo de cocinado, el horno le avisará que es recomendable dar la vuelta al asado. Cuando se alcance este instante, el horno emitirá una señal acústica. Si no le da la vuelta, el horno continuará con la receta de cocinado.
• Al cocinar con las recetas de asado debe
tener en cuenta que carnes con excesiva capa de grasa necesitarán que se aumente de forma importante la duración de la coc­ción.
• Así mismo en el caso de cocinado de varias
piezas de carne, deberá prolongar la dura­ción de la cocción.
• Para las recetas de repostería, pan o grati­nados debe tener en cuenta que las recetas están preparadas considerando un peso de 500 g de harina o 1 kg de patatas o verdu­ra cruda.
• Si desea cocinar cantidades mayores, entonces será necesario disminuir un poco la temperatura y aumentar la duración de cocción (unos 10 minutos por kg de más).
• Si desea cocinar cantidades más pequeñas tendrá que hacerlo con menos tiempo y a una temperatura mayor.
ATENCIÓN Las recetas de Pan de Molde (LO) y Pizza se
realizan con un precalentamiento del horno en vacío antes de introducir el alimento. De
esta forma el horno está a la temperatura apropiada para realizar estos cocinados.
Toque el sensor para confirmar el cambio o espere unos instantes.
IMPORTANTE
Sólo puede modificar el peso del alimento en los primeros 10 minutos de cocinado, luego ya no será posible.
12
Page 13
Otras funciones del horno
Función Seguridad niños
Esta función, que se puede seleccionar en cualquier momento, impide el manejo del horno por parte de niños pequeños.
Para activar la función, toque a la vez los sen­sores + y – de forma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro y vea el símbolo iluminado en la pantalla de temperaturas. El horno está boqueado.
Para desactivar la función, toque a la vez los sensores + y – de forma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro, apagándose el símbolo .
Iluminación del horno
La luz interior del horno se encenderá:
• Al abrir la puerta del horno. Transcurrido un tiempo sin cerrar la puerta del horno, la luz se apagará para reducir el consumo eléctrico.
• Cuando se selecciona cualquier función o receta de cocinado. Transcurrido un tiempo la luz se apagará.
Si desea encender la luz durante el cocinado basta con tocar el sensor +. Tocándolo duran­te un tiempo prolongado, oirá una señal sono­ra y la luz se mantendrá encendida durante todo el cocinado. Para apagar la luz basta con tocar de nuevo el sensor +.
Programación y manejo de la función Pirólisis
Siga las siguientes instrucciones para realizar un ciclo de limpieza pirolítica:
1. IMPORTANTE: Retire todos los accesorios (bandejas, parrillas, soportes laterales para la colocación de las bandejas, guías telescópicas) del interior del horno.
2. Toque con el dedo el sensor para
encender el horno.
3. Gire el mando selector de funciones de
cocinado, hasta que visualice la palabra Piro y la indicación P (programa de piróli­sis) en la pantalla del reloj.
Para el resto de recetas no se considera necesario precalentar el horno.
Cuando cocine con estas recetas, debe pro­ceder como le indicamos:
• Primero selecciónela, a continuación el
horno se pondrá a calentar.
IMPORTANTE: No debe introducir el ali-
mento hasta que su horno le avise.
• Al alcanzarse la temperatura fijada en la receta, el horno emitirá una señal acústica.
• Ya puede introducir el alimento.
La señal acústica permanecerá hasta que
usted haya introducido el alimento.
• Finalmente se cocinará de forma automáti­ca siguiendo la receta elegida.
13
ESPAÑOL
Page 14
4. Gire el mando selector de temperaturas
para seleccionar el programa de pirolisis P1, P2 o P3 donde:
P1: Programa mínimo. Duración 1 hora P2: Programa estándar. Duración 1 hora y
30 minutos P3: Programa máximo. Duración 2 horas
5. Transcurridos varios segundos, se escu-
charán 2 beep seguidos como confirma­ción del programa de pirolisis elegido. En la pantalla del reloj verá el símbolo ilu­minado y el tiempo restante para que el programa seleccionado termine.
6. Tras un breve tiempo, el símbolo se ilu-
minará y la puerta del horno ya no se podrá abrir, comenzando el calentamiento.
IMPORTANTE: Llegado a este punto, el horno está programado y realizando el ciclo de lim­pieza pirolítica. Durante la realización de este ciclo, no podrá seleccionar ninguna de las fun­ciones del reloj del horno, salvo la función seguridad de niños. Tampoco intente abrir la puerta del horno ya que podría interrumpir el proceso de limpieza.
7. Cuando finalice el ciclo de limpieza pirolíti-
ca, escuchará una señal acústica y el sím­bolo parpadeará.
8. Toque cualquier sensor para detener la
señal acústica.
9. El proceso de calentamiento del horno ha
finalizado, sin embargo el horno está exce­sivamente caliente y no puede ser utiliza­do. Hasta que el horno no se enfríe obser­vará que el motor de refrigeración continua funcionando y el símbolo permanece ilu­minado.
IMPORTANTE
Debido a las altas temperaturas del interior del horno, el proceso de enfriamiento puede durar hasta 2 horas.
10. Una vez que su horno se haya enfriado el
símbolo se apagará.
11. Abra la puerta del horno y pase un paño
húmedo por el interior de la cavidad, reti­rando la ceniza obtenida durante el ciclo de limpieza. En zonas de difícil acceso del interior del horno será necesario limpiar con algún estropajo de fibra no metálica.
12. Una vez limpio el interior del horno, no
olvide instalar de nuevo los soportes y sus accesorios.
13. El horno ya está preparado para un nuevo
cocinado.
IMPORTANTE: Si detecta alguna incidencia en la programación y manejo de esta función consulte la sección “Incidencias en el Manejo de la Función Pirólisis”.
14
Page 15
Cancelación del ciclo de limpieza pirolítica
Para cancelar el programa de limpieza pirolíti­ca debe tener en cuenta:
a) El horno está frío:
– Apague el horno tocando el sensor . – En la pantalla del reloj verá el tiempo que
queda para desbloquearse la puerta.
– Cuando este tiempo llegue a 00:00 y el
símbolo esté apagado, ya se podrá abrir la puerta del horno.
b) El horno está caliente:
– Apague el horno tocando el sensor . – En la pantalla del reloj se mostrará el
tiempo 00:00.
– El motor de refrigeración del horno conti-
núa funcionando y el símbolo está ilu­minado.
– Cuando la electrónica detecte que el
horno está frío, en la pantalla verá el tiempo que queda para desbloquearse la puerta.
– Cuando este tiempo llegue a 00:00 y el
símbolo esté apagado, ya se podrá abrir la puerta del horno.
INCIDENCIAS EN EL MANEJO DE LA FUNCIÓN PIRÓLISIS
INCIDENCIA CAUSA SOLUCIÓN
Mis accesorios y soportes fijación bandejas están dañados.
No los ha retirado cuando ha realizado un proceso de limpieza pirolítica.
Es necesario sustituirlos por otros nuevos y retirarlos en posteriores ciclos de limpieza.
El color del esmalte ha sufrido variaciones o han aparecido manchas.
La composición química de algunos alimentos puede generar estos cambios en el esmalte.
Es un proceso normal que no daña las propiedades del esmalte.
En la pantalla de temperaturas se observa parpadeando el símbolo y se oye una señal sonora.
El horno está programado para realizar una pirólisis pero la puerta está abierta.
Por favor cierre la puerta para que se realice la función.
He programado la función pirolisis, el horno funciona correctamente pero el símbolo no se ilumina.
El piloto no funciona correctamente.
Por favor llame al Servicio de Asistencia Técnica.
El programa de pirolisis ha finalizado pero la puerta del horno está bloqueada.
El horno no se ha enfriado hasta alcanzar la temperatura de seguridad.
Espere hasta que el horno se enfríe y el símbolo se apague.
15
ESPAÑOL
Page 16
INCIDENCIA CAUSA SOLUCIÓN
En la pantalla de temperaturas se observa parpadeando E:1 y se oye una señal sonora. El horno detiene el calentamiento.
La puerta del horno no se ha bloqueado. La puerta está mal cerrada y no se puede bloquear.
Toque cualquier sensor para detener la señal acústica. Revise la puerta y asegúrese de que está bien cerrada.
En la pantalla de temperaturas se observa parpadeando E:1 y se oye una señal sonora. El horno detiene el calentamiento.
La puerta del horno no se ha bloqueado. El bloqueo de puerta no ha funcionado.
Toque cualquier sensor para detener la señal acústica. Por favor llame al Servicio de Asistencia Técnica.
En la pantalla de temperaturas se observa parpadeando E:1 y se oye una señal sonora. El horno detiene el calentamiento.
La puerta está bloqueada pero el símbolo no se ilumina.
Toque el sensor – hasta que aparezca en la pantalla del reloj el tiempo restante para el desbloqueo de la puerta. A continuación llame al Servicio de Asistencia Técnica.
En la pantalla de temperaturas se observa parpadeando E:2 y se oye una señal sonora.
Ha abierto la puerta antes de que llegue a bloquearse.
Toque cualquier sensor para detener la señal acústica. En la pantalla verá el tiempo restante hasta que el horno pueda utilizarse de nuevo. Cuando la pantalla indique 0:00, cierre la puerta y entonces debe programar otra vez la función pirólisis.
En la pantalla de temperaturas se observa parpadeando E:3 y se oye una señal sonora.
Ha abierto la puerta durante la función pirólisis. Luego el bloqueo de puerta no ha funcionado.
Por favor llame al Servicio de Asistencia Técnica, su horno funciona en condiciones que pueden generar peligro. Con la función pirólisis la puerta debe estar bloqueada.
En la pantalla de temperaturas se observa parpadeando E:4 y se oye una señal sonora. Verá que el símbolo está iluminado.
La puerta se ha bloqueado sin haber programado una pirólisis.
Toque cualquier sensor para detener la señal. La indicación E:4 seguirá parpadeando y en la pantalla se mostrará el tiempo restante para el desbloqueo de la puerta. Transcurrido este tiempo, el símbolo se apagará y podrá abrir la puerta. Toque cualquier sensor para eliminar la indicación E:4. Por favor llame al Servicio de Asistencia Técnica.
16
Page 17
17
INCIDENCIA CAUSA SOLUCIÓN
IMPORTANTE
Si la temperatura interior del horno es muy alta (superior a 250ºC), verá que E4 parpadea pero no hay descuento de tiempo. Debe esperar a que el horno se enfríe, momento en el que comenzará la cuenta de tiempo.
En la pantalla de temperaturas se observa parpadeando E:5.
Se pone en hora el reloj del horno, sin embargo la puerta del horno está bloqueada.
En la pantalla verá el tiempo restante hasta que el horno pueda utilizarse de nuevo. Cuando la pantalla indique 00:00, el símbolo se apagará, podrá abrir la puerta del horno y manejarlo con normalidad.
He seguido las indicaciones anteriores, pero la puerta continúa bloqueada y el horno está frío.
No hay una causa concreta
Toque el sensor – hasta que aparezca en la pantalla del reloj el tiempo restante para el desbloqueo de la puerta.
La puerta está bloqueada, el símbolo está iluminado y en la pantalla del reloj se muestra 00:00.
Durante el proceso de cancelación no ha dejado finalizar el tiempo y ha abierto la puerta antes de hora.
Toque el sensor y verá en la pantalla el tiempo restante.
He girado el mando selector de funciones a la posición PIRO. La pantalla del reloj muestra el símbolo “P” parpadeando y se oye un beep sonoro cada 5 segundos
No ha seleccionado la programación P1, P2 P3.
Gire el mando selector de temperaturas para elegir un programa P1, P2 o P3 para que se inicie el ciclo de pirolisis.
IMPORTANTE
Si a pesar de todas estas indicaciones la puerta del horno sigue bloqueada entonces póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
ESPAÑOL
Page 18
Cambio de la lámpara del horno
ATENCIÓN
Para cambiar la lámpara, asegúrese primero que el horno está desconectado de la red eléc­trica.
Desmonte las guías telescópicas, soltándo-
las de la tuerca (A).
Suelte la lente del portalámparas con la
ayuda de una herramienta.
Sustituya la lámpara.
Monte de nuevo la lente, asegurando que
encaja en posición correcta.
La lámpara a sustituir debe tener una resis­tencia a la temperatura de hasta 300 °C, soli­cítela en el servicio de asistencia técnica.
A
18
Page 19
19
Painel de Comandos
1 Comando selector de funções 2 Visor de funções de cozinhado 3 Relógio electrónico 4 Visor de temperatura do cozinhado 5 Comando selector de temperatura
HPL-870
1 Painel de Comandos 2 Junta do Forno 3 Resistência do Grill 4 Suporte Cromado +
Guia Telescópica
5 Grelha 6 Bandeja para Pastéis 7 Bandeja para Assados 8 Dobradiça
9 Porta 10 Interruptor de Porta 11 Saída de ar da
Refrigeração
12 Fixação ao Móvel 13 Visor do Grill 14 Saída de Fumos 15 Painel do Fundo 16 Ventilador 17 Vidro Interior de
Grande Dimensão
1 3 52 4
1
2 3
5
6
7
8
9
4
12
11
10
13 14
16
15
17
Page 20
20
Atenção
O seu relógio electrónico incorpora tecnologia Touch-Control. Para o controlar basta tocar nos símbolos do vidro com o dedo.
A sensibilidade do Touch-Control adapta-se continuamente às condições ambientais. Ao ligar o forno à corrente, deve-se ter o cuidado de garantir que a superfície do vidro da parte da frente dos comandos está limpa e livre de qualquer obstáculo.
Se ao tocar no vidro, o relógio não responder correctamente, então é necessário desligar o forno da rede eléctrica e após um instante voltar a ligá-lo. Desta forma os sensores ajustar-se-ão automaticamente e reagirão novamente ao toque.
Atenção
No caso de um corte de corrente eléctrica, será apagada toda a programação do relógio electrónico e aparecerá a piscar no relógio a indicação 12:00. Deverá acertar a hora e programá-lo de novo.
Descrição do Relógio Electrónico
• Símbolo : iluminado durante a função de limpeza pirólise.
• Símbolo : iluminado ao seleccionar a função de aviso do relógio.
• Símbolo : iluminado para indicar que o forno está programado.
• Símbolo : indica que o forno está a transmitir calor ao alimento.
• Sensores + / – : permitem seleccionar tempo.
• Sensores , y : permitem a programação das funções do relógio electrónico.
• Sensor : assistente de cozinhado. Permite o acesso directo às receitas de cozinhado.
• Sensor : ligar/desligar o forno.
Acerto
• Ao ligar o forno, observará que no relógio aparece a piscar a indicação 12:00.
• Tocando com o dedo nos sensores + ou – acertará o relógio; seguidamente escutará 2 sinais sonoros seguidos como confirmação da hora escolhida.
• Se pretende modificar a hora, toque em simultâneo nos sensores + ou –. Em seguida, a hora actual piscará no visor. Tocando nos sensores + ou – poderá modificá-la. Finalmente, escutará 2 sinais sonoros seguidos como confirmação da alteração realizada.
NOTA
O relógio possui o modo de iluminação nocturna, de forma que diminuirá a intensidade da luz do visor entre as 00:00 e as 6:00 horas.
Utilização do Forno
Page 21
21
PORTUGUÊS
Avisador: Gera um sinal sonoro no final do
tempo, não sendo para isso necessário que o forno esteja a cozinhar.
Duração do Cozinhado: Permite cozinhar durante um tempo seleccionado e a seguir o forno apagar-se-á de forma automática.
Hora de Finalização do Cozinhado: Permite cozinhar até uma hora estabelecida e a seguir o forno apagar-se-á de forma automática.
Duração e Finalização do Cozinhado: Permite programar a duração e a hora de finalização do cozinhado. Com esta função o forno entrará em funcionamento de forma automática para cozinhar durante o tempo seleccionado (Duração) e finalizando de forma automática à hora que tenhamos indicado (Finalização do Cozinhado).
Programação do Avisador
1. Toque com o dedo no sensor até que
o símbolo pisque no visor, vendo-se também a indicação 00:00.
2. Seleccione o tempo após o qual deseja
que o relógio avise, tocando nos sensores
+ ou –.
3. Posteriormente, soarão 2 sinais sonoros
seguidos como confirmação, será mostrada a contagem decrescente a partir do tempo seleccionado e o símbolo piscará lentamente.
4. Decorrido o tempo programado, soará um
sinal sonoro e o símbolo piscará rapidamente.
5. Toque em qualquer sensor para parar o
sinal sonoro. Nesse momento o símbolo
apagar-se-á.
Se pretende modificar o tempo do avisador, só tem que tocar com o dedo no sensor e posteriormente tocar nos sensores + ou –. Em seguida, soarão 2 sinais sonoros seguidos como confirmação da alteração, será mostrada a contagem decrescente a partir do novo tempo e o símbolo piscará lentamente.
NOTA
Com a função Avisador, não é possível visualizar a hora actual no visor.
Programação da Duração do Cozinhado
1. Toque com o dedo no sensor até que
o símbolo AUTO comece a piscar e apareça 00:00 no visor.
2. Seleccione a duração, tocando nos
sensores + ou –.
3. Posteriormente, soarão 2 sinais sonoros
seguidos, o símbolo AUTO piscará lentamente e será mostrado no visor o tempo restante até que o forno se desligue de forma automática.
4. Seleccione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
5. Decorrida a duração do cozinhado, o forno
desligar-se-á, soará um sinal sonoro e o símbolo AUTO piscará rapidamente.
6. Toque em qualquer sensor para parar o
sinal sonoro e apagar o símbolo AUTO.
A qualquer momento pode modificar o tempo restante de cozinhado, tocando com o dedo no sensor até que o símbolo AUTO pisque rapidamente. Em seguida, toque nos sensores + ou – para modificar o tempo.
NOTA
Com a função Duração de cozinhado, não é possível visualizar a hora actual no visor.
Funções do Relógio Electrónico
Page 22
22
Programação da Hora de Finalização do Cozinhado
1. Toque com o dedo no sensor até que
o símbolo AUTO comece a piscar.
2. Seleccione a hora de finalização do cozinhado, tocando nos sensores + ou –.
3. Posteriormente, soarão 2 sinais sonoros seguidos, será mostrada no visor a hora actual e o símbolo AUTO piscará lentamente, indicando que o forno se desligará de forma automática.
4. Seleccione uma função e uma temperatura de cozinhado.
5. Alcançada a hora de finalização programada, o forno desligar-se-á, soará um sinal sonoro e o símbolo AUTO piscará rapidamente.
6. Toque em qualquer sensor para parar o sinal sonoro e apagar o símbolo AUTO.
A qualquer momento pode modificar a hora de finalização do cozinhado, tocando com o dedo no sensor até que o símbolo AUTO pisque rapidamente e veja a hora de finalização no visor. Em seguida, toque nos sensores + ou – para modificar a hora.
Programação da Duração e Finalização do Cozinhado
1. Toque com o dedo no sensor até que
o símbolo AUTO comece a piscar e apareça 00:00 no visor.
2. Seleccione a duração do cozinhado, tocando nos sensores + ou –.
3. Posteriormente, soarão 2 sinais sonoros seguidos, será mostrado o tempo restante de cozinhado no visor e o símbolo AUTO piscará lentamente.
4. Toque no sensor até que o símbolo
AUTO comece a piscar rapidamente. No visor será mostrada a hora actual mais a duração do cozinhado que tinha sido programada.
5. Seleccione a hora de finalização do cozinhado, tocando nos sensores + ou –.
6. Posteriormente, soarão 2 sinais sonoros seguidos e será mostrada a hora actual no visor.
7. Seleccione uma função e uma temperatura de cozinhado.
8. O forno permanecerá desligado e com o símbolo AUTO iluminado. O seu forno está programado.
9. Quando for alcançada a hora de início do cozinhado, o forno entrará em funcionamento e o cozinhado decorrerá durante o tempo seleccionado.
10.Durante o cozinhado será mostrado o tempo restante de cozinhado e o símbolo AUTO piscará lentamente.
11.Alcançada a hora de finalização que se tenha programado, o forno desligar-se-á, soará um sinal sonoro e o símbolo AUTO piscará rapidamente.
12.Toque em qualquer sensor para parar o sinal sonoro e apagar o símbolo AUTO.
Se, enquanto o forno está a cozinhar, pretender modificar o tempo restante de cozinhado, toque com o dedo no sensor até que o símbolo AUTO pisque rapidamente. Em seguida, toque nos sensores + ou – para modificar o tempo.
Page 23
23
PORTUGUÊS
Com as funções de cozinhado que se descrevem em seguida, poderá dispor de múltiplas opções para confeccionar os seus cozinhados.
Convencional
Utiliza-se para bolos e tartes para os quais o calor recebido deve ser uniforme e para que obtenham uma textura esponjosa.
Convencional com Ventilador
Adequado para assados e pastelaria. O ventilador reparte de forma uniforme o calor no interior do forno, reduzindo o tempo e a temperatura de confecção.
Grill e Resistência inferior
Especial para assados. Pode utilizar-se para qualquer peça, independentemente do seu tamanho.
MaxiGrill
Permite o gratinado em maiores super fícies do que no Grill, assim como uma maior potência de gratinado, obtendo um dourado do alimento de forma mais rápida.
Grill
Gratinado e assado superficial. Permite o dourado da camada exterior sem afectar o interior do alimento. Indicado para peças planas como bifes, entrecosto, peixe, tostas.
Atenção
Durante a utilização da função Grill ou MaxiGrill a porta deve manter-se fechada.
Calor inferior (Resistência inferior)
Calor apenas a partir da parte inferior. Adequado para aquecer pratos ou fermentar massas de doçaria e afins.
Turbo + calor inferior
Especial para cozinhar pizzas, empadas e pastéis ou bolos recheados de fruta.
Turbo
O ventilador distribui o calor que provém de uma resistência situada na parte traseira do forno. Pela uniformidade da temperatura que se produz, permite cozinhar em 2 alturas ao mesmo tempo.
Em lume brando
Especial para guisar carnes com molho, estufados, etc., de forma tradicional e, em geral, para receitas que necessitam de ser cozinhadas "em lume brando", com tempos especialmente longos de confecção e baixas temperaturas de cozinhado.
Para obter os melhores resultados, é recomendada a utilização de caçarolas com tampa, garantindo-se que são adequadas para fornos.
Descongelação
Ver secção «Recomendações para a Descongelação de Alimentos»
Função de limpeza pirólise
Permite realizar um ciclo de limpeza por pirólise, onde se produz um processo de oxidação e carbonização de gorduras acumuladas durante a elaboração, através das temperaturas que são atingidas no interior do forno. Durante o ciclo de limpeza a iluminação interior do forno permanecerá desligada.
Funções de cozinhado do forno
Page 24
24
1. Toque com o dedo no sensor para ligar o
forno. Será emitido um sinal sonoro e no visor de funções de cozinhado é apresentado,
2. Rode o comando selector de funções, até
visualizar o símbolo de cozinhado no visor. Em seguida, o forno recomenda para essa função um valor de temperatura.
3. Se pretende cozinhar com outra
temperatura, rode o comando selector de temperaturas. Caso contrário, o forno cozinhará com o valor recomendado.
4. Em seguida, ouvirá 2 sinais sonoros
seguidos como confirmação da selecção efectuada.
5. Também pode realizar uma temporização
ou programação do cozinhado com o relógio electrónico, seguindo as instruções explicadas anteriormente.
6. Quando o forno começar a cozinhar, será
realizado um pré-aquecimento rápido até alcançar a temperatura seleccionada, momento em que será emitido um sinal sonoro. Durante este processo, é possível que o ventilador interior do forno entre em funcionamento.
7. À medida que a temperatura aumenta, a
barra de aquecimento no visor aumenta progressivamente até alcançar o valor fixado.
8. Durante o cozinhado observará que o
símbolo se ilumina para indicar a transmissão de calor ao alimento. Este símbolo apaga-se quando é alcançada a temperatura seleccionada.
9. Para modificar a temperatura pode, a
qualquer momento, rodar o comando até alcançar o valor pretendido. No visor, o ícone ºC começa a piscar.
10.Quando o cozinhado terminar, toque com o
dedo no sensor . O forno apagar-se-á, mostrando apenas a hora actual.
11.À medida que o forno arrefece, a barra de
aquecimento vai-se apagando, indicando o calor residual que resta no interior.
ATENÇÃO
Notará que o motor de refrigeração pode continuar em funcionamento. Isto é um processo normal para permitir que o forno arrefeça rapidamente.
Selecção de uma função de cozinhado
Page 25
25
PORTUGUÊS
A descongelação realiza-se através de um sistema de ar quente em 2 níveis, o nível HI para carnes em geral e o nível LO para peixes, doçaria e pão.
1. Quando seleccionar a função de
descongelação , no visor de temperaturas é apresentada a indicação HI.
2. Rode o comando selector de temperaturas
para escolher entre o nível de descongelação LO ou HI.
3. Posteriormente, ouvirá 2 sinais sonoros
seguidos como confirmação da selecção efectuada.
Ao realizar a descongelação de alimentos deve ter em conta que:
• Os alimentos sem embalagem devem ser colocados sobre o tabuleiro do forno ou sobre um prato.
• Para descongelar peças grandes de carne ou peixe deve colocá-las sobre a grelha e por baixo um tabuleiro para recolher os líquidos.
• As carnes e peixes não necessitam de estar totalmente descongelados para serem cozinhados. É suficiente que a superfície esteja macia para poder adicionar os condimentos.
• Deve sempre cozinhar-se o alimento após a descongelação.
• Não congelar novamente um alimento já descongelado.
Quanto aos tempos de descongelação e ao nível a seleccionar, consulte a seguinte tabela:
Os tempos apresentados na tabela são uma orientação, pelo que o tempo de descongelação dependerá da temperatura ambiente, do peso do alimento e do grau de congelação do alimento.
Recomendações para a descongelação de alimentos
ALIMENTO
NÍVEL LO
Peso Tempo Peso Tempo
NÍVEL HI
Pão
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
35 min
25 min
30 min
40 min
1Kg
1,5 Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
Bolo
Peixe
Peixe
Frango
Frango
Costeleta de novilho
Carne picada
Carne picada
Page 26
26
Mediante a utilização do Assistente de Cozinhado poderá cozinhar os alimentos de forma automática seguindo as receitas propostas. O forno irá cozinhar para si com óptimos resultados.
Em seguida, são indicadas as receitas de cozinhado:
Utilização do assistente de cozinhado com receitas
Receita SÍMBOLO RECEITAS LO ME HI
INTERVALO
DE PESO
COZINHADOS
P1
Frango-
aves
Mal
passado
Médio
Bem
passado
0,5-10 kg
Frango, pato,
peru, ganso
P2
Coxas de
frango
Mal
passado
Médio
Bem
passado
0,5-2 kg
Coxas de
frango, pato
P3 Borrego
Mal
passado
Médio
Bem
passado
0,5-6 kg
Assado de
borrego
P4 Porco
Mal
passado
Médio
Bem
passado
0,5-10 kg Porco, leitão
P5 Vitela
Mal
passado
Médio
Bem
passado
0,5-5 kg
Vitela, assado
carne picada,
assado recheado
P6 Peixe
Mal
passado
Médio
Bem
passado
0,5-5 kg
Todo tipo de
peixe
P7 Pizza Massa fina -------
Massa grossa
-------
P8 Doçaria
Bolo em
tabuleiro
-------
Bolo em
forma
-------
Bolos, tartes,
bolos diversos
P9
Bolo de
frutas
Pequeno ------- Grande -------
Recheio de
frutas
P10 Pão Forma -------
Pão
Integral
0,5-4 kg
Page 27
27
PORTUGUÊS
1. Toque com o dedo no sensor para ligar
o forno.
2. Em seguida, toque no sensor para
activar o Assistente de Cozinhado.
3. Rodando o comando selector de funções,
poderá ver no visor do relógio as diferentes receitas P1, P2,... Dependendo do tipo de receita, acender-se-á no visor de funções o símbolo de carne, peixe ou doçaria.
4. Após a selecção, toque no sensor para
confirmar ou aguarde alguns instantes.
5. O forno solicitará a confirmação do nível de
cozedura (carnes, peixes) ou o ajuste específico para a receita seleccionada (pizza, doçaria). No visor, é apresentado por defeito o símbolo ME a piscar.
6. Caso pretenda seleccionar outro tipo de cozedura LO ou HI, rode o comando selector de temperaturas, em seguida toque no sensor para confirmar ou aguarde alguns instantes. O símbolo irá iluminar-se de forma permanente.
7. O passo seguinte é confirmar o peso do alimento a cozinhar. No visor, visualizará um valor de peso para a receita e o símbolo “kg” a piscar. Se pretende modificar o valor do peso, rode o comando selector de temperaturas. Toque no sensor para confirmar ou aguarde alguns instantes.
8. Finalmente, terá de confirmar a
temperatura do cozinhado. No visor, visualizará uma temperatura e o ícone ºC a piscar. Rode o comando caso pretenda modificar a temperatura de cozinhado, em seguida toque no sensor para confirmar ou aguarde alguns instantes.
9. Em seguida, o forno cozinhará durante o
tempo necessário, de acordo com a receita seleccionada.
ATENÇÃO
Pode programar a hora de finalização do cozinhado para que o forno entre em funcionamento automaticamente para finalizar à hora programada. Consulte a secção “Programação da Hora de Finalização do Cozinhado”.
10.Durante o cozinhado será mostrado o
tempo restante e o símbolo AUTO piscará lentamente no visor do relógio.
11.Após a finalização, o forno desligar-se-á,
soará um sinal sonoro e o símbolo AUTO piscará rapidamente.
12.Toque em qualquer sensor para parar o
sinal sonoro e apagar o símbolo AUTO.
Selecção de uma receita de cozinhado
Page 28
28
Modificação dos valores do Assistente de Cozinhado
Durante o cozinhado, poderá modificar qualquer dos valores seleccionados da receita.
À medida que toca no sensor , os diferentes símbolos LO, ME, HI, kg e ºC piscam no visor de temperaturas. Nesse momento, pode modificar a selecção efectuada rodando o comando de temperaturas.
Informação importante para o cozinhado com receitas
• Quando selecciona uma receita a partir do
peso indicado, o forno calcula automaticamente a temperatura e a duração necessária para o cozinhado. A duração do cozinhado refere-se a um forno sem pré-aquecimento, sempre que não se indique expressamente o contrário.
• Assim sendo, é muito importante
seleccionar o peso adequado do alimento a cozinhar, para que a receita seja realizada adequadamente.
• Nos programas de assado, após algum
tempo de cozinhado, o forno avisa que é recomendável virar o assado. Quando for alcançado este momento, o forno emitirá um sinal sonoro. Se o assado não for virado, o forno continuará com a receita de cozinhado.
• Ao cozinhar com as receitas de assado,
deve ter em conta que as carnes com uma excessiva camada de gordura exigem um aumento significativo da duração de cozedura.
• Da mesma forma, ao cozinhar várias peças
de carne, deverá prolongar a duração da cozedura.
• Nas receitas de doçaria, pão ou gratinados deve ter em conta que as receitas estão preparadas tendo em conta um peso de 500 g de farinha ou 1 kg de batatas ou verduras cruas.
• Se pretende cozinhar quantidades maiores, então será necessário diminuir um pouco a temperatura e aumentar a duração da cozedura (cerca de 10 minutos por kg adicional).
• Se pretende cozinhar menores quantidades terá de fazê-lo com menos tempo e a uma temperatura superior.
ATENÇÃO As receitas de Pão de forma (LO) e Pizza são
realizadas com um pré-aquecimento do forno vazio antes da introdução do alimento.
Desta forma, o forno está à temperatura apropriada para realizar estes cozinhados.
Toque no sensor para confirmar a alteração ou aguarde alguns instantes.
IMPORTANTE
Só pode modificar o peso do alimento nos primeiros 10 minutos do cozinhado. Depois, já não será possível.
Page 29
29
PORTUGUÊS
Outras funções do forno
Função Segurança Crianças
Esta função, que pode ser seleccionada a qualquer momento, impede que as crianças utilizem o forno.
Para activar a função, toque em simultâneo nos sensores + ou – de forma prolongada até ouvir 1 sinal sonoro. Verá o símbolo aceso no visor de temperaturas. O forno está bloqueado.
Para desactivar a função, toque simultaneamente nos sensores + e – de forma prolongada até ouvir 1 sinal sonoro, e o simbolo apaga-se.
Iluminação do forno
A luz interior do forno acende-se:
• Ao abrir a por ta do forno. Decorrido um certo tempo sem fechar a porta do forno, a luz apagar-se-á para reduzir o consumo eléctrico.
• Quando se selecciona qualquer função ou receita de cozinhado. Decorrido um certo tempo a luz apagar-se-á.
Se deseja acender a luz durante o cozinhado basta tocar no sensor +. Tocando durante um período prolongado, ouvirá um sinal sonoro e a luz manter-se-á acesa durante todo o cozinhado. Para apagar a luz basta tocar de novo no sensor +.
Para o resto das receitas não se considera necessário pré-aquecer o forno.
Quando cozinhar com estas receitas, deve proceder como se indica:
• Primeiro, seleccione a receita e em seguida o forno começará a aquecer.
IMPORTANTE: Não deve introduzir o
alimento até que o forno avise.
• Ao ser atingida a temperatura definida na receita, o forno emitirá um sinal sonoro.
• Já pode introduzir o alimento.
O sinal sonoro mantém-se até que
introduza o alimento.
• Por fim, o alimento será cozinhado de forma automática de acordo com a receita escolhida.
Programação e manuseamento da função pirólise
Siga as seguintes instruções para realizar um ciclo de limpeza pirolítica:
1. IMPORTANTE: Retire todos os acessórios (tabuleiros, grelhas, suportes laterais para a colocação dos tabuleiros, guias telescópicas) do interior do forno.
2. Toque com o dedo no sensor para ligar
o forno.
3. Rode o comando selector de funções de cozinhado, até visualizar a palavra Piro e a indicação P (programa de pirólise) no visor do relógio.
Page 30
30
4. Rode o comando selector de temperaturas
para seleccionar o programa de pirólise P1, P2 ou P3 sendo:
P1: Programa mínimo. Duração 1 hora P2: Programa standard. Duração 1 hora e
30 minutos P3: Programa máximo. Duração 2 horas
5. Após alguns segundos, serão emitidos 2
sinais sonoros seguidos como confirmação do programa de pirólise seleccionado. No visor do relógio irá acender-se o símbolo e será mostrado o tempo restante até que o programa seleccionado termine.
6. Após um breve inter valo, o símbolo irá
acender-se e a porta do forno já não poderá ser aberta, iniciando-se o aquecimento.
IMPORTANTE: Uma vez chegado a este ponto, o forno encontra-se programado e a realizar o ciclo de limpeza pirolítica. Durante a realização deste ciclo, não poderá seleccionar qualquer uma das funções do relógio do forno, excepto a função Segurança Crianças. De igual modo não tente abrir a porta do forno visto que poderia interromper o processo de limpeza.
7. Depois de terminado o ciclo de limpeza pirolítica, será emitido um sinal sonoro e o símbolo irá piscar.
8. Toque em qualquer sensor para parar o sinal sonoro.
9. O processo de aquecimento do forno foi concluído, no entanto, o forno está excessivamente quente e não pode ser utilizado. Até que o forno arrefeça, o motor de refrigeração continuará a funcionar e o símbolo permanecerá aceso.
IMPORTANTE
Devido às altas temperaturas atingidas no interior do forno, o processo de arrefecimento pode demorar até 2 horas.
10. Logo que que o forno tenha arrefecido, o
símbolo irá apagar-se.
11. Abra a porta do forno e passe um pano
húmido pelo interior da cavidade, retirando a cinza obtida durante o ciclo de limpeza. Em zonas de difícil acesso no interior do forno será necessário limpar com um esfregão de fibra não metálica.
12. Após a limpeza do interior do forno, não
esquecer de instalar novamente os suportes e os seus acessórios.
13. O forno já está preparado para um novo
cozinhado.
IMPORTANTE: Caso detecte algum problema na programação e manuseamento desta função consulte a secção “Problemas no Manuseamento da Função Pirólise”.
Page 31
31
Cancelamento do ciclo de limpeza pirolítica
Para cancelar o programa de limpeza pirolítica deve ter em atenção o seguinte:
a) O forno está frio:
– Desligue o forno tocando no sensor . – No visor do relógio será indicado o
tempo restante até que a porta seja desbloqueada.
– Depois do tempo chegar a 00:00 e do
símbolo se apagar, já será possível abrir a porta do forno.
b) O forno está quente:
– Desligue o forno tocando no sensor . – No visor do relógio será mostrado o
tempo 00:00.
– O motor de refrigeração do forno
continua a funcionar e o símbolo está aceso.
– Logo que o sistema electrónico detecte
que o forno está frio, no visor será indicado o tempo restante até que a porta seja desbloqueada.
– Depois do tempo chegar a 00:00 e do
símbolo se apagar, já será possível abrir a porta do forno.
Problemas no manuseamento da função pirólise
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
Os meus acessórios e suportes de fixação de tabuleiros estão danificados.
Não foram retirados quando realizou o processo de limpeza pirolítica.
É preciso substituí-los por outros novos e retirá-los em posteriores ciclos de limpeza.
A cor do esmalte sofreu variações ou apareceram manchas.
A composição química de alguns alimentos pode gerar estas mudanças no esmalte.
É um processo normal que não danifica as propriedades do esmalte.
No indicador de temperaturas é mostrado a piscar o símbolo
e é
emitido um sinal sonoro
.
O forno está programado para realizar uma função de pirólise mas a porta está aberta.
Deverá fechar a porta para que a função seja efectuada.
A função pirólise foi programada, o forno funciona correctamente mas o símbolo não se acende.
A luz piloto não funciona correctamente.
Ligue para o Serviço de Assistência Técnica.
O programa de pirólise foi concluído mas a porta do forno está bloqueada.
O forno não arrefeceu até atingir a temperatura de segurança.
Aguarde até que o forno arrefeça e o símbolo se apague.
PORTUGUÊS
Page 32
32
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
No indicador de temperaturas é mostrado a piscar E:1 e é emitido um sinal sonoro. O forno interrompe o aquecimento.
A porta do forno não foi bloqueada. A porta está mal fechada e não pode ser bloqueada.
Toque em qualquer sensor para parar o sinal sonoro. Verifique a porta e certifique-se de que está bem fechada.
No indicador de temperaturas é mostrado a piscar E:1 e é emitido um sinal sonoro. O forno interrompe o aquecimento.
A porta do forno não foi bloqueada. O bloqueio da porta não funcionou.
Toque em qualquer sensor para parar o sinal sonoro. Ligue para o Serviço de Assistência Técnica.
No indicador de temperaturas é mostrado a piscar E:1 e é emitido um sinal sonoro. O forno interrompe o aquecimento.
A porta está bloqueada mas o símbolo não se acende.
Toque no sensor – até que surja no visor do relógio o tempo restante para que a porta seja desbloqueada. Em seguida contacte o Serviço de Assistência Técnica.
No indicador de temperaturas é mostrado a piscar E:2 e é emitido um sinal sonoro.
A porta foi aberta antes de chegar a ser bloqueada.
Toque em qualquer sensor para parar o sinal sonoro. No visor é visível o tempo restante até que o forno possa ser utilizado de novo. Quando o visor indica 0:00, feche a porta e em seguida programe novamente a função pirólise.
No indicador de temperaturas é mostrado a piscar E:3 e é emitido um sinal sonoro.
A porta foi aberta durante a função pirólise. Ou seja, o bloqueio da porta não funcionou.
Contacte o Serviço de Assistência Técnica, o forno está a funcionar em condições que podem gerar perigo. Com a função pirólise a porta deve estar bloqueada.
No indicador de temperaturas é mostrado a piscar E:4 e é emitido um sinal sonoro. Poderá verificar se o símbolo está aceso.
A porta ficou bloqueada sem que tivesse sido programada uma pirólise.
Toque em qualquer sensor para interromper o sinal. A indicação E:4 continuará a piscar e no visor será mostrado o tempo restante até que a porta seja desbloqueada. Decorrido esse tempo, o símbolo irá apagar­se e será possível abrir a porta. Toque em qualquer sensor para eliminar a indicação E:4. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Page 33
33
PORTUGUÊS
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
IMPORTANTE
Caso a temperatura interior do forno seja muito alta (superior a 250ºC), a indicação E:4 pisca mas não há desconto de tempo. Aguarde até que o forno arrefeça, nesse momento irá iniciar-se a contagem de tempo.
No indicador de temperaturas é mostrado a piscar E:5.
É decorrido o tempo no relógio do forno, contudo a porta do forno está bloqueada.
No visor será mostrado o tempo restante até que o forno possa ser utilizado novamente. Quando o visor indicar 00:00, o símbolo irá apagar-se, será possível abrir a porta do forno e utilizá-lo normalmente.
Foram seguidas as indicações anteriores, mas a porta continua bloqueada e o forno está frio.
Não existe uma causa específica.
Toque no sensor – até que surja no visor do relógio o tempo restante para que a porta seja desbloqueada.
A porta está bloqueada, o símbolo está aceso e o visor do relógio mostra 00:00.
Durante o processo de cancelamento o tempo não decorreu até ao fim e a porta foi aberta antes da hora.
Toque no sensor e no visor é indicado o tempo restante.
O comando selector de funções foi colocado na posição PIRO. O visor do relógio mostra o símbolo “P” a piscar e é emitido um sinal sonoro a cada 5 segundos.
Não seleccionou a programação P1, P2, P3.
Rode o comando selector de temperaturas para seleccionar um programa P1, P2 ou P3 para que seja iniciado o ciclo de pirólise.
IMPORTANTE
Caso após todas estas indicações a porta do forno permaneça bloqueada deverá entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.
Page 34
34
Troca da lâmpada do forno
ATENÇÃO
Para trocar a lâmpada, assegure-se primeiro que o forno está desligado da rede eléctrica.
Desmonte as guias telescópicas, soltando-
as da porca (A).
Solte a lente do porta-lâmpadas com a
ajuda de uma ferramenta.
Substitua a lâmpada.
Monte de novo a lente, assegurando que a
encaixa na posição correcta.
A lâmpada a substituir deve ter uma resistência à temperatura até 300 °C, solicite­a no Serviço de Assistência Técnica.
A
Page 35
35
ENGLISH
Control Panel
1 Function selector 2 Cooking function display 3 Electronic clock 4 Cooking temperature display 5 Temperature selector
HPL-870
1 Control Panel 2 Oven Seal 3 Grill element 4 Chrome
Support+Telescopic Guide
5 Grid shelf 6 Cake Tray 7 Roasting Tray 8 Hinge
9 Door 10 Door switch 11 Air Outlet 12 Fixing to Unit 13 Grill Screen 14 Smoke Outlet 15 Rear Panel 16 Fan 17 Large Interior Glass
Door
1 3 52 4
1
2 3
5
6
7
8
9
4
12
11
10
13 14
16
15
17
Page 36
36
Caution
The electronic clock features Touch-Control technology. To operate, simply touch the glass control symbols with your fingertip.
The touch control sensitivity continuously adapts to ambient conditions. Make sure the glass surface of the control panel is clean and free of obstacles when plugging in the oven.
If the clock does not respond correctly when you touch the glass, unplug the oven for a few seconds and then plug it in again. Doing this causes the sensors to adjust automatically so that they will react once more to fingertip control.
Caution
In the event of a power failure, your electronic clock settings will be erased and 12:00 will flash on the clock display. Reset the clock and programme again.
Electronic Clock Settings
• Symbol : Lights up during the pyrolytic cleaning function.
• Symbol : lights up when the clock timer is selected.
• Symbol : lights up to indicate that the oven is programmed.
• Symbol : indicates that the oven is transmitting heat to the food.
• Sensors + / – : enable you to select a time.
• Sensors , and : enable you to programme the electronic clock functions.
• Sensor : Cooking assistant. Offers you direct access to recipes.
• Sensor : Switching the oven On / Off.
Setting the Time
• When you turn on the oven, you will see the clock flashing 12:00.
• Set the clock by touching the + or – sensor. You will hear 2 beeps confirming that the time has been set.
• To change the time, press the + and – sensors at the same time. The current time will then flash on the screen. Change the time by pressing the + or – sensors. Two beeps will then confirm that the new time has been set.
NOTE
The clock light has a night mode so the display light will dim between 00:00 and 06:00.
Using the Oven
Page 37
37
ENGLISH
Timer Alarm: The alarm will go off at the
programmed time, even if the oven has finished cooking.
Cooking Time: This function allows you to programme the cooking time, after which the oven will turn off automatically.
Cooking Stop Time: This setting allows you to programme the time for cooking to stop, after which the oven will turn off automatically.
Cooking Time and Cooking Stop Time: This setting allows you to programme the cooking time and cooking stop time. The oven switches on automatically at the set time and operates for the selected cooking time (Cooking Time). It then switches off automatically at the indicated time (Cooking Stop Time).
Programming the Timer Alarm
1. Touch sensor with your fingertip until
symbol starts flashing on the display. The clock will also flash 00:00.
2. Select the time after which you want the alarm to sound by pressing the + or – sensor.
3. You will hear 2 beeps to confirm that the time has been set. The clock will start counting down from the selected time and symbol will flash slowly.
4. When the time is up, the alarm will go off and symbol will flash quickly.
5. Touch any sensor to stop the alarm. Symbol will switch off.
If you want to change the timer alarm, simply touch sensor with your finger tip and then press the + or – sensor. You will hear 2 beeps to confirm that the time has been changed. The clock will start counting down from the new time and symbol will flash slowly.
NOTE
You cannot see the current time on the display when the timer alarm is set.
Programming Cooking Time
1. Touch sensor with your fingertip until
the AUTO symbol starts to flash and 00:00 appears on the display.
2. Select the cooking time by pressing the + or – sensor.
3. You will hear 2 beeps, the AUTO symbol will flash slowly and the display will show the time left before the oven switches off automatically.
4. Select a cooking function and temperature.
5. Once the cooking time is up, the oven will
turn off, an alarm will sound and the AUTO symbol will flash quickly.
6. Touch any sensor to stop the alarm and to turn off the AUTO symbol.
You can change the remaining cooking time at any time by touching sensor with your fingertip until the AUTO symbol starts to flash quickly. Now touch the + or – sensor to change the time.
NOTE
You cannot see the current time on the display when the cooking time is set.
Electronic Clock Settings
Page 38
38
Programming the Cooking Stop Time
1. Touch sensor with your fingertip until
the AUTO symbol starts to flash.
2. Select the cooking stop time by pressing the + or – sensor.
3. You will hear 2 beeps, the display will show the current time and the AUTO symbol will flash slowly to indicate that the oven will switch off automatically.
4. Select a cooking function and temperature.
5. When the cooking time is up, the oven will
turn off, an alarm will sound and the AUTO symbol will flash quickly.
6. Touch any sensor to stop the alarm and to turn off the AUTO symbol.
You can change the stop cooking time at any time by touching sensor with your fingertip until the AUTO symbol starts to flash quickly and you see the stop time on the display. Now touch the + or – sensor to change the time.
Programming Cooking Time and Cooking Stop Time
1. Touch sensor with your fingertip until
the AUTO symbol starts to flash and 00:00 appears on the display.
2. Select the cooking time by pressing the + or – sensor.
3. You will hear 2 beeps, the display will show the remaining cooking time, and the AUTO symbol will flash slowly.
4. Touch sensor until the AUTO symbol starts to flash quickly. The display will show the current time and the programmed cooking time.
5. Select the cooking stop time by pressing the + or – sensor.
6. You will hear 2 beeps and the display will show the current time.
7. Select a cooking function and temperature.
8. The oven will remain off and the AUTO light
will be on. The oven is now programmed.
9. When it is time to start cooking, the oven will turn on and will operate for the programmed cooking time.
10.While cooking, the display will show the cooking time remaining and the AUTO symbol will flash slowly.
11.When the cooking time is up, the oven will turn off, an alarm will sound, and the AUTO symbol will flash quickly.
12.Touch any sensor to stop the alarm and to turn off the AUTO symbol.
If you want to change the remaining cooking time while the oven is on, press sensor until the AUTO symbol starts to flash quickly. Now press the + or – sensor to change the time.
Page 39
39
ENGLISH
There are many conventional oven cooking functions and they are described below.
Conventional
This function is for use when baking cakes where the heat should be even to give a spongy texture.
Conventional with Fan
Suitable for roasts and cakes. The fan spreads the heat evenly throughout the inside of the oven to reduce cooking time and temperature.
Grill and Lower Element
Ideal for roasts. This setting can be used with any size cuts of meat.
MaxiGrill
For toasting larger surfaces than possible with the Grill setting, in addition to greater toasting power for faster food browning.
Grill
Toasting and browning. This setting allows the surface to be cooked without affecting the inside of the food. Suitable for flat foods such as steaks, ribs, fish and open toasted sandwiches.
Caution
The door must be closed during use with Grill or MaxiGrill.
Bottom heat
Heat only comes from lower part. Suitable for warming dishes or letting dough or similar products rise.
Turbo fan + bottom heat
Ideal for cooking pizzas and baking pies, fruit tarts and sponge cakes.
Turbo fan
The fan distributes the heat coming from an element located at the back of the oven. As a result of the evenly distributed temperature, food can be cooked on two levels at the same time.
Slow cooking
Designed to cook casseroles, stews, etc, in the traditional way, and for all recipes specifying long cooking times and low heat.
For the best results, we recommend using a casserole dish with a lid that is suitable for oven use.
Defrosting
See the section “Recommendations for Defrosting Food»
Pyrolytic Cleaning Function
This programme allows you to run a pyrolytic cleaning cycle which involves the oxidisation and carbonisation of grease accumulated during cooking, through the high temperatures that are reached inside the oven. During the cleaning cycle the light inside the oven will remain off.
Conventional oven cooking functions
Page 40
40
1. Touch the sensor to switch the oven on.
You will hear a loud beep and on the cooking function display you will see:
2. Turn the function selector until you see the
cooking symbol on the display. The oven will then recommend a specific temperature for this function.
3. If you wish to cook at a different temperature,
adjust the temperature selector. Failure to do so will mean that the oven will cook at the recommended temperature.
4. You will then hear 2 beeps confirming your
setting.
5. The setting can also be timed or
programmed using the electronic timer by following the instructions outlined above.
6. When your oven starts cooking, it will
preheat quickly, giving out a beep when the selected temperature is reached. During this process the fan inside the oven may be activated.
7. As the temperature rises, you will see the
heat indicator gradually increase until the correct setting is reached.
8. During cooking, symbol will light up to
indicate that heat is being transmitted to the food. This symbol turns itself off when the selected temperature has been reached.
9. You can change the temperature at any
time by turning the selector round to the required setting. The ºC icon will start to flash on the display.
10.When the cooking cycle finishes, touch the
sensor . The over will turn itself off, just showing the current time.
11.As the oven cools, the heat indicator will
gradually go out, indicating the residual heat still remaining inside the oven.
CAUTION
You will notice that the cooling function is still working. This is normal and is used to cool the oven down quickly.
Selecting a conventional cooking setting
Page 41
41
ENGLISH
The defrost function works by means of a 2­level system of hot air. HI is for meats in general and LO is for fish, cakes, pastries and bread.
1. When you select the defrost function ,
HI will appear on the temperature display.
2. Turn the temperature selector to choose
either HI or LO for the defrost function.
3. You will then hear 2 beeps confirming your
setting.
When defrosting, remember:
• Food should be removed from its packaging and placed on the oven tray or on a dish.
• Defrost large cuts of meat or fish by placing them on the grid shelf with a tray underneath to collect any liquid.
• Meat and fish do not need to be completely thawed before cooking. It is enough for the surface to be soft to enable it to be seasoned.
• Food should always be cooked after defrosting.
• Do not refreeze defrosted food.
See the following chart for defrosting times and temperature levels:
The times shown in the chart are suggested. The time needed for defrosting will depend on the ambient temperature, weight of the food and how deeply frozen it is.
Recommendations for defrosting food
FOOD
LO LEVEL
Weight Time Weight Time
HI LEVEL
Bread
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
35 min
25 min
30 min
40 min
1Kg
1,5 Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
Cake
Fish
Fish
Chicken
Chicken
Rib steak
Minced meat
Minced meat
Page 42
42
By using the Cooking Assistant you will be able to cook your food automatically from the recipes shown. The oven will cook them for you with fantastic results.
Available recipes are shown below:
Using the cooking assistant with recipes
Recipe SYMBOL RECIPES LO ME HI
WEIGHT
RANGE
DISHES
P1
Chicken –
poultry
Rare Medium Well done 0.5-10 kg
Chicken, duck,
turkey, goose
P2
Chicken
thighs
Rare Medium Well done 0.5-2 kg
Chicken/duck
thighs and
drumsticks
P3 Lamb Rare Medium Well done 0.5-6 kg Roast lamb
P4 Pork Rare Medium Well done 0.5-10 kg
Pork, sucking
pig
P5 Beef Rare Medium Well done 0.5-5 kg
Beef, meatloaf,
stuffed roast
P6 Fish Rare Medium Well done 0.5-5 kg All types of fish
P7 Pizza Thin crust ------- Thick crust -------
P8 Cakes
Cakes on
grid
------- Cake in tin -------
Cakes, tarts,
sponge cakes
P9 Fruit pie Small ------- Large ------- Fruit filling
P10 Bread Tin loaf ------- Wholegrain 0.5-4 kg
Page 43
43
ENGLISH
1. Touch the sensor to switch the oven
on.
2. Then touch the sensor to activate the
Cooking Assistant.
3. By turning the function selector, the various recipes P1, P2,... will appear on the timer display. Depending on the type of recipe, the symbol for meat, fish or cakes will come up on the function display.
4. Once selected, touch the sensor to confirm or else wait a few moments.
5. Once the recipe has been selected, the oven will ask you to confirm the degree of cooking (meat, fish) or the specific setting for the recipe selected (pizza, cakes). The default symbol ME will start flashing on the display.
6. If you wish to select another LO or HI cooking time, turn the dial to select the temperature setting, then touch the sensor
to confirm or else wait a few moments.
The symbol will come on permanently.
7. The following step is to confirm the weight of the food that is to be cooked. A weight will appear on the display for the recipe and the symbol "kg" will start flashing. Turn the temperature selector if you want to change the weight. Touch the sensor to confirm or else wait a few moments.
8. Finally, confirm the cooking temperature. A
temperature will come up on the display and the ºC icon will start flashing. Turn the selector if you wish to adjust the cooking temperature, then touch the sensor (5) to confirm or else wait a few moments.
9. The oven will now cook for the time
required depending on the recipe selected.
CAUTION
The cooking time can be programmed so that the oven starts cooking automatically so that it will stop at the set time. See section on “Programming the Cooking Stop Time”.
10.While the oven is cooking, the remaining
time will be shown on the timer display and the AUTO symbol will flash slowly.
11.Once the cooking time is up, the oven will
turn off, an alarm will sound and the AUTO symbol will flash quickly.
12.Touch any sensor to stop the alarm and to
turn off the AUTO symbol.
Selecting a recipe
Page 44
44
Adjusting the values for the Cooking Assistant
Any of the settings selected for the recipe can be changed while the food is cooking.
As you touch the sensor , the different symbols LO, ME, HI, kg and ºC will flash on the temperature display. This is when you can change your selection by turning the temperature selector.
Important information about automatic cooking with recipes
• When you select a recipe and enter a
weight, the oven automatically calculates the temperature and cooking time needed. Cooking time starts from a cold oven unless pre-heating has been specifically indicated.
• It is therefore very impor tant to select the
correct food weight so that the ingredients will be properly cooked.
• With roasting programmes, after a certain
time has passed the oven will advise you that the joint of meat should be turned over. When this moment arrives, the oven will beep. If the food is not turned over, the oven will continue with the recipe.
• When cooking recipes for roasts, remember
that meat with a thick outer layer of fat will need increased cooking time.
• Cooking time should also be increased
when cooking several pieces of meat at the same time.
• For bread, cakes and gratins, remember that recipes are calculated for a weight of 500g of flour or 1 kg of raw potatoes or vegetables.
• If you want to cook larger amounts, you will need to reduce the temperature slightly and increase cooking time by about 10 minutes per extra kg.
• If you want to cook smaller amounts, this should be done with a shorter time and higher temperature.
CAUTION For Tin loaf (LO) and pizza base recipes, the
oven should be pre-heated first. In this way
the oven will be at the ideal temperature for the best results.
Touch the sensor to confirm the change or else wait a few moments.
IMPORTANT
The weight of the food can only be changed in the first 10 minutes of cooking time. After that it will no longer be possible.
Page 45
45
ENGLISH
Other oven settings
Child Safety Function
This function, which can be selected at any time, stops small children operating the oven.
To activate this function, touch both the + and – sensors at the same time until you hear a beep. You will see the symbol light up on the temperature display. The oven is locked.
To de-activate this function, touch both the + and – sensors at the same time until you hear a beep, with the symbol going out.
Oven Light
The inside light will go on:
• When the oven door is open. If the door is not closed after a certain amount of time, the light will turn off to reduce power consumption.
• When any cooking function is set or recipe selected. The light will turn off after a certain time.
If you want to turn the light on during cooking, just touch the + sensor. Touching it for a certain length of time will cause it to beep and the light will stay on all the time it is cooking. To turn the light off, just touch the + symbol again.
Pre-heating is not needed for the other recipes.
Follow these instructions when cooking with these recipes:
• First select the recipe, and the oven will begin pre-heating.
IMPORTANT: Do not put the food into the
oven until the signal is given.
• When the temperature set for the recipe is reached, the oven will emit a signal.
• You can now put the food into the oven.
The signal will continue to sound until you
put the food in.
• Finally, it will cook the food automatically according to the recipe chosen.
Programming and operating the pyrolytic function
Follow the instructions below to run a pyrolytic cleaning cycle:
1. IMPORTANT: Remove all accessories (trays, grids, side supports for the shelves, telescopic guide rails) from inside the oven.
2. Touch the sensor to switch the oven
on.
3. Turn the cooking control dial until you see the word Piro and the setting P (pyrolysis programme) on the clock display.
Page 46
46
4. Turn the temperature selector to select
pyrolysis programme P1, P2 or P3, where: P1: Minimum programme. Duration 1 hour P2: Standard programme. Duration 1 hour
and 30 minutes P3: Maximum programme. Duration 2
hours
5. You will hear 2 consecutive beeps after
several seconds confirming the pyrolysis programme has been selected. The symbol
will light up on the clock display along with the time left before the selected programme comes to an end.
6. After a few seconds the symbol will
come on, indicating that the oven door can no longer be opened since the oven has started to heat up.
IMPORTANT: At this point, the oven is programmed and the pyrolytic cleaning cycle is underway. During the cycle, none of the timer functions can be selected, except the child lock. Do not try to open the oven door as it may interrupt the cleaning process.
7. When the pyrolytic cleaning cycle finishes,
an alarm will sound and the symbol will start to flash.
8. Touch the sensor to turn the alarm off.
9. The oven’s heating process has finished.
However, the oven is extremely hot and cannot be used.
IMPORTANT
The cooling process may last up to 2 hours owing to the high temperatures inside the oven.
10. Once the oven has cooled down, the
symbol will turn off.
11. Open the oven door and wipe the inside
with a damp cloth, removing the ash resulting from the cleaning cycle. Areas in the oven that are difficult to access will need to be cleaned with a non-metallic fibre scourer.
12. Once the oven is clean, do not forget to
replace the supports and accessories.
13. The oven is now ready to be used again.
IMPORTANT: If any incidents are detected in the programming and operation of this function, consult the section “Incidents while Operating the Pyrolytic Function”.
Page 47
47
ENGLISH
Cancelling the pyrolytic cleaning cycle
To cancel the pyrolytic cleaning cycle, remember:
a) Cold oven:
– Switch off the oven by touching sensor
.
– You will see the time remaining until the
door unlocks on the clock display.
– When display shows 00:00 and the
symbol turns of f, you will be able to open the oven door.
b) Hot oven:
– Switch off the oven by touching sensor
.
– The time 00:00 will be shown on the
clock display.
– The oven’s cooling motor will continue to
operate and the symbol will be lit up.
– When the electronics detect that the
oven is cold, you will see the time remaining until the door unlocks on the display.
Problems when operating the pyrolytic function
PROBLEM CAUSE SOLUTION
My accessories and shelf supports are damaged.
You have not removed the accessories and supports during the pyrolytic cleaning cycle.
You must replace them and remove them in later cleaning cycles.
The enamel colour has changed or stains have appeared.
The chemical composition of some foodstuffs may cause changes in the enamel.
This is normal and does not damage the properties of the enamel.
A flashing symbol indicating
” will appear on the temperature display and an alarm will sound.
The oven is programmed to run a pyrolytic cleaning cycle but the door is open.
Close the door to enable the function to be run.
I have programmed the pyrolysis function, the oven is working properly but the symbol is not lit up.
Indicator light does not work properly.
Call the Technical Assistance Service.
The pyrolytic programme has finished but the oven door is locked.
The oven has not cooled down to the safe temperature.
Wait until the oven cools down and the symbol turns off.
Page 48
48
PROBLEM CAUSE SOLUTION
E:1 will flash on the
temperature display and an alarm will sound. The oven stops heating up.
The oven door has not been locked. The door is not closed properly and cannot be locked.
Touch any sensor to stop the alarm. Check the door and make sure that it is closed properly.
E:1 will flash on the temperature display and an alarm will sound. The oven stops heating up.
The oven door has not been locked. The door lock has not worked.
Touch any sensor to stop the alarm. Call the Technical Assistance Service.
E:1 will flash on the temperature display and an alarm will sound. The oven stops heating up.
The door cannot open but the symbol does not come on.
Touch sensor – until the time remaining for the door to unlock appears on the clock display. Call the Technical Assistance Service.
E:2 will flash on the temperature display and an alarm will sound.
You have opened the door before it has been locked.
Touch any sensor to stop the alarm. You will see the time left before the oven can be used again on the display. When the display shows 00:00, close the door before programming the pyrolytic function again.
E:3 will flash on the temperature display and an alarm will sound.
You have opened the door during the pyrolytic function. The door lock has not worked.
Call the Technical Assistance Service - your oven is operating in potentially dangerous conditions. The door should be locked when the pyrolitic function is in operation.
E:4 will flash on the temperature display and an alarm will sound. The symbol
will appear lit up on the
display.
The door has been locked without a pyrolytic cleaning cycle being programmed.
Touch any sensor to stop the alarm. The E:4 symbol will continue to flash and the time remaining until the door is unlocked will be shown on the display. Touch any sensor to turn off the E:4 reading. Call the Technical Assistance Service.
Page 49
49
ENGLISH
PROBLEM CAUSE SOLUTION
IMPORTANT
If the temperature inside the oven is very high (above 250 ºC), you will see that E4 flashes but the time does not start to count down. You should wait until the oven cools down, which is when the countdown will begin.
A flashing symbol E:5 appears on the temperature display.
The oven clock is set but the oven door is locked.
You will see the time left before the oven can be used again on the display. When the display shows 00:00, symbol will turn off and you will be able to open the oven door and use the oven as normal.
I have followed the above instructions but the door is still locked and the oven is cold.
No specific cause Touch sensor – until the time
remaining for the door to unlock appears on the clock display.
The door cannot open, symbol is lit up; and 00:00 is shown on the display.
During the cancellation process, you have not waited for the time to finish and have opened the door too early.
Touch the sensor and you will see the remaining time on the display.
Turn the control dial to position Piro. The symbol “P” will flash on the clock display and a beep will be heard every 5 seconds.
The P1, P2 or P3 settings have not been selected.
Turn the temperature selector to choose a P1, P2 or P3 setting to start the pyrolysis cycle.
IMPORTANT
If the oven door is still locked even though you have followed all these instructions, please contact the Technical Assistance Service.
Page 50
50
Changing the oven light bulb
ATTENTION
Make sure the oven is unplugged before changing the bulb.
Detach the chrome suppor ts by loosening
the screw (A).
Release the bulb-holder glass cover with a
tool.
Change the bulb.
Reassemble the glass cover and ensure
that everything fits in the correct position.
The replacement bulb must be resistant to temperatures up to 300 °C. You can order one from the Technical Assistance Service.
A
Page 51
51
FRANÇAIS
Commande frontale
1 Sélecteur de fonctions 2 Affichage des fonctions de cuisson 3 Horloge électronique 4 Affichage de la température de cuisson 5 Sélecteur de température
HPL-870
1 Panneau de commande 2 Joint de four 3 Résistance du Grill 4 Support chromé+Guide
Télescopique
5 Grille 6 Plaque à pâtisserie 7 Plaque de cuisson 8 Charnière
9 Porte 10 Interrupteur de porte 11 Sor tie de l'air
de refroidissement
12 Fixation au meuble 13 Plaque du grill 14 Évacuation des fumées 15 Plaque du fond 16 Ventilateur 17 Vitre intérieure
de grande taille
1 3 52 4
1
2 3
5
6
7
8
9
4
12
11
10
13 14
16
15
17
Page 52
52
Attention
L’horloge électronique est équipée de la technologie Touch-Control. Pour la manipuler, il suffit d’appuyer sur les symboles représentés sur la vitre.
La sensibilité du Touch-Control s’adapte constamment aux conditions ambiantes. Lorsque vous branchez le four sur le secteur, veillez à ce que la surface vitrée de la commande frontale soit propre et dégagée de tout obstacle.
Si l'horloge ne répond pas correctement en touchant la vitre, débranchez alors le four, puis rebranchez-le après un court instant. Les capteurs se règleront alors automatiquement et les commandes tactiles fonctionneront à nouveau.
Attention
En cas de coupure de courant, toute la programmation de l'horloge électronique s'effacera et l'indication 12:00 clignotera sur l'écran. Il vous faudra remettre l’horloge à l’heure et procéder à une nouvelle programmation.
Description de l’horloge électronique
• Symbole : Voyant allumé pendant la fonction de nettoyage pyrolyse.
• Symbole : Voyant allumé lorsque la fonction de l'alarme de l'horloge est sélectionnée.
• Symbole : Voyant allumé pour indiquer que le four est programmé.
• Symbole : Voyant allumé pour indiquer que le four est en train de chauffer.
• Touches + / – : Permettent de sélectionner la durée.
• Touches , et : Permettent de programmer les fonctions de l’horloge électronique.
• Touche : Assistant de cuisson. Permet d’accéder directement aux recettes de cuisine.
• Touche : Marche/Arrêt du four.
Réglage de l’heure
• En branchant le four, l'indication 12:00 se met à clignoter sur l'écran de l'horloge.
• Appuyez sur les symboles + ou – pour mettre l’horloge à l’heure. 2 bips sonores consécutifs sont alors émis pour confirmer le réglage.
• Pour modifier l’heure, appuyez simultanément sur les touches + et –. L'heure se mettra alors à clignoter sur l'écran. Appuyez sur les touches + ou – pour la modifier. 2 bips sonores consécutifs sont alors émis pour confirmer la modification effectuée.
REMARQUE
L’horloge est pourvue du mode d’éclairage nocturne, de sorte que l’intensité lumineuse de l’écran diminue entre minuit et 6 heures.
Fonctionnement du Four
Page 53
53
FRANÇAIS
Fonctions de l’horloge électronique
Alarme: Émet un signal sonore lorsque le
temps sélectionné s'est écoulé et peut être utilisée même si le four n'est pas en mode cuisson.
Durée de cuisson : Permet de régler le temps de cuisson. Une fois la durée sélectionnée écoulée, le four s'éteint automatiquement.
Heure de fin de cuisson : Permet de régler le temps de cuisson jusqu’à une certaine heure. Une fois cette heure dépassée, le four s'éteint automatiquement.
Durée et fin de cuisson : Permet de programmer la durée et l’heure de fin de cuisson. Cette fonction permet de mettre automatiquement le four en marche afin que celui-ci fonctionne pendant le temps de cuisson sélectionné (durée). Le four s'éteint automatiquement à l'heure indiquée (fin de cuisson).
Programmation de l'alarme
1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que
le symbole se mette à clignoter et que l’indication 00:00 s’affiche à l’écran.
2. Sélectionnez la durée au bout de laquelle
vous souhaitez que l'horloge sonne en appuyant sur les touches + ou –.
3. 2 bips sonores consécutifs sont alors émis
pour confirmer l'opération, le compteur se déclenche et le symbole se met à clignoter lentement.
4. Une fois la durée programmée écoulée, un
signal sonore est émis et le symbole se met à clignoter rapidement.
5. Appuyez sur n’impor te quelle touche pour
couper le signal sonore. Le symbole s’éteint.
Si vous souhaitez modifier la durée de l'alarme, il vous suffit d'appuyer sur la touche
puis de manipuler les touches + ou –. 2
bips sonores consécutifs sont alors émis pour confirmer la modification, le nouveau compteur se déclenche et le symbole se met à clignoter lentement.
REMARQUE
Lorsque la fonction d’avertisseur est sélectionnée, l’affichage d'alarme actuelle à l’écran est impossible.
Programmation de la durée de cuisson
1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que
le symbole AUTO se mette à clignoter et que l’indication 00:00 s’affiche à l’écran.
2. Sélectionnez la durée en appuyant sur les
touches + ou –.
3. 2 bips sonores consécutifs sont alors
émis. Le symbole AUTO se met à clignoter lentement et le temps restant avant que le four ne s’éteigne automatiquement s’affiche à l'écran.
4. Sélectionnez une fonction et une
température de cuisson.
5. Une fois la durée de cuisson écoulée, le
four s'éteint, un signal sonore est émis et le symbole AUTO se met à clignoter rapidement.
6. Appuyez sur n’impor te quelle touche pour
couper le signal sonore et éteindre le symbole AUTO.
Le temps de cuisson restant peut être modifié à tout moment en appuyant sur la touche jusqu’à ce que le symbole AUTO se mette à clignoter rapidement. Appuyez ensuite sur les touches + ou – pour modifier la durée.
REMARQUE
Lorsque la fonction de durée de cuisson est sélectionnée, l’affichage de l’heure actuelle à l’écran est impossible.
Page 54
54
Programmation de l'heure de fin de cuisson
1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que
le symbole AUTO se mette à clignoter.
2. Sélectionnez l'heure de fin de la cuisson en appuyant sur les touches + ou –.
3. 2 bips sonores consécutifs sont alors émis. L’heure actuelle s’affiche à l’écran et le symbole AUTO se met à clignoter lentement pour indiquer que le four va s’éteindre automatiquement.
4. Sélectionnez une fonction et une température de cuisson.
5. À l'heure de fin de cuisson programmée, le four s'éteint, un signal sonore est émis et le symbole AUTO se met à clignoter rapidement.
6. Appuyez sur n’impor te quelle touche pour couper le signal sonore et éteindre le symbole AUTO.
L’heure de fin de cuisson peut être modifiée à tout moment en appuyant sur la touche jusqu’à ce que le symbole AUTO se mette à clignoter rapidement et que l’heure de fin de cuisson s’affiche à l’écran. Appuyez ensuite sur les touches + ou – pour modifier l’heure.
Programmation de la durée et de la fin de cuisson
1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que
le symbole AUTO se mette à clignoter et que l’indication 00:00 s’affiche à l’écran.
2. Sélectionnez la durée de cuisson en appuyant sur les touches + ou –.
3. 2 bips sonores consécutifs sont alors émis, le temps de cuisson restant s'affiche à l’écran et le symbole AUTO se met à clignoter lentement.
4. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que
le symbole AUTO se mette à clignoter rapidement. L’heure actuelle ainsi que la durée de cuisson programmée s’affichent alors à l’écran.
5. Sélectionnez l'heure de fin de la cuisson en appuyant sur les touches + ou –.
6. 2 bips sonores consécutifs sont alors émis et l’heure actuelle s’affiche à l’écran.
7. Sélectionnez une fonction et une température de cuisson.
8. Le four reste éteint et le symbole AUTO reste allumé. Votre four est programmé.
9. À l’heure de début de cuisson, le four se met en marche et la cuisson s’effectue pendant la durée sélectionnée.
10.Pendant la cuisson, le temps restant s'affiche et le symbole AUTO clignote lentement.
11.À l'heure de fin de cuisson programmée, le four s'éteint, un signal sonore est émis et le symbole AUTO se met à clignoter rapidement.
12.Appuyez sur n’importe quelle touche pour couper le signal sonore et éteindre le symbole AUTO.
La durée de cuisson restante peut être modifiée en appuyant sur la touche jusqu’à ce que le symbole AUTO se mette à clignoter rapidement. Appuyez ensuite sur les touches + ou – pour modifier la durée.
Page 55
55
FRANÇAIS
Les fonctions de cuisson décrites ci-dessous vous offrent de multiples possibilités pour préparer vos plats.
Cuisson traditionnelle
Cette fonction de cuisson permet de préparer des gâteaux ou des tartes avec une chaleur de cuisson uniforme afin d'obtenir une texture moelleuse.
Cuisson traditionnelle avec ventilateur
Fonction de cuisson idéale pour les viandes rôties et les pâtisseries. Le ventilateur répartit la chaleur de façon uniforme à l’intérieur du four, tout en réduisant le temps et la température de cuisson.
Cuisson au grill + sole
Fonction de cuisson recommandée pour les viandes rôties. Elle peut être utilisée pour tout type de morceaux, indépendamment de la taille.
Cuisson au maxigrill
Cette fonction de cuisson permet de gratiner de plus grandes surfaces que le grill normal, avec un gratinage plus fort afin de dorer plus rapidement les aliments.
Cuisson au grill
Gratinage et rôtissage en surface. Cette fonction permet de dorer la couche extérieure sans modifier l'intérieur des aliments. Elle est recommandée pour les morceaux fins tels que le bifteck, les côtelettes, le poisson et les toasts.
Attention
Lors de l'utilisation de la fonction de cuisson au grill ou au maxigrill, la porte doit rester fermée.
Cuisson avec résistance inférieure (sole)
Seule la partie inférieure du four dégage de la chaleur. Cette fonction de cuisson est idéale pour chauffer des plats ou faire lever des pâtes à gâteaux et autres.
Cuisson à chaleur tournante + résistance inférieure
Fonction spécialement indiquée pour la cuisson de pizzas, tourtes, tartes et gâteaux fourrés aux fruits.
Cuisson à chaleur tournante
Le ventilateur répartit la chaleur dégagée par une résistance située à l'arrière du four. La température uniforme obtenue permet de cuisiner sur 2 niveaux en même temps..
Cuisson à feu doux
Fonction spécialement conçue pour cuisiner des viandes en sauce, à l'étouffée, etc., à la manière traditionnelle et, plus généralement, pour les plats qui doivent mijoter à feux doux, avec des temps de cuisson particulièrement longs et une température peu élevée.
Pour obtenir de meilleurs résultats, il est recommandé d’utiliser des casseroles fermées avec un couvercle, en veillant à ce que ce dernier puisse être introduit dans un four.
Décongélation
Se reporter à la section « Recommandations pour la décongélation des aliments »
Fonction de nettoyage pyrolyse
Cette fonction permet de réaliser un cycle de nettoyage par pyrolyse, un procédé qui consiste à oxyder et à carboniser les graisses accumulées pendant les cuissons, grâce aux températures élevées atteintes à l'intérieur du four. Durant le cycle de nettoyage l’éclairage intérieur du four restera éteint.
Fonctions de cuisson du four
Page 56
56
1. Appuyez sur la touche pour allumer le
four. Un bip sonore est émis et l'écran des fonctions affiche ce qui suit:
2. Tournez le sélecteur de fonction jusqu'à ce
que le symbole de la cuisson souhaitée s'affiche à l'écran. Le four vous recommande alors une valeur de température pour cette fonction.
3. Si vous souhaitez modifier la température,
tournez le sélecteur de température. Si la température n'est pas modifiée, la cuisson s'effectuera à la valeur recommandée.
4. 2 bips sonores consécutifs sont alors émis
pour confirmer la sélection effectuée.
5. Vous pouvez également utiliser la fonction de
minuterie ou de programmation de la cuisson à l'aide de l'horloge électronique en suivant les instructions décrites précédemment.
6. Lorsque le four commence à fonctionner,
celui-ci procèdera à un préchauffage rapide jusqu'à ce que la température sélectionnée soit atteinte (un signal sonore est alors émis). Il se peut que le ventilateur intérieur du four se mette à fonctionner pendant ce processus.
7. Au fur et à mesure que la température
augmente, les barres de l'indicateur de température augmentent jusqu'à atteindre la valeur fixée.
8. Pendant la cuisson, le symbole
s'allume pour indiquer que la chaleur est transmise à l'alimentt. Ce symbole s’éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte.
9. Vous pouvez modifier la température à tout
moment en tournant le sélecteur jusqu'à obtenir la valeur souhaitée. Le symbole ºC se met alors à clignoter sur l'écran.
10.Lorsque la cuisson est terminée, appuyez
sur la touche . Le four s’éteint et l’écran affiche l’heure actuelle.
11.Au fur et à mesure que le four se refroidit,
les barres de l'indicateur de température diminuent en indiquant la chaleur résiduelle qui se maintient à l'intérieur du four.
ATTENTION
Il se peut que le refroidissement continue de fonctionner. Ce procédé est tout à fait normal et permet de refroidir plus rapidement le four.
Sélection d’une fonction de cuisson
Page 57
57
FRANÇAIS
La décongélation est réalisée au moyen d’un système à air chaud sur 2 niveaux, le niveau HI pour les viandes en général et le niveau LO pour les poissons, les pâtisseries et le pain.
1. Lorsque la fonction de décongélation ,
est sélectionnée, l'indication HI s'affiche sur l'écran de température.
2. Tournez le sélecteur de température pour
choisir le niveau de décongélation (LO ou HI).
3. 2 bips sonores consécutifs sont alors émis
pour confirmer la sélection effectuée.
Pour décongeler des aliments, il faut tenir compte de ce qui suit:
• Les aliments sans emballage doivent être placés sur la plaque du four ou dans un plat.
• Pour décongeler de grosses pièces de viande ou de poisson, celles-ci doivent être déposées sur la grille, en plaçant une plaque en dessous pour récupérer les liquides.
• Il n'est pas nécessaire de décongeler entièrement les viandes et les poissons pour les cuisiner. Il suffit que leur surface soit tendre pour pouvoir ajouter les condiments.
• Un aliment doit toujours être cuisiné après avoir été décongelé.
• Un aliment décongelé ne doit pas être recongelé.
Pour les temps de décongélation et le niveau à sélectionner, se reporter au tableau suivant:
Les temps mentionnés dans le tableau sont fournis à titre indicatif. Le temps de décongélation dépend en effet de la température ambiante, du poids de l'aliment et du degré de congélation de l'aliment.
Recommandations pour la décongélation des aliments
ALIMENT
NIVEAU LO
Poids Temps Poids Temps
NIVEAU HI
Pain
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
35 min
25 min
30 min
40 min
1Kg
1,5 Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
Tar te
Poisson
Poisson
Poulet
Poulet
Côte de boeuf
Viande hachée
Viande hachée
Page 58
58
L'assistant de cuisson vous donne la possibilité de cuisiner vos aliments de manière automatique en suivant les recettes proposées. Le four cuisine à votre place en offrant une qualité optimale.
Les recettes pour la cuisson sont indiquées ci-dessous:
Utilisation de l’assistant de cuisson avec recettes
Recette SYMBOLE RECETTES LO ME HI POIDS PLATS
P1
Poulet-
volailles
Saignant À point Bien cuit 0,5-10 kg
Poulet, canard,
dinde, oie
P2
Cuisses de
poulet
Saignant À point Bien cuit 0,5-2 kg
Cuisses de
poulet, canard
P3 Agneau Saignant À point Bien cuit 0,5-6 kg Rôti d’agneau
P4 Porc Saignant À point Bien cuit 0,5-10 kg
Porc, cochon
de lait
P5 Veau Saignant À point Bien cuit 0,5-5 kg
Rôti de veau,
viande hachée,
rôti farci
P6 Poisson Saignant À point Bien cuit 0,5-5 kg
Tout type de
poissons
P7 Pizza Pâte fine -------
Pâte
épaisse
-------
P8 Pâtisserie
Gâteau sur
plaque
-------
Gâteau en
moule
-------
Gâteaux, tartes,
biscuits
moelleux
P9
Tarte aux
fruits
Petite taille -------
Grande
taille
-------
Garniture de
fruits
P10 Pain
Pain de
mie
-------
Pain
complet
0,5-4 kg
Page 59
59
FRANÇAIS
1. Appuyez sur la touche pour allumer le
four.
2. Appuyez ensuite sur la touche pour
activer l’assistant de cuisson.
3. Tournez le sélecteur de fonctions pour afficher les dif férentes recettes (P1, P2, etc.) sur l’écran de l’horloge. Le symbole de viande, de poisson ou de pâtisserie s’affiche sur l'écran de fonctions selon le type de recette.
4. Après avoir sélectionné la recette, appuyez sur la touche pour confirmer ou patientez quelques instants.
5. Le four vous demande alors de confirmer le degré de cuisson (viandes et poissons) ou le réglage spécifique pour la recette sélectionnée (pizzas et pâtisseries). Le symbole ME se met à clignoter par défaut à l’écran.
6. Pour sélectionner un autre degré de cuisson (LO ou HI), tournez le sélecteur de température et appuyez ensuite sur la touche pour confirmer ou patientez quelques instants. Le symbole sélectionné reste allumé.
7. L’étape suivante consiste à confirmer le poids de l’aliment à cuisiner. Une valeur de poids pour cette recette s’affiche alors à l’écran et le symbole « kg » se met à clignoter. Tournez le sélecteur de température pour modifier la valeur du poids. Appuyez sur la touche pour confirmer ou patientez quelques instants.
8. Pour finir, confirmez la température de la
cuisson. Une température est affichée à l’écran et l’icône ºC se met à clignoter. Tournez le sélecteur pour modifier la température de cuisson et appuyez ensuite sur la touche pour confirmer ou patientez quelques instants.
9. La cuisson s'effectue alors pendant le
temps nécessaire pour réaliser la recette sélectionnée.
ATTENTION
Vous pouvez programmer l'heure de fin de cuisson de sorte que le four se mette à fonctionner automatiquement et s'éteigne à l'heure indiquée. Consultez la section «Programmation de l'heure de fin de cuisson».
10.Pendant la cuisson, le temps restant
s’affiche sur l’écran de l’horloge et le symbole AUTO clignote lentement.
11.Une fois la cuisson terminée, le four
s'éteint, un signal sonore est émis et le symbole AUTO se met à clignoter rapidement.
12.Appuyez sur n’importe quelle touche pour
couper le signal sonore et éteindre le symbole AUTO.
Sélection d’une recette de cuisine
Page 60
60
Modification des valeurs de l'assistant de cuisson
Il est possible de modifier n’importe laquelle des valeurs sélectionnées pour la recette pendant la cuisson.
En appuyant plusieurs fois sur la touche , les différents symboles LO, ME, HI, kg et ºC se mettent à clignoter sur l'écran de température. Modifiez alors la sélection réalisée en tournant le sélecteur de température.
Informations importantes pour la cuisson avec recettes
• Lorsque vous sélectionnez une recette, le
four calcule automatiquement, en fonction du poids que vous indiquez, la température et le temps de cuisson nécessaires. Sauf indication contraire, la durée de cuisson calculée correspond à un four sans préchauffage.
• Il est donc très impor tant de sélectionner le
poids réel de l'aliment à cuisiner afin que la recette soit préparée correctement.
• Pour les programmes de rôtissage, le four
vous indique qu'il faut retourner le rôti au­delà d’un certain temps de cuisson. À cet instant précis, le four émet un signal sonore. Si le rôti n'est pas retourné, le four poursuit la recette de cuisine.
• En réalisant une cuisson avec les recettes
de rôti, il est recommandé d'augmenter le temps de cuisson pour les viandes recouvertes d'une épaisse couche de graisse.
• La durée doit également être rallongée
lorsque plusieurs pièces de viandes sont cuisinées.
• Pour les pâtisseries, le pain ou les gratins, tenir compte du fait que les recettes ont été élaborées pour un poids de 500 g de farine ou 1 kg de pommes de terre ou de légumes crus.
• Si vous souhaitez cuisiner de plus grosses quantités, il sera alors nécessaire de baisser légèrement la température et d'augmenter le temps de cuisson (environ 10 minutes par kg supplémentaire).
• Si vous souhaitez cuisiner de plus petites quantités, diminuez alors le temps de cuisson et augmentez la température.
ATTENTION Les recettes de pain de mie (LO) et de pizza
sont effectuées avec un préchauffage du four à vide avant d’introduire l'aliment. La
température du four est ainsi idéale pour cuisiner ces plats.
Appuyez sur la touche pour confirmer la modification ou patientez quelques instants.
IMPORTANT
Le poids de l'aliment ne peut être modifié qu'au cours des 10 premières minutes de cuisson. Toute modification ultérieure est impossible.
Page 61
61
FRANÇAIS
Autres fonctions du four
Fonction de sécurité enfants
Cette fonction, qui peut être sélectionnée à tout moment, empêche les enfants en bas âge de manipuler le four.
Pour activer la fonction, maintenez appuyées les touches + et –, pendant quelques secondes jusqu'à ce qu'un bip sonore soit émis et le symbole s'allume sur l'écran de températures. Le four est alors verrouillé.
Pour désactiver la fonction, maintenez enfoncées les touches + et – jusqu'à ce qu'un bip sonore soit émis. Le symbole s'éteindra alors.
Éclairage du four
La lumière s'allume à l'intérieur du four:
• En ouvrant la porte du four. Si celle-ci reste ouverte, la lumière s'éteindra au bout de quelques secondes pour réduire la consommation électrique.
• Lorsqu'une fonction ou une recette de cuisine est sélectionnée. La lumière s'éteint au bout de quelques secondes.
Si vous souhaitez allumer la lumière en cours de cuisson, il suffit d'appuyer sur la touche +. Pour laisser le four éclairé, maintenez cette touche enfoncée jusqu'à ce qu'un signal sonore soit émis. Pour éteindre la lumière, il suffit d'appuyer de nouveau sur la touche +.
Pour les autres recettes, il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
Lorsque vous utilisez ces recettes, procédez comme suit:
• Sélectionnez tout d'abord la recette. Le préchauffage du four commence alors.
IMPORTANT: N'introduisez aucun aliment
avant que le four ne vous prévienne.
• Le four émettra un signal sonore lorsque la température fixée dans la recette sera atteinte.
• Vous pourrez alors introduire l’aliment.
Le four continuera à émettre le signal
sonore jusqu'à ce que vous ayez introduit l'aliment.
• La cuisson se déroulera ensuite de façon automatique selon la recette sélectionnée.
Programmation et utilisation de la fonction pyrolyse
Suivez les instructions ci-dessous pour réaliser un cycle de nettoyage pyrolytique :
1. IMPORTANT : retirez tous les ustensiles de l’intérieur du four (plaques, grilles, supports latéraux pour l’insertion des plaques et rails télescopiques).
2. Appuyez sur la touche pour allumer le
four.
3. Tournez le sélecteur de fonctions de cuisson jusqu’à ce que le mot Piro et l’indication P (programme de pyrolyse) s’affichent sur l’écran de l’horloge.
Page 62
62
4. Tournez le sélecteur de température pour
sélectionner le programme de pyrolyse P1, P2 ou P3:
P1 : programme réduit. Durée 1 heure P2 : programme standard. Durée 1 heure
et 30 minutes P3 : programme complet. Durée 2 heures
5. Au bout de quelques secondes, 2 bips
sonores consécutifs sont émis pour confirmer le choix du programme de pyrolyse. Le symbole ainsi que le temps restant avant la fin du programme sélectionné s’affichent alors sur l’écran de l’horloge.
6. Après quelques secondes, le symbole
s'allume et la porte du four se verrouille. Le four commence alors à chauffer.
IMPORTANT: une fois arrivé à ce stade, le four est programmé et effectue le cycle de nettoyage pyrolytique. Durant ce cycle, aucune fonction de l’horloge du four ne peut être sélectionnée à l’exception de la fonction de sécurité enfants. N’essayez pas d'ouvrir la porte du four au risque d’interrompre le processus de nettoyage.
7. Une fois le cycle de nettoyage pyrolytique terminé, un signal sonore est émis et le symbole se met à clignoter.
8. Appuyez sur n’impor te quel capteur pour arrêter le signal sonore.
9. Une fois le processus de préchauffage terminé, le four reste toutefois très chaud et ne peut pas être utilisé. Notez que le moteur de refroidissement continuera de fonctionner et le symbole restera allumé jusqu'à ce que le four ait suffisament refroidi.
IMPORTANT
Le processus de refroidissement peut durer jusqu'à 2 heures en raison de la température élevée à l'intérieur du four.
10. Le symbole s’éteint une fois que le
four a refroidi.
11. Ouvrez la por te du four et passez un
chiffon humide à l'intérieur de la cavité afin de retirer les cendres issues du cycle de nettoyage. Dans les coins difficiles d’accès, utilisez une éponge en fibre non métallique.
12. Une fois l’intérieur du four propre,
n’oubliez pas de remettre les supports et les ustensiles.
13. Le four est désormais prêt pour une
nouvelle cuisson.
IMPORTANT: en cas de problème lors de la programmation et l'utilisation de cette fonction, consultez le chapitre “Problèmes d'utilisation de la fonction pyrolyse”.
Page 63
63
FRANÇAIS
Annulation du cycle de nettoyage pyrolytique
Pour annuler le programme de nettoyage pyrolytique, tenir compte de ce qui suit:
a) Le four est froid:
– Éteignez le four en appuyant sur la
touche .
– Le temps restant avant le déverrouillage
de la porte s’affiche sur l’écran de l’horloge.
– La porte du four peut alors être ouverte
lorsque ce temps est arrivé à 00:00 et que le symbole s’est éteint.
b) Le four est chaud:
– Éteignez le four en appuyant sur la
touche .
– Le temps 00:00 s’affiche sur l’écran de
l’horloge.
– Le moteur de refroidissement du four
continue de fonctionner et le symbole est allumé.
– Lorsque le système électronique détecte
que le four est froid, le temps restant avant le déverrouillage de la porte s'affiche à l'écran.
– La porte du four peut alors être ouverte
lorsque ce temps est arrivé à 00:00 et que le symbole s’est éteint.
Problèmes d’utilisation de la fonction pyrolyse
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Mes accessoires et supports de fixation des plaques sont endommagés.
Vous ne les avez pas enlevés lorsque vous avez lancé un processus de nettoyage pyrolytique.
Il faut les remplacer par des éléments neufs et les retirer du four lors des prochains cycles de nettoyage.
La couleur de l’émail a changé ou des taches ont fait leur apparition.
La composition chimique de certains aliments peut provoquer ces changements sur l’émail.
C’est un processus normal qui n’affecte pas les propriétés de l’émail.
Le symbole clignote sur l'écran de température et un signal sonore est émis.
Le four est programmé pour réaliser une pyrolyse mais la porte est ouverte.
Veuillez refermer la porte pour exécuter cette fonction.
La fonction pyrolyse a été programmée, le four fonctionne correctement, mais le symbole ne s’allume pas.
Le témoin ne fonctionne pas correctement.
Veuillez contacter le Service d’assistance technique.
Le programme de pyrolyse s'est achevé mais la porte du four est bloquée.
Le four four ne s'est pas suffisamment refroidi jusqu'à atteindre la température de sécurité.
Attendez que le four refroidisse et que le symbole
s'éteigne.
Page 64
64
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
L'indication E:1 clignote sur l'écran de température et un signal sonore est émis. Le four cesse de fonctionner.
La porte du four ne s'est pas verrouillée. La porte est mal fermée et ne peut être verrouillée.
Appuyez sur n’importe quel symbole pour arrêter le signal sonore. Vérifiez la porte et assurez-vous qu’elle est bien fermée.
L'indication E:1 clignote sur l'écran de température et un signal sonore est émis. Le four cesse de fonctionner.
La porte du four ne s'est pas verrouillée. Le verrouillage de la porte n'a pas fonctionné.
Appuyez sur n’importe quel symbole pour arrêter le signal sonore. Veuillez contacter le Service d’assistance technique.
L'indication E:1 clignote sur l'écran de température et un signal sonore est émis. Le four cesse de fonctionner.
La porte est verrouillée mais le symbole ne s’allume pas.
Appuyez sur la touche – jusqu’à ce que le temps restant avant le déverrouillage de la porte s’affiche sur l’écran de l’horloge. Contactez ensuite le Service d’assistance technique.
L'indication E:2 clignote sur l'écran de température et un signal sonore est émis.
Vous avez ouvert la porte avant qu'elle ne se verrouille.
Appuyez sur n’importe quel symbole pour arrêter le signal sonore. Le temps restant avant de pouvoir réutiliser le four s'affichera à l'écran. Lorsque l'écran indiquera 0:00, fermez la porte et reprogrammez alors la fonction pyrolyse.
L'indication E:3 clignote sur l'écran de température et un signal sonore est émis.
Vous avez ouvert la porte pendant la fonction pyrolyse. Ensuite le verrouillage de la porte n'a pas fonctionné.
Veuillez contacter le Service d'assistance technique, les conditions de fonctionnement de votre four supposent un danger. Avec la fonction pyrolyse la porte doit être verrouillée.
L'indication E:4 clignote sur l'écran de température et un signal sonore est émis. Le symbole est allumé.
La porte s'est verrouillée sans qu'aucune pyrolyse n'ait été programmée.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal. L'indication E:4 continue de clignoter et le temps restant avant le déverrouillage de la porte s’affiche à l'écran. Une fois ce temps écoulé, le symbole s’éteint et la porte peut être ouverte. Appuyez sur n’importe quelle touche pour effacer l’indication E:4. Veuillez contacter le Service d’assistance technique.
Page 65
65
FRANÇAIS
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
IMPORTANT
Si la température à l'intérieur du four est très élevée (supérieure à 250ºC), E4 clignotera mais le compteur de temps restant ne se mettra pas en marche. Il faudra attendre que le four refroidisse pour que le décompte de temps commence.
L’indication E:5 clignote sur l’écran de température.
L'horloge du four se met à l'heure mais la porte reste verrouillée.
Le temps restant avant de pouvoir réutiliser le four s'affiche à l'écran. Lorsque l'écran indiquera 00:00, le symbole s'éteindra. Il sera alors possible d'ouvrir la porte du four et d'utiliser celui-ci normalement.
J'ai suivi les indications précédentes mais la porte reste verrouillée et le four est froid.
Il n'existe aucune cause concrète
Appuyez sur la touche – jusqu’à ce que le temps restant avant le déverrouillage de la porte s’affiche sur l’écran de l’horloge.
La porte est verrouillée, le symbole est allumé et l’indication 00:00 est affichée sur l’écran de l’horloge.
Pendant le processus d'annulation vous n'avez pas laissé le temps s'écouler et vous avez ouvert la porte trop tôt.
Appuyez sur le symbole et le temps restant apparaîtra sur l'écran.
Le sélecteur de fonctions a été placé en position PIRO. Le symbole “P” se met à clignoter sur l'écran de l'horloge et un bip sonore est émis toutes les 5 secondes.
La programmation P1, P2 ou P3 n’a pas été sélectionnée.
Tournez le sélecteur de température pour choisir un programme (P1, P2 ou P3) afin de démarrer le cycle de pyrolyse.
IMPORTANT
Si après avoir suivi toutes ces indications la porte du four reste bloquée, contactez le Service d'assistance technique.
Page 66
66
Remplacement de l'ampoule du four
ATTENTION
Pour remplacer l'ampoule, veillez tout d'abord à ce que le four soit bien débranché.
• Démontez les rails télescopiques, en retirant l'écrou (A).
• Séparez l'écran du support de l'ampoule à l'aide d'un outil.
• Remplacez l’ampoule.
• Remonter l'écran en veillant à ce que celui­ci s'emboîte correctement.
L'ampoule doit être conçue pour résister à des températures allant jusqu'à 300ºC, consultez le service d'assistance technique pour la commander.
A
Page 67
67
Bedienfeld
1 Funktionswahlschalter 2 Anzeige Kochfunktionen 3 Elektronikuhr 4 Anzeige Kochtemperatur 5 Temperaturwahlschalter
HPL-870
1 Frontteil mit
Bedienelementen
2 Herddichtung 3 Schwenkbarer Grill 4 Verchromte
Halterung+ausziehbare Führungen
5 Rost 6 Fettpfanne 7 Backbleche 8 Scharnier
9 Tür 10 Türschalter 11 Kühlluftaustritt 12 Befestigung am
Küchenmöbel
13 Grillschale 14 Abzug 15 Beschichtete Rückwand 16 Lüfter 17 Große Innenscheibe
der Herdtür
1 3 52 4
1
2 3
5
6
7
8
9
4
12
11
10
13 14
16
15
17
Page 68
68
Achtung
Ihre elektronische Uhr verfügt über Touch­Control-Technologie. Zur Bedienung reicht es aus, die Symbole auf dem Glas mit dem Finger zu betätigen.
Die Empfindlichkeit des Touch Control passt sich fortwährend den Umgebungsbedingungen an. Beim Anschließen des Backofens an das Stromnetz achten Sie bitte darauf, dass die Glasoberfläche der Vorderseite der Bedienelemente sauber und frei von evtl. Hindernissen ist.
Wenn die Uhr beim Berühren des Glases nicht richtig reagiert, muss der Backofen von Stromnetz getrennt und nach einem kurzen Moment wieder angeschlossen werden. Dadurch haben sich die Bedienfelder automatisch justiert und reagieren wieder auf die Fingerberührung.
Achtung
Im Fall eines Stromausfalls wird die gesamte Programmierung Ihrer elektronischen Uhr gelöscht. Auf der Uhr erscheint die blinkende Anzeige 12:00. Sie müssen die Uhr wieder einstellen und erneut programmieren.
Beschreibung der elektronischen Uhr
• Symbol : Leuchtet während der Pyrolyse-Reinigungsfunktion.
• Symbol : Leuchtet bei der Anwahl der Timer-Funktion der Uhr.
• Symbol : Leuchtet zur Anzeige, dass der Backofen programmiert ist.
• Symbol : Zeigt an, dass der Backofen Wärme an die Speisen überträgt.
+ / – Bedienfelder: Sie ermöglichen die Zeitauswahl.
• Bedienfelder , u. : Sie ermöglichen die Programmierung der Funktionen der elektronischen Uhr.
• Bedienfeld : Kochassistent. Bietet unmittelbaren Zugriff auf die Backrezepte.
• Bedienfeld : Backofen ein- / ausschalten.
Uhrzeit einstellen
• Wenn Sie den Backofen anschließen, zeigt die Uhr blinkend 12:00 an.
• Die Uhrzeit kann durch Betätigen der + oder – Bedienfelder eingestellt werden. Anschließend erklingen zwei aufeinander folgende Pieptöne zur Bestätigung der gewählten Uhrzeit.
• Um die Uhrzeit zu ändern, berühren Sie die Sensoren + und – gleichzeitig. Nun blinkt die aktuelle Uhrzeit auf der Anzeige. Berühren Sie den Sensor + bzw. –, um die Uhrzeit einzustellen. Es er tönen 2 akustische Signale, die die Änderung bestätigen.
HINWEIS
Ihre Uhr ist mit dem Nachtbeleuchtungsmodus ausgestattet. Das bedeutet, dass die Displaybeleuchtung zwischen 00:00 und 06:00 Uhr schwächer ist.
Bedienung des Backofens
Page 69
69
DEUTSCH
Funktionen der elektronischen Uhr
Timer: Gibt ein akustisches Signal nach
Ablauf der eingestellten Zeit ab. Dabei ist es nicht notwendig, dass der Backofen backt.
Gardauer: Ermöglicht das Garen während der gewählten Zeit. Danach schaltet sich der Backofen automatisch aus.
Garzeit-Ende: Ermöglicht das Garen bis zu einer vorgewählten Zeit. Danach schaltet sich der Backofen automatisch aus.
Gardauer und Garzeit-Ende: Ermöglicht die Einstellung der Dauer und Endzeit der Garung. Mit dieser Funktion schaltet der Backofen automatisch ein, um während der vorgewählten Zeit (Dauer) zu garen und schaltet automatisch beim Erreichen der eingestellten Zeit (Garzeit-Ende) ab.
Timer-Programmierung
1. Drücken Sie das Bedienfeld mit dem
Finger, bis Symbol auf der Anzeige blinkt. Außerdem wird 00:00 dargestellt.
2. Wählen Sie die Zeitdauer, nach deren
Ablauf die Uhr erklingen soll, indem Sie die + oder – Bedienfelder drücken.
3. Anschließend erklingen 2 aufeinanderfolgende
Pieptöne als Bestätigung. Der Countdown beginnt ab der gewählten Zeit und das Symbol blinkt langsam.
4. Nach Ablauf der eingestellten Zeit erklingt
ein akustisches Signal und das Symbol
blinkt schnell.
5. Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld,
um das akustische Signal abzustellen. Das Symbol erlischt.
Wenn Sie anschließend die Uhrzeit des Timers ändern wollen, müssen Sie nur das Bedienfeld mit dem Finger berühren und anschließend die + oder – Bedienfelder betätigen. Anschließend erklingen 2 aufeinanderfolgende Pieptöne zur Bestätigung der Änderung. Der Countdown wird ab der angewählten Zeit dargestellt und das Symbol blinkt langsam.
HINWEIS
Bei der Timer-Funktion kann die aktuelle Uhrzeit nicht auf der Anzeige dargestellt werden.
Programmierung der Gardauer
1. Drücken Sie mit dem Finger so lange auf
das Bedienfeld , bis das AUTO-Symbol anfängt, zu blinken und 00:00 auf der Anzeige erscheint.
2. Wählen Sie die Dauer, indem Sie die + oder
Bedienfelder betätigen.
3. Danach sind 2 aufeinander folgende
Pieptöne zu hören. Das AUTO-Symbol blinkt und die verbleibende Zeit wird auf der Anzeige bis zum automatischen Abschalten des Backofens dargestellt.
4. Wählen Sie eine Funktion und eine
Gartemperatur.
5. Wenn die Garzeit abgelaufen ist, schaltet
der Backofen ab. Es erklingt ein akustisches Signal und das AUTO-Symbol blinkt schnell.
6. Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld,
um das akustische Signal abzustellen und das AUTO-Symbol auszuschalten.
Sie können die restliche Garzeit jederzeit ändern, indem Sie das Bedienfeld betätigen, bis das AUTO-Symbol schnell blinkt. Betätigen Sie anschließend die + oder – Bedienfelder, um die Zeit zu ändern.
HINWEIS
Bei der Gardauerfunktion kann die aktuelle Uhrzeit nicht auf der Anzeige dargestellt werden.
Page 70
70
Programmierung der Endzeit des Garens
1. Drücken Sie mit dem Finger so lange auf
das Bedienfeld , bis das AUTO-Symbol zu blinken anfängt.
2. Wählen Sie die Uhrzeit für das Ende der Garzeit, indem Sie die + oder – Bedienfelder betätigen.
3. Danach sind 2 aufeinander folgende Pieptöne zu hören. Die aktuelle Uhrzeit wird auf der Anzeige dargestellt und das AUTO-Symbol blinkt langsam, um anzuzeigen, dass der Backofen automatisch ausschaltet.
4. Wählen Sie eine Funktion und eine Gartemperatur.
5. Wird die eingestellte Abschlussuhrzeit erreicht, schaltet der Backofen aus. Es erklingt ein akustisches Signal und das AUTO-Symbol blinkt schnell.
6. Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld, um das akustische Signal abzustellen und das AUTO-Symbol auszuschalten.
Sie können die Endzeit des Garens jederzeit ändern, indem Sie das Bedienfeld betätigen, bis das AUTO-Symbol schnell blinkt und die Uhrzeit der Beendigung auf der Anzeige erscheint. Betätigen Sie anschließend die + oder – Bedienfelder, um die Zeit zu ändern.
Programmierung der Dauer und des Endes der Garzeit
1. Drücken Sie mit dem Finger so lange auf
das Bedienfeld , bis das AUTO-Symbol anfängt, zu blinken und 00:00 auf der Anzeige erscheint.
2. Wählen Sie die Gardauer, indem Sie die + oder – Bedienfelder betätigen.
3. Danach hören Sie 2 aufeinander folgende Pieptöne. Die Restgarzeit wird auf der Anzeige dargestellt und das AUTO-Symbol blinkt langsam.
4. Drücken Sie so lange auf das Bedienfeld
, bis das AUTO-Symbol schnell zu blinken beginnt. Auf der Anzeige werden die aktuelle Uhrzeit und die eingestellte Gardauer dargestellt.
5. Wählen Sie die Uhrzeit für das Ende der Garzeit, indem Sie die + oder – Bedienfelder betätigen.
6. Danach sind 2 aufeinanderfolgende Pieptöne zu hören. Die aktuelle Uhrzeit wird auf der Anzeige dargestellt.
7. Wählen Sie eine Funktion und eine Gartemperatur.
8. Der Backofen bleibt ausgeschaltet und das AUTO-Symbol leuchtet. Der Backofen ist nun programmiert.
9. Wenn die eingestellte Uhrzeit des Garbeginns erreicht ist, schaltet der Backofen ein und führt den Garvorgang während der vorgewählten Zeit durch.
10.Während des Garens wird die restliche Garzeit angezeigt und das AUTO-Symbol blinkt langsam.
11.Wird die eingestellte Abschlussuhrzeit erreicht, schaltet der Backofen aus. Es erklingt ein akustisches Signal und das AUTO-Symbol blinkt schnell.
12.Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld, um das akustische Signal abzustellen und das AUTO-Symbol auszuschalten.
Um bei eingeschaltetem Backofen die verbleibende Garzeit zu ändern, berühren Sie den Sensor solange bis das Symbol AUTO schnell zu blinken beginnt. Berühren Sie anschließend den Sensor + bzw. –, um die Zeit zu ändern.
Page 71
71
DEUTSCH
Mit den im Folgenden beschriebenen Backfunktionen stehen Ihnen zahlreiche Möglichkeiten für die Zubereitung Ihrer Gerichte zur Verfügung.
Normal
Wird empfohlen für Kuchen und Torten, die gleichmäßige Hitze brauchen, um eine luftige Konsistenz zu erhalten.
Normal mit Umluft
Geeignet für Braten und Gebäck. Der Ventilator verteilt die Hitze gleichmäßig im Backofen und verkürzt die Gardauer und –temperatur.
Grill mit Unterhitze
Besonders zum Braten geeignet. Kann für Gargut beliebiger Größe angewendet werden.
MaxiGrill
Ermöglicht das Gratinieren von größeren Oberflächen und mit höherer Leistung als mit dem Grill, wodurch eine schnellere Bräunung des Garguts erreicht wird.
Grill
Gratinieren und Überbacken. Ermöglicht das Bräunen der Oberfläche, ohne das Innere des Garguts zu beeinflussen. Empfohlen für flaches Gargut, wie Beefsteak, Rippchen, Fisch, Toasts.
Achtung
Bei Benutzung der Funktionen Grill oder MaxiGrill muss die Backofentür geschlossen gehalten werden.
Unterhitze (Boden)
Hitze nur von der Unterseite. Geeignet zum Erwärmen von Speisen oder zum Aufgehenlassen von Teig oder Ähnlichem.
Turbo + Unterhitze
Besonders geeignet zum Backen von Pizza, Pasteten und Gebäck oder Kuchen mit Obstfüllung.
Turbo
Der Ventilator verteilt die Hitze, die von einem Heizwiderstand an der Rückseite des Backofens erzeugt wird. Durch die so erzeugte gleichmäßige Temperatur ist ein gleichzeitiges Garen auf zwei Ebenen möglich.
Niedertemperatur-Garen
Besonders zum Garen von Fleisch in Soße, Schmorbraten usw. nach traditioneller Art und generell für Gerichte geeignet, für die eine Garung bei niedriger Temperatur und über einen langen Zeitraum empfehlenswert ist.
Um die besten Resultate zu erzielen, wird empfohlen, backofengeeignete Gefäße mit Deckel zu verwenden.
Auftauen
Siehe Abschnitt «Empfehlungen für das Auftauen von Lebensmitteln»
Pyrolyse-Reinigungsfunktion
Diese Funktion ermöglicht einen Pyrolyse­Reinigungsvorgang, bei dem durch die hohen Temperaturen im Backofeninnenraum ein Oxydations- und Verkohlungsprozess der Fettverschmutzungen in Gang gesetzt wird. Während des Selbstreinigungsvorgangs bleibt das Innenlicht des Backofens ausgeschaltet.
Backfunktionen des Backofens
Page 72
72
1. Betätigen Sie das Bedienfeld mit dem
Finger, um den Backofen einzuschalten. Sie hören einen Piepton und auf der Anzeige der Garfunktionen erscheint:
2. Drehen Sie den Funktionswahlschalter bis
das Garsymbol auf der Anzeige erscheint. Im Anschluss schlägt der Backofen einen Temperaturwert für diese Funktion vor.
3. Wenn Sie bei einer anderen Temperatur garen
möchten, müssen Sie den Temperaturwahlschalter drehen. Andernfalls gart der Backofen bei der empfohlenen Temperatur.
4. Danach ertönen 2 aufeinanderfolgende
Pieptöne zur Bestätigung der Auswahl.
5. Anhand der o. a. Anweisungen können Sie
das Garen auch mit der elektronischen Uhr programmieren.
6. Bei Garbeginn führt der Backofen ein
schnelles Vorheizen durch, bis die gewählte Temperatur erreicht ist. Zu diesem Zeitpunkt hören Sie ein Tonsignal. Während dieses Vorgangs kann sich der Lüfter im Backofen einschalten.
7. Bei ansteigender Temperatur können Sie
auf der Anzeige verfolgen, wie der Heizbalken schrittweise steigt, bis er den festgelegten Wert erreicht hat.
8. Während des Backvorgangs können Sie
feststellen, dass das Symbol leuchtet, um die Wärmeübertragung an das Lebensmittel anzeigen. Dieses Symbol schaltet aus, wenn die gewählte Temperatur erreicht ist.
9. Sie können die Temperatur jederzeit
ändern, indem Sie den Schalter bis auf den gewünschten Wert drehen. Auf der Anzeige können Sie dann sehen, wie das ºC Symbol zu blinken anfängt.
10.Nach dem Garen müssen Sie das
Bedienfeld mit dem Finger betätigen. Der Backofen schaltet aus und zeigt nur die aktuelle Uhrzeit an.
11.Während sich der Backofen abkühlt,
schaltet der Heizbalken aus und zeigt die im Inneren verbleibende Restwärme an.
ACHTUNG
Möglicherweise läuft die Kühlung weiter. Dabei handelt es sich um einen normalen Vorgang, damit der Backofen schnell gekühlt werden kann.
Auswahl einer Garfunktion
Page 73
73
DEUTSCH
Das Auftauen funktioniert mittels eines Warmluftsystems in 2 Stufen: Stufe HI für Fleisch im Allgemeinen und Stufe LO für Fisch, Gebäck und Brot.
1. Wenn Sie die Auftaufunktion wählen,
erscheint auf der Temperaturanzeige HI.
2. Drehen Sie den Temperaturwahlschalter,
um zwischen den Auftaustufen LO und HI zu wählen.
3. Danach ertönen 2 aufeinanderfolgende
Pieptöne zur Bestätigung der Auswahl.
Beim Auftauen von Lebensmitteln ist darauf zu achten, dass
• die Lebensmittel ohne Verpackung auf das Backblech oder in ein geeignetes Gefäß gegeben werden.
• große Fleisch- oder Fischstücke auf den Rost, mit dem Backblech darunter gelegt werden müssen, um die Flüssigkeit aufzufangen.
• Fleisch oder Fisch vor der Garung nicht komplett aufgetaut werden müssen. Es reicht aus, wenn die Oberfläche weich genug ist, um sie würzen zu können.
• die Lebensmittel immer gleich nach dem Auftauen gegart werden sollen.
• aufgetaute Lebensmittel nicht nochmals eingefroren werden dür fen.
Die Auftauzeit und die entsprechende Auftaustufe entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle:
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten dienen nur zur Orientierung, da die Auftauzeit auch von der Umgebungstemperatur, dem Gewicht und dem Gefriergrad der Lebensmittel abhängt.
Empfehlungen für das Auftauen von Tiefkühlkost
LEBENSMITTEL
STUFE LO
Gewicht Zeit Gewicht Zeit
STUFE HI
Brot
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
35 min
25 min
30 min
40 min
1Kg
1,5 Kg
1
/
2
Kg
1
/
2
Kg
1Kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
Kuchen
Fisch
Fisch
Hähnchen
Hähnchen
Kotelettstück
Hackfleisch
Hackfleisch
Page 74
74
Mit dem Garassistenten können Sie Ihre Lebensmittel automatisch nach vorgeschlagenen Rezepten zubereiten. Der Backofen gart für Sie mit optimalen Ergebnissen.
Im Folgenden geben wir Ihnen Rezepte an:
Einsatz des Garassistenten mit Rezepten
Rezept SYMBOL REZEPTE LO ME HI
GEWICHTS-
SPANNE
GARGUT
P1
Hähnchen -
Geflügel
Englisch Medium
Durchgebraten
0,5-10 kg
Hähnchen, Ente,
Pute, Gans
P2
Hähnchen-
schenkel
Englisch Medium
Durchgebraten
0,5-2 kg
Hähnchen-
schenkel, Ente
P3 Lamm Englisch Medium
Durchgebraten
0,5-6 kg Lammbraten
P4 Schwein Englisch Medium
Durchgebraten
0,5-10 kg
Schwein,
Spanferkel
P5 Rind Englisch Medium
Durchgebraten
0,5-5 kg
Rinderbraten,
Hackfleisch,
gefüllter Braten
P6 Fisch Englisch Medium
Durchgebraten
0,5-5 kg Alle Fischarten
P7 Pizza
Dünner Teig
------- Dicker Teig -------
P8 Gebäck
Blechkuchen
-------
Formkuchen
-------
Kuchen, Torten,
Biskuits
P9
Obstkuchen
Klein ------- Groß ------- Obstfüllung
P10 Brot Backform -------
Vollkornbrot
0,5-4 kg
Page 75
75
DEUTSCH
8. Abschließend müssen Sie die Gar temperatur
bestätigen. Auf der Anzeige erscheinen ein Temperaturwert und das blinkende °C­Symbol. Drehen Sie den Temperaturknopf, um die Gartemperatur zu ändern. Berühren Sie nach der Auswahl den Sensor , um zu bestätigen, oder warten Sie einige Sekunden.
9. Anschließend wird es im Backofen mit der
laut gewähltem Rezept erforderlichen Temperatur gegart.
ACHTUNG
Sie können die Abschlussuhrzeit Ihrer Zubereitung derart programmieren, dass der Backofen sich automatisch einschaltet, um zur programmierten Zeit fertig zu werden. Sehen Sie im Abschnitt „Programmierung der Endzeit des Garens" nach.
10.Während des Garvorgangs sehen Sie auf
der Uhranzeige die restliche Zeit und das langsam blinkende AUTO-Symbol.
11.Nach Beendigung schaltet der Backofen
aus. Es erklingt ein akustisches Signal und das AUTO-Symbol blinkt schnell.
12.Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld,
um das akustische Signal abzustellen und das AUTO-Symbol auszuschalten.
1. Betätigen Sie das Bedienfeld mit dem
Finger, um den Backofen einzuschalten.
2. Betätigen Sie im Anschluss das Bedienfeld
, um den Garassistenten einzuschalten.
3. Indem Sie den Funktionswahlschalter drehen,
können Sie auf der Uhranzeige die einzelnen Rezepte P1, P2,... sehen. Je nach Rezeptar t erscheint auf der Funktionsanzeige das Fleisch-, Fisch- oder Gebäcksymbol.
4. Berühren Sie nach der Auswahl zur
Bestätigung den Sensor , oder war ten Sie einige Sekunden.
5. Das Gerät er fordert die Bestätigung der
Garstufe (Fleisch, Fisch) bzw. der entsprechenden Einstellung für das ausgewählte Programm (Pizza, Backwaren). Auf dem Display blinkt standardmäßig die Anzeige ME.
6. Um ein anderes Garprogramm LO bzw. HI
auszuwählen, drehen Sie den Temperaturknopf entsprechend. Berühren Sie anschließend den Sensor , um zu bestätigen, oder warten Sie einige Sekunden. Das ausgewählte Symbol leuchtet auf.
7. Als nächster Schritt muss das Gewicht des zu
garenden Gerichts bestätigt werden. Auf der Anzeige sehen Sie einen Gewichtswert für dieses Rezept und das blinkende “
kg”-Symbol.
Drehen Sie den Temperaturwahlschalter,
wenn Sie den Gewichtswert ändern möchten. Berühren Sie zur Bestätigung den Sensor
, oder warten Sie einige Sekunden.
Auswahl eines Rezepts
Page 76
76
Änderung der Werte des Garassistenten
Während des Garvorgangs kann jeder einzelne der ausgewählten Werte für das Programm geändert werden.
Durch mehrfaches Berühren des Sensors erscheinen nacheinander die Symbole LO, ME, HI, kg und ºC blinkend auf der Temperaturanzeige. Nun können Sie die eingestellte Auswahl durch Drehen des Temperaturknopfs ändern.
Wichtige Informationen für das Garen mit Rezepten
• Bei der Auswahl eines Rezepts und anhand des angegebenen Gewichts berechnet der Backofen automatisch die Temperatur und die notwendige Dauer zur Garung. Die Gardauer bezieht sich - wenn nicht ausdrücklich anders angegeben - auf den nicht vorgeheizten Backofen.
• Aus diesem Grund ist es sehr wichtig, das für das zu garende Lebensmittel angemessene Gewicht zu wählen, damit das Rezept zufriedenstellend ausgeführt wird.
• Bei den Bratenprogrammen weist der Backofen nach einer bestimmten Gardauer darauf hin, dass der Braten gedreht werden sollte. Dieser Hinweis erfolgt anhand eines akustischen Signals. Drehen Sie den Braten nicht um, setzt der Backofen das Rezept fort.
• Beim Garen mit Bratenrezepten müssen Sie berücksichtigen, dass es bei Fleischsorten mit übermäßiger Fettschicht notwendig ist, die Gardauer bedeutend zu erhöhen.
• Gleichermaßen muss beim Garen mehrerer Fleischstücke die Gardauer verlängert werden.
• Bei den Backrezepten für Gebäck, Brot oder Gratins müssen Sie berücksichtigen, dass die Rezepte für 500 g Mehl oder 1 kg Kartoffeln oder rohes Gemüse entworfen sind.
• Wenn Sie größere Mengen zubereiten möchten, müssen Sie die Temperatur leicht senken und die Gardauer (rund 10 Minuten je zusätzliches Kilogramm) erhöhen.
• Wenn Sie kleinere Mengen zubereiten möchten, müssen Sie dies mit weniger Zeit und bei höherer Temperatur tun.
ACHTUNG Die Programme für Brot (LO) und Pizza
erfolgen mit Vorheizen bei leerem Backofen, d. h. bevor das Backgut hineingeschoben wird. Auf diese Weise hat der Backofen bei
Garbeginn die für das entsprechende Backgut ideale Temperatur erreicht.
Berühren Sie den Sensor , um die Änderung zu bestätigen, oder warten Sie einige Sekunden.
WICHTIG
Das Gewicht des Lebensmittels kann nur innerhalb der ersten 10 Garminuten geänder t werden, danach wird es nicht mehr möglich sein.
Page 77
77
DEUTSCH
Weitere Backofenfunktionen
Kindersicherung
Diese Funktion kann jederzeit gewählt werden und verhindert die Backofenbetätigung durch kleine Kinder.
Um die Funktion zu aktivieren, berühren Sie die Sensoren + und – gleichzeitig, bis 1 akustisches Signal ertönt. Auf der Temperaturanzeige erzeigt das Symbol. Der Backofen ist blockiert.
Um die Funktion zu deaktivieren, berühren Sie die Sensoren + und – gleichzeitig, bis 1 akustisches Signal ertönt. Das Symbol schaltet aus.
Beleuchtung des Backofens
Das Innenlicht des Backofens leuchtet auf, wenn
• Die Backofentür geöffnet wird. Bleibt die Backofentür längere Zeit geöffnet, wird das Licht automatisch ausgeschaltet, um Strom zu sparen.
• Eine Gar funktion oder ein Rezept eingestellt wird. Nach einiger Zeit schaltet sich das Licht aus.
Möchten Sie das Licht während des Garvorgangs einschalten, müssen Sie nur das + Bedienfeld betätigen. Wird es länger betätigt, hören Sie ein Tonsignal und bleibt das Licht während des gesamten Garvorgangs eingeschaltet. Um das Licht auszuschalten müssen Sie nur das + Bedienfeld erneut betätigen.
Für die restlichen Rezepte muss der Backofen nicht vorgeheizt werden.
Beim Garen mit diesen Rezepten ist wie folgt vorzugehen:
• Wählen Sie zunächst das Rezept aus. Anschließend beginnt der Backofen zu heizen.
WICHTIG: Sie dürfen das Gericht erst
hineinstellen, wenn Ihr Backofen es anzeigt.
• Sobald die im Rezept festgelegte Temperatur erreicht ist, gibt der Backofen ein akustisches Signal ab.
• Dann können Sie das Gericht hineinschieben.
Das akustische Signal dauert an, bis Sie
das Gericht in den Backofen geschoben haben.
• Abschließend wird es automatisch nach dem gewählten Rezept gegart.
Programmierung und Bedienung der Pyrolyse-Funktion
Folgen Sie den nachstehenden Anleitungen zur Durchführung eines Pyrolyse­Reinigungsvorgangs:
1. WICHTIG: Entfernen Sie bitte sämtliches Zubehör (Backbleche, Bratroste, Führungsschienen der Backbleche, Teleskopauszüge) aus dem Backofeninnenraum.
2. Betätigen Sie den Sensor mit dem
Finger, um den Backofen einzuschalten.
3. Drehen Sie den Backfunktionswahlschalter bis der Begriff Piro und die Anzeige P (Pyrolyse-Programm) auf der Uhranzeige erscheint.
Page 78
78
4. Drehen Sie den Temperaturwahlschalter
zur Auswahl des Pyrolyse-Programms P1, P2 oder P3, wobei:
P1: Kürzestes Programm: Dauer 1 Stunde P2: Standardprogramm: Dauer 1 Stunde
und 30 Minuten P3: Längstes Programm: Dauer 2 Stunden
5. Nach ein paar Sekunden hören Sie 2
aufeinanderfolge Pieptöne als Bestätigung des gewählten Pyrolyse-Programms. Auf der Uhranzeige wird das beleuchtete Symbol und die Zeit, die bis zum Ende des gewählten Programms fehlt, angezeigt.
6. Nach einer kurzen Weile leuchtet das
Symbol auf und die Backofentür kann nicht mehr geöffnet werden; die Aufheizung beginnt.
WICHTIG: Zu diesem Zeitpunkt ist der Backofen programmiert und führt den Pyrolyse-Reinigungsvorgang durch. Während der Ausführung dieses Vorgangs kann außer der Kindersicherung keine Funktion der Backofenuhr gewählt werden. Versuchen Sie auch nicht, die Backofentür zu öffnen, weil dadurch der Reinigungsprozess unterbrochen werden könnte.
7. Wenn der Pyrolyse-Reinigungsvorgang beendet ist, ertönt ein akustisches Signal und das Symbol blinkt.
8. Berühren Sie einen beliebigen Sensor, um das akustische Signal abzustellen.
9. Der Aufheizvorgang des Backofens ist zwar beendet, aber dennoch ist der Backofen extrem heiß und kann nicht benutzt werden. Der Kühlmotor wird weiterlaufen, bis der Backofen abgekühlt ist und das Symbol leuchtet weiter.
WICHTIG
Aufgrund der hohen Temperaturen im Backofeninnenraum kann der Abkühlvorgang bis zu 2 Stunden dauern.
10. Wenn der Backofen abgekühlt ist, erlischt
das Symbol.
11. Öffnen Sie die Backofentür und wischen
Sie den Innenraum mit einem feuchten Tuch ab, indem Sie die beim Reinigungsvorgang entstandene Asche entfernen. Schwer zugängliche Stellen im Innenraum müssen mit einem nichtmetallischen Topfkratzer gereinigt werden.
12. Nach der Reinigung des
Backofeninnenraums ver gessen Sie bitte nicht, die Führungen und Ihr Zubehör wieder zu installieren.
13. Ihr Backofen ist jetzt bereit für einen
neuen Backvorgang.
WICHTIG: Sollte bei der Programmierung oder Bedienung dieser Funktion ein Problem auftreten, lesen Sie bitte im Abschnitt „Probleme bei der Bedienung der Pyrolyse­Funktion" nach.
Page 79
79
DEUTSCH
Abbruch des Pyrolysereinigungszyklus
Um das Pyrolyse-Reinigungsprogramm abzubrechen, müssen Sie Folgendes beachten:
a) Bei kaltem Backofen:
– Schalten Sie den Backofen aus, indem
Sie den Sensor betätigen.
– Auf der Uhranzeige wird die Zeit
angegeben, die fehlt, bis die Tür entsperrt wird.
– Wenn die Zeit auf 00:00 steht und das
Symbol ausgeschaltet ist, kann man
die Backofentür öffnen.
b) Bei warmem Backofen:
– Schalten Sie den Backofen aus, indem
Sie den Sensor betätigen. – Auf der Uhranzeige wird 00:00 angezeigt. – Der Backofenkühlmotor läuft weiter und
das Symbol leuchtet. – Sobald die Elektronik feststellt, dass der
Backofen kalt ist, können Sie auf der
Anzeige die Zeit sehen, die fehlt, bis die
Tür entsperrt wird. – Wenn die Zeit auf 00:00 steht und das
Symbol ausgeschaltet ist, kann man die
Backofentür öffnen.
Probleme bei der Bedienung der Pyrolyse-Funktion
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Mein Zubehör und die Führungsschienen der Backbleche sind beschädigt.
Sie haben sie vor der Durchführung des Pyrolyse­Reinigungsvorgangs nicht entfernt.
Sie müssen durch neue Zubehörteile ersetzt werden, welche bei zukünftigen Reinigungsvorgängen unbedingt zu entfernen sind.
Die Farbe der Emaille hat sich verändert oder es haben sich Flecken gebildet.
Die chemische Zusammensetzung einiger Lebensmittel kann solche Veränderungen auf der Emaille hervorrufen.
Dies ist ein normaler Vorgang, der die Eigenschaften der Emaille nicht beeinträchtigt.
Auf der Temperaturanzeige erscheint blinkend das Symbol und ein hörbares Signal ertönt.
Der Backofen ist für eine Pyrolyse-Funktion programmiert, aber die Tür ist geöffnet.
Schließen Sie die Tür, damit die Funktion durchgeführt werden kann.
Ich habe die Funktion Pyrolyse eingestellt, der Backofen funktioniert korrekt, aber das Symbol leuchtet nicht.
Die Lampe funktioniert nicht richtig.
Verständigen Sie den technischen Kundendienst.
Das Pyrolyse-Programm ist abgeschlossen, aber die Backofentür ist verriegelt.
Der Backofen ist nicht bis auf die Sicherheitstemperatur abgekühlt.
Warten Sie ab, bis der Backofen abgekühlt ist und sich das Symbol ausschaltet.
Page 80
80
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Auf der Temperaturanzeige erscheint blinkend E:1 und ein hörbares Signal ertönt. Der Backofen unterbricht die Heizung.
Die Backofentür ist nicht verriegelt. Die Tür ist nicht richtig geschlossen und kann nicht verriegelt werden.
Berühren Sie irgendeinen Sensor, um das akustische Signal abzustellen. Überprüfen Sie die Tür und stellen Sie sicher, dass sie richtig geschlossen ist.
Auf der Temperaturanzeige erscheint blinkend E:1 und ein hörbares Signal ertönt. Der Backofen unterbricht die Heizung.
Die Backofentür ist nicht verriegelt. Die Türverriegelung hat nicht funktioniert.
Berühren Sie irgendeinen Sensor, um das akustische Signal abzustellen. Verständigen Sie den technischen Kundendienst.
Auf der Temperaturanzeige erscheint blinkend E:1 und ein hörbares Signal ertönt. Der Backofen unterbricht die Heizung.
Die Tür ist gesperrt, aber das Symbol leuchtet nicht.
Betätigen Sie den Sensor – bis auf der Uhranzeige die Zeit angezeigt wird, die fehlt, bis die Tür entsperrt wird. Rufen Sie anschließend bitte den Technischen Kundendienst an.
Auf der Temperaturanzeige erscheint blinkend E:2 und ein hörbares Signal ertönt.
Sie haben die Tür geöffnet, bevor sie verriegelt wurde.
Berühren Sie irgendeinen Sensor, um das akustische Signal abzustellen. Auf der Anzeige erscheint die Restzeit, bis der Backofen wieder eingesetzt werden kann. Sobald die Anzeige 0:00 anzeigt, schließen Sie bitte die Tür. Anschließend müssen Sie die Pyrolyse­Funktion neu programmieren.
Auf der Temperaturanzeige erscheint blinkend E:3 und ein hörbares Signal ertönt.
Sie haben die Tür während der Pyrolyse-Funktion geöffnet. Danach hat die Türverriegelung nicht funktioniert.
Verständigen Sie den technischen Kundendienst. Ihr Backofen funktioniert unter Bedingungen, die eine Gefahr verursachen können. Bei der Pyrolyse-Funktion muss die Tür verriegelt sein.
Page 81
81
DEUTSCH
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Auf der Temperaturanzeige erscheint blinkend E:4 und ein hörbares Signal ertönt. Das Symbol leuchtet.
Die Tür ist verriegelt, ohne dass ein Pyrolyse-Programm programmiert wurde.
Betätigen Sie einen beliebigen Sensor, um das Signal abzustellen. Die Anzeige E:4 blinkt weiter und auf der Anzeige wird die Zeit angezeigt, die fehlt, bis die Tür entsperrt wird. Nachdem diese Zeit abgelaufen ist, schaltet das Symbol aus und die Tür kann geöffnet werden. Betätigen Sie einen beliebigen Sensor, um die E:4 Anzeige zu entfernen. Rufen Sie bitte den Technischen Kundendienst an.
WICHTIG
Wenn die Innentemperatur im Backofen sehr hoch ist (über 250°C), blinkt E4, aber die Zeit wird nicht zurückgezählt. Sie müssen abwarten, bis der Backofen abgekühlt ist. Zu diesem Zeitpunkt beginnt die Zeitzählung.
Auf der Temperaturanzeige blinkt E:5.
Die Backofenuhr wird eingestellt, aber die Backofentür ist verriegelt.
Auf der Anzeige ist die Zeit sichtbar, die fehlt, bis der Backofen wieder eingesetzt werden kann. Wenn die Anzeige 00:00 zeigt, schaltet das Symbol aus und die Backofentür kann geöffnet und der Ofen normal verwendet werden.
Ich habe die o. a. Anweisungen befolgt, aber die Tür ist weiter verriegelt und der Backofen ist kalt.
Es gibt keine konkrete Ursache.
Betätigen Sie den Sensor ­bis auf der Uhranzeige die Zeit angezeigt wird, die fehlt, bis die Tür entsperrt wird.
Die Tür ist gesperrt, das Symbol leuchtet und auf der Uhranzeige wird 00:00 angezeigt.
Während des Abbruchvorgangs ist die Zeit nicht abgelaufen und die Tür wurde zu früh geöffnet.
Drücken Sie den Sensor . Auf der Anzeige erscheint die Restzeit.
Page 82
82
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Ich habe den Funktionswahlschalter auf die PIRO. Stellung gedreht. Die Uhranzeige zeigt das blinkende „P” Symbol und alle 5 Sekunden ertönt ein Piepton.
Sie haben keine P1-, P2­oder P3-Programmierung gewählt.
Drehen Sie den Temperaturwahlschalter zur Auswahl des Pyrolyse­Programms P1, P2 oder P3, damit der Pyrolyse-Zyklus beginnt.
WICHTIG
Sollte die Backofentür trotz dieser Anweisungen verriegelt bleiben, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst.
Page 83
83
Auswechseln der Backofenlampe
ACHTUNG
Bevor Sie die Lampe auswechseln, stellen Sie sicher, dass der Backofen vom Stromnetz getrennt ist.
• Demontieren Sie die Chromlaufschienen, indem Sie die Muttern loslösen (A).
• Nehmen Sie das Vorsatzglas der Lampenfassung mittels eines Werkzeugs heraus.
• Ersetzen Sie die Lampe.
• Montieren Sie wieder das Vorsatzglas und achten Sie darauf, dass es in der richtigen Position sitzt.
Die Ersatzlampe muss eine Temperaturresistenz bis 300 °C haben. Sie kann beim technischen Kundendienst bestellt werden.
A
DEUTSCH
Page 84
Clase de eficiencia energética, en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente).
Función de calentamiento.
Calentamiento convencional.
Convección forzada.
Consumo de energía.
Calentamiento convencional.
Convección forzada.
Volumen neto (litros).
Tipo:
Pequeño Medio Grande
Tiempo de cocción con carga normal.
Calentamiento convencional.
Convección forzada.
Superficie de cocción.
Ruido (dB (A) re 1 pW).
Classe de efi­ciência ener­gética, numa escala de A (eficiente) a G (ineficiente).
Função de aquecimento.
Convencional.
Convecção forçada de ar.
Consumo de energia.
Convencional.
Convecção forçada de ar.
Volume útil (litros).
Tipo:
Pequeno Médio Grande
Tempo de cozedura da carga-padrão.
Convencional.
Convecção forçada de ar.
Zona de cozedura.
Nível de ruído dB(A) re 1 pW.
Energy efficiency class on a scale of A (more efficient) to G (less efficient).
Heating function.
Conventional.
Forced air convection.
Energy consumption.
Conventional.
Forced air convection.
Usable volume (litres).
Size:
Small Medium Large
Time to cook standard load.
Conventional.
Forced air convection.
Baking area.
Noise (dB (A) re 1 pW).
Classement selon son efficacité énergétique sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe).
Fonction chauffage.
Classique.
Convection forcée.
Consommation d´énergie.
Classique.
Convection forcée.
Volume utile (litres).
Type:
Faible volume
Volume moyen
Grand volume
Temps de cuisson en charge normale.
Classique.
Convection forcée.
Surface de cuisson.
Bruit (dB (A) re 1 pW).
Energieeffizienz­klasse auf einer Skala von A (niedriger Verbrauch) bis G (hoher Verbrauch).
Beheizung.
Konventionelle Beheizung.
Umluft / Heißluft.
Energiever­brauch.
Konventionelle Beheizung.
Umluft / Heißluft.
Nettovolumen (Liter).
Typ:
Klein Mittel Groß
Kochzeit bei Standardbela­dung.
Konventionelle Beheizung.
Umluft / Heißluft.
Backfläche
Geräusch (dB (A) re 1 pW).
A
0,88
Kwh
0,79
Kwh
52
44 min.
48 min.
1300 cm
2
FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT
Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA
Modelo Modelo Model Modèle Modell HPL-870
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.
Cod.: 83172493/3172493-000
Loading...