
Hoja de Características
Folha de Caracteristicas
Feuille de Caractéristiques
Datenblatt
HC-545/HC-545 ME
HI-545/HI-545 ME
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.
Contributia noastra la protectia mediului inconjurator: folosim hartie reciclata.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.
Cod.: 3172006/83172006/22000

98
HC-545/HC-545 ME/HI-545/HI-545 ME
1 Panou de Control
2 Garnitura de Etansare
3 Element Gratar
4 Perete Catalitic Lateral
5 Perete Catalitic Anterior
6 Gatar
7
curatat
8 Balama
9 Usa
10 Evacuare fum
11 Sistem Fixare la Unitate
12 Ecran Gratar
13 Bec
14 Carlig rotisor
15 Frigare
16
1 Buton programare minute.
2
3 Indicator luminos plita. Indica faptul ca una sau
mai multe dintre plitele electrice sunt pornite.
4 Selector functii.
5 Selector temperatura.
6 Butoane de control pentru plita.
Modele HC-545 si HI-545
Modele HC-545 ME si HI-545 ME
Panou de Control
1
2
3
4
6
7
8
9
10
5
11
12
13
14
15
16
(*)
Cu email rezistent la amprente la modelele din otel inoxidabil
ROMANA
Sticla Interioara
Termorezistenta
Indicator luminos caldura. Indica transmiterea
caldurii spre preparate si se stinge atunci
cand temperatura setata a fost atinsa.
HC545

Codurile optionale pentru usa pentru a obtine temperaturi sub 60 K (precum per EN60335-1/2-6)
in functie de culoare sunt:
Alb: 82020703
Maro: 82020704
Otel Inoxidabil: 82020708
Utilizarea Rotisorului
Accesoriile rotisorului sunt compuse dintr-un motor
rotativ, un carlig suport si o frigare cu maner. Poate
fi folosit astfel:
1 Conectati carligul (A) la suportul (B) situat in
partea superioara a cuptorului. Vezi imaginea.
2
Introduceti capatul frigarei in locasul motorului (C).
Celalalt capat al frigarei se sprijina pe carlig (A).
3 Setati selectorul de functii la pozitia
Atentie
Nu uitati sa desurubati manerul de la frigare
inainte de a incepe prajirea, altfel nu veti
mai putea inchide usa cuptorului.
C
B
A
Oprirea cuptorului
Modul conventional
Pentru fripturi, se pot folosi bucati de orice
dimensiuni.
Gratar
poate fi folosit si in combinatie cu rotisorul
pentru bucati de carne mai mari, precum pui
intreg sau bucati de vita sau miel. Cand se
utilizeaza functia gratar, usa trebuie sa fie inchisa.
Element inclazire din partea inferioara
Functii Cuptor
Utilizarea manuala a cuptorului
1 Rotiti butonul de programare spre stanga
la pozitia
2 Selectati o temperatura si o functie a
cuptorului.
3 Reglati butoanele in pozitia
pentru a opri cuptorul.
Utilizarea butonului de programare
Permite prepararea intr-un interval de timp
prestabilit. Pentru acest lucru,
1 Selectati functia si temperatura de
preparare.
2 Rotiti butonul de programare in sensul acelor
de ceasornic pana la pozitia "120" minute si
apoi rotiti-l inapoi pana la timpul necesar
3 La sfarsitul intervalului, se va auzi un semnal
acustic iar cuptorul nu se va mai incalzi.
4
Utilizarea Cuptorului
ROMANA
Se foloseste atunci cand se prepara blaturi si
prajituri pentru care este necesara o caldura
uniforma pentru a obtine o consistenta pufoasa.
Pentru prajirea superficiala a alimentelor. Permite
rumenirea stratului exterior fara a afecta interiorul
alimentelor. Ideal pentru alimente plate, precum
Caldura este distribuita doar dinspre partea inferioara.
Adecvat pentru incalzirea preparatelor si dospirea
Indicatorul luminos ramane aprins pentru orice
functie a cuptorului.
Reglati butoanele in pozitia
pentru a opri cuptorul.
fripturi, cotlet, peste, paine prajita. Gratarul
pentru preparare.
aluaturilor si alimentelor similare.

Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.
Contributia noastra la protectia mediului inconjurator: folosim hartie reciclata.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches papier.
Cod.: 3172001/83172001/2BB02
Manual de Uso y Mantenimiento
Manual de Utilização e Manutenção
Ghid de Utilizare si Intretinere
Manual d’Emploi et Entretien
Bedienungsanleitung und Pflegehinweise
Teka industrial, S.A.
Cajo 17
39011 Santander (Spain)
Tel.: 34 - 942 - 35 50 50
Fax: 34 - 942 - 34 76 94
http://www.teka.net
Teka Küchentechnik GmbH
Sechsheldener Str. 122
35708 Haiger (Germany)
Tel.: 49 - 2771 - 8141-0
Fax: 49 - 2771 - 8141-10
http://www.teka.net
KÜCHENTECHNIK
GRUP TEKA
TARA ORAS COMPANIA CC TELEFON FAX
Austria Viena KÜPPERSBUSCH GES.M.B.H. 43 1 - 86680 - 0 1 - 86680 - 72
Belgia Zellik
B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L.
32 2466 - 8740 2466 - 7687
Chile Santiago de Chile TEKA CHILE S.A. 56 2 - 273.19.45 2 - 273.10.88
China Hong Kong TEKA CHINA LTD. 852 2865 - 7226 2865 - 8234
Shanghai TEKA CHINA LTD.
(SHANGHAI OFFICE) 86 21 - 6272 - 6800 21 - 6272 - 6149
Republica Ceha Brno TEKA-SWIAG S.R.O. 42 05 - 4921 - 0478 05 - 4921 - 0479
Franta Paris TEKA FRANTA S.A.R.L. 33 1 - 4891 - 3788 1 - 4891 - 2973
Grecia Atena TEKA HELLAS S.A. 30 10 - 9760293 10 - 9712725
Ungaria Budapesta TEKA UNGARIA KFT. 36 1 - 354 - 21 - 10 1 - 354 - 21 - 15
Indonezia Jakarta P.T. TEKA BUANA 62 21 - 39052 - 74 21 - 39052 - 79
Malaezia Kuala Lumpur TEKA KÜCHENTECHNIK
(MALAYSIA) SDN. BHD. 60 3 - 762.01.600 3 - 762.01.626
Mexic Mexic D.F. TEKA MEXICANA S.A. DE C.V. 52 5 - 762.04.90 5 - 762.05.17
Polonia Varsovia TEKA POLSKA SP. ZO. O. 48 22 - 652.18.94 22 - 850.12.48
Portugalia IIhavo TEKA PORTUGUESA LTDA. 351 234.32.95.00 234.32.54.57
Singapore THIELMANN TEKA PTE. LTD. 65 6 - 73 - 42415 6 - 73 - 46881
Thailanda Bangkok TEKA (THAILAND) CO. LTD. 66 2 - 693.32.37/41 2 - 693.32.42
Olanda Zoetermeer TEKA B.V. 31 79 - 345.15.89 79 - 345.15.84
Turcia Istanbul TEKA TEKNIK MUTFAK A.S. 90 212 - 274.61.04 212 - 274.56.86
Marea Britanie Abingdon TEKA PRODUCTS (UK) LTD. 44 1235 - 86.19.16 1235 - 83.21.37
S.U.A. Tampa TEKA USA, INC. 1 813 - 228 - 8820 813 - 228 - 8604
Venezuela Caracas TEKA ANDINA, S.A. 58 2 - 291.28.21 2 - 291.28.25

Cuprins
Inainte de Prima Utilizare Pagina 27
Ambalajul Ecologic 27
Instructiuni de Siguranta Importante 28
Curatarea si Intretinerea 31
Curatarea Interiorului Cuptorului 31
Curatarea Panourilor Catalitice 31
Curatarea Exteriorului Cuptorului
si a Accesoriilor 33
Curatarea Usii Cuptorului 33
Schimbarea Becului Cuptorului 34
Solutii pentru eventualele probleme 35
Informatii Tehnice 36
Instalarea 36
Inainte de Instalare.
Observatii 36
Conexiunea Electrica. Cerinte Legale 37
Instalarea Cuptorului 38
Inainte de Prima Utilizare
Cititi cu atentie acest Ghid de Utilizare pentru a
obtine rezultate optime cand folositi cuptorul.
Pot exista resturi de unsoare sau alte impuritati
din procesul de fabricatie. Pentru a le indeparta,
procedati astfel:
• Indepartati toate ambalajele si protectia din
plastic, daca exista pe cuptorul dvs.
• Porniti cuptorul cu functia sau
la 250ºC timp de o ora. Pentru aceasta,
consultati fisa de caracteristici care insoteste
acest ghid.
• Dupa ce s-a racit cuptorul, acesta trebuie
curatat impreuna cu accesoriile furnizate.
Pe durata primei utilizari, se pot produce fum
si mirosuri, astfel ca bucataria trebuie sa fie
bine aerisita.
Ambalajul Ecologic
Materialele ambalajului pot fi reciclate si refolosite.
Contactati autoritatile locale pentru a afla informatii
referitoare la normele de reciclare pentru acest
ambalaj.