Teka HLB 880 User guide

User Manual HLB 880 / HLB 880 P
ES En
www.teka.com
ESPAÑOL
Por favor, antes de utilizar su horno por primera vez, lea atentamente las instrucciones de instalación y mantenimiento incluidas en su horno.
Dependiendo del modelo, los accesorios incluidos en su horno pueden variar respecto a los mostrados en las imágenes.
ENGLISH
Before using your oven for the first time, please read the installation and maintenance instructions for your oven carefully.
Depending on the model, the accessories included with your oven may vary from those shown in the images.
2
Guía de Uso
Descripción del horno
1
2
3 4
5
6
7
8 9
Frontal de mandos
Frente de mandos
1
Bloqueo / Interruptor de puerta
2
(solo para modelos pirolíticos)
10 11
12
13
14
15
16
17
Resistencia de grill
3
Conector sonda de carne
4
Soporte bandejas
5
Parrilla
6
Bandeja
7
Bisagra
8
Cristal interior
9
Salida de aire de refrigeración
10
Interruptor de puerta
11
(solo para modelos NO pirolíticos)
Fijación al mueble
12
Lámpara
13
Panel trasero
14
Turbina
15
Junta de horno
16
Puerta
17
Español
1 2 3
4
Mando para desplazarse por los menús de la parte izquierda de la pantalla. Selector de modos de cocinado.
1
Pantalla de visualización.
2
Mando para desplazarse por los menús de la parte derecha de la pantalla. Selector de ajustes de cocinado.
3
Teclas.
4
Encendido /
Apagado del horno.
Acceso al asistente personal
de cocinado (PCA)
Acceso a las funciones de
temporización y programación
del horno.
Modificación de
temperatura del horno.
Activación / Desactivación
del bloqueo del teclado / puerta según modelos.
Tecla de validación.
Apagado / Encendido de la luz interior.
Guía de Uso
3
Encendido y puesta en hora
Al conectar el horno por primera vez a la red, aparecerá el logotipo seguido de la indicación 12:00 parpadeando.
Para poder trabajar con el horno, es necesario poner en hora el reloj.
Para ello seleccione las horas con el mando izquierdo y los minutos con el mando derecho.
Valide la selección con la tecla unos segundos.
Escuchara una señal acústica como confirma­ción, y la hora quedará fijada en la pantalla.
Para modificar la hora:
Con el horno en reposo (pantalla de inicio), mantenga presionada la tecla hora aparezca parpadeando. Siga los pasos descritos para modificar la hora.
o espere
hasta que la
MODO DEMO (Función especial para exposiciones)
Con el modo DEMO activado, puede manejarse el horno sin calentar.
Se recomienda activar este modo si el horno va a instalarse en una exposición con conexión a red.
Activación del modo DEMO
Antes de poner el reloj en hora, pulsar simul­táneamente las teclas la pantalla aparezca la indicación «DEMO Mode ON».
A continuación ponga el horno en hora. La palabra «DEMO» aparecerá permanente-
mente en la pantalla y el horno puede operarse normalmente, pero no calentará.
Para desactivar el modo DEMO, debe des­conectar el horno de red.
y , hasta que en
ATENCIÓN
La sensibilidad de las teclas touch se adapta continuamente a las condiciones ambientales. Al conectar el horno a la red tenga la precaución de que la superficie de cristal del frontal de mandos esté limpia y libre de cualquier obstáculo.
Si al tocar el cristal, la pantalla no respon­de correctamente, entonces es necesario que desconecte el horno de la red eléctrica y tras un instante vuelva a conectarlo. De esta forma los sensores se habrán ajustado automáticamente y reaccionarán de nuevo al tocar con el dedo.
Guía de Uso
4
ATENCIÓN
En caso de un corte de suministro eléctrico, se borrará toda la programación de su reloj electrónico.
Aparecerá la indicación 12:00. Puede poner el reloj en hora siguiendo las
instrucciones anteriores. Si el horno tenía la puerta bloqueada an-
tes del corte de suministro, el símbolo de bloqueo se iluminará hasta que la puerta se desbloquee.
Esto puede llevar varios minutos, depen­diendo de la temperatura a la que se en­cuentra el horno, y durante este tiempo no podrá poner el reloj en hora.
Una vez desbloqueada la puerta, puede po­ner el reloj en hora siguiendo las instruccio­nes anteriores.
Descripción de la pantalla de control
A continuación se describe la información que encontrará en la pantalla de visualización de su horno y cómo esta se mostrará.
PAN TALLA DE INICIO / REPOSO
Esta pantalla aparecerá cuando el horno no esté funcionando, pero esté conectado a la red.
Si el bloqueo de teclado o el de puerta están activados, los símbolos en la zona izquierda de la pantalla.
Si ha programado un aviso, la pantalla dejará de mostrar la hora, y mostrará la cuenta atrás, como se indica en la imagen siguiente.
y aparecerán
PAN TALLA DE SELECCIÓN
Selección de función.
Durante la selección de una función de coci­nado, receta automática o función de reloj, la pantalla aparecerá dividida en dos sectores:
SECTOR IZQUIERDO. En esta zona de la pantalla se muestran las funciones de cocina­do, recetas automáticas o funciones de progra­mación del reloj disponibles para su selección.
Para seleccionar cualquiera de ellas, gire el mando izquierdo hasta que la función desea­da aparezca aumentada y valide la selección con la tecla pasados unos segundos el horno validará la selección automáticamente).
SECTOR DERECHO. En esta zona de la pantalla, se muestran los valores a ajustar en función del modo seleccionado: temperatura, peso, duración, hora de finalización,….
Para seleccionar un valor, gire el mando dere­cho hasta que el valor deseado aparezca au­mentado y valide la selección con la tecla (si usted no toca ninguna tecla, pasados unos segundos el horno validará la selección auto­máticamente).
Español
(si usted no toca ninguna tecla,
Guía de Uso
5
PAN TALLA DE COCINADO
16 42
37 5
Durante el cocinado, la información sobre la situación del horno aparecerá en la pantalla or­ganizada alrededor de dos círculos centrales:
Círculo interior de temperatura. En color rojo. Representa, a escala, la temperatura se­leccionada.
Círculo exterior de tiempo.
• En color rojo cuando muestra el tiempo que el horno lleva cocinando. Aparecerá un punto blanco cada 2 minutos.
• En color azul cuando muestra el tiempo que falta para que el cocinado termine (cuenta atrás). Desaparecerá un punto blanco cada 2 minutos.
Dentro de estos círculos, encontrará la siguien­te información sobre el cocinado:
1. Temperatura seleccionada. El símbolo
ºC, parpadeará hasta que que se alcance la temperatura seleccionada y siempre que el horno esté transmitiendo calor al alimento.
2. Duración del cocinado.
– Si no ha programado el reloj, mostrará el
tiempo que el horno lleva cocinando y la circunferencia de tiempo aparecerá en co­lor rojo.
– Si ha realizado alguna programación, mos-
trará el tiempo que falta para que el coci­nado termine (cuenta atrás) y la circunfe­rencia de tiempo aparecerá en color azul.
– Si el horno está programado, pero en
situación de espera (no ha empezado a cocinar), se mostrará la duración total de cocinado programada.
3. Función de cocinado o receta automáti­ca seleccionada.
Fuera de los círculos, encontrará la siguiente información sobre funciones adicionales:
ZONA DERECHA DE LA PANTALLA. Si ha programado funciones de tiempo, la informa­ción relativa a estas funciones se muestra en la zona derecha de la pantalla.
Avisador. Cuenta atrás para la finaliza-
4.
ción del aviso programado.
Hora de Finalización.
5.
ZONA IZQUIERDA DE LA PANTALLA. Infor-
mación sobre Funciones de seguridad activa­das.
Bloqueo de teclado. Se iluminará
6.
cuando esté activado el bloqueo de seguri­dad de niños.
Bloqueo de puerta. SÓLO PARA MO-
7. DELOS PIROLÍTICOS. Se iluminará cuando el bloqueo manual de puerta esté activado.
6
Guía de Uso
Cocinado con funciones tradicionales
FUNCIONES DEL HORNO
GRILL
Español
INFORMACIÓN
Para una descripción de uso de cada una de las funciones, consulte la guía de cocinados incluida en su horno.
DESCONEXIÓN
CONVENCIONAL
CONVENCIONAL CON TURBINA
GRILL Y SOLERA
MAXIGRILL
Funciones que incorporan precalentamiento rápido automático.
Funciones compatibles con la utilización de la sonda de carne.
PARA COCINAR CON LAS FUNCIONES TRADICIONALES
SOLERA
PIZZA
TURBO
ECO
A FUEGO LENTO
FERMENTAR MASAS
DESCONGELACIÓN
HYDROCLEAN
PIROLISIS (según el modelo)
Valide la selección con la tecla El horno empezará a cocinar. En cualquier momento del cocinado usted puede:
• Cambiar la función de cocinado, girando
el mando izquierdo.
Modificar la temperatura de cocinado gi-
rando el mando derecho.
Programar un aviso o una duración /
hora fin de cocinado. Tocando la tecla
Modificar la programación de avisos o
Selección de función.
duración/hora fin programados. Tocando la tecla
Encienda el horno tocando la tecla . Gire el mando izquierdo hasta que la función
deseada aparezca aumentada. A continuación, aparecerá a la derecha la tem-
peratura recomendada para la función elegida. Si lo desea, puede modificar la temperatura gi-
Para programar o modificar una programa­ción, consulte el apartado «Programación temporizada del cocinado» que encontrará más adelante en esta guía de uso.
rando el mando derecho.
.
.
.
INFORMACIÓN
Guía de Uso
7
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO AUTOMÁTICO
Las funciones señaladas, incorporan precalen­tamiento rápido automático.
Cocinado con Sonda de Carne
Algunos modelos incorporan en su dotación una sonda de carne.
Esta sonda mide la temperatura en el interior del asado.
Cuando la sonda detecta un valor previamente seleccionado, entonces el horno se desconec­tará automáticamente.
Al cocinar con la sonda de carne, aseguramos un resultado óptimo del cocinado independien­temente del tipo de carne o del peso del asado.
CÓMO COLOCAR LA SONDA DE CARNE
• Utilice solamente la sonda de carne original.
• Coloque la sonda antes de comenzar el asa­do.
• Clave la sonda sobre un lateral del asado, de forma que la punta se quede situada en el centro del mismo.
• Introducir la sonda de forma completa y has­ta el mango.
• Se recomienda dar la vuelta al asado a mitad de cocinado, luego es necesario tenerlo en cuenta para no tener dificultades con la sonda.
• La punta de la sonda no debe tocar el hueso ni zonas de grasa. Tampoco debe quedar en zona hueca como puede ocurrir con el caso de aves.
Durante el precalentamiento rápido, se ilumina el símbolo
Se recomienda no introducir el alimento hasta que este símbolo se apague.
PARA COCINAR CON LA SONDA DE CARNE
Introduzca en el horno el alimento preparado con la sonda de carne.
Retire la tapa del conector situado a la izquier­da de la cavidad del horno e introduzca el ter­minal de la sonda de carne.
Seleccione una función y temperatura de coci­nado de la forma habitual.
A continuación el horno le mostrará la pantalla de selección de temperatura del centro del ali­mento (por defecto 65ºC).
A continuación el horno le mostrará la pantalla de selección de temperatura del centro del ali- mento (por defecto 65ºC).
Seleccione la temperatura del centro del ali­mento a la que desea que termine el cocinado y valide con la tecla OK.
.
ATENCIÓN
Mantenga siempre puesta la tapa del conec­tor cuando no esté utilizando la sonda de carne.
Guía de Uso
8
Español
En la pantalla de cocinado se mostrará, a la derecha del círculo central, la temperatura del interior del alimento en tiempo real, debajo del icono de la sonda de carne.
En el centro de la pantalla, podrá ver el tiempo que el horno lleva cocinando.
INFORMACIÓN
Una vez comenzado el cocinado, puede modificar la temperatura seleccionada pul­sando sobre la tecla
.
INFORMACIÓN
Para modificar la función o la temperatura de cocinado, pulse de nuevo sobre la tecla
TEMPERATURA SONDACOCINADO OBSERVACIONES
Roast Beef Roast Beef Roast Beef
Pierna de ternasco
Codillo
Lomo (cinta)
Jamón
Pollo
Pavo asado
35º - 40º C 45º - 50º C 55º - 60º C 65º - 70º C 80º - 85º C 65º - 70º C 80º - 85º C 75º - 80º C 80º - 85º C
y accederá a la pantalla de selección de
estos valores.
Cuando el interior del alimento alcance la tem­peratura seleccionada, sonará una alarma, el símbolo
parpadeará y el horno dejará de
calentar de forma automática. Toque cualquier tecla para detener la alarma y
apagar el horno. A continuación le mostramos una tabla con va-
lores orientativos para el cocinado con la sonda de carne, en función del alimento y del grado de acabado deseado.
Poco hecho
Al punto
Hecho
TEMPORIZACIÓN DE UN COCINADO CON SONDA DE CARNE
Durante el cocinado con sonda de carne, en el centro de la pantalla, se muestra el tiempo que el horno lleva cocinando.
INFORMACIÓN
La duración del cocinado con sonda de car­ne la determina la temperatura selecciona­da, así como el peso, tipo y calidad del ali­mento utilizado, por lo que no es necesario temporizar el cocinado.
En todo momento, usted podrá programar un Aviso (por ejemplo, para dar la vuelta al asado), pulsando sobre la tecla
.
En la zona derecha de la pantalla, se mostrará el símbolo
y debajo el tiempo restante para
que finalice el aviso. Una vez finalizado el tiempo programado para
el Aviso, sonará una alarma y el símbolo parpadeará.
Toque cualquier tecla para detener la alarma. El horno seguirá cocinando normalmente.
Guía de Uso
9
Cocinado con el Asistente Personal de Cocinado (PCA)
RECETAS AUTOMÁTICAS DEL HORNO
POLLO
AVES
CARNES
PESCADOS
PAN ES
PIZZAS
PAN BLANCO
PATO
GANSO
PAVO
MUSLOS
COCHINILLO
BUEY
CORDERO
CHULETAS
MERLUZA
SALMÓN
PAN MORENO
PAN INTEGRAL
PIZZA GRUESA
PIZZA FINA
PASTEL DE MOLDE
POSTRES
Recetas que requieren precalentar el horno en vacío. Recetas que requieren dar la vuelta al alimento.
Guía de Uso
10
PASTEL DE FRUTAS GRANDE
PASTEL DE FRUTAS PEQUEÑO
PASTEL EN BANDEJA
Español
PARA COCINAR CON EL ASISTENTE PERSONAL DE COCINADO
Encienda el horno tocando la tecla Toque la tecla
Selección de receta.
.
.
Gire el mando izquierdo hasta que el tipo de ali­mento que desea cocinar aparezca aumentado.
En el sector derecho de la pantalla, se mostra­rán a continuación las recetas disponibles para el tipo de alimento seleccionado. Seleccione con el mando derecho la receta deseada y va­lide la selección con la tecla
.
En el sector derecho de la pantalla, aparecerá a continuación la información que el horno ne­cesita para programar el cocinado.
Según la receta seleccionada, el horno le pedi­rá que introduzca:
PESO DEL ALIMENTO: Seleccione con el mando derecho y valide con la tecla
.
TEMPERATURA: Valide la temperatura pro­puesta por la receta o seleccione otra con el mando derecho y valide con la tecla
.
GRADO DE ACABADO: En algunos cocinados, usted puede seleccionar el grado de acabado:
• HIGH: Acabado muy hecho
• MEDIUM: Acabado al punto
• LOW: Acabado poco hecho
Una vez seleccionados todos los parámetros, valide con la tecla
.
El horno empezará a cocinar, y la pantalla de selección dará paso a la pantalla de cocinado, en la que se mostrará la siguiente información:
• Temperatura de cocinado seleccionada
• Tiempo restante de cocinado
• Receta seleccionada Una vez finalizado el cocinado, sonará una alar-
ma acústica durante 90 segundos aproximada­mente y en la pantalla parpadeará el símbolo del cocinado. Toque cualquier tecla para dete­ner el sonido.
El horno se apagará automáticamente.
INFORMACIÓN
Durante los primeros 10 minutos del cocina­do, usted podrá modificar el peso y el grado de acabado, o programar una hora de finali­zación del cocinado.
Pasado este tiempo, estos valores quedan fijados y no podrán modificarse.
Para modificar estos valores del cocinado, toque la tecla
y el horno volverá a la pan-
talla de selección. Siga los pasos indicados anteriormente.
En cualquier momento del cocinado usted puede:
Modificar la temperatura de cocinado, to­cando sobre la tecla
Programar un aviso. Tocando la tecla
. Valide con la tecla .
.
Modificar la programación de un aviso programado. Tocando la tecla
.
Para programar, o modificar una programación, siga las instrucciones del apartado «Programa­ción temporizada del cocinado» que encontra­rá más adelante en esta guía de uso.
Guía de Uso
11
PRECALENTAMIENTO EN VACÍO
VOLTEO DEL ALIMENTO
Las recetas indicadas en la tabla con el símbolo
, requieren introducir el alimento con el horno
ya caliente. Cuando seleccione una de estas recetas, al iniciar
el cocinado se mostrará el símbolo Cuando el horno alcance la temperatura de coci­nado, el símbolo parpadeará y sonará una alarma para avisar de que ya puede introducir el alimento.
La alarma se apaga automáticamente al abrir la puerta del horno para introducir el alimento, y en la pantalla de cocinado se mostrará el tiempo restante.
en la pantalla.
Las recetas indicadas en la tabla con el símbolo
, requieren dar la vuelta al alimento durante
el cocinado. El horno le avisará cuándo debe hacerlo con
una alarma sonora y en la pantalla de cocinado se mostrará el símbolo
La alarma se apaga automáticamente al abrir la puerta del horno para dar la vuelta al alimento.
Programación temporizada del horno
OPCIONES DE TEMPORIZACIÓN
Usted dispone de las siguientes opciones de temporización para programar un cocinado:
Avisador: Genera una alarma que sonará
al terminar el tiempo programado. El cocinado, NO se detendrá cuando acabe el tiempo. Tam­bién puede generar un aviso cuando el horno no está cocinando.
INFORMACIÓN
Usted puede programar un Aviso, en cual­quier momento, independientemente de que el horno esté cocinando o no.
El resto de opciones de temporización, es­tarán disponibles sólo cuando el horno esté cocinando.
Duración del Cocinado: Permite selec-
cionar el tiempo que el horno estará cocinando. Al finalizar el tiempo programada sonará una
alarma, el símbolo dejará de calentar de forma automática.
Toque cualquier tecla para detener la alarma y apagar el horno.
Hora de Finalización del Cocinado: Per-
mite seleccionar la hora hasta la que el horno estará cocinando.
Cuando llegue la hora programada sonará una alarma, el símbolo dejará de calentar de forma automática.
Toque cualquier tecla para detener la alarma y apagar el horno.
Comienzo de cocinado diferido ( ración + cinado): Permite programar el horno para que
.
parpadeará y el horno
parpadeará y el horno
Du-
Hora de Finalización del Co-
12
Guía de Uso
Español
empiece el cocinado de forma automática y se apague también de forma automática una vez transcurrido el tiempo de cocinado programado.
INFORMACIÓN
Para programar esta opción, deberá progra­mar la Duración y la Hora de Finalización del Cocinado consecutivamente.
Usted podrá acceder a las opciones de progra­mación en cualquier momento de un cocinado.
De la misma forma, podrá acceder a modificar una programación ya establecida.
INFORMACIÓN
Si usted ha seleccionado una receta auto­mática, el horno determinará automática­mente la Duración del cocinado, por lo que esta opción no estará disponible.
En este caso si que podrá: Programar la Hora de Finalización durante
los diez primeros minutos del cocinado. Programar un aviso en cualquier momento.
PARA PROGRAMAR LAS OPCIONES DE TEMPORIZACIÓN
Programación duración del cocinado.
1. Toque sobre la tecla para acceder al
menú de opciones de temporización.
2. Gire el mando izquierdo para seleccionar la
opción de programación deseada.
3. Gire el mando derecho para seleccionar la
duración o la hora de finalización según la opción elegida.
INFORMACIÓN
El horno no permitirá seleccionar una hora de finalización anterior a la hora actual.
Cuando esté programando una hora de fi­nalización, se mostrará en la zona central la hora actual para facilitar la selección.
Funciones de seguridad
BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS (BLOQUEO DEL PAN EL DE CONTROL)
Esta función se puede activar en cualquier mo­mento:
Con el horno apagado. El bloqueo de ni­ños no permitirá que el horno se encienda al pulsar la tecla
.
4. Valide la selección con la tecla
5. A continuación volverá a mostrarse la pantalla
de cocinado. Podrá ver las temporizaciones programadas a la derecha del círculo central.
Durante el uso del horno. Si activa la fun-
ción mientras el horno está cocinando o en espera, se bloqueará la respuesta del teclado y los mandos y ningún valor de cocinado po­drá modificarse.
Para activar la función, toque la tecla forma prolongada hasta que escuche 1 beep
.
Guía de Uso
de
13
sonoro y el símbolo aparezca en la pantalla. El panel de control está bloqueado.
Para desactivar la función, toque de nue­vo la tecla escuche 1 beep sonoro y el símbolo
de forma prolongada hasta que
des-
aparezca.
BLOQUEO MANUAL DE PUERTA
Disponible sólo en modelos pirolíticos.
En los modelos pirolíticos, el bloqueo de segu­ridad para niños, incluye el bloqueo de la puer­ta, impidiendo la apertura de la misma.
Para abrir la puerta, debe desactivar el bloqueo de seguridad para niños, siguiendo las instruc­ciones indicadas anteriormente.
ATENCIÓN
Antes de activar el bloqueo, asegúrese de que la puerta del horno está correctamente cerrada. Si la puerta no está bien cerrada, no se bloqueará, sonará una alarma y en la pantalla parpadeará el símbolo
.
Si esto ocurre, cierre la bien la puerta para que se detenga el aviso y el bloqueo actúe.
Si no desea bloquear la puerta, desactive el seguro de niños.
Función Teka Hydroclean
®
Esta función facilita la limpieza de la grasa y los restos de suciedad que han quedado adheri­dos en las paredes del horno.
Para una mayor facilidad de limpieza, evite que se acumule la suciedad. Limpie el horno con frecuencia.
PROGRAMAR LA FUNCIÓN TEKA HYDROCLEAN
®
ATENCIÓN
No vierta agua en el interior del horno ca­liente, puede dañar el esmalte de su horno.
Realice siempre el ciclo con el horno frío. Si lo hace con el horno demasiado caliente, el resul­tado puede verse afectado además de dañar el esmalte.
Retire previamente las bandejas y todos los accesorios del interior del horno, incluidos los soportes para bandejas o guías telescópicas.
Siga para ello las instrucciones que apa­recen en el libro de instalación y manteni­miento que se entrega con su horno.
1. Con el horno frío, coloque una bayeta exten-
dida sobre el suelo del horno.
2. Vierta lentamente 200 ml de agua en la parte
inferior de la cavidad del horno.
INFORMACIÓN
Para un mejor resultado añada una cucharadi­ta de detergente suave para vajilla en el vaso de agua antes de verterlo sobre la bayeta.
14
Guía de Uso
Español
3. Encienda el horno, gire el mando izquierdo
para seleccionar la función
y valide con
.
4. A continuación se oirá una señal sonora
como confirmación de que la función Teka Hydroclean
En la pantalla se visualizará el símbolo
®
se ha puesto en marcha.
y el
tiempo restante para que finalice la función.
5. Alcanzada la hora de finalización, el horno
se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo
parpadeará rápidamente.
IMPORTANTE
No abra la puerta del horno hasta que no finalice la función Hydroclean
®
.
La fase de enfriamiento es necesaria para el correcto funcionamiento de la función.
6. Toque con el dedo cualquier tecla para dete-
ner la señal acústica y apagar el símbolo
7. El horno se apagará automáticamente.
8. El horno está listo para retirar los restos de
suciedad y agua sobrante con la bayeta.
®
La función Hydroclean
se realiza a baja tempe­ratura. No obstante, los tiempos de enfriamiento pueden variar según la temperatura ambiente.
ATENCIÓN
Asegúrese antes de tocar directamente la superficie interior del horno, de que la tem­peratura es adecuada.
.
IMPORTANTE
La duración de esta función no se puede modificar. Para finalizar antes de tiempo, apague el horno con la tecla
.
Si tras realizar la función Hydroclean
®
requiere de una limpieza con más profundidad, utilice detergentes neutros y esponjas no abrasivas.
Guía de Uso
15
Función de autolimpieza por pirólisis
ATENCIÓN
Antes de realizar el ciclo de limpieza por pi­rólisis, lea atentamente las instrucciones de seguridad que encontrará al inicio del libro de Instalación y Mantenimiento.
Esta función le permite realizar un ciclo de lim­pieza por pirólisis, durante el cual, debido a las altas temperaturas que se alcanzan en el interior del horno se produce un proceso de carbonización de las grasas acumuladas.
En general, se recomienda realizar una pirólisis cada 4-5 cocinados y utilizar el programa más adecuado al nivel de suciedad de su horno. A mayor suciedad, elija un programa de mayor duración.
Durante la pirólisis la iluminación interior del horno permanecerá apagada.
PROGRAMAR LA FUNCIÓN PIRÓLISIS
IMPORTANTE
Antes de realizar la pirólisis es imprescindible retirar todos los accesorios y vajilla del horno, incluyendo los soportes de bandejas y/o guías telescópicas. Siga para ello las instrucciones que aparecen en el libro de instalación y man­tenimiento que se entrega con su horno.
1. Encienda el horno y seleccione la función
Pirólisis
2. Con el mando derecho, seleccione el pro-
grama de pirólisis más adecuado al nivel de suciedad de su horno:
P1: Pirólisis suave. Duración 1 hora. P2: Pirólisis normal. Duración 1 hora y 30 min. P3: Pirólisis intensiva. Duración 2 horas.
3. Valide la selección con la tecla
diatamente después, comenzará el bloqueo automático de puerta.
Si la puerta no está bien cerrada, la pirólisis no comenzará. Sonará una alarma y en la pantalla parpadeará el símbolo
Si esto ocurre, cierre bien la puerta para que el bloqueo actúe y pueda comenzar la pi­rólisis.
girando el mando izquierdo.
. Inme-
ATENCIÓN
.
ATENCIÓN
Retire del interior cualquier derrame o resto excesivo de suciedad, ya que durante la pi­rolisis podrían inflamarsee corriendo peligro de incendio.
ATENCIÓN
Antes de poner en marcha la pirólisis, ase­gúrese de que la puerta del horno está co­rrectamente cerrada.
Guía de Uso
16
4. Cuando la puerta esté bloqueada, se ilumi-
nará el símbolo se mostrará el tiempo restante para la finali­zación de la pirólisis.
en la pantalla del reloj y
IMPORTANTE
El horno está programado y realizando el ci­clo de limpieza pirolítica.
Durante los primeros 10 minutos podrá retrasar el comienzo de la pirólisis, progra­mando la hora de finalización de la misma. Para ello, toque la tecla
para acceder al menú de opciones de temporización. Una vez seleccionada la hora de finalización vali­de con la tecla
.
Durante la pirólisis no se puede seleccionar ninguna otra opción de temporización. Sí que podrá activar el bloqueo de seguridad para niños, si así lo desea.
Tampoco intente abrir la puerta del horno ya que podría interrumpir el proceso de limpieza.
5. Cuando finaliza la limpieza pirolítica, escu-
chará una señal acústica, el símbolo parpadeará y verá 00:00 en la pantalla.
6. Pulse cualquier tecla del reloj para detener la
señal acústica.
7. El horno se apagará automáticamente.
8. El proceso de calentamiento del horno ha
finalizado, sin embargo el horno está exce­sivamente caliente y no puede ser utilizado.
Hasta que el horno no se enfríe la refrigera-
ción continúa funcionando y el símbolo permanece iluminado.
IMPORTANTE
Debido a las altas temperaturas en el interior del horno, el tiempo de enfriamiento puede variar en función de la temperatura ambiente.
9. Una vez que su horno se haya enfriado el
símbolo
se apagará y la puerta queda-
rá desbloqueada.
10. Abra la puerta del horno y pase un paño
húmedo por el interior de la cavidad, reti­rando la ceniza producida durante el ciclo de limpieza. En zonas de difícil acceso del interior del horno será necesario limpiar con algún estropajo de fibra no metálica.
11. Una vez limpio el interior del horno, no ol-
vide instalar de nuevo los soportes y sus accesorios.
12. El horno ya está preparado para un nuevo
cocinado.
Español
IMPORTANTE
Si detecta alguna incidencia en la progra­mación y manejo de esta función consulte la guía de instalación y mantenimiento incluida en su horno.
Guía de Uso
17
CANCELACIÓN DE LA PIRÓLISIS
La pirolisis es una función automática y como tal, sólo puede accionarse mediante la progra­mación del reloj. Para cancelar una pirolisis en curso es necesario desprogramar el horno, si­guiendo estas instrucciones:
1. Pulse la tecla
.
La pirólisis se detendrá.
2. En función de la temperatura del interior del
horno pueden darse estas dos situaciones: a) Temperatura del interior peligrosa: En
este caso, la puerta permanecerá blo­queada hasta que la temperatura llegue a valores seguros. En la pantalla se mos­trará el símbolo
.
Una vez que la puerta está desbloqueada
y pueda abrirse, desaparecerá el símbolo
y se mostrará de nuevo la hora en la
pantalla del reloj.
b) Temperatura del interior segura: Si la
temperatura del interior del horno es se­gura, el desbloqueo se realizará inmedia­tamente.
3. Temperatura del interior segura: Si la tem-
peratura del interior del horno es segura, el desbloqueo se realizará inmediatamente y el horno volverá a la pantalla de reposo.
18
Guía de Uso
Description of the oven
1
2
3 4
5
6
7
8 9
Control Panel
Control panel
1
Lock/door switch
2
(only for pyrolytic models)
10 11
12
13
14
15
16
17
Grill element
3
Meat Probe Connector
4
Tray runners
5
Grid shelf
6
Tray
7
Hinge
8
Inner pane
9
Air cooling outlet
10
Door switch
11
(only for NON-pyrolytic models)
Cabinet mounting
12
Light
13
Back wall panel
14
Fan
15
Oven seal
16
Door
17
English
1 2 3
4
Dial to scroll through the menus on the left side of the screen. Cooking mode dial.
1
Display screen.
2
Dial to scroll through the menus on the right side of the screen. Cooking settings dial.
3
Keys.
4
Switching the oven
On/Off.
Access to the Personal
Cooking Assistant (PCA)
Access to the timing and
programming settings.
Altering the oven
temperature.
Activation / Deactivation of the
keypad / door lock depending on the model.
Confirm button.
Switching the inner light on/off.
User’s Guide
19
Switching on and setting the time
When plugging the oven in for the first time, the logo will appear followed by 12:00 flashing on the screen.
You must set the time in order to use the oven. To do this select the hour with the left control
and the minutes with the right one. Confirm the settings by pressing the
or waiting a few seconds. An audible signal will be heard confirming that
the time has been set on the screen.
To change the time:
With the oven in standby (start screen), hold the
button until the time begins to flash.
Follow these steps to change the time:
WARNING
The sensitivity of the touch controls continuously adapt to the ambient conditions. Make sure the glass surface of the control panel is clean and free of any obstacles when plugging in the oven.
If the clock does not respond correctly when you touch the glass, unplug the oven for a few seconds and then plug it in again. Doing this causes the sensors to adjust automatically and they will react again to finger touch.
button
DEMO MODE (Special function for shop floors)
With the DEMO mode activated, you can control the oven without heating.
Activating this mode is recommended if the oven is to be plugged in at a showroom.
Activating DEMO mode
Before setting the clock, press the buttons
simultaneously until “DEMO Mode ON”
appears on the screen. Then, set the time on the oven. The word “DEMO” will be shown permanently
on the panel and the oven will work as normal, but without heating up.
To deactivate DEMO mode, unplug the oven from the socket.
In the event of a power failure, your electronic clock/timer settings will be erased.
The time12:00 will appear. You can set the time as described above. If the oven door was locked before the
power cut, the locked symbol will appear until it is unlocked.
This may take several minutes, depending on the temperature inside the oven, and during this period you cannot reset the time.
Once the door is unlocked, you can set the time as described above.
WARNING
20
User’s Guide
Description of the control panel
Information that you will find on the display screen of your oven and how this will be displayed is outlined below.
START SCREEN/STANDBY
This screen will appear when the oven is not working, but is still plugged in.
If the keypad or door locks are activated, the
and symbols will appear on the left side
of the screen. If a timer has been programmed, the screen will
stop showing the time and show a countdown, as can be seen in the image.
SELECTION SCREEN
Selecting functions.
When selecting a cooking function, automatic recipe or timer programme the screen will be split into two sections:
LEFT SECTION. This part of the screen shows available cooking settings, automatic recipes and timer programmes.
To select any one of these, turn the left dial until the desired function appears and confirm the selection with the button press any buttons, the oven will confirm this automatically after a few seconds).
RIGHT SECTION. This part of the screen shows the values that can be set according to the selected mode: temperature, weight, duration, finish time...
To select a value, turn the right dial until the desired value appears and confirm the selection with the button press any buttons, the oven will confirm this automatically after a few seconds).
English
(if you do not
(if you do not
User’s Guide
21
COOKING INFORMATION SCREEN
16 42
37 5
During cooking, the information on the oven’s status will appear on the screen around two central circles:
Inner temperature circle. In red. Represents the selected temperature on a scale.
Outer time circle.
• When showing how long the food has been cooking, the circle is red. A white dot will appear every 2 minutes.
• When showing how much time is left for the cooking time to finish (countdown), the circle is blue. A white dot will disappear every 2 minutes.
Inside these circles the following cooking information is shown:
1. Selected temperature. The symbol ºC
will flash until the selected temperature is reached and whenever the oven is transmitting heat to the food.
2. Cooking time.
– If the timer has not been programmed, the
elapsed cooking time will be shown and a red circle will appear around the time.
– If the timer has been set, the time left until
cooking ends (countdown) will be shown and the circle will be blue.
– If the oven has been programmed, but is
set to delay (cooking has not yet started), the total programmed cooking time will be shown.
3. Cooking settings or automatic recipe selection.
Outside of the circles, the following information on additional settings is shown:
RIGHT SIDE OF THE SCREEN. If time settings have been programmed, information relevant to these is shown on the right side of the screen.
4.
Timer. Countdown with audible signal to
indicate the cooking time has finished.
Finish time.
5.
LEFT SIDE OF THE SCREEN. Information on
activated safety settings.
Keypad lock. The child-safety lock will
6.
light up when activated.
Door lock. ONLY FOR PYROLYTIC
7. MODELS. Will light up when the manual door lock is activated.
22
User’s Guide
Traditional cooking functions
OVEN FUNCTIONS
English
GRILL
INFORMATION
For a description of the use of each of these functions, please consult the cooking guide included with your oven.
ON / OFF BUTTON
CONVENTIONAL
CONVENTIONAL WITH FAN
GRILL AND BOTTOM HEAT
MAXIGRILL
Settings with fast preheating.
Functions compatible with the use of the meat probe.
COOKING WITH TRADITIONAL FUNCTIONS
Selecting functions.
Turn the oven on by pressing the button. Turn the left dial until the desired function has
been reached. The recommended temperature for the function
chosen will then appear on the right.
BOTTOM HEAT
PIZZA
TURBO
ECO
SLOW COOKING
RISING DOUGH
DEFROSTING
HYDROCLEAN
PYROLYSIS (according to model)
If desired, the temperature can be changed by turning the right dial.
Confirm your choice with the
button. The oven will begin cooking. At any time during the cooking process you can:
• Change the cooking function by turning
the left dial.
Change the cooking temperature by
turning the right dial.
Programme the cooking timer or a duration
/finish time by pressing the
button.
Modify programmed timers or duration
/finish times by pressing the
button.
INFORMATION
To set or modify a programme, consult the “Timed cooking programmes” section which can be found further on in this users manual.
User’s Guide
23
AUTOMATIC FAST PREHEATING
The functions indicated incorporate fast preheating.
Cooking with the Meat Probe
Certain models come equipped with a meat probe.
This probe measures the inner temperature of the roast.
When the probe detects a previously set tem­perature, the oven will turn off automatically.
Cooking with the meat probe ensures optimum results for any type of meat or size of roast.
INSERTING THE MEAT PROBE
• Use only the original meat probe.
• Insert the probe before roasting begins.
• Insert the probe into the side of the roast so that the point reaches its centre.
• Insert the entire probe, up to the handle.
• It is recommended to turn the roast over half­way through cooking. Bear this in mind when placing the probe to avoid problems with it later.
• The point of the probe must not touch the bone or fatty areas. Also, it should not be in­serted into a hollow area, which could hap­pen with poultry.
During fast preheating the We recommend waiting until this symbol goes
away before putting in the food.
COOKING WITH THE MEAT PROBE
Place the food in the oven with the meat probe already inserted.
Remove the connector cap, which is located on the left of the oven, and insert the meat probe terminal.
Select a function and cooking temperature in the usual manner.
The oven will then display the selection screen for the inner temperature of the food (65ºC by default).
A continuación el horno le mostrará la pantalla de selección de temperatura del centro del ali- mento (por defecto 65ºC).
Select the temperature that the centre of the food should reach when it has finished cooking and confirm by pressing OK.
symbol lights up.
CAUTION
Always keep the connector cap on when the meat probe is not in use.
User’s Guide
24
English
On the cooking screen, the inner temperature of the food will be displayed in real time on the right of the central circle, underneath the meat probe symbol.
In the middle of the screen, you will be able to see how long the oven has been cooking.
INFORMATION
Once cooking begins, you can change the selected temperature by pressing
.
INFORMATION
To change the function or the cooking tem­perature, press
, and the selection screen
for those options will be displayed.
PROBE TEMPERATURECOOKING NOTES
Roast Beef Roast Beef Roast Beef
Leg of lamb
Ham hock
Pork loin
Roast ham
Chicken
Roast turkey
35º - 40º C 45º - 50º C 55º - 60º C 65º - 70º C 80º - 85º C 65º - 70º C 80º - 85º C 75º - 80º C 80º - 85º C
When the selected inner temperature of the food is reached, an alarm will sound, the sym­bol
will flash, and the oven will turn off au-
tomatically. Tap any button to stop the alarm and turn the
oven off. The following table shows figures intended as a
guideline for cooking with the meat probe, ac­cording to the type of food and how thoroughly it should be cooked.
Rare
Medium
Well Done
SETTING A TIMER FOR COOKING WITH THE MEAT PROBE
While cooking with the meat probe, the time the oven has been cooking is shown in the centre of the screen.
INFORMATION
The selected temperature determines the cooking time, as well as the weight, type and quality of the food used, meaning that there’s no need to set a cooking finishing time.
You can set a timer alarm at any time (for ex­ample, for turning the roast), by pressing button.
The
symbol will be displayed on the right­hand side of the screen, and the remaining time before the timer goes off will be shown below.
Once the time set for the timer is reached, an alarm will sound and the
will flash.
Press any button to stop the alarm. The oven will continue cooking normally.
User’s Guide
25
Cooking with the Personal Cooking Assistant (PCA)
AUTOMATIC OVEN RECIPES
CHICKEN
POULTRY
MEAT
FISH
BREAD
PIZZA
WHITE BREAD
DUCK
GOOSE
TURKEY
DRUMSTICKS
SUCKLING PIG
BEEF
LAMB
CHOPS
HAKE
SALMON
BROWN BREAD
WHOLEMEAL BREAD
THICK CRUST
THIN CRUST
CAKES IN A MOULD
DESSERTS
Recipes that require preheating the oven while empty. Recipes that require turning the food.
User’s Guide
26
LARGE FRUITCAKE
SMALL PIE
CAKES ON TRAYS
English
COOKING WITH THE PERSONAL COOKING ASSISTANT
Turn the oven on by pressing the
button.
Recipe selection.
button. Tap
Turn the left dial until the type of food that you want to cook is shown.
Available recipes for the selected food type will appear on the left side of the screen. With the right dial select the desired recipe and confirm it with the
button.
Then, on the right section of the screen, the information that the oven needs to programme the cooking will appear.
Depending on the recipe selected, the oven will ask you to key in:
THE WEIGHT OF THE FOOD: Select with the right dial and confirm with the
button.
THE TEMPERATURE: Confirm the suggested temperature for the recipe or select another with the right dial and confirm with the
button.
LEVEL OF BROWNNESS: For some recipes, you can select the finish:
• HIGH: Well browned
• MEDIUM: Medium browned
• LOW: Lightly browned
When all settings have been chosen, confirm with the
button.
The oven will start cooking and the cooking screen will appear in place of the selection screen, showing the following information:
• Selected cooking temperature
• Remaining cooking time
• Recipe selected When the cooking time has finished an audible
signal will sound for approximately 90 seconds and the cooking symbol will flash on the screen. Press any button to turn off the audible signal.
The oven will turn off automatically.
INFORMATION
In the first 10 minutes of cooking, you will be able to change the weight and level of brownness, or set a finish time.
After this time, these settings will be set and cannot be changed.
To change these cooking settings, tap the button
and the oven will revert to the
selection screen. Follow the instructions above.
At any time during the cooking process you can:
Change the cooking temperature by touching the button
Set the timer by pressing the
. Confirm with the button.
button.
Change the existing timer by pressing the
button.
To set or modify a programme, consult the “Timed cooking programmes” section which can be found further on in this user manual.
User’s Guide
27
PREHEATING WHILE EMPTY
TURNING FOOD
For recipes indicated in the table by the symbol any food is put in.
When you select one of these recipes, the symbol will appear on the screen as cooking begins. When the oven reaches the cooking temperature, the symbol will flash and an audible signal will sound to notify you that the food can now be put into the oven.
When the door is opened to put in the food the audible signal will switch off automatically, and the remaining time will show on the cooking screen.
, the oven must be preheated before
Oven timer settings
TIMER OPTIONS
You can use the following timer options to programme cooking:
Timer: An audible signal will sound when
the programmed time finishes. Cooking will NOT stop when the timer sounds. The timer can also be set when the oven is not cooking.
INFORMATION
You can set a timer at any time regardless of whether or not the oven is cooking.
The rest of the timer options are available only when the oven is cooking.
For recipes indicated in the table by the symbol
, food must be turned during cooking.
The oven will notify you when to do this with an audible signal and the the cooking screen.
Opening the oven door to turn the food will cause the audible signal to turn off automatically.
Cooking Time: Allows you to select for
how long the oven will cook. An audible signal will sound at the end of the
programmed time, the the oven will stop heating automatically.
Tap any button to stop the audible signal and turn the oven off.
Cooking Finish Time: Allows you to set
the time for when the oven will stop cooking. An audible signal will sound when the set time
is reached, the oven will stop heating automatically.
Tap any button to stop the audible signal and turn the oven off.
Starting delayed cooking ( Duration +
Finish Time): Allows you to
symbol will appear on
symbol will flash and
symbol will flash and the
Cooking
28
User’s Guide
English
programme the oven to start cooking auto­matically and switch off automatically once the programmed time has ended.
INFORMATION
To programme this option, set the Cooking Duration and Finish Time consecutively.
You can access the programming options at any time during cooking.
Similarly, you can change an existing pro­gramme.
INFORMATION
If you have chosen an automatic recipe, the oven will automatically determine the cook­ing time so this option will not be available.
However, you can: Programme the Finish Time during the first
ten minutes of cooking. Set the timer at any time.
PROGRAMMING THE TIMER OPTIONS
Programming during cooking.
1. Press the button to access the timer
options menu.
2. Turn the left dial to select the desired
programme option.
3. Turn the right dial to choose the duration or
finish time depending on the chosen option.
INFORMATION
The oven will not allow you to select a finish time before the time it is now.
When programming a finish time, the centre section will show the current time to help you choose.
Safety instructions
CHILD SAFETY LOCK (CONTROL PAN EL LOCK)
This feature can be activated at any time:
With the oven switched off. The child lock
will not allow the oven to be switched on when the
button is touched.
4. Confirm your choice with the
5. The cooking screen will then be shown again.
You will be able to see programmed timers to the right of the central circle.
With the oven in use. If the feature is
activated while the oven is cooking or set to delay, the keypad will not respond and it will not be possible to use the dials or change the cooking settings.
To activate this feature press and hold the
button until you hear a beep and the symbol
button.
User’s Guide
29
appears on the screen. The control panel is
now locked. To deactivate this feature touch and hold
the
button again until you hear a beep and
the
symbol disappears.
LOCKING THE DOOR MANUALLY
Only available for pyrolytic models.
For pyrolytic models, the child safety lock includes a door lock which prevents it from being opened.
To open the door, the child safety lock must be deactivated following the above-mentioned instructions.
Teka Hydroclean® function
This feature helps to clean any grease and other deposits from the sides of the oven.
Avoid letting deposits build up to make cleaning easier. Clean the oven often.
WARNING
Before activating the lock, be sure that the oven door is closed properly. If the door is not properly closed, it will not lock, an audible signal will sound and the symbol will flash on the screen
.
If this happens, close the door until the warning disappears and the lock works.
If you do not want to lock the door, deacti­vate the child safety lock.
To clean these, follow the instructions in the Installation and Maintenance booklet that comes with your oven.
1. With the oven cold, spread a cloth on the
bottom of the oven.
PROGRAMMING THE TEKA HYDROCLEAN
®
FUNCTION
WARNING
Do not pour water into the hot oven as this can damage the enamel.
Always run the cycle when the oven is cold. Results may be affected if you do so while the oven is too hot and in addition can damage the enamel.
First remove the trays and all accessories from inside the oven, including the tray runners and telescopic guide rails.
User’s Guide
30
2. Slowly pour 200 ml of water onto the bottom
of the oven.
INFORMATION
For best results, add a teaspoon of mild washing-up detergent to a glass of water before pouring it onto a cloth.
English
3. Switch the oven on, turning the left dial to
select the
function and confirm with the
button.
4. An audible signal will be heard confirming
that the Teka Hydroclean
®
feature has been
activated.
On the screen the
symbol will appear as will
the remaining time the cycle needs to finish.
5. When the cycle ends, the oven will turn itself
off, an audible signal will sound and the symbol will flash quickly.
IMPORTANT
Do not open the oven door until the Hydro-
®
clean
cycle has ended completely.
The cooling cycle is necessary for this fea­ture to work properly.
6. Press any button with your fingertip to stop
the audible signal and to turn off the symbol.
7. The oven will turn off automatically.
8. The oven is ready for dirt deposits and
excess water to be removed with the cloth.
®
The Hydroclean
feature works at low tem­peratures. However, cooling times can vary according to room temperature.
WARNING
Before touching the inner surface of the oven directly, make sure that the temperature is not too hot.
IMPORTANT
The duration of this cycle cannot be changed. To stop before the completion of the cycle, turn the oven off by pressing the button
.
If a deeper clean is required after running the Hydroclean
®
feature, use neutral detergents
and non-abrasive sponges.
User’s Guide
31
Pyrolytic self-cleaning function
WARNING
Before carrying out the pyrolytic cleaning cycle, carefully read the safety instructions found at the beginning of the Installation and Maintenance booklet.
This feature allows you to run the pyrolytic cleaning cycle during which built-up grease deposits are burned off by the high temperatures inside the oven.
Generally, a pyrolytic cycle is recommended after every 4-5 uses; choose the most suitable programme depending on how dirty your oven is. For very dirty ovens, choose a longer cycle.
During the pyrolytic cycle the light inside the oven will remain off.
PROGRAMMING THE PYROLYTIC FUNCTION
IMPORTANT
Before carrying out the pyrolytic cleaning cycle, remove all accessories and dishes from the oven, including the shelf runners and/or telescopic guide rails. To clean these follow the instructions in the Installation and Mainte­nance booklet that comes with your oven.
1. Turn the oven on and select the Pyrolysis
feature using the left dial.
2. Use the right dial to choose the most
suitable pyrolytic programme depending on how dirty your oven is:
P1: Gentle pyrolysis. Lasts 1 hour. P2: Medium pyrolysis. Lasts 1.5 hours. P3: Intensive pyrolysis. Lasts 2 hours.
3. Confirm your choice with the
Immediately afterwards, the door will lock automatically.
WARNING
If the door is not properly closed, the pyrolysis cycle will not begin. An audible signal will sound and the symbol will flash on the screen
If this occurs, close the door properly to activate the lock and start the pyrolytic cycle.
.
button.
WARNING
Clean any spillages or excess dirt, as during the pyrolytic cleaning cycle these can ignite and become a fire hazard.
WARNING
Before running the pyrolytic cycle, ensure that the oven is properly closed.
User’s Guide
32
4. When the door is locked the
light up on the clock display and the time remaining until the end of the cycle will be shown.
symbol will
IMPORTANT
The oven is programmed and the pyrolytic cleaning cycle is under way.
In the first 10 minutes you can delay the start of the pyrolysis by programming an end time. To do so, press the button
to access the timer options menu. Once the end time has been selected confirm it using the button
.
During the pyrolytic cycle you cannot select a different timer option. If you wish, you can activate the child safety lock.
Do not try to open the oven door as this may interrupt the cleaning process.
5. When the pyrolytic cleaning cycle ends, an
audible signal will sound, the
symbol will
flash and 00:00 will appear on the screen.
English
6. Press any key to disable the audible signal.
7. The oven will turn off automatically.
8. The oven’s heating process has ended,
however the oven is extremely hot and cannot be used.
The cooling motor will operate and the
symbol will remain on until the oven cools down.
IMPORTANT
The cooling process may vary according to room temperature because of the high temperatures inside the oven.
9. Once your oven has cooled the
symbol
will go off and the door will unlock.
10. Open the oven door and wipe the
inside with a damp cloth, cleaning up the ash produced during the cleaning cycle. Hard-to-reach areas in the oven will need to be cleaned with a non-metal fibre scourer.
11. Once the oven is clean, do not forget to
replace the runners and accessories.
12. The oven is now ready to be used again.
IMPORTANT
If you have any problems with the program­ming and use of this feature, consult the Installation and Maintenance booklet includ­ed with your oven.
User’s Guide
33
CANCELLING THE PYROLYSIS
Pyrolysis is an automatic function and as such, can only be activated using the timer programme. To cancel the pyrolysis the oven has to be reset, following the instructions below:
1. Press the
button.
The pyrolysis will stop.
2. Two situations can arise in relation to the
inside temperature of the oven: a) Dangerous inside temperature: In this
case, the door will remain locked until the temperature falls to a safe level. The symbol will appear on the screen.
When the door is unlocked and can be
opened, the
symbol will disappear and the time will be shown again on the clock display.
b) Safe inside temperature: If the inside
temperature of the oven is safe, it will unlock immediately.
3. Safe inside temperature: If the inside
temperature of the oven is safe, it will unlock immediately and the oven will revert to the standby screen.
34
User’s Guide
HLB 880
70
0.91
L
*
*
0.68
kWh/cycle*
kWh/cycle*
81
1
31 kg
www.teka.com
Cod. 3371086-00
Loading...